From 191dadc93ebc705becd1bf8da4ac0c63ef163109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JT Smith Date: Fri, 24 Jan 2003 04:50:38 +0000 Subject: [PATCH] preparing for 5.0.3 release --- docs/create.sql | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/docs/create.sql b/docs/create.sql index 9a819f7d1..ca11f967f 100644 --- a/docs/create.sql +++ b/docs/create.sql @@ -5432,7 +5432,7 @@ INSERT INTO international VALUES (76,'USS',1,'Submission Template',1038867009); INSERT INTO international VALUES (77,'USS',1,'The following are the template variables used in a submission template. Submission templates are used to display the individual submissions in a user submission system.\r\n

\r\n\r\ntitle
\r\nThe title of this submission.\r\n

\r\n\r\ncontent
\r\nThe full text content of this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.label
\r\nThe translated label indicating what user posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.profile
\r\nThe URL to the profile of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.username
\r\nThe username of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.id
\r\nThe unique identifier for the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\ndate.label
\r\nThe translated label indicating what date this submission was posted.\r\n

\r\n\r\ndate.epoch
\r\nThe number of seconds since January 1, 1970 that this submission was posted.\r\n

\r\n\r\ndate.human
\r\nA human readable date that displays the date and time this submission was posted.\r\n

\r\n\r\nstatus.label
\r\nA translated label indicating the status of this submission.\r\n

\r\n\r\nstatus.status
\r\nThe actual status of this submission (pending, approved, denied).\r\n

\r\n\r\nviews.label
\r\nA translated label indicating how many times this submission has been viewed.\r\n

\r\n\r\nviews.count
\r\nThe number of times this submission has been viewed.\r\n

\r\n\r\ncanPost
\r\nAn condition indicating whether or not this user can post a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.url
\r\nThe URL to post a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.label
\r\nA translated label for the post link.\r\n

\r\n\r\nprevious.more
\r\nAn condition indicating whether there are any posts prior to this one available for viewing.\r\n

\r\n\r\nprevious.url
\r\nA URL to the post that came before this one.\r\n

\r\n\r\nprevious.label
\r\nA translated label for the previous link.\r\n

\r\n\r\nnext.more
\r\nA condition indicating whether there are any posts after this one available for viewing.\r\n

\r\n\r\nnext.url
\r\nThe URL to the post that came after this one.\r\n

\r\n\r\nnext.label
\r\nA translated label for the next link.\r\n

\r\n\r\ncanEdit
\r\nA condition indicating whether the current user cane edit or delete this post.\r\n

\r\n\r\nedit.url
\r\nThe URL to edit this post.\r\n

\r\n\r\nedit.label
\r\nA translated label for the edit link.\r\n

\r\n\r\ndelete.url
\r\nThe URL to delete this post.\r\n

\r\n\r\ndelete.label
\r\nA translated label for the delete link.\r\n

\r\n\r\ncanChangeStatus
\r\nA condition indicating whether the current user has the privileges to change the status of this post.\r\n

\r\n\r\napprove.url
\r\nThe URL to approve this post.\r\n

\r\n\r\napprove.label
\r\nA translated label for the approve link.\r\n

\r\n\r\ndeny.url
\r\nThe URL to deny this post.\r\n

\r\n\r\ndeny.label
\r\nA translated label for the deny link.\r\n

\r\n\r\nleave.url
\r\nThe URL to leave this post in it\'s current state.\r\n

\r\n\r\nleave.label
\r\nA translated label for the leave link.\r\n

\r\n\r\ncanReply
\r\nA condition indicating whether the current user can reply to this post.\r\n

\r\n\r\nreply.url
\r\nThe URL to reply to this post.\r\n

\r\n\r\nreply.label
\r\nA translated label for the reply link.\r\n

\r\n\r\nsearch.url
\r\nThe URL to toggle on the WebGUI power search form.\r\n

\r\n\r\nsearch.label
\r\nA translated label for the search link.\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nThe URL to return the user to the main listing.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nA translated label for the back link.\r\n

\r\n\r\nreplies
\r\nA complete listing of all replies to this post.\r\n

\r\n',1039019783); INSERT INTO international VALUES (639,'WebGUI',1,'Template Name
\r\nGive this template a descriptive name so that you\'ll know what it is when you\'re applying a template to content.\r\n

\r\n\r\nNamespace
\r\nWhat type of template is this?\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nCreate your template by using template commands and variables, macros, and HTML.\r\n

\r\n\r\nNOTE: You should never edit the default templates that come with WebGUI as they are subject to change with each new release. Instead, copy the template you wish to edit, and edit the copy.',1038890615); INSERT INTO international VALUES (640,'WebGUI',1,'It is not a good idea to delete templates as you never know what kind of adverse affect it may have on your site (some content may still be using the template). \r\n

\r\n\r\n',1038791020); -INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',1,'WebGUI macros are used to create dynamic content within otherwise static content. For instance, you may wish to show which user is logged in on every page, or you may wish to have a dynamically built menu or crumb trail. \r\n

\r\n\r\nMacros always begin with a carat (^) and follow with at least one other character and ended with w semicolon (;). Some macros can be extended/configured by taking the format of ^x(\"config text\");. The following is a description of all the macros in the WebGUI system.\r\n

\r\n\r\n^a; or ^a(); - My Account Link
\r\nA link to your account information. In addition you can change the link text by creating a macro like this ^a(\"Account Info\");. \r\n

\r\n\r\nNotes: You can also use the special case ^a(linkonly); to return only the URL to the account page and nothing more. Also, the .myAccountLink style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^AdminBar;
\r\nPlaces the administrative tool bar on the page. This is a required element in the \"body\" segment of the Style Manager.\r\n

\r\n\r\n^AdminText();
\r\nDisplays a small text message to a user who is in admin mode. Example: ^AdminText(\"You are in admin mode!\");\r\n

\r\n\r\n^AdminToggle; or ^AdminToggle();
\r\nPlaces a link on the page which is only visible to content managers and adminstrators. The link toggles on/off admin mode. You can optionally specify other messages to display like this: ^AdminToggle(\"Edit On\",\"Edit Off\");\r\n

\r\n\r\n^C; or ^C(); - Crumb Trail
\r\nA dynamically generated crumb trail to the current page. You can optionally specify a delimeter to be used between page names by using ^C(::);. The default delimeter is >.\r\n

\r\n\r\nNote: The .crumbTrail style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^c; - Company Name
\r\nThe name of your company specified in the settings by your Administrator.\r\n

\r\n\r\n\r\n^D; or ^D(); - Date
\r\nThe current date and time.\r\n

\r\n\r\nYou can configure the date by using date formatting symbols. For instance, if you created a macro like this ^D(\"%c %D, %y\"); it would output September 26, 2001. The following are the available date formatting symbols:\r\n

\r\n\r\n
%%%
%y4 digit year
%Y2 digit year
%m2 digit month
%Mvariable digit month
%cmonth name
%d2 digit day of month
%Dvariable digit day of month
%wday of week name
%h2 digit base 12 hour
%Hvariable digit base 12 hour
%j2 digit base 24 hour
%Jvariable digit base 24 hour
%plower case am/pm
%Pupper case AM/PM
%zuser preference date format
%Zuser preference time format
\r\n

\r\n\r\n\r\n^e; - Company Email Address
\r\nThe email address for your company specified in the settings by your Administrator.\r\n

\r\n\r\n^Env()
\r\nCan be used to display a web server environment variable on a page. The environment variables available on each server are different, but you can find out which ones your web server has by going to: http://www.yourwebguisite.com/env.pl\r\n

\r\n\r\nThe macro should be specified like this ^Env(\"REMOTE_ADDR\");\r\n

\r\n\r\n^Execute();
\r\nAllows a content manager or administrator to execute an external program. Takes the format of ^Execute(\"/this/file.sh\");.\r\n

\r\n\r\n\r\n^Extras;
\r\nReturns the path to the WebGUI \"extras\" folder, which contains things like WebGUI icons.\r\n

\r\n\r\n\r\n^FlexMenu;
\r\nThis menu macro creates a top-level menu that expands as the user selects each menu item.\r\n

\r\n\r\n^FormParam();
\r\nThis macro is mainly used in generating dynamic queries in SQL Reports. Using this macro you can pull the value of any form field simply by specifing the name of the form field, like this: ^FormParam(\"phoneNumber\");\r\n

\r\n\r\n^GroupText();
\r\nDisplays a small text message to the user if they belong to the specified group. Example: ^GroupText(\"Visitors\",\"You need an account to do anything cool on this site!\");\r\n

\r\n\r\n\r\n^H; or ^H(); - Home Link
\r\nA link to the home page of this site. In addition you can change the link text by creating a macro like this ^H(\"Go Home\");.\r\n

\r\n\r\nNotes: You can also use the special case ^H(linkonly); to return only the URL to the home page and nothing more. Also, the .homeLink style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^I(); - Image Manager Image with Tag
\r\nThis macro returns an image tag with the parameters for an image defined in the image manager. Specify the name of the image using a tag like this ^I(\"imageName\");.\r\n

\r\n\r\n^i(); - Image Manager Image Path
\r\nThis macro returns the path of an image uploaded using the Image Manager. Specify the name of the image using a tag like this ^i(\"imageName\");.\r\n

\r\n\r\n^Include();
\r\nAllows a content manager or administrator to include a file from the local filesystem. Takes the format of ^Include(\"/this/file.html\");\r\n

\r\n\r\n^L; or ^L(); - Login
\r\nA small login form. You can also configure this macro. You can set the width of the login box like this ^L(20);. You can also set the message displayed after the user is logged in like this ^L(20,Hi ^a(^@;);. Click %here% if you wanna log out!)\r\n

\r\n\r\nNote: The .loginBox style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^LoginToggle; or ^LoginToggle();
\r\nDisplays a \"Login\" or \"Logout\" message depending upon whether the user is logged in or not. You can optionally specify other messages like this: ^LoginToggle(\"Click here to log in.\",\"Click here to log out.\");\r\n

\r\n\r\n^M; or ^M(); - Current Menu (Vertical)
\r\nA vertical menu containing the sub-pages at the current level. In addition, you may configure this macro by specifying how many levels deep the menu should go. By default it will show only the first level. To go three levels deep create a macro like this ^M(3);. If you set the macro to \"0\" it will track the entire site tree.\r\n

\r\n\r\n^m; - Current Menu (Horizontal)
\r\nA horizontal menu containing the sub-pages at the current level. You can optionally specify a delimeter to be used between page names by using ^m(:--:);. The default delimeter is ·.\r\n

\r\n\r\n^P; or ^P(); - Previous Menu (Vertical)
\r\nA vertical menu containing the sub-pages at the previous level. In addition, you may configure this macro by specifying how many levels deep the menu should go. By default it will show only the first level. To go three levels deep create a macro like this ^P(3);. If you set the macro to \"0\" it will track the entire site tree.\r\n

\r\n\r\n^p; - Previous Menu (Horizontal)
\r\nA horizontal menu containing the sub-pages at the previous level. You can optionally specify a delimeter to be used between page names by using ^p(:--:);. The default delimeter is ·.\r\n

\r\n\r\n^Page();
\r\nThis can be used to retrieve information about the current page. For instance it could be used to get the page URL like this ^Page(\"urlizedTitle\"); or to get the menu title like this ^Page(\"menuTitle\");.\r\n

\r\n\r\n^PageTitle;
\r\nDisplays the title of the current page.\r\n

\r\n\r\nNote: If you begin using admin functions or the indepth functions of any wobject, the page title will become a link that will quickly bring you back to the page.\r\n

\r\n\r\n^r; or ^r(); - Make Page Printable
\r\nCreates a link to remove the style from a page to make it printable. In addition, you can change the link text by creating a macro like this ^r(\"Print Me!\");.\r\n

\r\n\r\nBy default, when this link is clicked, the current page\'s style is replaced with the \"Make Page Printable\" style in the Style Manager. However, that can be overridden by specifying the name of another style as the second parameter, like this: ^r(\"Print!\",\"WebGUI\");\r\n

\r\n\r\nNotes: You can also use the special case ^r(linkonly); to return only the URL to the make printable page and nothing more. Also, the .makePrintableLink style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^rootmenu; or ^rootmenu(); (Horizontal)
\r\nCreates a horizontal menu of the various roots on your system (except for the WebGUI system roots). You can optionally specify a menu delimiter like this: ^rootmenu(|);\r\n

\r\n\r\n\r\n^RootTitle;
\r\nReturns the title of the root of the current page. For instance, the main root in WebGUI is the \"Home\" page. Many advanced sites have many roots and thus need a way to display to the user which root they are in.\r\n

\r\n\r\n^S(); - Specific SubMenu (Vertical)
\r\nThis macro allows you to get the submenu of any page, starting with the page you specified. For instance, you could get the home page submenu by creating a macro that looks like this ^S(\"home\",0);. The first value is the urlized title of the page and the second value is the depth you\'d like the menu to go. By default it will show only the first level. To go three levels deep create a macro like this ^S(\"home\",3);.\r\n

\r\n\r\n\r\n^s(); - Specific SubMenu (Horizontal)
\r\nThis macro allows you to get the submenu of any page, starting with the page you specified. For instance, you could get the home page submenu by creating a macro that looks like this ^s(\"home\");. The value is the urlized title of the page. You can optionally specify a delimeter to be used between page names by using ^s(\"home\",\":--:\");. The default delimeter is ·.\r\n

\r\n\r\n^SQL();
\r\nA one line SQL report. Sometimes you just need to pull something back from the database quickly. This macro is also useful in extending the SQL Report wobject. It uses the numeric macros (^0; ^1; ^2; etc) to position data and can also use the ^rownum; macro just like the SQL Report wobject. Examples:

\r\n ^SQL(\"select count(*) from users\",\"There are ^0; users on this system.\");\r\n

\r\n^SQL(\"select userId,username from users order by username\",\"<a href=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>\");\r\n

\r\n\r\n^Synopsis; or ^Synopsis(); Menu
\r\nThis macro allows you to get the submenu of a page along with the synopsis of each link. You may specify an integer to specify how many levels deep to traverse the page tree.\r\n

\r\n\r\nNotes: The .synopsis_sub, .synopsis_summary, and .synopsis_title style sheet classes are tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^T; or ^T(); - Top Level Menu (Vertical)
\r\nA vertical menu containing the main pages of the site (aka the sub-pages from the home page). In addition, you may configure this macro by specifying how many levels deep the menu should go. By default it will show only the first level. To go three levels deep create a macro like this ^T(3);. If you set the macro to \"0\" it will track the entire site tree.\r\n

\r\n\r\n^t; - Top Level Menu (Horizontal)
\r\nA vertical menu containing the main pages of the site (aka the sub-pages from the home page). You can optionally specify a delimeter to be used between page names by using ^t(:--:);. The default delimeter is ·.\r\n

\r\n\r\n^Thumbnail();
\r\nReturns the URL of a thumbnail for an image from the image manager. Specify the name of the image like this ^Thumbnail(\"imageName\");.\r\n

\r\n\r\n^ThumbnailLinker();
\r\nThis is a good way to create a quick and dirty screenshots page or a simple photo gallery. Simply specify the name of an image in the Image Manager like this: ^ThumbnailLinker(\"My Grandmother\"); and this macro will create a thumnail image with a title under it that links to the full size version of the image.\r\n

\r\n\r\n^u; - Company URL
\r\nThe URL for your company specified in the settings by your Administrator.\r\n

\r\n\r\n^URLEncode();
\r\nThis macro is mainly useful in SQL reports, but it could be useful elsewhere as well. It takes the input of a string and URL Encodes it so that the string can be passed through a URL. It\'s syntax looks like this: ^URLEncode(\"Is this my string?\");\r\n

\r\n\r\n\r\n^User();
\r\nThis macro will allow you to display any information from a user\'s account or profile. For instance, if you wanted to display a user\'s email address you\'d create this macro: ^User(\"email\");\r\n

\r\n\r\n^/; - System URL
\r\nThe URL to the gateway script (example: /index.pl/).\r\n

\r\n\r\n^\\; - Page URL
\r\nThe URL to the current page (example: /index.pl/pagename).\r\n

\r\n\r\n^@; - Username
\r\nThe username of the currently logged in user.\r\n

\r\n\r\n^?; - Search
\r\nAdd a search box to the page. The search box is tied to WebGUI\'s built-in search engine.\r\n

\r\n\r\nNote: The .searchBox style sheet class is tied to this macro.\r\n

\r\n\r\n^#; - User ID
\r\nThe user id of the currently logged in user.\r\n

\r\n\r\n^*; or ^*(); - Random Number
\r\nA randomly generated number. This is often used on images (such as banner ads) that you want to ensure do not cache. In addition, you may configure this macro like this ^*(100); to create a random number between 0 and 100.\r\n

\r\n\r\n^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.
\r\nThese macros are reserved for system/wobject-specific functions as in the SQL Report wobject and the Body in the Style Manager.\r\n

\r\n',1038888892); +INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',1,'WebGUI macros are used to create dynamic content within otherwise static content. For instance, you may wish to show which user is logged in on every page, or you may wish to have a dynamically built menu or crumb trail. \r\n

\r\n\r\nMacros always begin with a carat (^) and follow with at least one other character and ended with a semicolon (;). Some macros can be extended/configured by taking the format of ^x(\"config text\");. \r\n

\r\n\r\nNOTE: The following macros are reserved for system/wobject-specific functions as in the SQL Report wobject and the Body in the Style Manager: \r\n^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.
\r\n

\r\n',1043289717); INSERT INTO international VALUES (62,'Product',1,'Product Template',1038864092); INSERT INTO international VALUES (63,'Product',1,'The following is the list of template variables available in product templates.\r\n

\r\n\r\nbrochure.icon
\r\nThe URL to the icon for the brochure.\r\n

\r\n\r\n\r\nbrochure.url
\r\nThe URL to download the brochure.\r\n

\r\n\r\nbrochure.label
\r\nThe translated label for the brochure URL.\r\n

\r\n\r\nwarranty.icon
\r\nThe URL to the icon for the warranty.\r\n

\r\n\r\n\r\nwarranty.url
\r\nThe URL to download the warranty.\r\n

\r\n\r\nwarranty.label
\r\nThe label for the warranty URL.\r\n

\r\n\r\nimage1
\r\nThe URL to the first image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\nthumbnail1
\r\nThe URL to the thumbnail of the first image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\nimage2
\r\nThe URL to the second image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\nthumbnail2
\r\nThe URL to the thumbnail of the second image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\nimage3
\r\nThe URL to the third image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\nthumbnail3
\r\nThe URL to the thumbnail of the third image uploaded to this product.\r\n

\r\n\r\n\r\naddfeature.url
\r\nThe URL to add a feature to this product.\r\n

\r\n\r\naddfeature.label
\r\nThe translated label for the add feature link.\r\n

\r\n\r\nfeature_loop
\r\nThis loop contains all of the features associated with this product.\r\n

\r\nfeature.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this feature.\r\n

\r\n\r\nfeature.feature
\r\nThe text of the feature itself.\r\n

\r\n

\r\n

\r\n\r\naddbenefit.url
\r\nThe URL to add a benefit to this product.\r\n

\r\n\r\naddbenefit.label
\r\nThe translated label for the add benefit link.\r\n

\r\n\r\nbenefit_loop
\r\nThis loop contains the benefits for this product.\r\n

\r\n\r\nbenefit.benefit
\r\nThe benefit text itself.\r\n

\r\n\r\nbenefit.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this benefit.\r\n

\r\n\r\n

\r\n

\r\n\r\naddspecification.url
\r\nThe URL to add a specification to this product.\r\n

\r\n\r\naddspecification.label
\r\nThe translated label for the add specification link.\r\n

\r\n\r\nspecification_loop
\r\nThe list of specifications associated with this product.\r\n

\r\n\r\nspecification.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this specification.\r\n

\r\n\r\nspecification.specification
\r\nThe text of the specification itself.\r\n

\r\n\r\nspecification.units
\r\nThe units for this specification. ex: meters\r\n

\r\n\r\nspecification.label
\r\nThe label for this specification. ex: height\r\n

\r\n\r\n

\r\n

\r\n\r\naddaccessory.url
\r\nThe URL to add an accessory to this product.\r\n

\r\n\r\naddaccessory.label
\r\nThe translated label for the add accessory link.\r\n

\r\n\r\naccessory_loop
\r\nThis loop contains all of the accessories associated with this product.\r\n

\r\n\r\naccessory.url
\r\nThe URL to the linked accessory.\r\n

\r\n\r\naccessory.title
\r\nThe title of the linked accessory.\r\n

\r\n\r\naccessory.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this accessory.\r\n

\r\n\r\n

\r\n

\r\n\r\naddRelatedProduct.url
\r\nThe URL to add a related product to this product.\r\n

\r\n\r\naddRelatedProduct.label
\r\nThe translated label for the add related product link.\r\n

\r\n\r\nrelatedproduct.url
\r\nThe URL to the linked product.\r\n

\r\n\r\nrelatedproduct.title
\r\nThe title of the linked product.\r\n

\r\n\r\nrelatedproduct.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this related product.\r\n

\r\n',1038864092); INSERT INTO international VALUES (670,'WebGUI',1,'Image, Add/Edit',1038871530); @@ -9157,7 +9157,7 @@ INSERT INTO international VALUES (836,'WebGUI',1,'Snippets are bits of text that INSERT INTO international VALUES (833,'WebGUI',1,'File, Add/Edit',1038871497); INSERT INTO international VALUES (834,'WebGUI',1,'You can upload any kind of file to the repository to be used later.\r\n

\r\n\r\nName
\r\nGive this file a unique name that you can use to retrieve it later.\r\n

\r\n\r\nOrganize in Folder
\r\nWhich collateral folder should hold this file?\r\n

\r\n\r\nFile
\r\nSelect a file from your hard drive to upload.\r\n

',1038871497); INSERT INTO international VALUES (831,'WebGUI',1,'Collateral Macros',1038871188); -INSERT INTO international VALUES (832,'WebGUI',1,'The collateral management system has several macros for its specific purpose.\r\n

\r\n\r\n^I();
\r\nThis macro retrieves an image from the collateral management system along with an HTML image tag so that you can quickly display an image from the repository in your content.\r\n

\r\nExample: ^I(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n^i();
\r\nThis macro retrieves the URL for any file in the collateral management system.\r\n

\r\nExample: ^i(\"status report\");\r\n

\r\n\r\n^Thumbnail();
\r\nThis macro retrieves the URL for the thumbnail of any image in the collateral management system.\r\n

\r\nExample: ^Thumbnail(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n^ThumbnailLinker();
\r\nThis macro builds a quick image viewer using nothing more than the collateral management system. It creates a thumbnail image with the name of the image under it and then links them both to the full sized image.\r\n

\r\nExample: ^ThumbnailLinker(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n^File();
\r\nThis macro builds a quick file link. It creates an icon for the file and outputs the files name. Then it links them both to the file for downloading.\r\n

\r\n',1038871188); +INSERT INTO international VALUES (832,'WebGUI',1,'The collateral management system has several macros for its specific purpose.\r\n

\r\n\r\n^File();
\r\nThis macro builds a quick file link. It creates an icon for the file and outputs the files name. Then it links them both to the file for downloading.\r\n

\r\n\r\n^I();
\r\nThis macro retrieves an image from the collateral management system along with an HTML image tag so that you can quickly display an image from the repository in your content.\r\n

\r\nExample: ^I(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n^i();
\r\nThis macro retrieves the URL for any file in the collateral management system.\r\n

\r\nExample: ^i(\"status report\");\r\n

\r\n\r\n^Snippet();
\r\nThis macro retrieves the contents of a snippet in the collateral management system and inserts it into the page.\r\n

\r\nExample: ^Snippet(\"flash code\");\r\n

\r\n\r\n^Thumbnail();
\r\nThis macro retrieves the URL for the thumbnail of any image in the collateral management system.\r\n

\r\nExample: ^Thumbnail(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n^ThumbnailLinker();
\r\nThis macro builds a quick image viewer using nothing more than the collateral management system. It creates a thumbnail image with the name of the image under it and then links them both to the full sized image.\r\n

\r\nExample: ^ThumbnailLinker(\"logo\");\r\n

\r\n\r\n',1043289595); INSERT INTO international VALUES (829,'WebGUI',1,'Page Template',1038870260); INSERT INTO international VALUES (830,'WebGUI',1,'Page templates are used to organize wobjects on your page. To do this you create page template positions. You can have any number of positions in your page template, but you must always have position one. The page template position variables look like this: \r\n

\r\n<tmpl_var page.position1>\r\n<tmpl_var page.position2>\r\n<tmpl_var page.position3>\r\n<tmpl_var page.position4>\r\n<tmpl_var page.position5>\r\n<tmpl_var page.position6>\r\n<tmpl_var page.position7>\r\n<tmpl_var ...>\r\n\r\n
\r\n\r\nThe position elements can go up to 1 billion, which should be more than enough for the average site.',1038870260); INSERT INTO international VALUES (825,'WebGUI',1,'Template, Language',1038865669); @@ -9217,7 +9217,7 @@ INSERT INTO international VALUES (74,'LinkList',3,'Voeg een nieuwe link toe.',10 INSERT INTO international VALUES (71,'ExtraColumn',3,'Extra kolommen geven je de mogelijkheid om de layout van de pagina voor een \r\nspecifieke pagina aan te passen. Meer mogelijkheden hiertoe bieden de stijlen \r\nen sjablonen.
\r\n
\r\n Kolommen worden altijd van links naar rechts toegevoegd. Reeds bestaande \r\ninhoud zal daarom links van de nieuwe kolom te zien zijn.
\r\n
\r\n Tussenruimte
\r\n
Tussenruimte is de hoeveelheid ruimte in pixels tussen de reeds bestaande \r\ncontent en de nieuwe kolom.
\r\n
\r\n Breedte
\r\n Breedte is de werkelijke breedte van de nieuwe kolom in pixels.
\r\n
\r\n Style sheet klasse (class)
\r\n De standaardklasse die normaal aan alle kolommen wordt toegekend is content \r\n(de stijl die de body van de site normaal gebruikt). Het is echter mogelijk \r\nom een speciale stijl voor de extra kolom te definieren.
\r\n
\r\n',1039775096); INSERT INTO international VALUES (7,'Survey',3,'Antwoordgestuurd',1038479871); INSERT INTO international VALUES (11,'Survey',3,'Mode',1038479785); -INSERT INTO international VALUES (623,'WebGUI',3,'Cascading Style Sheets (CSS) zijn \r\neen goede manier om het uiterlijk en gevoel van een webpagina te beheren. \r\nZe worden uitgebreid gebruikt in WebGUI.
\r\n
\r\n Als er geen ervaring is met het gebruik van CSS, heeft Plain Black Software cursussen in XHTML \r\nen CSS. Als alternatief kan de CSS editor, genaamd Top Style gebruikt \r\nworden.
\r\n
\r\n De volgende lijst bevat de verschillende klassen die gebruikt worden het \r\nuiterlijk en gevoel van WebGUI te bepalen:
\r\n
\r\n A
\r\n De links in een stijl.
\r\n
\r\n BODY
\r\n De tsandaard indeling van alle paginas die de stijl gebruiken.
\r\n
\r\n H1
\r\n De headers (koppen) op elke pagina.
\r\n
\r\n .accountOptions
\r\n De links sie onder de login en account update formulieren verschijnen.
\r\n
\r\n .adminBar
\r\n De balk die bovenaan de pagina verschijnt wanneer de beheer modus gebruikt \r\nwordt.
\r\n
\r\n .inhoud
\r\n Het belangrijkste inhouds gebied in elke pagina die de stijl gebruikt
\r\n
\r\n .formDescription
\r\n De etiketten op alle formulieren naast de formulier elementen.
\r\n
\r\n .formSubtext
\r\n De etiketten onder sommige formulier elementen.
\r\n
\r\n.highlight

\r\nDuid een highlighted object aan, zoals een bericht dat bekeken wordt binnen\r\neen lijst.
\r\n
\r\n.horizontalMenu
\r\nHet horizontale menu (als het horizontale menu macro gebruikt wordt).
\r\n
\r\n.pagination
\r\nDe Vorige en Volgende links op paginas die opgebroken worden in meer paginas.
\r\n
\r\n.selectedMenuItem
\r\nGebruik deze klasse om de huidige pagina te highlighten in een menu macro.
\r\n
\r\n.tableData
\r\nDe data rijen in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.tableHeader
\r\nDe headers van kolommen in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.tableMenu
\r\nHet menu in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.verticalMenu
\r\n Het vertikale menu (als het vertikale menu macro gebruikt wordt).
\r\n
\r\nN.B.: Sommige wobjecten en macros hebben hun eigen unieke stylesheet\r\nklasse, die gedocumenteerd worden in hun eigen hulp bestanden.
\r\n',1038417826); +INSERT INTO international VALUES (623,'WebGUI',3,'Cascading Style Sheets (CSS) zijn \r\neen goede manier om het uiterlijk en gevoel van een webpagina te beheren. \r\nZe worden uitgebreid gebruikt in WebGUI.
\r\n
\r\n Als er geen ervaring is met het gebruik van CSS, heeft Plain Black Software cursussen in XHTML \r\nen CSS. Als alternatief kan de CSS editor, genaamd Top Style gebruikt \r\nworden.
\r\n
\r\n De volgende lijst bevat de verschillende klassen die gebruikt worden het \r\nuiterlijk en gevoel van WebGUI te bepalen:
\r\n
\r\n A
\r\n De links in een stijl.
\r\n
\r\n BODY
\r\n De tsandaard indeling van alle paginas die de stijl gebruiken.
\r\n
\r\n H1
\r\n De headers (koppen) op elke pagina.
\r\n
\r\n .accountOptions
\r\n De links sie onder de login en account update formulieren verschijnen.
\r\n
\r\n .adminBar
\r\n De balk die bovenaan de pagina verschijnt wanneer de beheer modus gebruikt \r\nwordt.
\r\n
\r\n .inhoud
\r\n Het belangrijkste inhouds gebied in elke pagina die de stijl gebruikt
\r\n
\r\n .formDescription
\r\n De labels op alle formulieren naast de formulier elementen.
\r\n
\r\n .formSubtext
\r\n De labels onder sommige formulier elementen.
\r\n
\r\n.highlight

\r\nDuid een highlighted object aan, zoals een bericht dat bekeken wordt binnen\r\neen lijst.
\r\n
\r\n.horizontalMenu
\r\nHet horizontale menu (als het horizontale menu macro gebruikt wordt).
\r\n
\r\n.pagination
\r\nDe Vorige en Volgende links op paginas die opgebroken worden in meer paginas.
\r\n
\r\n.selectedMenuItem
\r\nGebruik deze klasse om de huidige pagina te highlighten in een menu macro.
\r\n
\r\n.tableData
\r\nDe data rijen in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.tableHeader
\r\nDe headers van kolommen in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.tableMenu
\r\nHet menu in dingen zoals berichtenborden en gebruikersbijdragen.
\r\n
\r\n.verticalMenu
\r\n Het vertikale menu (als het vertikale menu macro gebruikt wordt).
\r\n
\r\nN.B.: Sommige wobjecten en macros hebben hun eigen unieke stylesheet\r\nklasse, die gedocumenteerd worden in hun eigen hulp bestanden.
\r\n',1043314620); INSERT INTO international VALUES (622,'WebGUI',3,'Zie Beheren Groep voor een beschrijving van groepeer functies en de\r\nstandaard groepen.
\r\n
\r\nGroepsnaam
\r\nEen naam van de groep. Het is handig een naam te kiezen die de groep beschrijft,\r\nzodat het makkelijk herkenbaar is.
\r\n
\r\nBeschrijving
\r\nEen langere beschrijving van de groep zodat beheerders en inhoud beheerders\r\n(of u als u het zelf vergeet) weten wat het doel van de groep is.
\r\n
\r\nVerlopen Na
\r\nDe tijd die een gebruiker tot deze groep behoort, voordat de gebruikersaccount\r\nverloopt (of dat de gebruiker verwijderd wordt). Dit is nuttig voor paginas\r\nwaarop de gebruikers bepaalde privileges hebben voor een specifieke periode.\r\nDit kan ook per gebruiker worden ingesteld.
\r\n
\r\nKarma Drempel
\r\nWanneer Karma gebruikt wordt, kan deze waarde ingesteld worden. De Karma\r\nDrempel is de hoeveelheid karma die een gebruiker moet hebben om als onderdeel\r\nvan de groep beschouwd te worden.
\r\n',1038415439); INSERT INTO international VALUES (612,'WebGUI',3,'Er is geen noodzaak om ooit een gebruiker te verwijderen. Wanneer een gebruiker uitgesloten moet worden, verander dan het wachtwoord. Als het echt gewenst is een gebruiker te verwijderen, hou dan in gedachten dat er consequenties zijn. Wanneer een gebruiker verwijdert wordt, zal alle inhoud die met wobjects is toegevoegd (zoals berichten op een berichtenbord en gebruikers bijdragen) op depagina blijven staan. Maar als een andere gebruiker het profiel van de verwijderde gebruiker wilt bekijken, zal de gebruiker een foutmelding krijgen. Ook kan als de gebruiker weer toegelaten wordt op de pagina, er geen toegang meer verleent worden tot zijn/haar oude inhoud objecten, behalve door de gebruiker handmatig opnieuw toe te voegen in het gebruikers tabel.\r\n

\r\nZoals bij elke verwijderingsoperatie wordt er gevraagd of er verder gegaan moet worden met het verwijderen. Als dit met \"Ja\" beantwoord wordt, zal het verwijderingsproces verder gaan en is er geen kans meer om dit te herstellen. Wanneer er met \"Nee\" beantwoord wordt, zal de het programma teruggaan naar het vorige scherm.',1038414758); INSERT INTO international VALUES (621,'WebGUI',3,'Stijlen zijn uitgerust met WebGUI macros. Zie Macros Gebruiken voor \r\nmeer informatie.
\r\n
\r\n Stijl Naam
\r\n Dit is een unieke naam die in een oogopslag omschrijft hoe de stijl eruit \r\nziet. De naam heeft geen effect op het uiterlijk van de stijl.
\r\n
\r\n Body
\r\n De body is vrij letterlijk het HTML lichaam van de site. Het definieerd\r\nhoe de pagina navigatie eruit ziet en vele andere dingen zoals logos, copyright \r\netc. Het kale minimum waaruit een body moet bestaan bestaat uit een paar dinegen:\r\nhet ^Adminbalk; macro en het ^-; macro. het ^Adminbalk; macro vertelt WebGUI\r\nwaar de administratieve functies getoond moeten worden. Het ^-; macro (de\r\nsplijter) vertelt WebGUI waar de inhoud moet komen te staan.
\r\n
\r\n Als er hulp nodig is bij het maken van een uiterlijk van een site of als \r\ner hulp nodig is om het ontwerp te converteren naar WebGUI, kan Plain Black Software hulp bieden voor \r\neen klein bedrag (voor Nederlandse support: Procolix.com).
\r\n
\r\n Veel mensen zullen WebGUI macros aan de body toevoegen voor automatische \r\nnavigatie en andere kenmerken.
\r\n
\r\n Style Sheet
\r\n Plaats de style sheet entries hier. Style sheets worden gebruikt om kleuren, \r\nafmetingen en andere eigenschappen van de elementen op de site te controleren. \r\nZie Style Sheets Gebruiken voor meer informatie.
\r\n
\r\n Geavanceerde Gebruikers: voor betere prestaties kan de stylesheet\r\nin het bestandssysteem worden gemaakt (noem het zoiets als webgui.css) en\r\nvoeg een entry toe in deze omgeving: stylesheet
\r\n
\r\n',1039782189); @@ -9370,7 +9370,7 @@ INSERT INTO international VALUES (50,'Product',3,'Voordelen zijn het resultaat v INSERT INTO international VALUES (5,'Product',3,'Weet u zeker dat u deze specificatie wilt verwijderen?',1037890879); INSERT INTO international VALUES (49,'Product',3,'Produkt Voordeel, Toevoegen/Bewerken',1037890769); INSERT INTO international VALUES (48,'Product',3,'Weet u zeker dat u dit voordeel wilt verwijderen? Het kan niet meer herstelt worden zodra het verwijderd is.',1037890738); -INSERT INTO international VALUES (47,'Product',3,'Gerelateerde produkten zijn produkten die vergelijkbaar zijn met een produkt\r\nof een aanvulling op een produkt.
\r\n
\r\nGerelateerde produkten
\r\nTe kiezen van de lijst met produkten die al ingevoerd zijn.
\r\n
\r\nNog een gerelateerd produkt toevoegen?
\r\nSelecteer \"Ja\" als er nog een gerelateerd produkt toegevoegd gaat worden.
\r\n',1037890663); +INSERT INTO international VALUES (47,'Product',3,'Gerelateerde produkten zijn produkten die vergelijkbaar zijn met een produkt of die een aanvulling op een produkt.
\r\n
\r\nGerelateerde produkten
\r\nTe kiezen van de lijst met produkten die al ingevoerd zijn.
\r\n
\r\nNog een gerelateerd produkt toevoegen?
\r\nSelecteer \"Ja\" als er nog een gerelateerd produkt toegevoegd gaat worden.
',1043314348); INSERT INTO international VALUES (46,'Product',3,'Produkt (Gerelateerd), Toevoegen/Bewerken',1037890155); INSERT INTO international VALUES (45,'Product',3,'Accesoires zijn produkten die andere produkten verbeteren.
\r\n
\r\nAccessoire
\r\nTe kiezen van de lijst van produkten die al ingevoerd zijn.
\r\n
\r\nNog een accessoire toevoegen?
\r\nSelecteer \"Ja\" als er nog een accessoire toe te voegen is.
\r\n',1037890118); INSERT INTO international VALUES (44,'Product',3,'Produkt Accesoire, Toevoegen/Bewerken',1037889995); @@ -9446,7 +9446,7 @@ INSERT INTO international VALUES (638,'WebGUI',3,'Sjablonen bepalen hoe inhoud i INSERT INTO international VALUES (636,'WebGUI',3,'Volg deze simpele stappen om een pakket te maken: \r\n
    \r\n
  1. Selecteer \"Beheer Pakketten\" uit het administratieve functies menu
  2. \r\n
  3. Voeg een pagina toe en geef de pagina een naam. Deze naam is meteen \r\nook de naam van het pakket.
  4. \r\n
  5. Ga naar de nieuwe pagina en voeg paginas en wobjecten toe. Elke pagina \r\nof wobject die toegevoegd worden zullen iedere keer dat dit pakket ontplooid \r\nwordt, gemaakt worden.
  6. \r\n \r\n
\r\n Aantekeningen:
\r\n Een gebruiker kan alleen pakketten toevoegen, bewerken of verwijderen, als \r\nhij/zij tot de Pakketten Beheerders of Beheerders groep behoort.
\r\n
\r\n De inhoud die zich in een wobject bevindt wordt automatisch gekopieerd wanneer \r\nhet pakket ontplooid wordt.
\r\n
\r\n Privileges en stijlen die tot paginas behoren worden niet gekopieerd wanneer \r\nhet pakket ontplooid wordt. De paginas nemen de privileges en stijlen aan \r\ndie in het gebied staan waar het pakket ontplooid wordt.
\r\n
\r\n',1039782625); INSERT INTO international VALUES (635,'WebGUI',3,'Pakketten zijn groepen van pagina en wobjecten die voorbereid zijn, zadat ze samen ingezet kunnen worden. Een pakketten beheerder kan het nodig achten een pakket te maken dat op verscheidene paginas een berichtenbord, een FAQ en een peiling heeft, omdat ze vaak gebruikt worden. Pakketten worden meestal samengesteld om de herhalende taken te verlichten.

\r\nEen pakket dat vaak gemaakt wordt is een Pagina/Artikel pakket. Het is vaak het geval dat iemand een pagina wilt toevoegen met een Artikel voor de inhoud. In plaats van de stappen van het maken van een pagina (pagina toevoegen, naar de pagina gaan en dan het artikel toevoegen) te nemen, kan ook een pakket gemaakt worden die al deze stappen in 1 keer maakt.',1039782586); INSERT INTO international VALUES (634,'WebGUI',3,'Standaard Thuis Pagina (Home Page)
\r\n Sommige kleine paginas hebben geen thuispagina, maar gebruiken een interne \r\npagina zoals \"Bedrijfs Informatie\" als hun thuispagina. Om deze reden kan \r\nelke pagina op de site de standaard pagina zijn. Mensen krijgen dan deze pagina\r\nte zien als ze alleen het URL opgeven of wanneer ze op de Thuis link klikken\r\ndie gemaakt is met het ^H; macro.
\r\n
\r\n Niet Gevonden Pagina
\r\n Als een pagina die opgevraagd wordt die zich niet in het systeem bevindt, \r\nkan de gebruiker naar de thuispagina of een foutmeldingspagina verwezen worden. \r\nDan kan de gebruiker verder zoeken. Hier kan besloten worden wat het beste \r\nis voor de gebruikers.
\r\n
\r\n Document Type verklaring
\r\n tegenwoordig kan een site bekeken worden met verschillende browsers, inclusief \r\ngeautomatiseerde browsers zoals zoekmachines. De meeste browsers willen weten \r\nwat voor type inhoud er op de pagina staat. Met het doctype etiket  kan\r\ndit gespecificeerd worden. WebGUI genereert standaard een inhoud die met\r\nHTML 4.0 bekeken kan worden.
\r\n
\r\n Voeg bewerkings stempel toe aan bijdragen?
\r\n Wanneer een gebruiker een bijdrage bewerkt op een berichten bord, wordt\r\neen stempel toegevoegd zodat de gebruiker geidentificeerd kan worden en bepaald \r\nkan worden wanneer de bijdrage is gemaakt. Op sommige paginas is deze informatie \r\noverbodig, daarom kan deze functie hier ook uitgezet worden.
\r\n
\r\n Bijgedragen HTML filteren
\r\n Vooral wanneer een site publiekelijk toegankelijk is en iedereen bijdragen \r\nkan leveren aan bijvoorbeeld berichtenborden is het een goed idee om de inhoud \r\nte filteren voor beschadigende code, die het bekijken door bezoekers kan bemoeilijken..\r\nIn sommige omstandigheden kan het zelfs leiden tot veiligheidsproblemen. Gebruik\r\ndeze instelling om te bepalen hoeveel er gefilterd moet worden.
\r\n
\r\n Maximum Grootte Bijlagen
\r\n De maximum grootte (in kilobytes) van bijlagen die ingeladen kunnen worden \r\nin het systeem.
\r\n
\r\n Maximale Afmeting Afbeeldingen
\r\n Wanneer afbeeldingen, die groter zijn dan de maximale afmeting, in het systeem \r\nworden ingeladen, worden de afmetingen bepaald op de maximale afmetingen. \r\nDe maximale afmeting worden gemeten in pixels en zal de langste zijde van \r\nde afbeelding gebruiken om te kijken of de limiet is overschreden.
\r\n
\r\n Miniatuur Grootte
\r\n Wanneer afbeeldingen in het systeem worden ingeladen, zullen ze automatisch \r\nminiaturen hebben die gegenereerd zijn tot de grootte die hier wordt ingevoerd. \r\nMiniatuur grootte wordt in pixels gemeten.
\r\n
\r\nKnipsel preview lengte
\r\nHoeveel karakters van een knipsel moeten getoond worden in de hoofdlijst\r\nvan het collaterale beheerssysteem.
\r\n
\r\n Rijen Tekst Gebieden
\r\n Sommige paginas willen de grootte van de formulieren die WebGUI maakt kunnen \r\ncontroleren. Met deze instelling kan het aantal rijen met karakters, dat weergegeven\r\nwordt in de tekst gebieden, gespecificeerd worden.
\r\n
\r\n Kolommen Tekst Gebieden
\r\n Sommige paginas willen de grootte van de formulieren die WebGUI maakt kunnen \r\ncontroleren. Met deze instelling kan het aantal kolommen met karakters, dat \r\nweergegeven wordt in de tekst gebieden, gespecificeerd worden.
\r\n
\r\n Grootte Tekst Velden
\r\n Sommige paginas willen de grootte van de formulieren die WebGUI maakt kunnen \r\ncontroleren. Met deze instelling kan het aantal karakters dat in één \r\nkeer in tekst velden weergegeven wordt gespecificeerd worden.
\r\n
\r\n De te gebruiken Editor
\r\n WebGui heeft de uitgebreide Rich Editor die gebruikers in staat stelt tekst \r\nte bewerken alsof ze met Microsoft Word® of een ander tekstverwerkingsprogramma \r\nwerken. Om dit te gebruiken moet \"htmlArea\" geselcteerd worden. Soms zijn\r\nnog meer ontwikkelde editors nodig voor bijvoorbeeld Spell Check. Daarom kan\r\neen derde editor, Real Objects Edit-On \r\nPro® geinstalleerd worden. Nadat het geinstalleerd is verander dan \r\ndeze optie. Wanneer er meer gedetailleerde instructie nodig is, kan deze gevonden\r\nworden bij Ruling WebGUI.
\r\n
\r\n',1039782572); -INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',3,'WebGUI macros worden gebruikt voor het maken van dynamische inhoud binnen\r\n een voor de rest statische inhoud. Zo kan bijvoorbeeld voor elke pagina\r\n getoond worden welke gebruikers op deze pagina ingelogd zijn of er kan\r\n een dynamisch gebouwd menu of een webpad weergegeven worden.
\r\n
\r\n Macros beginnen altijd met een carat (dakje) (^) en wordt vervolgd\r\n met minstens één ander karakter en eindigen met een puntkomma\r\n (;). Sommige macros kunnen uitgebreid of aangepast worden door de opmaak\r\n ^x(\"aangepaste tekst\"); te gebruiken. Het volgende is een\r\n beschrijving van alle macros in het WebGUI systeem
\r\n
\r\n ^a; or ^a();- Mijn Account Link
\r\n Een link naar de account informatie. Ook kan de link tekst veranderd\r\n worden door een macro op de volgende manier te maken: ^a(Account\r\nInfo\");.
\r\n
\r\n Aantekening: Er kan ook het speciale geval ^a(linkonly); \r\ngebruikt worden om alleen het URL naar de account pagina terug te sturen \r\nen niet meer. Ook is de .myAccountLink stylesheet klasse aan dit macro \r\ngebonden.
\r\n
\r\n ^AdminBar;
\r\n Plaatst de administratieve werkbalk op de pagina. Dit is een vereist\r\n element in het \"body\" segment van de Stijl Beheerder.
\r\n
\r\n ^AdminText();
\r\n Laat een klein tekstbericht zien aan een gebruiker die in de beheerders \r\n modus is. Voorbeeld: ^AdminTekst(\"u bent in de beheerders modus!\");
\r\n
\r\n ^Admintoggle; of ^AdminToggle();
\r\n Plaatst een link op de pagina die allen zichtbaar is voor inhoud\r\n beheerders en beheerders. De link zet de beheerders modus aan of uit.\r\n Er kan optioneel ook een ander bericht weergegeven worden op de volgende\r\n manier: ^AdminToggle(\"Bewerken Aan\",Bewerken Uit\");
\r\n
\r\n ^C; of ^C(); - Webpad
\r\n Een dynamisch gemaakt webpad van de huidige pagina. Ook kan een\r\ndelimeter gespecificeerd worden die tussen paginas gebruikt wordt door\r\n^C(::); te gebruiken. De standaard delimeter is >.
\r\n
\r\n ^c; - Bedrijfsnaam
\r\n De De naam van het bedrijf gespecicificeerd in de instellingen.
\r\n
\r\n ^D; of ^D(); - Datum
\r\n De huidige datum en tijd.
\r\n
\r\n De datum kan aangepast worden door datum opmaak symbolen te gebruiken. \r\n Als er een macro ^D(\"%c %D, %y\"); gemaakt wordt zal het de datum \r\n op de vologende manier weergeven: September 26, 2001. De volgende \r\n lijst bestaat uit de beschikbare opmaak symbolen:
\r\n
\r\n \r\n\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n
%%%
%y4 cijferige jaaraanduiding
%Y2 cijferige jaaraanduiding
%m2 cijferige jaaraanduiding
%Mvariabel aantal cijfers
%cnaam van de maand
%d2 cijferige datumaanduiding
%Dvariabel aantal cijfers
%wnaam van de dag
%h2 cijferige basis 12 uurs klok
%Hvariabel aantal cijfers 12 hour
%j2 cijferige basis 24 uurs klok
%Jvariabel aantal cijfers 24 hour
%pkleine letters am/pm
\r\n
%Phoofdletters AM/PM
%zgebruikers voorkeur datum opmaak
%Zgebruikers voorkeur tijdsopmaak
\r\n
\r\n ^e; Bedrijfs email Adres
\r\n Het email adres dat door de beheerder in gespecificeerd in de instellingen.
\r\n
\r\n ^Env();
\r\n Dit macro kan gebruikt worden om een webserver omgeving variabel\r\nweer te geven op een pagina. De verschillende omgevings variabelen, die\r\nop elke server beschikbaar zijn,  kunnen nu uitgezocht worden voor\r\nde eigen webserver door naar http://www.tourwebguisite.com/env.pl te gaan.
\r\n
\r\n Het macro moet op de volgende manier gespecificeerd worden: ^Env(\"REMOTE_ADDR\");.
\r\n
\r\n ^Execute();
\r\n Stelt een inhouds beheerder of beheerder in staat een extern programma\r\n uit te voeren. Dit neemt de volgende vorm aan: ^Execute(\"/this/file.sh\");.
\r\n
\r\n ^Extras;
\r\n Zet het pad in de WebGUI \"extras\" map, die dingen als de WebGUI iconen\r\n bevat.
\r\n
\r\n ^FlexMenu;
\r\n Dit menu macro maakt een top-niveau menu dat groter wordt wanneer \r\neen gebruiker een menu object selecteerd.
\r\n
\r\n ^FormParam();
\r\n Dit macro wordt vooral gebruikt om dynamische zoekopdrachten in SQL \r\n verslagen te doen. Door dit macro te gebruiken kan de waarde van elk veld \r\n genomen worden door de naam van het veld te specificeren op de volgende \r\nmanier:
\r\n ^FormParam(\"phoneNumber\");.
\r\n
\r\n ^GroupText();
\r\n Toont een klein bericht aan de gebruikers die tot een bepaaldegroep\r\n behoren. Voorbeeld: ^GroupText(\"Bezoekers\",\" Je hebt een account nodig\r\nom iets leuks te kunnen doen op deze pagina\");
\r\n
\r\n ^H; of ^H(); - Home Link
\r\n Een link naar de homepage van deze webpagina. Ook kan de tekst van \r\nde link aangepast wordendoor een macro te maken op de volgende manier: ^H(\"Go\r\n Home\");.
\r\n
\r\n Aantekening: Er kan ook het speciale geval ^H(linkonly); gebruikt \r\n worden om alleen het URL terug te zetten op dat van de homepage en niets \r\n meer. De .homeLink stylesheet klasse kan alleen voor dit macro gebruikt \r\nworden.
\r\n
\r\n ^I(); -Afbeeldingsbeheer Afbeelding met Etiket
\r\n Dit macro geeft een etket bij een afbeelding metde parameters van\r\neen afbeelding gedefineerd in de afbeeldings beheerder. Specificieer de\r\nnaam van de afbeelding door een etiket als deze te gebruiken: ^I(\"afbeeldingsNaam\");.
\r\n
\r\n ^i(); - Afbeeldingsbeheer Afbeelding Pad
\r\n Dit macro geeft het pad van een afbeelding die ingeladen wordt met \r\n behulp van de afbeeldingsbeheer. Specificeer de naam van de afbeelding op\r\n de volgende manier:
\r\n ^i(afbeeldingsNaam);.
\r\n
\r\n ^Include();
\r\n Stelt een inhoud beheerder of beheerder in staat een bestand bij te \r\nvoegen van het locale bestandssysteem. Dit neemt de volgende vorm aan:
\r\n ^Include(\"/this/file.html\");
\r\n
\r\n ^L; of ^L(); - Login
\r\n Een klein login formulier. Dit macro kan ook aangepast worden. De breedte\r\n kan op de volgende manier ingesteld worden: ^L(20);. Ook kan een bericht\r\n weergegeven worden wanneer de gebruiker net ingelogd is op de volgende\r\nmanier:
\r\n ^L(20,Hi ^a(^@;);. Klik %hier% om uit te loggen!);.
\r\n
\r\n N.B.: De .loginBox stylesheet klasse is verbonden met dit macro.
\r\n
\r\n ^LoginToggle; of ^LoginToggle();
\r\n Toont een \"Logout\" of \"Login\" bericht afhankelijk van of de gebruiker \r\n ingelogd is of niet. Ook kunnen andere berichten weergegeven worden op de\r\n volgende manier:
\r\n ^LoginToggle(\"Klik hier om in te loggen.\",\"Klik hierom uit te loggen\");.
\r\n
\r\n ^M; of ^M(); - Huidig Menu (Vertikaal)
\r\n Eeen vertikaal menu dat de subpaginas bevat in het heidige niveau.\r\nOok kan dit macro aangepast worden door te specificeren hoe veel niveaus\r\ndiep het menu moet afbeelden. Standaard zal alleen het eerste niveau getoond\r\n worden. Om bijvoorbeeld drie niveaus diep te tonen kan het macro alsvolgt\r\n gebruikt worden: ^M(3); Als het aantal niveaus op nul gezet wordt\r\n zal de hele pagina boom getoond worden.
\r\n
\r\n ^m; - Huidig Menu (Horizontaal)
\r\n Een horizontaal menu dat de sub paginas bevat in het huidige niveau.\r\n Er kan optioneel met ^m(:--:); een delimeter gespecificeerd worden die\r\ntussen paginas gebruikt wordt.
\r\n De standaard delimeter is ·.
\r\n
\r\n ^P; of ^P(); - Vorig Menu (Vertikaal)
\r\n Een vertikaal menu dat de subpaginas van een niveau lager bevat. Het \r\naantal niveaus in het menu kan gespecificeerd worden. Standaard zal alleen \r\nhet eerste niveau getoond worden. Om bijvoorbeeld drie niveaus diep te tonen \r\nkan het macro alsvolgt gebruikt worden: ^P(3); Als het aantal niveaus \r\nop nul gezet wordt zal de hele pagina boom getoond worden.
\r\n
\r\n ^p; - Vorig Menu (Horizontaal)
\r\n
Een horizontaal menu dat de subpaginas van een niveau lager bevat.\r\n Er kan optioneel met ^p(:--:); een delimeter gespecificeerd worden die\r\ntussen paginas gebruikt wordt.
\r\n De standaard delimeter is ·.
\r\n
\r\n ^Page();
\r\n Dit kan gebruikt worden om informatie zoals bijvoorbeeld het URL over\r\n de huidige pagina in te winnen. Het URL kan op de volgende manier verkregen \r\n worden: ^Page(\"urlizedTitle\"); of de menu titel als volgt: ^Page(\"menuTitle\");.
\r\n
\r\n ^PageTitle;
\r\n Toont de titel van de huidige pagina.
\r\n
\r\n N.B.: Wanneer er begonnen wordt met het gebruiken van de beheerders \r\n functies of de geavanceerde functies van wobjecten zal de pagina titel een\r\n link worden die u terug zal brengen naar de pagina.
\r\n
\r\n ^r; of ^r(); - Maak Pagina Printbaar
\r\n Dit macro maakt een link die de stijl van een pagina verwijdert, zodat \r\n een pagina printbaar wordt. Ook kan de tekst van de link verandert worden \r\n door het macro als volgt te gebruiken: ^r(\"Print Mij\");.
\r\n
\r\n De huidige stijl van de pagina wordt standaard vervangen door de \"Maak \r\n Pagina Printbaar\" stijl uit het Stijlbeheer. Dit kan desgewenst voorkomen \r\n worden door de naam van een andere stijl te specificeren als tweede parameter:
\r\n ^r(\"Print\",\"WebGUI\");
\r\n
\r\n N.B.: Ook kan het speciale geval ^r(linkonly); gebruikt worden\r\n door alleen het URL op te sturen om de pagina printbaar te maken. De .makePrintableLink \r\n stijl is verbonden aan dit macro.
\r\n
\r\n ^rootmenu of ^rootmenu(); (Horizontaal)
\r\n Dit macro maakt een horizontaal menu die uit de verschillende roots\r\n, behalve de WebGUI systeem roots, bestaat. Ook kan een menu delimeter\r\ngespecificeerd worden op de volgende manier: ^rootmenu(|);
\r\n
\r\n ^RootTitle;
\r\n Geeft de titel van de root van de huidige pagina. De belangrijkste root\r\n in WebGUI is bijvoorbeeld de \"Thuis\" pagina. Veel geavanceerde paginas\r\nhebben vele roots en is er dus een manier nodig om de gebruikers te tonen\r\nin welke root ze zitten.
\r\n
\r\n ^S(); - Specifiek SubMenu (Vertikaal)
\r\n Met dit macro kan het submenu van een pagina verkregen worden, beginnend\r\n met de pagina die gespecificeerd is. Het thuispagina submenu kan bijvoorbeeld\r\n verkregen worden door het macro als volgt te specificeren: ^S(\"home\",0);.\r\n De eerste waarde is de URL versie van de titel van de pagina en de tweede\r\n waarde is het aantal niveaus dat getoond moet worden. Het eerste niveau\r\nis het enige dat standaard getoond wordt. Om drie niveaus diep te tonen\r\nmoet het macro op de volgende manier gemaakt worden:^S(\"home\",3);.
\r\n
\r\n ^s(); - Specifiek SubMenu (Horizontaal)
\r\n Met dit macro kan het submenu van een pagina verkregen worden, beginnend \r\n met de pagina die gespecificeerd is. Het thuispagina submenu kan bijvoorbeeld \r\n verkregen worden door het macro als volgt te specificeren: ^S(\"home\");.\r\n De waarde is de URL versie van de titel van de pagina. Er kan optioneel\r\nmet ^s(\"home\",:--:); een delimeter gespecificeerd worden die tussen paginas\r\ngebruikt wordt. De standaard delimeter is ·.
\r\n
\r\n ^SQL();
\r\n Een eenregelig SQL verslag. Soms moet informatie snel uit een database\r\n gehaald worden. Dit macro is ook nuttig om het SQL Verslag wobject uit\r\nte breiden. Het gebruikt numerieke macros (^0;, ^1;, ^2; etc) om data te\r\npositioneren en kan ook het ^rownum; macro gebruiken net zoals het SQL Verslag\r\nwobject. Voorbeelden:
\r\n
\r\n ^SQL(\"select count(*) from users\",\"There are ^0; users on this system.\");
\r\n
\r\n ^SQL(\"select usedId,username from users order by username\",\"<a href=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>\");\r\n
\r\n
\r\n ^Synopsis; of ^Synopsis(); Menu
\r\n Dit macro zorgt dat er een submenu van een pagina getoond wordt met een\r\n korte samenvattting van elke link. Er kan een geheel getal gespecificeerd\r\n worden om het aantal niveaus dat getoond wordt te bepalen.
\r\n
\r\n N.B.: De stylesheet klassen .synopsis_sub, .synopsis_summary en \r\n.synopsis_title zijn verbonden aan dit macro.
\r\n
\r\n ^T; of ^T(); -Top Level Menu (Vertikaal)
\r\n Een vertikaal menu  dat de belangrijkste paginas van een site bevat \r\n (ook bekend als de subpaginas van de home pagina). Ook kan dit macro \r\n aangepast worden door te specificeren hoe veel niveaus diep het menu moet \r\n afbeelden. Standaard zal alleen het eerste niveau getoond worden. Om bijvoorbeeld \r\n drie niveaus diep te tonen kan het macro alsvolgt gebruikt worden: ^T(3); \r\n Als het aantal niveaus op nul gezet wordt zal de hele pagina boom getoond \r\n worden.
\r\n
\r\n ^t; - Top Level Menu (Horizontal)
\r\n Een horizontaal menu dat de belangrijkste paginas van een site bevat (ook \r\n bekend als de subpaginas van de home pagina). Er kan optioneel met ^t(:--:); \r\n een delimeter gespecificeerd worden die tussen paginas gebruikt wordt.
\r\n De standaard delimeter is ·.
\r\n
\r\n ^Thumbnail();
\r\n Geeft het URL van een miniatuur van een afbeelding uit de afbeeldingsbeheerder. \r\n Specificeer de naam van de afbeelding als volgt:
\r\n ^Thumbnail(\"afbeeldingsNaam\");
\r\n
\r\n ^ThumbnailLinker();
\r\n Dit is een goede manier om snel een screenshots pagina of foto gallerij\r\n te maken. Specificeer gewoon de naam van een afbeelding uit de afbeeldingsbeheerder:\r\n ^ThumbnailLinker(\"mijn Grootmoeder\"); en dit macro zal een miniatuur maken\r\n met een onderstaande titel die naar een volledig formaat van de afbeelding\r\n verwijst.
\r\n
\r\n ^u; - Bedrijfs URL
\r\n Het door de beheerder gespecificeerde URL van het bedrijf.
\r\n
\r\n ^URLEncode();
\r\n Dit macro is nuttig in SQL verslagen, maar ook elders. De invoer wordt\r\ndoor URL Encode zo gemaakt dat de invoer doorgegeven kan worden door een\r\nURL. De syntax ziet er zo uit: ^URLEncode(\"Is dit mijn invoer?\");
\r\n
\r\n ^User();
\r\n Met dit macro kan informatie over een gebruiker of het profiel van een\r\ngebruiker getoond worden. Als bijvoorbeeld het email adres van een gebruiker\r\ngetoond moet worden ziet het macro er zo uit: ^User(\"email\");
\r\n
\r\n ^/; - URL van het Systeem
\r\n Het URL van het gateway script (voorbeeld: /index.pl/).
\r\n
\r\n ^\\; - URL van de Pagina
\r\n Het URL van de huidige pagina (voorbeeld: /index.pl/pagename).
\r\n
\r\n ^@; - Gebruikersnaam
\r\n De gebruiksnaam van de momenteel ingelogde gebruiker.
\r\n
\r\n ^?; - Zoek
\r\n Voegt een zoekopdracht veld toe aan de pagina. Het zoek veld is gebonden \r\naan het in WebGUI ingebouwde zoekprogramma.
\r\n
\r\n N.B.: De .searchBox Stylesheet klasse is gebonden aan dit macro.
\r\n
\r\n ^#; - Gebruikers Identificatie
\r\n De Identificatie van de momenteel ingelogde gebruiker.
\r\n
\r\n ^*; of ^*(); - Willekeurig Getal
\r\n Een willekeurig gegenereerd getal. Dit wordt vaak gebruikt voor afbeeldingen \r\ndie niet in het cache geheugen opgeslagen moeten worden. Ook kan het macro \r\nzo gedefinieerd worden dat er een willekeurig getal tussen de 0 en 100 gegeven \r\nwordt: ^*(100);.
\r\n
\r\n ^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc
\r\n Deze macros worden apart gehouden voor systeem of wobject specifieke functies \r\nzoals het SQL Verslag wobject en de Body in de Stijl Beheerder.
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n',1039782314); +INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',3,'WebGUI macros worden gebruikt voor het maken van dynamische inhoud binnen een voor de rest statische inhoud. Zo kan bijvoorbeeld voor elke pagina getoond worden welke gebruikers op deze pagina ingelogd zijn of er kan een dynamisch gebouwd menu of een webpad weergegeven worden.
\r\n
\r\nMacros beginnen altijd met een carat (dakje) (^) en wordt vervolgd met minstens één ander karakter en eindigen met een puntkomma (;). Sommige macros kunnen uitgebreid of aangepast worden door de opmaak\r\n^x(\"aangepaste tekst\"); te gebruiken.\r\n
\r\nN.B.
\r\nOnderstaande macros worden apart gehouden voor systeem of wobject specifieke functies zoals het SQL Verslag wobject en de Body in de Stijl Beheerder.^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc
',1043314531); INSERT INTO international VALUES (71,'USS',3,'Begruikersbijdrage systemen zijn een goede manier om een een gevoel van betrokkenheid\r\n te krijgen voor een pagina, alsook om een gratis inhoud te krijgen van de\r\n gebruikers.
\r\n
\r\n Hoofd sjabloon
\r\n
Kies een layout voor dit gebruikersbijdrage systeem.
\r\n
\r\nBijdrage sjabloon
\r\n
Kies een layout voor de individuele bijdragen.
\r\n
    \r\n \r\n
\r\n Wie kan goedkeuren?
\r\n Welke groep kan inhoud goed-en afkeuren?
\r\n
\r\n Wie kan bijdragen?
\r\n Welke groep kan inhoud toevoegen?
\r\n
\r\n Bijdragen Per Pagina
\r\n Hoeveel bijdragen moeten per pagina op de lijst van bijdragen gezet worden?
\r\n
\r\n Standaard Status
\r\n Moeten bijdragen standaard op Goedkeurd, Wachtend of Afgekeurd staan\r\n in de bijdrage index?
\r\n
\r\n N.B.: Als de standaard status Wachtend is, moet het berichtenlogboek\r\n in de gaten gehouden worden voor nieuwe bijdragen.
\r\n
\r\n Karma Per Bijdrage
\r\n Hoeveel karma moet een gebruiker gegeven worden wanneer er mee gedaan wordt\r\n aan het gebruikersbijdrage systeem?
\r\n
\r\n Miniaturen tonen?
\r\n Als er zich een afbeelding in de bijdrage bevindt, dan wordt een miniatuur\r\n afgebeeld in de matrix (zie hierboven).
\r\n
\r\n Discussie toestaan?
\r\n Is het gewenst een discussie toe te voegen aan dit gebruikerbijdrage systeem? \r\nGebruikers zijn dan in staat om op alle bijdragen te reageren.
\r\n
\r\n Wie kan discussiëren?
\r\n Selecteer de groep die mee kan doen aan de discussie.
\r\n
\r\n Verlopen na
\r\n Hoe lang kunnen gebruikers hun bijdrage bewerken?
\r\n
\r\n N.B.: Zet deze limiet niet te hoog. Een voordeel van discussies is\r\n dat er precies op wordt geslagen wie wat zegt. Als er lange tijd bewerkt\r\nkan worden kan de gebruiker teruggaan en de gedachten over een lang geleden\r\ngedane uitspraak veranderen.
\r\n
\r\n Karma Per Bijdrage
\r\n Hoeveel karma moet er aan een gebruiker gegeven worden als ze bijdragen\r\naan de discussie?
\r\n
\r\n Wie kan bewerken?
\r\n Selecteer de groep die de discussie kan bewerken.
\r\n
\r\n Moderatietype?
\r\n Het type moderatie dat gebruikt wordt, kan gekozen worden. Naderhand\r\n betekent dat een bericht meteen publiekelijk gepubliceerd wordt. Vooraf\r\n Betekent dat een moderatiebevoegde een bericht moet zien en goedkeuren voordat\r\n ze publiekelijk weergegeven worden. Er wordt automatisch een bericht gestuurd\r\n naar de moderatiebevoegde, dit bericht komt in de WebGUI Inbox van de moderatiebevoegde.
\r\n
\r\n N.B.: Bij beide typen moderatie kan de moderatiebevoegde de berichten\r\n van gebruikers bewerken of verwijderen.
\r\n
\r\n',1039779058); INSERT INTO international VALUES (71,'MessageBoard',3,'Berichtenborden, ook forum en/of discussie genoemd, zijn een goede manier \r\nom betrokkenheid an een webpagina od intranet toe te voegn. Veel bedrijven \r\ngebruiken berichtenborden om samen te werken bij projecten.
\r\n
\r\n Berichten per pagina.
\r\n Als een bezoeker voor het eerst op een berichtenbord komt, zal eerst een \r\nlijst met onderwerpen van het berichtenbord getoond worden. Wanneer een berichtenbord \r\npopulair is zal het snel veel onderwerpen bevatten. Met de Berichten Per Pagina\r\nbepaling kan het aantal onerwerpen op een pagina gespecificeerd worden.
\r\n
\r\n E-mail sjabloon
\r\n
Selecteer de layout voor de hoofdlijst van deze discussie.
\r\n
\r\nWie kan reageren?

\r\n Selecteer de groep die reacties op de discussies kan plaatsen.
\r\n
\r\n Stel reactietijd in
\r\n Hoe lang moet een gebruiker in staat zijn zijn reactie te bewerken voordat \r\ndeze mogelijkheid afgesloten wordt.
\r\n
\r\n N.B.: Zet deze limiet niet te hoog. Een voordeel van discussies is \r\ndat er precies op wordt geslagen wie wat zegt. Als er lange tijd bewerkt kan\r\nworden kan de gebruiker teruggaan en de gedachten over een lang geleden gedane\r\nuitspraak veranderen.
\r\n
\r\n Karma per bericht
\r\n Hoeveel karma moet er aan een gebruiker gegeven worden wanneer ze op de\r\ndiscussie reageren?
\r\n
\r\n Wie kan bewerken?
\r\n Selecteer de groep die de discussie kan bewerken.
\r\n
\r\n Moderatietype?
\r\n Het type moderatie dat gebruikt wordt, kan gekozen worden. Naderhand \r\nbetekent dat een bericht meteen publiekelijk gepubliceerd wordt. Vooraf \r\nBetekent dat een moderatiebevoegde een bericht moet zien en goedkeuren voordat \r\nze publiekelijk weergegeven worden. Er wordt automatisch een bericht gestuurd \r\nnaar de moderatiebevoegde, dit bericht komt in de WebGUI Inbox van de aanpasbevoegde.
\r\n
\r\n N.B.: Bij beide typen moderatie kan de moderatiebevoegde de berichten \r\nvan gebruikers bewerken of verwijderen.
\r\n',1039776873); INSERT INTO international VALUES (71,'FAQ',3,'Het lijkt alsof elke website, intranet en extranet in de wereld een Frequently \r\nAsked Questions (FAQ, in het Nederlands: Vaak Gestelde Vragen) sectie heeft. \r\nDit wobject biedt hulp bij het bouwen van zo\'n sectie.
\r\n
\r\n Sjabloon
\r\n
Kies een layout voor deze FAQ.
\r\n
\r\n
Hoe verder?
\r\nSelecteer \"nog een vraag toevoegen\" als u meteen nog een vraag toe wilt voegen.
\r\n
\r\n \r\n
N.B.: De volgende \r\nstijl is specifiek voor het FAQ wobject in sommige van de ingebouwde FAQ\r\nsjablonen.
\r\n
\r\n .faqQuestion
\r\n Een FAQ vraag, dit ter onderscheiding van een antwoord.
\r\n
\r\n',1039775411); @@ -9457,7 +9457,7 @@ INSERT INTO international VALUES (842,'WebGUI',3,'

Deze macro\'s worden gebrui INSERT INTO international VALUES (840,'WebGUI',3,'

Deze macro\'s worden gebruikt om in programmeer achtige functionaliteit te voorzien.

\r\n ^D; of ^D(); - Datum
\r\n De huidige datum en tijd.
\r\n
\r\n De datum kan aangepast worden door datum opmaak symbolen te gebruiken.\r\n Als er een macro ^D(\"%c %D, %y\"); gemaakt wordt zal het de datum\r\n op de vologende manier weergeven: September 26, 2001. De volgende\r\n lijst bestaat uit de beschikbare opmaak symbolen:
\r\n
\r\n \r\n\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n
%%%
%y4 cijferige jaaraanduiding
%Y2 cijferige jaaraanduiding
%m2 cijferige jaaraanduiding
%Mvariabel aantal cijfers
%cnaam van de maand
%d2 cijferige datumaanduiding
%Dvariabel aantal cijfers
%wnaam van de dag
%h2 cijferige basis 12 uurs klok
%Hvariabel aantal cijfers 12 hour
%j2 cijferige basis 24 uurs klok
%Jvariabel aantal cijfers 24 hour
%pkleine letters am/pm
\r\n
%Phoofdletters AM/PM
%zgebruikers voorkeur datum opmaak
%Zgebruikers voorkeur tijdsopmaak
\r\n
\r\n^Env();
\r\n Dit macro kan gebruikt worden om een webserver omgeving variabel weer\r\n te geven op een pagina. De verschillende omgevings variabelen, die op\r\nelke server beschikbaar zijn,  kunnen nu uitgezocht worden voor de\r\neigen webserver door naar http://www.tourwebguisite.com/env.pl te gaan.
\r\n
\r\n Het macro moet op de volgende manier gespecificeerd worden: ^Env(\"REMOTE_ADDR\");.
\r\n
\r\n ^Execute();
\r\n Stelt een inhouds beheerder of beheerder in staat een extern programma \r\n uit te voeren. Dit neemt de volgende vorm aan: ^Execute(\"/this/file.sh\");.
\r\n
\r\n ^FormParam();
\r\n Dit macro wordt vooral gebruikt om dynamische zoekopdrachten in SQL\r\n verslagen te doen. Door dit macro te gebruiken kan de waarde van elk veld\r\n genomen worden door de naam van het veld te specificeren op de volgende\r\nmanier:
\r\n ^FormParam(\"phoneNumber\");.
\r\n
\r\n ^Include();
\r\n Stelt een inhoud beheerder of beheerder in staat een bestand bij te\r\nvoegen van het locale bestandssysteem. Dit neemt de volgende vorm aan:
\r\n ^Include(\"/this/file.html\");
\r\n
\r\n^International();
\r\nTrek een vertaald bericht uit het internationalisatie systeem.\r\n\r\nVoorbeeld: ^International(45,\"Article\");
\r\n
\r\n ^Page();
\r\n Dit kan gebruikt worden om informatie zoals bijvoorbeeld het URL over \r\nde huidige pagina in te winnen. Het URL kan op de volgende manier verkregen\r\n worden: ^Page(\"urlizedTitle\"); of de menu titel als volgt: ^Page(\"menuTitle\");.
\r\n
\r\n ^SQL();
\r\n Een eenregelig SQL verslag. Soms moet informatie snel uit een database \r\ngehaald worden. Dit macro is ook nuttig om het SQL Verslag wobject uit te \r\nbreiden. Het gebruikt numerieke macros (^0;, ^1;, ^2; etc) om data te positioneren\r\n en kan ook het ^rownum; macro gebruiken net zoals het SQL Verslag wobject.\r\n Voorbeelden:
\r\n
\r\n ^SQL(\"select count(*) from users\",\"There are ^0; users on this system.\");
\r\n
\r\n ^SQL(\"select usedId,username from users order by username\",\"<a href=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>\"); \r\n
\r\n ^URLEncode();
\r\n Dit macro is nuttig in SQL verslagen, maar ook elders. De invoer wordt door \r\nURL Encode zo gemaakt dat de invoer doorgegeven kan worden door een URL. De\r\nsyntax ziet er zo uit: ^URLEncode(\"Is dit mijn invoer?\");
\r\n
\r\n ^User();
\r\n Met dit macro kan informatie over een gebruiker of het profiel van een gebruiker \r\ngetoond worden. Als bijvoorbeeld het email adres van een gebruiker getoond \r\nmoet worden ziet het macro er zo uit: ^User(\"email\");
\r\n
\r\n^*; of ^*(); - Willekeurig Getal
\r\nEen willekeurig gegenereerd getal. Dit wordt vaak gebruikt voor afbeeldingen\r\ndie niet in het cache geheugen opgeslagen moeten worden. Ook kan het macro\r\nzo gedefinieerd worden dat er een willekeurig getal tussen de 0 en 100 gegeven\r\nwordt: ^*(100);.
\r\n
\r\n^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc
\r\nDeze macros worden apart gehouden voor systeem of wobject specifieke functies\r\nzoals het SQL Verslag wobject en de Body in de Stijl Beheerder.
\r\n
\r\n
',1039739731); INSERT INTO international VALUES (836,'WebGUI',3,'

Knipsels zijn stukjes tekst die op uw site hergebruikt kunnen worden. Denk aan dingen zoals javascripts, style sheets, flash animaties, of zelfs slogans kunnen allemaal prima knipsels zijn. Het mooiste is dat wanneer je die tekst wilt aanpassen het maar op een plek hoeft.

\r\n

Naam
\r\nGeef uw knipsel een unieke naam waaraan u later kunt refereren om het op te vragen.

\r\n

Organiseer in map
\r\nIn welke collaterale map moet dit knipsel bewaard worden?

\r\n

Knipsel
\r\nBegin met typen! Of nog beter, knip het knipsel uit een ander electronisch document en plak het hier in.

',1039739063); INSERT INTO international VALUES (834,'WebGUI',3,'

U kunt iedere soort bestand in de repository plaatsen zodat u deze later kunt gebruiken.

\r\n

Naam
\r\nGeef dit bestand een unieke naam die u kunt gebruiken om er later aan te refereren.

\r\n

Beheer in een map
\r\nIn welke map moet dit bestand bewaard worden?\r\n

\r\n

Bestand
\r\nSelecteer een bestand van uw harddisk om te uploaden.

',1039738822); -INSERT INTO international VALUES (832,'WebGUI',3,'

Het collaterale inhoudsbeheer systeem heeft de beschikking over enkele specifieke macro\'s.

\r\n

^I();
\r\nDit macro haalt een plaatje uit het collaterale inhoudsbeheer systeem en voegt daaraan een HTML plaatjes tag toe zodat het mogelijk is snel een plaatje uit het collaterale systeem in uw inhoud te plaatsen.

\r\n

Voorbeeld: ^I(\"logo\");\r\n

\r\n^i();
\r\nDit macro haalt de URL voor willekeurige inhoud uit het systeem.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^i(\"status rapportage\");\r\n

\r\n\r\n^Thumbnail();
\r\nDit makro geeft de URL voor het pictogram van een plaatje uit het systeem.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^Thumbnail(\"trouwfoto\");\r\n

\r\n\r\n^ThumbnailLinker();
\r\nDit macro bouwt een plaatje zoals het Thumbnail macro en maakt daar een link van naar het plaatje op volledige groote.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^ThumbnailLinker(\"trouwfoto\");\r\n

\r\n\r\n^File();
\r\nDit macro maakt een snelle bestandslink. Het maakt een pictogram voor het bestand en laat de bestandsnaam zien. Daarna linkt het naar dit bestand zodat het gedownload kan worden.

',1039738670); +INSERT INTO international VALUES (832,'WebGUI',3,'

Het collaterale inhoudsbeheer systeem heeft de beschikking over enkele specifieke macro\'s.

\r\n^File();
\r\nDit macro maakt een snelle bestandslink. Het maakt een pictogram voor het bestand en laat de bestandsnaam zien. Daarna linkt het naar dit bestand zodat het gedownload kan worden.

\r\n

^I();
\r\nDit macro haalt een plaatje uit het collaterale inhoudsbeheer systeem en voegt daaraan een HTML plaatjes tag toe zodat het mogelijk is snel een plaatje uit het collaterale systeem in uw inhoud te plaatsen.

\r\n

Voorbeeld: ^I(\"logo\");\r\n

\r\n^i();
\r\nDit macro haalt de URL voor willekeurige inhoud uit het systeem.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^i(\"status rapportage\");\r\n

\r\n\r\n^Snippet();
\r\nDit makro haalt de inhoud van het knipsel uit het systeem en plakt het in de pagina.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^Snippet(\"flash code\");\r\n

\r\n\r\n^Thumbnail();
\r\nDit makro geeft de URL voor het pictogram van een plaatje uit het systeem.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^Thumbnail(\"trouwfoto\");\r\n

\r\n\r\n^ThumbnailLinker();
\r\nDit macro bouwt een plaatje zoals het Thumbnail macro en maakt daar een link van naar het plaatje op volledige groote.\r\n

\r\nVoorbeeld: ^ThumbnailLinker(\"trouwfoto\");\r\n

\r\n\r\n',1043314308); INSERT INTO international VALUES (77,'USS',3,'

De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar om een bijdrage\r\naan te passen. Bijdrage sjablonen worden gebruikt voor het tonen van\r\nindividuele bijdragen in een gebruikers bijdrage systeem. \r\n

\r\n

title
De titel van deze bijdrage.

\r\n

content
De volledige inhoud van deze bijdrage.

\r\n

user.label
Het vertaalde label voor wat deze gebruiker\r\naan het systeem bijgedragen heeft.

\r\n

user.profile
De URL naar het profiel van de gebruiker\r\ndie deze bijdrage gepost heeft.

\r\n

user.username
De gebruikersnaam van de gebruiker die\r\ndeze bijdrage gepost heeft.

\r\n

user.id
Het id waaraan de gebruiker die deze bijdrage\r\ngeleverd heeft geidentificeerd kan worden.

\r\n

date.label
Het vertaalde label voor op welke datum deze\r\nbijdrage gepost is.

\r\n

date.epoch
De tijd die verstreken is in seconden sinds 1\r\njanuari 1970 waarop deze bijdrage geleverd is.

\r\n

date.human
Een voor mensen leesbare datum die de datum\r\nen tijd aangeeft waarop deze bijdrage geleverd is.

\r\n

status.label
Het vertaalde label dat de status van deze\r\nbijdrage aangeeft.

\r\n

status.status
De status van deze bijdrage\r\n(goedgekeurd,wachtend,afgekeurd).

\r\n

views.label
Het vertaalde label voor het aantal keer dat\r\ndeze bijdrage bekeken is.

\r\n

views.count
Het aantal keer dat deze bijdrage bekeken\r\nis.

\r\n

canPost
Een conditie die aangeeft of deze gebruiker al\r\ndan niet een nieuwe bijdrage mag leveren.

\r\n

post.url
De URL om een nieuwe bijdrage te posten.

\r\n

post.label
Het vertaalde label voor de post link.

\r\n

previous.more
Een conditie die aangeeft of er enige\r\nvoorgaande bijdragen beschikbaar zijn voor deze bijdrage. \r\n

\r\n

previous.url
Een URL naar de bijdrage die hiervoor kwam.

\r\n

previous.label
Het vertaalde label voor de vorige link.

\r\n

next.more
Een conditie die aangeeft of er nog bijdragen\r\nna deze beschikbaar zijn.

\r\n

next.url
De URL naar de bijdrage na deze.

\r\n

next.label
Het vertaalde label voor de bijdrage na deze.

\r\n

canEdit
Een conditie die aangeeft of de huidige\r\ngebruiker deze bijdrage mag bewerken of verwijderen.

\r\n

edit.url
De URL om deze bijdrage te bewerken.

\r\n

edit.label
Het vertaalde label om deze bijdrage te\r\nbewerken.

\r\n

delete.url
De URL om deze bijdrage te verwijderen.

\r\n

delete.label
Het vertaalde label voor de link om deze\r\nbijdrage te verwijderen.

\r\n

canChangeStatus
Een conditie die aangeeft of de huidige\r\ngebruiker de privileges heeft om de status van deze bijdrage aan te\r\npassen.

\r\n

approve.url
De URL om deze bijdrage goed te keuren.

\r\n

approve.label
Het vertaalde label voor de link om goed\r\nte keuren.

\r\n

deny.url
De URL om deze bijdrage af te keuren.

\r\n

deny.label
Het vertaalde label voor de link om af te\r\nkeuren.

\r\n

leave.url
De URL om deze post in z\'n huidige status te\r\nlaten.

\r\n

leave.label
Het vertaalde label voor de link om de\r\nhuidige status te handhaven.

\r\n

canReply
Een conditie die aangeeft of de huidige\r\ngebruiker op deze bijdrage mag reageren.

\r\n

reply.url
De URL om op deze post te reageren.

\r\n

reply.label
Het vertaalde label voor de reageren link.

\r\n

search.url
De URL om het WebGUI krachtzoek formulier aan\r\nof uit te zetten.

\r\n

search.label
Het vertaalde label voor de krachtzoek\r\nlink.

\r\n

back.url
De URL om de gebruiker terug te laten keren\r\nnaar de hoofdlijst met bijdragen.

\r\n

back.label
Het vertaalde label voor het terugkeren.

\r\n

replies
Een volledige lijst met alle reacties op deze\r\nbijdrage.

',1039737802); INSERT INTO international VALUES (838,'WebGUI',3,'Mappen worden gebruikt om naburigen te organiseren, ongeveer op dezelfde manier waarop bestanden op de harddisk worden opgeslagen of mappen in een hangmappenkast.

Zet in map
Mappen kunnen in andere mappen geplaatst worden. In welke map wilt u deze map plaatsen?

Naam
Geef deze map een naam zodat u kunt herkennen wat er in zit. 

Beschrijving
Geef een beschrijving van de inhoud van deze map.

',1039710269); INSERT INTO international VALUES (847,'WebGUI',3,'Ga terug naar de huidige pagina.',1039709981); @@ -10100,7 +10100,7 @@ INSERT INTO international VALUES (72,'MailForm',2,'Sie k INSERT INTO international VALUES (76,'FileManager',2,'Dies ist eine Liste von Template Variablen, die Sie in Downloadmanager Templates \r\nbenutzen können. \r\n

titleColumn.url
Die URL, um nach dem Titel zu sortieren. \r\n

titleColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung des Titels. \r\n

descriptionColumn.url
Die URL, um nach der Beschreibung zu sortieren. \r\n

descriptionColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Beschreibung. \r\n

\r\n

dateColumn.url
Die URL, um nach dem Upload-Datum zu sortieren. \r\n

dateColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für das Upload-Datum. \r\n

\r\n

search.form
WebGUI\'s Power Suchformular. \r\n

search.url
Die URL, um den Suchmodus an- oder abzuschalten. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Suchlink. \r\n

addfile.url
Die URL, um eine Datei hinzuz!\n ufügen. \r\n

addfile.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

file_loop
Eine Schleife, die Informationen über jede upgeloadete \r\nDatei enthält. \r\n

file.canView
Eine Bedingungsvariable, ob der Benutzer \r\n die Berechtigung hat, diese Datei anzuschauen. \r\n

file.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diese Datei. \r\n

file.title
Der Dateititel. \r\n

file.version1.name
Der Dateiname der ersten Version dieser Datei. \r\n\r\n

file.version1.url
Die Download-URL für diese erste Version der \r\n Datei. \r\n

file.version1.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für die erste Version \r\n der Datei. \r\n

file.version1.size
Die Dateigrösse der ersten Version der Datei. \r\n

file.version1.type
Der Dateityp (siehe auch file.version1.icon). \r\n

file.version1.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n die ers!\n te Version dieser Datei. \r\n

file.version1.isImage
Eine V\nariable um zu ermitteln, ob diese Datei \r\n eine Grafik ist oder nicht. \r\n

file.version2.name
Der Dateiname für die Alternative #1 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version2.url
Die Download-URL für Alternative #1. \r\n

file.version2.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #1. \r\n

file.version2.size
Die Dateigrösse für Alternative #1. \r\n

file.version2.type
Der Dateityp von Alternative #1. \r\n

file.version2.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #1. \r\n

file.version2.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #1 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.version3.name
Der Dateiname für die Alternative #2 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version3.url
Die Download-URL für Alternative #2. \r\n

file.version3.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #2. \r\n

file.version3.s!\n ize
Die Dateigrösse für Alternative #2. \r\n

file.version3.type
Der Dateityp von Alternative #2. \r\n

file.version3.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #2. \r\n

file.version3.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #2 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.description
Die Beschreibung für die Datei (für alle 3 Versionen \r\n gleich). \r\n

file.date
Das Datum, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

file.time
Die Uhrzeit, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

\r\n

noresults.message
Eine übersetzte Nachricht, dass es keine Dateien \r\nzum Downloaden für diesen Benutzer gibt. \r\n

noresults
Eine Variable, um zu ermitteln, ob es Dateien für diesen \r\nBenutzer zum Downloaden gibt. \r\n

firstPage
Ein Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Ein!\n Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Ein Link zur nächst\nen Seite. \r\n

previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste aller Seiten. \r\n

multiplePages
Eine Variable um zu ermitteln, ob es mehrere Seiten \r\ngibt.

',1041633620); INSERT INTO international VALUES (633,'WebGUI',2,'Vereinfacht ausgedrückt, sind Startseiten (auch root genannt) Seiten mit keiner darüberliegenden Seite. \r\nDie erste und wichtigeste Startseite in WebGUI ist die "Home" Seite. \r\nViele Anwender fügen niemals weitere Startseiten ein, aber einige Poweruser schon. \r\nDiese User erstellen neue Startseiten aus verschiedenen Gründen, vielleicht erstellen sie Sammelpunkte für Contentmanager oder vielleicht einen versteckten Bereich für Admin-Tools. Oder womöglich einfach eine neue Startseite, um die Suchmaschine zu platzieren. \r\n

Möglichkeiten zum Einsatz mehrerer Startseiten bieten sich viele... lassen Sie Ihren Ideen freien Lauf.

',1041631109); INSERT INTO international VALUES (63,'Product',2,'Nachfolgend eine Liste der Template Variabeln, die in Produkt Templates verfügbar \r\nsind. \r\n

brochure.icon
Die URL zum Icon des Prospekts. \r\n

brochure.url
Die URL um dieses Prospekt zu downloaden. \r\n

brochure.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

warranty.icon
Die URL zum Icon der Garantie. \r\n

warranty.url
Die URL um die Garantie zu downloaden. \r\n

warranty.label
Die Bezeichnung für diese URL. \r\n

image1
Die URL zur Produktgrafik 1. \r\n

thumbnail1
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 1. \r\n

image2
Die URL zur Produktgrafik 2. \r\n

thumbnail2
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 2. \r\n

image3
Die URL zur Produktgrafik 3. \r\n

thumbnail3
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 3. \r\n!\n

addfeature.url
Die URL um eine Produkteigenschaft (Feature) hinzuzufügen. \r\n

addfeature.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

feature_loop
Diese Schleife enthält alle Produkteigenschaften, \r\ndie zu diesem Produkt gehören. \r\n

feature.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diese \r\n Eigenschaft. \r\n

feature.feature
Der Text der Produkteigenschaft. \r\n

\r\n

addbenefit.url
Die URL um Vorteile hinzuzufügen. \r\n

addbenefit.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n

benefit_loop
Diese Schleife enthält alle Vorteile dieses Produktes. \r\n

benefit.benefit
Der Vorteil selbst (Text des Vorteils). \r\n

benefit.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diesen Vorteil. \r\n

\r\n

addspecification.url
Die URL um Merkmale hinzuzufügen. \r\n

addspecification!\n .label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

spec\nification_loop
Eine Liste von Merkmalen zu diesem Produkt. \r\n

specification.controls
WebGUI Verwaltungselemente für \r\n dieses Merkmal. \r\n

specification.specification
Der Text des Merkmals selbst. \r\n

specification.units
Die Einheiten für dieses Merkmal, z.B. Zentimeter \r\n

specification.label
Die Bezeichnung für dieses Merkmal, z. B. Höhe \r\n

\r\n

addaccessory.url
Die URL zum Hinzufügen von Zubehör. \r\n

addaccessory.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n\r\n

accessory_loop
Diese Schleife enthält all das zu diesem Produkt \r\nverbundene Zubehör. \r\n

accessory.url
Die URL zum verbundenen Zubehör. \r\n

accessory.title
Der Titel des verbundenen Zubehörs. \r\n

accessory.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses Zubehör. \r\n

\r\n

addRelatedProduct.url
Die URL um ein verwandtes Produkt hinzuzufügen. \r\n

addRelatedProduct.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese \r\nURL. \r\n

relatedproduct.url
Die URL zu diesem verwandten Produkt. \r\n

relatedproduct.title
Der Titel des verwandten Produkts. \r\n

relatedproduct.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses verwandte \r\nProdukt.

',1041627712); -INSERT INTO international VALUES (47,'Product',2,'Verwandte Produkte sind Produkte, die vergleichbar zu anderen Produkten sind.

\r\nVerwandte Produkte
\r\nWählen Sie aus der Liste ein Produkt aus, das Sie bereits eingegeben haben.

\r\nWeiteres verwandtes Produkt hinzufügen?

\r\nMöchten Sie ein weiteres Produkt hinzufügen?\r\n',1041626661); +INSERT INTO international VALUES (47,'Product',2,'Verwandte Produkte sind Produkte, die vergleichbar zu anderen Produkten sind.

\r\nVerwandte Produkte
\r\nWählen Sie aus der Liste ein Produkt aus, das Sie bereits eingegeben haben.

\r\nWeiteres verwandtes Produkt hinzufügen?

\r\nMöchten Sie ein weiteres Produkt hinzufügen?\r\n',1042383649); INSERT INTO international VALUES (43,'Product',2,'Merkmale beschreiben die technischen Details Ihres Produks

\r\nBezeichnung
\r\nDer Typ des Merkmals. Zum Beispiel Höhe, Breite, Gewicht, Farbe. Sie können Merkmale, die Sie bereits für andere Produkte definiert haben, übernehmen.

\r\nMerkmal
\r\nDer aktuelle Wert des Merkmals. Wenn Sie z. B. als Bezeichnung \"Farbe\" gewählt haben, können Sie hier als Wert \"blau\", \"rot\" usw. definieren.

\r\nEinheiten
\r\nDie Maßeinheiten für dieses Merkmal. Wenn Sie als Beispiel \"Höhe\" für die Bezeichnung gewählt haben, können Sie hier z. B. \"Zentimeter\" angeben.

\r\nWeitere Merkmale hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Merkmale definieren.',1041626097); INSERT INTO international VALUES (828,'WebGUI',2,'Die meisten Wobjects haben Templates, dies es Ihnen erlauben, das Layout des Wobject-Benutzerinterfaces zu verändern. Diese Wobjects enthalten alle ein Standardset von Template Variabeln, die sie fürs Layout benutzen können, aber auch ihre eigenen spezifischen Variabeln. Nachfolgend eine Liste der allgemeinen Template Variabeln die alle Wobjects betreffen.

\r\ntitle
\r\nDer Titel für das Wobject

\r\ndisplayTitle
\r\nEine bedingte Variable, ob der Titel angezeigt werden soll, oder nicht.

\r\ndescription
\r\nDie Beschreibung des Wobjects.

\r\nwobjectId
\r\nDie ID, die WebGUI zum Ansteuern dieses Wobjects benutzt.',1041623335); INSERT INTO international VALUES (826,'WebGUI',2,'WebGUI hat eine mächtige Template Sprache eingebaut um Ihnen die maximale Kontrolle \r\nüber Ihr Layout oder Ihren Content zu geben. Nachfolgend eine Übersicht über \r\ndie Sprachsyntax. \r\n

Beachten Sie: Bite beachten Sie, dass die Wörter foo und bar nur \r\nals Platzhalter für die aktuelle Variable genutzt werden. Sie sind keine Teil \r\nder Template Sprache. \r\n

Variabeln
Variabeln sind der Grundstock von Template Befehlen. \r\nSie werden eingesetzt zum Positionieren von Contentbereichen. \r\n

Syntax: <tmpl_var foo> oder <tmpl_var name="foo"> \r\n

Beispiel: <tmpl_var name> \r\n

Bedingungsvariaben
Für Programmierer sind Bedinungen (Bedingungsvariabeln) \r\nnichts neues, aber bei Designern können sie schon anfangs für Verwirrung sorgen. \r\nBedinungen sind ganz einfach nur !\n "wahr" oder "falsch" Fragen, \r\nund wenn Sie sich das so vorstellen, dürften Sie keine Probleme damit haben.. \r\n

Syntax: <tmpl_if foo> <tmpl_else> </tmpl_if> \r\n
Syntax: <tmpl_unless foo> <tmpl_else> \r\n</tmpl_unless> \r\n

Beispiel: <tmpl_if isTrue> Es ist wahr!<tmpl_else> Es \r\nist falsch! </tmpl_if> \r\n

Schleifen (Loops)
Loops wiederholen sich über eine Liste von Datenausgaben \r\nfür jeden Durchlauf des Loops. Loops sind etwas komplizierter als das ausschliessliche \r\nBenutzen von Variabeln, aber sie sind um einiges mächtiger. \r\n

Syntax: <tmpl_loop foo> </tmpl_loop> \r\n

Beispiel:
<tmpl_loop users>
  Name: <tmpl_var \r\nfirst_name><br/>
</tmpl_loop> \r\n

Schleifenbedingungen (Loop Conditions)
Loops haben eigene Spezial \r\nSchleifenvariabeln. Als da wären __FIRST__, __!\n ODD__, __INNER__, und __LAST__. \r\n

Beispiele:

   &l\nt;TMPL_LOOP FOO>\r\n      <TMPL_IF __FIRST__>\r\n       Dies ist nur der erste Durchlauf.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit ungerader Zahl.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_UNLESS __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit gerader Zahl.\r\n      </TMPL_UNLESS>\r\n\r\n      <TMPL_IF __INNER__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint wenn der Durchlauf weder der erste noch  der letzte ist.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __LAST__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint erst beim letzten Druchlauf.\r\n      <TMPL_IF>\r\n   </TMPL_LOOP>\r\n
\r\n

Beachten Sie: Sowohl die Template Sprache als auch die Template Variabeln \r\nsind case-insensitive, das heisst weder Gross- noch Kleinschreibung wird berücksichtigt.

',1041622881); @@ -10108,7 +10108,7 @@ INSERT INTO international VALUES (95,'EventsCalendar',2,'

Die nachfolgenden Te INSERT INTO international VALUES (50,'Product',2,'Vorzüge oder Vorteile sind das Ergebnis der Eigenschaften Ihres Produktes. Sie sind es, warum gerade dieses Produkt so gut ist. Wenn Sie Vorzüge hinzufügen, müssen Sie auch einige Features (Eigenschaften) hinzufügen.\r\n

\r\nVorzüge
\r\nSie können entweder einen neuen Vorzug eingeben, oder einen auswählen, den sie bereits eingegeben haben.\r\n

\r\nNeuen Vorzug hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Vorzüge bzw. Vorteile Ihres Produktes hinzufügen.',1041622511); INSERT INTO international VALUES (71,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content. Hierbei werden Seiten in Art eines \r\nRinges (Syndicate) zusammengeschlossen, indem Sie einen zentralen Inhalt \r\n(Content) zusätzlich zu den eigenen Informationen anbieten. Dies können \r\nbeispielsweise tägliche Nachrichten einer Branche oder eines Themas sein. Diese \r\nTechnologie wird oft genutzt, um Schlagzeilen/Nachrichten von verschiedenen \r\nSeiten anzuzeigen, wie www.heise.de oder www.golem.de. \r\nEs kann natürlich auch für andere Dinge genutzt werden, wie z. B. Sportnachrichten, \r\nAktienkurse, etc.

URL zur RSS \r\nDatei
Geben Sie die genaue URL (beginnend mit http://) zu der angebotenen \r\nRDF oder RSS Datei an. Der Syndicated Content wird stündlich (sofern runHourly.pl \r\nals Cron- oder AT-Job läuft) von dieser URL gedownloadet. !\n

Hier einige \r\nBeispiele, wo Sie RSS oder RDF Dateien bzw. Anbieter finden können: \r\n

\r\n',1041618961); INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content hinzufügen oder bearbeiten',1041617778); -INSERT INTO international VALUES (625,'WebGUI',2,'Laden Sie einige Bilder hoch, die Sie in mehreren Bereichen der Seite benutzen \r\nkönnen. \r\n

Name
Die Bezeichnung, mit der Sie dieses Bild referenzieren, um \r\nes in anderen Seiten einzufügen. \r\n

In welches Verzeichnis?
In welches Verzeichnis möchten Sie diese \r\nGrafik platzieren?

Datei
Wählen Sie eine Grafik aus Ihrem lokalen \r\nVerzeichnis, die Sie zum Server hochladen möchten. \r\n

Parameter
Geben Sie hier einige HTML <img Tag Parameter an, \r\ndie Sie standardmässig für diese Grafik benutzen möchten. \r\n

Beispiel:
align="right"
alt="Dies ist ein Bild"
\r\n

Thumbnail Size
Wie gross (in Pixels) soll das Vorschaubild (Thumbnail) \r\nsein?

',1041616758); +INSERT INTO international VALUES (625,'WebGUI',2,'Laden Sie einige Bilder hoch, die Sie in mehreren Bereichen der Seite benutzen \r\nmöchten. \r\n

Name
Die Bezeichnung, mit der Sie dieses Bild referenzieren, um \r\nes in anderen Seiten einzufügen. \r\n

In welches Verzeichnis?
In welches Verzeichnis möchten Sie diese \r\nGrafik platzieren?

Datei
Wählen Sie eine Grafik aus Ihrem lokalen \r\nVerzeichnis, die Sie zum Server hochladen möchten. \r\n

Parameter
Geben Sie hier einige HTML <img Tag Parameter an, \r\ndie Sie standardmässig für diese Grafik benutzen möchten. \r\n

Beispiel:
align="right"
alt="Dies ist ein Bild"
\r\n

Thumbnail Size
Wie gross (in Pixels) soll das Vorschaubild (Thumbnail) \r\nsein?

',1042585804); INSERT INTO international VALUES (609,'WebGUI',2,'Wenn Sie einen Style löschen, werden alle Seiten, die diesen verwenden, auf \r\nden Standard-Style (Fail Safe) umgestellt. Um eine störungsfreie Ansicht \r\nzu gewährleisten, sollten Sie sich sicher sein, dass keine Seite mehr diesen \r\nStyle benutzt, bevor Sie ihn löschen.

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diesen Style löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird der Style endültig gelöscht. Wenn Sie mit "nein" antworten, \r\n gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041616041); INSERT INTO international VALUES (608,'WebGUI',2,'Eine Seite zu löschen könnte ein grosses Durcheinander verursachen, wenn Sie \r\nsich nicht sicher sind, was Sie tun. Wenn Sie eine Seite löschen, löschen Sie \r\nauch den kompletten Inhalt dieser Seite, sowie alle Unterseiten, die zu dieser \r\nSeite verbunden sind an auch deren Inhalt. Versichern Sie sich, dass Sie allen \r\nInhalt, den Sie noch benötigen, verschoben haben, bevor Sie zu Löschen beginnen. \r\n

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diese Seite löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird die Seite endültig gelöscht. Wenn Sie mit \"nein\" antworten gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041615928); INSERT INTO international VALUES (578,'WebGUI',2,'Sie haben einen ausstehenden Beitrag zu genehmigen.',1041614885); @@ -10161,7 +10161,7 @@ INSERT INTO international VALUES (97,'EventsCalendar',2,'Nachfolgend eine Liste INSERT INTO international VALUES (71,'EventsCalendar',2,'Veranstaltungskalender werden z. B. in vielen Intranets benutzt, um interne Termine zu speichern, die das gesamte Unternehmen betreffen. Aber genauso sind Veranstaltungskalender eine besonders gute Möglichkeit, um Ihre Kunden auf Ihrer Unternehmensseite oder privaten Homepage über kommende Veranstaltungen oder Werbeevents zu informieren.

\r\nHaupt Template
\r\nWählen Sie ein Layout für den Veranstaltungskalender.

\r\nEreignis Template
\r\nWählen Sie ein Layout für die einzelnen Termine innerhalb des Kalenders aus.

\r\nStart Monat
\r\nWählen Sie hier den Startmonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"Aktuell\" auswählen, beginnt der Kalender immer im aktuellen Monat. Wenn Sie \"Erster im Kalender\" auswählen, beginnt der Kalender immer in dem Monat, in dem der früheste Termin eingetragen ist.

\r\nEnde Mona!\n t
\r\nWählen Sie hier den Endemonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"X Monate vom Beginn an anzeigen\" auswählen, werden auch nur X Monate rückwirkend angezeigt. \"Aktuell\" und \"Letzter im Kalender\" gelten analog zum zuvor beschriebenen Startmonat.

\r\nStandard Monat
\r\nWählt den Monat für diesen Kalender aus, der dem Besucher angezeigt wird, wenn er die Seite, die den Kalender enthält, aufruft.

\r\nEinträge pro Seite
\r\nWenn Sie eine Veranstaltungsliste als Layout ausgewählt haben (z. B. Events-List), können Sie hier angeben, wieviel Termine pro Seite angezeigt werden sollen.

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie nun nach dem Erstellen des Kalenders gleich ein neues Ereignis einfügen oder zurück zur Seite gehen?

\r\nBeachten Sie bitte: Termine, die bereits stattgefunden haben, werden nicht mehr im Kalender angezeigt.
\r\n
\r\nAchtung: Der nachfolgende Style ist speziell für den Veranstaltu!\n ngskalender

\r\n.eventTitle
\r\nDer Titel eines indiv\niduellen Termins.
',1041595262); INSERT INTO international VALUES (73,'MailForm',1,'Send',1039776778); INSERT INTO international VALUES (73,'MailForm',3,'Verstuur',1039776778); -INSERT INTO international VALUES (73,'MailForm',2,'Versend',1039776778); +INSERT INTO international VALUES (73,'MailForm',2,'Senden',1042383682); INSERT INTO international VALUES (9,'Product',21,'éÌÌÀÓÔÒÁÃÉÑ №3',1041699153); INSERT INTO international VALUES (8,'Product',21,'éÌÌÀÓÔÒÁÃÉÑ №2',1041699143); INSERT INTO international VALUES (7,'Product',21,'éÌÌÀÓÔÒÁÃÉÑ №1',1041699125); @@ -10574,7 +10574,7 @@ CREATE TABLE language ( INSERT INTO language VALUES (6,'Svenska (Swedish)','ISO-8859-1','default'); INSERT INTO language VALUES (5,'Português (Portuguese)','ISO-8859-1','default'); -INSERT INTO language VALUES (4,'Español (Spanish)','ISO-8859-1','default'); +INSERT INTO language VALUES (4,'Español (Spanish)','ISO-8859-1','spanish'); INSERT INTO language VALUES (3,'Nederlands (Dutch)','ISO-8859-1','default'); INSERT INTO language VALUES (2,'Deutsch (German)','ISO-8859-1','default'); INSERT INTO language VALUES (1,'English','ISO-8859-1','default'); @@ -10811,7 +10811,7 @@ INSERT INTO template VALUES (1,'Default Item','\r\n \r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n \"> ·\r\n\r\n\r\n\">\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n \"> \r\n \r\n ()\r\n \r\n\r\n \r\n \">\" border=\"0\">\r\n \r\n \">
\r\n\r\n\r\n

\r\n · · \r\n
\r\n
\r\n\r\n','USS'); INSERT INTO template VALUES (3,'Weblog','\r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \"> ·\r\n\r\n\r\n\r\n\">\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n \r\n ()\r\n \r\n
\r\n \r\n \">\" border=\"0\" align=\"right\"/>\r\n \r\n \"> -
\r\n\r\n

( \">\r\n \r\n | \r\n \r\n )

\r\n

\r\n\r\n\r\n

\r\n · \r\n
\r\n
\r\n','USS'); INSERT INTO template VALUES (4,'Photo Gallery','\r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n \"> ·\r\n\r\n\r\n\r\n\">

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n \r\n \r\n \">\" border=\"0\"/>
\r\n
\r\n \">\r\n \r\n ()\r\n \r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n · · \r\n
\r\n
\r\n','USS'); -INSERT INTO template VALUES (1,'Default Submission','

\r\n\r\n\r\n
\r\n: \">
\r\n:
\r\n:
\r\n:
\r\n
\r\n\r\n\r\n \">«
\r\n
\r\n\r\n \">»
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n \">
\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n
\r\n\">
\r\n\">
\r\n\r\n
\r\n\r\n \" border=\"0\">

\r\n\r\n

\r\n
\r\n\r\n

\r\n\r\n','USS/Submission'); +INSERT INTO template VALUES (1,'Default Submission','

\r\n\r\n\r\n
\r\n: \">
\r\n:
\r\n:
\r\n:
\r\n
\r\n\r\n\r\n \">«
\r\n
\r\n\r\n \">»
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n \">
\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n
\r\n\r\n \">
\r\n
\r\n\">
\r\n\">
\r\n\r\n
\r\n\r\n \" border=\"0\">

\r\n\r\n

\r\n
\r\n\r\n

\r\n\r\n','USS/Submission'); INSERT INTO template VALUES (5,'Classifieds','\r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n \"> ·\r\n\r\n\r\n\">

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
\r\n

\">

\r\n \r\n ()\r\n \r\n
\r\n \r\n \">\" border=\"0\"/ align=\"right\">
\r\n
\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n · · \r\n
\r\n
\r\n','USS'); INSERT INTO template VALUES (2,'Item w/pop-up Links','\r\n \r\n \">\r\n \r\n \r\n \r\n \r\n \r\n\r\n\r\n\r\n - \r\n \" target=\"_blank\">\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"16\" height=\"16\" border=\"0\" align=\"middle\" />\r\n\r\n\r\n\r\n - \r\n','Item'); INSERT INTO template VALUES (1,'Default FAQ','\r\n\r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n \">

\r\n\r\n\r\n

    \r\n\r\n
  • \">\r\n\r\n
\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n \r\n \r\n\r\n \">
\r\n \r\n

[top]

\r\n\r\n\r\n','FAQ'); @@ -11026,7 +11026,7 @@ CREATE TABLE webguiVersion ( -- -INSERT INTO webguiVersion VALUES ('5.0.2','initial install',unix_timestamp()); +INSERT INTO webguiVersion VALUES ('5.0.3','initial install',unix_timestamp()); -- -- Table structure for table 'wobject'