diff --git a/docs/previousVersion.sql b/docs/previousVersion.sql index 8d0134554..ef21ba139 100644 --- a/docs/previousVersion.sql +++ b/docs/previousVersion.sql @@ -1,8 +1,8 @@ --- MySQL dump 8.21 +-- MySQL dump 8.22 -- --- Host: localhost Database: WebGUI +-- Host: localhost Database: stable --------------------------------------------------------- --- Server version 3.23.49 +-- Server version 3.23.56 -- -- Table structure for table 'Article' @@ -73,11 +73,10 @@ CREATE TABLE DataForm_entry ( CREATE TABLE DataForm_entryData ( DataForm_entryId int(11) NOT NULL default '0', + DataForm_fieldId int(11) NOT NULL default '0', wobjectId int(11) NOT NULL default '0', - name varchar(255) NOT NULL default '', value text, - PRIMARY KEY (DataForm_entryId,name), - KEY MailForm1 (DataForm_entryId) + PRIMARY KEY (DataForm_entryId,DataForm_fieldId) ) TYPE=MyISAM; -- @@ -1144,7 +1143,7 @@ INSERT INTO international VALUES (1,'Item',1,'Link URL',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'ExtraColumn',6,'StyleSheet Class',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (700,'WebGUI',6,'dagar',1050402828,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'WebGUI',6,'Hantera inställningar.',1047894209,NULL); -INSERT INTO international VALUES (10,'Poll',2,'Abstimmung zurücksetzen',1040646831,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'Poll',2,'Abstimmung zurücksetzen',1040646831,NULL); INSERT INTO international VALUES (33,'USS',3,'Bijlage',1038528227,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Poll',1,'Poll',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Poll',4,'Encuesta',1031510000,NULL); @@ -1186,7 +1185,7 @@ INSERT INTO international VALUES (4,'ExtraColumn',6,'Bredd',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'SQLReport',3,'Verwerk macros voor query?',1038527884,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'SiteMap',1,'Site Map',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'SiteMap',5,'Mapa do site',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (10,'WebGUI',2,' Verwalten: Mülleimer',1040640519,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'WebGUI',2,' Verwalten: Mülleimer',1040640519,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Article',6,'Slutdatum',1032257354,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',6,'Klistra in från klippbord...',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'SQLReport',3,'Breek pagina af na',1038527876,NULL); @@ -1202,7 +1201,7 @@ INSERT INTO international VALUES (2,'WebGUI',5,'P INSERT INTO international VALUES (3,'Article',1,'Start Date',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Article',4,'Fecha Inicio',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Article',5,'Data de inicio',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'Article',2,'(Bitte anklicken, falls Sie nicht <br> in Ihrem Text hinzufügen.)',1040597800,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Article',2,'(Bitte anklicken, falls Sie nicht <br> in Ihrem Text hinzufügen.)',1040597800,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SQLReport',6,'Rapportmall',1032859295,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SiteMap',6,'Starta från denna nivå?',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Poll',6,'Aktiv',1031510000,NULL); @@ -1212,7 +1211,7 @@ INSERT INTO international VALUES (3,'ExtraColumn',5,'Espa INSERT INTO international VALUES (564,'WebGUI',6,'Vem kan posta?',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',6,'Öppna i nytt fönster?',1031649790,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Item',1,'Delete Attachment',1031514049,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'FileManager',2,'Neuen Download hinzufügen.',1040644692,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'FileManager',2,'Neuen Download hinzufügen.',1040644692,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'Poll',3,'Stem!',1038526637,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',1,'Open in new window?',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',5,'Abrir numa nova janela?',1031510000,NULL); @@ -1239,7 +1238,7 @@ INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',1,'Paste from clipboard...',1031514 INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',4,'Pegar desde el Portapapeles...',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',5,'Colar do clipboard...',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'Poll',2,'Abstimmen!',1040646855,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'MessageBoard',2,'Zurück zur Beitragsliste',1040646605,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'MessageBoard',2,'Zurück zur Beitragsliste',1040646605,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Item',3,'Verwijder bijlage',1038487804,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Article',1,'End Date',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Article',4,'Fecha finalización',1031510000,NULL); @@ -1278,7 +1277,7 @@ INSERT INTO international VALUES (4,'USS',5,'A sua submiss INSERT INTO international VALUES (4,'WebGUI',1,'Manage settings.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'WebGUI',4,'Configurar Opciones.',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'WebGUI',5,'Organizar preferências.',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'WebGUI',2,'Mülleimer leeren',1040650325,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'WebGUI',2,'Mülleimer leeren',1040650325,NULL); INSERT INTO international VALUES (38,'USS',1,'(Select \"No\" if you\'re writing an HTML/Rich Edit submission.)',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (20,'EventsCalendar',1,'Add an event.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (700,'WebGUI',1,'Day(s)',1031514049,NULL); @@ -1325,7 +1324,7 @@ INSERT INTO international VALUES (6,'ExtraColumn',5,'Modificar coluna extra',103 INSERT INTO international VALUES (6,'FAQ',1,'Answer',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'FAQ',4,'Respuesta',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'FAQ',5,'Resposta',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (12,'FileManager',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Download löschen möchten?',1040644704,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'FileManager',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Download löschen möchten?',1040644704,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'LinkList',1,'Link List',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'LinkList',4,'Lista de Enlaces',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'LinkList',5,'Lista de hiperlinks',1031510000,NULL); @@ -1423,7 +1422,7 @@ INSERT INTO international VALUES (9,'Article',5,'Anexar',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'EventsCalendar',1,'until',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'EventsCalendar',4,'hasta',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'EventsCalendar',5,'até',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (13,'Article',2,'Löschen',1040597823,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'Article',2,'Löschen',1040597823,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'FileManager',3,'Groep die mag downloaden',1038487619,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'FAQ',1,'Add a new question.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'FAQ',4,'Agregar nueva pregunta.',1031510000,NULL); @@ -1455,7 +1454,7 @@ INSERT INTO international VALUES (9,'WebGUI',5,'Ver o clipboard.',1031510000,NUL INSERT INTO international VALUES (10,'Article',1,'Convert carriage returns?',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'Article',4,'Convertir saltos de línea?',1039818142,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'Article',5,'Converter o caracter de retorno (CR) ?',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (13,'LinkList',2,'Neuen Link hinzufügen',1040644996,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'LinkList',2,'Neuen Link hinzufügen',1040644996,NULL); INSERT INTO international VALUES (577,'WebGUI',2,'Antworten',1041629793,NULL); INSERT INTO international VALUES (28,'Article',3,'Bekijk reacties',1037903267,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'FAQ',1,'Edit Question',1031514049,NULL); @@ -1504,7 +1503,7 @@ INSERT INTO international VALUES (767,'WebGUI',1,'Collateral Id',1036892929,NULL INSERT INTO international VALUES (11,'SQLReport',1,'Debug: Error: There was a problem with the query.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'SQLReport',4,'Error: Hay un problema con la consulta.',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'SQLReport',5,'Erro: Houve um problema com a query.',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (391,'WebGUI',2,'Anhang löschen',1041631989,NULL); +INSERT INTO international VALUES (391,'WebGUI',2,'Anhang löschen',1041631989,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'SQLReport',6,'SQL Rapport',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Poll',6,'Fråga',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (763,'WebGUI',1,'Add a snippet.',1036892785,NULL); @@ -1671,7 +1670,7 @@ INSERT INTO international VALUES (326,'WebGUI',3,'Thuis postcode',1038529549,NUL INSERT INTO international VALUES (24,'WebGUI',1,'October',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (24,'WebGUI',4,'Octubre',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (24,'WebGUI',5,'Outubro',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (381,'WebGUI',2,'WebGUI hat eine verstümmelte Anfrage erhalten und kann nicht weitermachen. Dies kann z. B. durch das Verwenden von Sonderzeichen verursacht worden sein. Nutzen Sie bitte den \"Zurück\" Button Ihres Browsers und versuchen Sie es noch einmal.',1041593305,NULL); +INSERT INTO international VALUES (381,'WebGUI',2,'WebGUI hat eine verstümmelte Anfrage erhalten und kann nicht weitermachen. Dies kann z. B. durch das Verwenden von Sonderzeichen verursacht worden sein. Nutzen Sie bitte den \"Zurück\" Button Ihres Browsers und versuchen Sie es noch einmal.',1041593305,NULL); INSERT INTO international VALUES (573,'WebGUI',1,'Leave Pending',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (573,'WebGUI',4,'Dejan pendiente',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (573,'WebGUI',5,'Deixar pendente',1031510000,NULL); @@ -1734,7 +1733,7 @@ INSERT INTO international VALUES (35,'WebGUI',4,'Funciones Administrativas',1031 INSERT INTO international VALUES (35,'WebGUI',5,'Função administrativa',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (317,'WebGUI',3,'ICQ UIN',1038529449,NULL); INSERT INTO international VALUES (318,'WebGUI',3,'AIM Id',1038529464,NULL); -INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',1,'You must be an administrator to perform this function. Please contact one of your administrators. The following is a list of the administrators for this system:',1031514049,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',1,'You must be an administrator to perform this function. Please contact one of your administrators. ',1058092984,NULL); INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',4,'Debe ser administrador para realizar esta tarea. Por favor contacte a uno de los administradores. La siguiente es una lista de los administradores de éste sistema:',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',5,'Função reservada a administradores. Fale com um dos seguintes administradores:',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (316,'WebGUI',3,'Achternaam',1038529426,NULL); @@ -1747,7 +1746,7 @@ INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',4,'\"No tiene privilegios suficien INSERT INTO international VALUES (314,'WebGUI',3,'Voornaam',1038529408,NULL); INSERT INTO international VALUES (315,'WebGUI',3,'Tussenvoegsel',1038529419,NULL); INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',1,'You do not have sufficient privileges to perform this operation. Please ^a(log in with an account); that has sufficient privileges before attempting this operation.',1031514049,NULL); -INSERT INTO international VALUES (375,'WebGUI',2,'Paket auswählen, das verteilt werden soll',1041628124,NULL); +INSERT INTO international VALUES (375,'WebGUI',2,'Paket auswählen, das verteilt werden soll',1041628124,NULL); INSERT INTO international VALUES (374,'WebGUI',2,' Verwalten: Pakete',1040640537,NULL); INSERT INTO international VALUES (313,'WebGUI',3,'Sta andere informatie toe?',1038529402,NULL); INSERT INTO international VALUES (39,'WebGUI',1,'You do not have sufficient privileges to access this page.',1031514049,NULL); @@ -1758,7 +1757,7 @@ INSERT INTO international VALUES (312,'WebGUI',3,'Sta bedrijfs informatie toe?', INSERT INTO international VALUES (40,'WebGUI',1,'Vital Component',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (40,'WebGUI',4,'Componente Vital',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (40,'WebGUI',5,'Componente vital',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (371,'WebGUI',2,'Gruppierung hinzufügen',1041628410,NULL); +INSERT INTO international VALUES (371,'WebGUI',2,'Gruppierung hinzufügen',1041628410,NULL); INSERT INTO international VALUES (310,'WebGUI',3,'Sta extra contact informatie toe?',1038529378,NULL); INSERT INTO international VALUES (311,'WebGUI',3,'Sta thuis informatie toe?',1038529389,NULL); INSERT INTO international VALUES (41,'WebGUI',1,'You\'re attempting to remove a vital component of the WebGUI system. If you were allowed to continue WebGUI may cease to function.',1031514049,NULL); @@ -1771,7 +1770,7 @@ INSERT INTO international VALUES (309,'WebGUI',3,'Sta echte naam toe?',103852936 INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',1,'Are you certain that you wish to delete this content?',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',4,'Está seguro de querer eliminar éste contenido?',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',5,'Tem a certeza que quer apagar este conteudo?',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (368,'WebGUI',2,'Diesem Benutzer eine neue Gruppe hinzufügen.',1041628100,NULL); +INSERT INTO international VALUES (368,'WebGUI',2,'Diesem Benutzer eine neue Gruppe hinzufügen.',1041628100,NULL); INSERT INTO international VALUES (308,'WebGUI',3,'Bewerk profiel instellingen',1038529358,NULL); INSERT INTO international VALUES (44,'WebGUI',1,'Yes, I\'m sure.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (44,'WebGUI',4,'Si',1031510000,NULL); @@ -1843,10 +1842,10 @@ INSERT INTO international VALUES (230,'WebGUI',3,'Bericht',1038529190,NULL); INSERT INTO international VALUES (231,'WebGUI',3,'Bezig met bericht posten...',1038529198,NULL); INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',1,'Are you certain you want to deactivate your account. If you proceed your account information will be lost permanently.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',4,'Está seguro que quiere desactivar su cuenta. Si continúa su información se perderá permanentemente.',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',5,'Tem a certeza que quer desactivar a sua conta. Se o fizer é permanente!',1031510000,NULL); +INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',5,'Tem a certeza que quer desativar a sua conta. Se o fizer é permanente!',1061982008,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',1,'Update Account Information',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',4,'Actualizar información de la Cuenta',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',5,'Actualizar as informações da conta',1031510000,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',5,'Atualizar as informações da conta',1061982021,NULL); INSERT INTO international VALUES (228,'WebGUI',3,'Bewerk bericht...',1038529171,NULL); INSERT INTO international VALUES (62,'WebGUI',1,'save',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (62,'WebGUI',4,'Guardar',1039817728,NULL); @@ -1862,7 +1861,7 @@ INSERT INTO international VALUES (364,'WebGUI',2,'Suchen',1041631901,NULL); INSERT INTO international VALUES (362,'WebGUI',2,'Nebeneinander',1041631893,NULL); INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',1,'Please deactivate my account permanently.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',4,'Por favor desactive mi cuenta permanentemente',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',5,'Desactivar a minha conta permanentemente.',1031510000,NULL); +INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',5,'Desativar a minha conta permanentemente.',1061982035,NULL); INSERT INTO international VALUES (174,'WebGUI',3,'Titel laten zien?',1038529116,NULL); INSERT INTO international VALUES (66,'WebGUI',1,'Log In',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (66,'WebGUI',4,'Ingresar',1031510000,NULL); @@ -1878,9 +1877,9 @@ INSERT INTO international VALUES (68,'WebGUI',4,'La informaci INSERT INTO international VALUES (68,'WebGUI',5,'As informações da sua conta não foram encontradas. Não existe ou a combinação username/password está incorrecta.',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',1,'Please contact your system administrator for assistance.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',4,'Por favor contacte a su administrador por asistencia.',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',5,'Contacte o seu administrador de sistemas para assistência.',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (361,'WebGUI',2,'Drei über einem',1041617553,NULL); -INSERT INTO international VALUES (360,'WebGUI',2,'Einer über drei',1040650631,NULL); +INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',5,'Contate o seu administrador de sistemas para assistência.',1061982057,NULL); +INSERT INTO international VALUES (361,'WebGUI',2,'Drei über einem',1041617553,NULL); +INSERT INTO international VALUES (360,'WebGUI',2,'Einer über drei',1040650631,NULL); INSERT INTO international VALUES (357,'WebGUI',2,'Nachrichten',1041631774,NULL); INSERT INTO international VALUES (358,'WebGUI',2,'Linke Spalte',1041631833,NULL); INSERT INTO international VALUES (168,'WebGUI',3,'Bewerk gebruiker',1038529042,NULL); @@ -1892,7 +1891,7 @@ INSERT INTO international VALUES (71,'WebGUI',4,'Recuperar password',1031510000, INSERT INTO international VALUES (71,'WebGUI',5,'Recuperar password',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',1,'recover',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',4,'recuperar',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',5,'recoperar',1031510000,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',5,'recuperar',1061982072,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',1,'Log in.',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',4,'Ingresar.',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',5,'Entrar.',1031510000,NULL); @@ -1992,7 +1991,7 @@ INSERT INTO international VALUES (95,'WebGUI',4,' INSERT INTO international VALUES (95,'WebGUI',5,'Indice da ajuda',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (817,'WebGUI',1,'Active',1038431287,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Item',6,'Ladda ned bilaga',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (346,'WebGUI',2,'Dieser Benutzer ist kein Mitglied. Wir haben keine weiteren Informationen über ihn.',1041628075,NULL); +INSERT INTO international VALUES (346,'WebGUI',2,'Dieser Benutzer ist kein Mitglied. Wir haben keine weiteren Informationen über ihn.',1041628075,NULL); INSERT INTO international VALUES (99,'WebGUI',1,'Title',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (99,'WebGUI',4,'Título',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (99,'WebGUI',5,'Titulo',1031510000,NULL); @@ -2041,7 +2040,7 @@ INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',3,'Bewerk e-mail instellingen',10 INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',3,'Maximum grootte bijlagen (bytes)',1038528675,NULL); INSERT INTO international VALUES (338,'WebGUI',2,'Profil bearbeiten',1041628373,NULL); INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',3,'URL bedrijf',1038528652,NULL); -INSERT INTO international VALUES (339,'WebGUI',2,'männlich',1041628381,NULL); +INSERT INTO international VALUES (339,'WebGUI',2,'männlich',1041628381,NULL); INSERT INTO international VALUES (125,'WebGUI',3,'Bedrijfsnaam',1038528638,NULL); INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',3,'Email adres bedrijf',1038528644,NULL); INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',1,'Select \"Yes\" to change the privileges of all pages and wobjects under this page to these privileges.',1056054674,NULL); @@ -2085,23 +2084,23 @@ INSERT INTO international VALUES (118,'WebGUI',3,'Anonieme registratie',10385285 INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',1,'Company Email Address',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',4,'E-mail de la Companía',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',5,'Moarada da empresa',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (333,'WebGUI',2,'Land (geschäftlich)',1040641541,NULL); +INSERT INTO international VALUES (333,'WebGUI',2,'Land (geschäftlich)',1040641541,NULL); INSERT INTO international VALUES (335,'WebGUI',2,'Geschlecht',1041628355,NULL); -INSERT INTO international VALUES (334,'WebGUI',2,'Telefon (geschäftlich)',1040641557,NULL); +INSERT INTO international VALUES (334,'WebGUI',2,'Telefon (geschäftlich)',1040641557,NULL); INSERT INTO international VALUES (336,'WebGUI',2,'Geburtstag',1041611473,NULL); INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',1,'Company URL',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',4,'URL de la Companía',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',5,'URL da empresa',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (331,'WebGUI',2,'Bundesland (geschäftlich)',1040641451,NULL); +INSERT INTO international VALUES (331,'WebGUI',2,'Bundesland (geschäftlich)',1040641451,NULL); INSERT INTO international VALUES (117,'WebGUI',3,'Bewerk toegangs controle instellingen',1038528565,NULL); INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',1,'Maximum Attachment Size',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',4,'Tamaño máximo de adjuntos',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',5,'Tamanho máximo dos anexos',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (330,'WebGUI',2,'Ort (geschäftlich)',1040641430,NULL); +INSERT INTO international VALUES (330,'WebGUI',2,'Ort (geschäftlich)',1040641430,NULL); INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',1,'Edit Messaging Settings',1044138764,NULL); INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',4,'Editar configuración de e-mail',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',5,'Modificar preferências de e-mail',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (332,'WebGUI',2,'Postleitzahl (geschäftlich)',1040641490,NULL); +INSERT INTO international VALUES (332,'WebGUI',2,'Postleitzahl (geschäftlich)',1040641490,NULL); INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',3,'Vink \"Ja\" aan om deze privileges aan alle onderliggende pagina\'s te geven.',1038528552,NULL); INSERT INTO international VALUES (134,'WebGUI',1,'Recover Password Message',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (134,'WebGUI',4,'Mensaje para recuperar contraseña',1039628597,NULL); @@ -2280,7 +2279,7 @@ INSERT INTO international VALUES (238,'WebGUI',5,'Autor:',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (239,'WebGUI',1,'Date:',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (239,'WebGUI',4,'Fecha:',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (239,'WebGUI',5,'Data:',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (313,'WebGUI',2,'Zusätzliche Informationen anzeigen?',1041627910,NULL); +INSERT INTO international VALUES (313,'WebGUI',2,'Zusätzliche Informationen anzeigen?',1041627910,NULL); INSERT INTO international VALUES (82,'WebGUI',3,'Administratieve functies...',1039783468,NULL); INSERT INTO international VALUES (240,'WebGUI',1,'Message ID:',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (240,'WebGUI',4,'ID del mensaje:',1039628536,NULL); @@ -2295,7 +2294,7 @@ INSERT INTO international VALUES (245,'WebGUI',5,'Data',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (304,'WebGUI',1,'Language',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (304,'WebGUI',4,'Idioma',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (304,'WebGUI',5,'Lingua',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (312,'WebGUI',2,'Geschäftsadresse anzeigen?',1041627895,NULL); +INSERT INTO international VALUES (312,'WebGUI',2,'Geschäftsadresse anzeigen?',1041627895,NULL); INSERT INTO international VALUES (80,'WebGUI',3,'Account is aangemaakt!',1039783454,NULL); INSERT INTO international VALUES (307,'WebGUI',1,'Use default meta tags?',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (307,'WebGUI',5,'Usar as meta tags de defeito?',1031510000,NULL); @@ -2522,27 +2521,27 @@ INSERT INTO international VALUES (238,'WebGUI',2,'Autor:',1041593082,NULL); INSERT INTO international VALUES (230,'WebGUI',2,'Beitrag',1041611083,NULL); INSERT INTO international VALUES (229,'WebGUI',2,'Betreff',1041611043,NULL); INSERT INTO international VALUES (232,'WebGUI',2,'kein Betreff',1041627741,NULL); -INSERT INTO international VALUES (175,'WebGUI',2,'Makros ausführen?',1041611064,NULL); -INSERT INTO international VALUES (228,'WebGUI',2,'Beiträge bearbeiten ...',1041611074,NULL); -INSERT INTO international VALUES (169,'WebGUI',2,'Neuen Benutzer hinzufügen',1041611000,NULL); +INSERT INTO international VALUES (175,'WebGUI',2,'Makros ausführen?',1041611064,NULL); +INSERT INTO international VALUES (228,'WebGUI',2,'Beiträge bearbeiten ...',1041611074,NULL); +INSERT INTO international VALUES (169,'WebGUI',2,'Neuen Benutzer hinzufügen',1041611000,NULL); INSERT INTO international VALUES (171,'WebGUI',2,'Bearbeiten mit Attributen',1041611022,NULL); INSERT INTO international VALUES (170,'WebGUI',2,'suchen',1041611009,NULL); INSERT INTO international VALUES (174,'WebGUI',2,'Titel anzeigen?',1041611054,NULL); INSERT INTO international VALUES (168,'WebGUI',2,'Benutzer bearbeiten',1040639529,NULL); -INSERT INTO international VALUES (167,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Die Benutzerinformation geht damit endgültig verloren!',1040648387,NULL); +INSERT INTO international VALUES (167,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Die Benutzerinformation geht damit endgültig verloren!',1040648387,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/LDAP',2,'Verbindungs DN',1045240216,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/LDAP',2,'LDAP URL',1040644157,NULL); INSERT INTO international VALUES (164,'WebGUI',2,'Authentifizierungsmethode',1041610972,NULL); -INSERT INTO international VALUES (163,'WebGUI',2,'Benutzer hinzufügen',1041610963,NULL); -INSERT INTO international VALUES (162,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten und Wobjects im Mülleimer löschen möchten?',1040647879,NULL); +INSERT INTO international VALUES (163,'WebGUI',2,'Benutzer hinzufügen',1041610963,NULL); +INSERT INTO international VALUES (162,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie alle Seiten und Wobjects im Mülleimer löschen möchten?',1040647879,NULL); INSERT INTO international VALUES (160,'WebGUI',2,'Erstellungsdatum',1041610945,NULL); INSERT INTO international VALUES (161,'WebGUI',2,'Erstellt von',1041610954,NULL); -INSERT INTO international VALUES (158,'WebGUI',2,'Neuen Style hinzufügen.',1040596030,NULL); +INSERT INTO international VALUES (158,'WebGUI',2,'Neuen Style hinzufügen.',1040596030,NULL); INSERT INTO international VALUES (506,'WebGUI',1,'Manage Templates',1031514049,NULL); -INSERT INTO international VALUES (159,'WebGUI',2,'Ausstehende Beiträge',1041610285,NULL); +INSERT INTO international VALUES (159,'WebGUI',2,'Ausstehende Beiträge',1041610285,NULL); INSERT INTO international VALUES (157,'WebGUI',2,'Styles',1040596005,NULL); INSERT INTO international VALUES (156,'WebGUI',2,'Style bearbeiten',1040595987,NULL); -INSERT INTO international VALUES (155,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Style löschen möchten? Beachten Sie, dass alle Seiten, die diesen Style benutzen, auf den Style \"Fail Safe\" umgestellt werden.',1040595965,NULL); +INSERT INTO international VALUES (155,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Style löschen möchten? Beachten Sie, dass alle Seiten, die diesen Style benutzen, auf den Style \"Fail Safe\" umgestellt werden.',1040595965,NULL); INSERT INTO international VALUES (154,'WebGUI',2,'Style Sheet',1041610928,NULL); INSERT INTO international VALUES (151,'WebGUI',2,'Style Name',1040595820,NULL); INSERT INTO international VALUES (149,'WebGUI',2,'Benutzer',1041610918,NULL); @@ -2553,21 +2552,21 @@ INSERT INTO international VALUES (145,'WebGUI',2,'WebGUI Build Version',10416108 INSERT INTO international VALUES (140,'WebGUI',2,'Sonstige Einstellungen bearbeiten',1041607814,NULL); INSERT INTO international VALUES (144,'WebGUI',2,'Anschauen: Statistik',1040638400,NULL); INSERT INTO international VALUES (141,'WebGUI',2,'\"Nicht gefunden\" Seite',1041607830,NULL); -INSERT INTO international VALUES (142,'WebGUI',2,'Sitzungs Zeitüberschreitung',1041607845,NULL); +INSERT INTO international VALUES (142,'WebGUI',2,'Sitzungs Zeitüberschreitung',1041607845,NULL); INSERT INTO international VALUES (143,'WebGUI',2,'Einstellungen verwalten',1041607865,NULL); INSERT INTO international VALUES (139,'WebGUI',2,'Nein',1041607789,NULL); INSERT INTO international VALUES (138,'WebGUI',2,'Ja',1041607758,NULL); INSERT INTO international VALUES (135,'WebGUI',2,'SMTP Server',1041607780,NULL); INSERT INTO international VALUES (134,'WebGUI',2,'Passwort wiederherstellen Text',1044376446,NULL); INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',2,'Benachrichtigungsoptionen bearbeiten',1045240845,NULL); -INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',2,'Maximale Dateigröße für Anhänge',1041607705,NULL); +INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',2,'Maximale Dateigrösse für Anhänge',1058171352,NULL); INSERT INTO international VALUES (125,'WebGUI',2,'Firmenname',1041607657,NULL); INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',2,'Emailadresse der Firma',1041607671,NULL); INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',2,'URL der Firma',1041607693,NULL); INSERT INTO international VALUES (124,'WebGUI',2,'Firmeninformationen bearbeiten',1041607649,NULL); -INSERT INTO international VALUES (7,'Auth/LDAP',2,'LDAP Identitäts-Name',1040644209,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Auth/LDAP',2,'LDAP Identitäts-Name',1040644209,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'Auth/LDAP',2,'LDAP Passwort/Name',1040644223,NULL); -INSERT INTO international VALUES (6,'Auth/LDAP',2,'LDAP Identität (Standard)',1040644196,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Auth/LDAP',2,'LDAP Identität (Standard)',1040644196,NULL); INSERT INTO international VALUES (119,'WebGUI',2,'Authentifizierungsmethode (Standard)',1041607640,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/LDAP',2,'LDAP URL (Standard)',1040644184,NULL); INSERT INTO international VALUES (117,'WebGUI',2,'Benutzereinstellungen bearbeiten',1045243017,NULL); @@ -2576,32 +2575,32 @@ INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',2,'Rechte an alle nachfolgenden S INSERT INTO international VALUES (108,'WebGUI',2,'Besitzer',1040650300,NULL); INSERT INTO international VALUES (107,'WebGUI',2,'Rechte',1040650272,NULL); INSERT INTO international VALUES (105,'WebGUI',2,'Layout',1048242843,NULL); -INSERT INTO international VALUES (106,'WebGUI',2,'Style für alle nachfolgenden Seiten übernehmen.',1040595792,NULL); +INSERT INTO international VALUES (106,'WebGUI',2,'Style für alle nachfolgenden Seiten übernehmen.',1040595792,NULL); INSERT INTO international VALUES (104,'WebGUI',2,'URL der Seite',1040650221,NULL); INSERT INTO international VALUES (103,'WebGUI',2,'Seiteneigenschaften',1048242830,NULL); INSERT INTO international VALUES (102,'WebGUI',2,'Seite bearbeiten',1040650212,NULL); INSERT INTO international VALUES (100,'WebGUI',2,'Meta Tags',1040650200,NULL); INSERT INTO international VALUES (353,'WebGUI',1,'You have no messages in your Inbox at this time.',1031514049,NULL); -INSERT INTO international VALUES (101,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite und ihren kompletten Inhalt darunter löschen möchten?',1040648355,NULL); +INSERT INTO international VALUES (101,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite und ihren kompletten Inhalt darunter löschen möchten?',1040648355,NULL); INSERT INTO international VALUES (99,'WebGUI',2,'Titel',1041611140,NULL); INSERT INTO international VALUES (93,'WebGUI',2,'Hilfe',1041611204,NULL); INSERT INTO international VALUES (94,'WebGUI',2,'Siehe auch',1041611195,NULL); -INSERT INTO international VALUES (92,'WebGUI',2,'Nächste Seite',1041611268,NULL); +INSERT INTO international VALUES (92,'WebGUI',2,'Nächste Seite',1041611268,NULL); INSERT INTO international VALUES (95,'WebGUI',2,'Hilfe Index',1041611231,NULL); INSERT INTO international VALUES (91,'WebGUI',2,'Vorherige Seite',1041611277,NULL); INSERT INTO international VALUES (89,'WebGUI',2,'Gruppen',1041628859,NULL); -INSERT INTO international VALUES (90,'WebGUI',2,'Neue Gruppe\r\nhinzufügen',1041611287,NULL); +INSERT INTO international VALUES (90,'WebGUI',2,'Neue Gruppe\r\nhinzufügen',1041611287,NULL); INSERT INTO international VALUES (88,'WebGUI',2,'Benutzer in dieser Gruppe',1041628867,NULL); INSERT INTO international VALUES (87,'WebGUI',2,'Gruppe bearbeiten',1041628877,NULL); -INSERT INTO international VALUES (86,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten? Denken Sie daran, dass diese Gruppe und die zugehörige Rechtesstruktur endgültig gelöscht wird.',1040648228,NULL); +INSERT INTO international VALUES (86,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten? Denken Sie daran, dass diese Gruppe und die zugehörige Rechtesstruktur endgültig gelöscht wird.',1040648228,NULL); INSERT INTO international VALUES (85,'WebGUI',2,'Inhalt/Beschreibung',1045497659,NULL); INSERT INTO international VALUES (84,'WebGUI',2,'Gruppenname',1041628893,NULL); INSERT INTO international VALUES (82,'WebGUI',2,'Administrative Funktionen ...',1041630103,NULL); INSERT INTO international VALUES (81,'WebGUI',2,'Benutzerkonto wurde erfolgreich aktualisiert!',1041593522,NULL); INSERT INTO international VALUES (80,'WebGUI',2,'Benutzerkonto wurde erfolgreich angelegt!',1041593500,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/WebGUI',2,'Die Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',1040598052,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/WebGUI',2,'Die Passwörter unterscheiden sich. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',1040598052,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/LDAP',2,'Verbindung zum LDAP-Server konnte nicht hergestellt werden.',1040598025,NULL); -INSERT INTO international VALUES (77,'WebGUI',2,'Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen. Hier sind einige Vorschläge:',1041611326,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'WebGUI',2,'Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzernamen. Hier sind einige Vorschläge:',1041611326,NULL); INSERT INTO international VALUES (74,'WebGUI',2,'Benutzerkonteninformationen',1041631729,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',2,'Anmelden',1040598159,NULL); INSERT INTO international VALUES (76,'WebGUI',2,'Ihre Emailadresse ist nicht in unserer Datenbank.',1041631742,NULL); @@ -2648,26 +2647,26 @@ INSERT INTO international VALUES (435,'WebGUI',1,'Session Signature',1031514049, INSERT INTO international VALUES (436,'WebGUI',1,'Kill Session',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (437,'WebGUI',1,'Statistics',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (438,'WebGUI',1,'Your Name',1031514049,NULL); -INSERT INTO international VALUES (68,'WebGUI',2,'Die Benutzerkontoinformationen, die Sie eingegeben haben, sind ungültig. Entweder existiert das Konto nicht, oder die Kombination aus Benutzername und Passwort ist falsch.',1040651193,NULL); -INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',2,'Benutzerkonto endgültig deaktivieren',1041593438,NULL); +INSERT INTO international VALUES (68,'WebGUI',2,'Die Benutzerkontoinformationen, die Sie eingegeben haben, sind ungültig. Entweder existiert das Konto nicht, oder die Kombination aus Benutzername und Passwort ist falsch.',1040651193,NULL); +INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',2,'Benutzerkonto endgültig deaktivieren',1041593438,NULL); INSERT INTO international VALUES (62,'WebGUI',2,'sichern',1041630031,NULL); INSERT INTO international VALUES (64,'WebGUI',2,'Abmelden',1041630039,NULL); INSERT INTO international VALUES (63,'WebGUI',2,'Editieren einschalten',1040464598,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',2,'Benutzerkontendetails aktualisieren',1041626116,NULL); -INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto deaktivieren möchten? Wenn Sie fortfahren, sind Ihre Konteninformationen endgültig verloren.',1040648187,NULL); +INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto deaktivieren möchten? Wenn Sie fortfahren, sind Ihre Konteninformationen endgültig verloren.',1040648187,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'SyndicatedContent',6,'URL till RSS filen',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (59,'WebGUI',2,'Ich habe mein Passwort vergessen.',1041629945,NULL); INSERT INTO international VALUES (58,'WebGUI',2,'Ich besitze bereits ein Benutzerkonto.',1041593424,NULL); INSERT INTO international VALUES (59,'Product',1,'Name',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (60,'Product',1,'Template',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (56,'WebGUI',2,'Email Adresse',1041629556,NULL); -INSERT INTO international VALUES (57,'WebGUI',2,'(Dies ist nur notwendig, wenn Sie Eigenschaften benutzen möchten die eine Emailadresse voraussetzen)',1041612479,NULL); -INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/WebGUI',2,'Passwort (bestätigen)',1040644235,NULL); +INSERT INTO international VALUES (57,'WebGUI',2,'(Dies ist nur notwendig, wenn Sie Eigenschaften benutzen möchten die eine Emailadresse voraussetzen)',1041612479,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/WebGUI',2,'Passwort (bestätigen)',1040644235,NULL); INSERT INTO international VALUES (54,'WebGUI',2,'Benutzerkonto anlegen',1041593408,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Article',10,'Titel på henvisning',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (53,'WebGUI',2,'Druckbares Format',1040651152,NULL); INSERT INTO international VALUES (51,'WebGUI',2,'Passwort',1041632420,NULL); -INSERT INTO international VALUES (49,'WebGUI',2,'Hier können Sie sich abmelden.',1048591856,NULL); +INSERT INTO international VALUES (49,'WebGUI',2,'Hier können Sie sich abmelden.',1048591856,NULL); INSERT INTO international VALUES (52,'WebGUI',2,'Anmelden',1041628924,NULL); INSERT INTO international VALUES (50,'WebGUI',2,'Benutzername',1041632405,NULL); INSERT INTO international VALUES (48,'WebGUI',2,'Hallo',1041632315,NULL); @@ -2675,15 +2674,15 @@ INSERT INTO international VALUES (47,'WebGUI',2,'Startseite',1041632240,NULL); INSERT INTO international VALUES (46,'WebGUI',2,'Mein Benutzerkonto',1041593393,NULL); INSERT INTO international VALUES (45,'WebGUI',2,'Nein, ich habe einen Fehler gemacht.',1041628563,NULL); INSERT INTO international VALUES (44,'WebGUI',2,'Ja, ich bin mir sicher.',1041628506,NULL); -INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Inhalt löschen möchten?',1040647922,NULL); -INSERT INTO international VALUES (42,'WebGUI',2,'Bitte bestätigen Sie',1041628454,NULL); -INSERT INTO international VALUES (41,'WebGUI',2,'Sie versuchen einen notwendigen Bestandteil des Systems zu löschen. WebGUI würde nach dieser Aktion möglicherweise nicht mehr richtig funktionieren.',1041628063,NULL); +INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Inhalt löschen möchten?',1040647922,NULL); +INSERT INTO international VALUES (42,'WebGUI',2,'Bitte bestätigen Sie',1041628454,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'WebGUI',2,'Sie versuchen einen notwendigen Bestandteil des Systems zu löschen. WebGUI würde nach dieser Aktion möglicherweise nicht mehr richtig funktionieren.',1041628063,NULL); INSERT INTO international VALUES (39,'WebGUI',2,'Sie sind nicht berechtigt, diese Seite anzuschauen.',1041628135,NULL); INSERT INTO international VALUES (40,'WebGUI',2,'Notwendiger Bestandteil',1041628173,NULL); -INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',2,'Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen. ^a(Melden Sie sich bitte mit einem Benutzernamen an);, der über ausreichende Rechte verfügt.',1048591755,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',2,'Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen. ^a(Melden Sie sich bitte mit einem Benutzernamen an);, der über ausreichende Rechte verfügt.',1048591755,NULL); INSERT INTO international VALUES (37,'WebGUI',2,'Zugriff verweigert!',1041628318,NULL); -INSERT INTO international VALUES (37,'USS',2,'Löschen',1040649997,NULL); -INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',2,'Um diese Funktion ausführen zu können, müssen Sie Administrator sein. Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem Ihrer Administratoren auf. Nachfolgend eine Aufstellung der Administratoren:',1041593191,NULL); +INSERT INTO international VALUES (37,'USS',2,'Löschen',1040649997,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',2,'Um diese Funktion ausführen zu können, müssen Sie Administrator sein. Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem Ihrer Administratoren auf.',1058172207,NULL); INSERT INTO international VALUES (35,'WebGUI',2,'Administrative Funktion',1041628286,NULL); INSERT INTO international VALUES (35,'USS',2,'Titel',1040639629,NULL); INSERT INTO international VALUES (34,'WebGUI',2,'Datum setzen',1041628390,NULL); @@ -2698,11 +2697,11 @@ INSERT INTO international VALUES (31,'USS',2,'Inhalt',1040649976,NULL); INSERT INTO international VALUES (29,'WebGUI',2,'Dienstag',1041611399,NULL); INSERT INTO international VALUES (28,'WebGUI',2,'Montag',1041611386,NULL); INSERT INTO international VALUES (29,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem',1041635174,NULL); -INSERT INTO international VALUES (28,'USS',2,'Zurück zur Beitragsliste',1040649930,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'USS',2,'Zurück zur Beitragsliste',1040649930,NULL); INSERT INTO international VALUES (28,'Article',2,'Kommentare anschauen',1040597920,NULL); INSERT INTO international VALUES (27,'WebGUI',2,'Sonntag',1041611372,NULL); INSERT INTO international VALUES (27,'USS',2,'Bearbeiten',1040649918,NULL); -INSERT INTO international VALUES (27,'Article',2,'Zurück zum Artikel',1040597909,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'Article',2,'Zurück zum Artikel',1040597909,NULL); INSERT INTO international VALUES (26,'WebGUI',2,'Dezember',1041617362,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'WebGUI',6,'Sida',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (574,'WebGUI',2,'Ablehnen',1041610553,NULL); @@ -2716,7 +2715,7 @@ INSERT INTO international VALUES (23,'WebGUI',2,'September',1041610991,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'Article',2,'Datum',1040597864,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'WebGUI',2,'August',1041610982,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'Article',2,'Autor',1040646744,NULL); -INSERT INTO international VALUES (22,'MessageBoard',2,'Beitrag löschen',1040646696,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'MessageBoard',2,'Beitrag löschen',1040646696,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'USS',6,'Du har ett nytt meddelande att validera.',1031648406,NULL); INSERT INTO international VALUES (21,'WebGUI',2,'Juli',1041607739,NULL); INSERT INTO international VALUES (21,'USS',2,'Erstellt von',1040649909,NULL); @@ -2727,21 +2726,21 @@ INSERT INTO international VALUES (20,'USS',2,'Neuen Beitrag schreiben',104064989 INSERT INTO international VALUES (20,'MessageBoard',2,'Letzte Antwort',1040646685,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Item',6,'Post',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'SQLReport',6,'Query',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (20,'FileManager',2,'Einträge pro Seite',1041594596,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'FileManager',2,'Einträge pro Seite',1041594596,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'WebGUI',2,'Mai',1041607729,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'USS',2,'Beitrag bearbeiten',1040649874,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'MessageBoard',2,'Antworten',1040646664,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'FAQ',6,'Fråga',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (19,'EventsCalendar',2,'Einträge pro Seite',1041594657,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'EventsCalendar',2,'Einträge pro Seite',1041594657,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'FileManager',2,'Sie besitzen keine Dateien, die zum Download bereitstehen.',1040644770,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'WebGUI',2,'April',1041607719,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem bearbeiten',1041635143,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'SQLReport',2,'Diese Abfrage liefert keine Ergebnisse.',1040649334,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'MessageBoard',2,'Diskussion begonnen',1040646655,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'FileManager',2,'Alternative #2',1040644753,NULL); -INSERT INTO international VALUES (17,'WebGUI',2,'März',1041610852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'WebGUI',2,'März',1041610852,NULL); INSERT INTO international VALUES (894,'WebGUI',2,'Diskussion erlauben?',1040597839,NULL); -INSERT INTO international VALUES (17,'USS',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen möchten?',1040648045,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'USS',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen möchten?',1040648045,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'SQLReport',2,'Debug: Abfrage:',1040649160,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'MessageBoard',2,'Neuen Beitrag schreiben',1040646643,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'FileManager',2,'Alternative #1',1040644743,NULL); @@ -2752,16 +2751,16 @@ INSERT INTO international VALUES (16,'FileManager',2,'Upload Datum',1040644733,N INSERT INTO international VALUES (16,'SQLReport',2,'Debuggen?',1040649322,NULL); INSERT INTO international VALUES (16,'MessageBoard',2,'Datum',1040646632,NULL); INSERT INTO international VALUES (774,'WebGUI',1,'Are you certain you wish to delete this collateral? It cannot be recovered once deleted.',1036902945,NULL); -INSERT INTO international VALUES (15,'USS',2,'Bearbeiten/Löschen',1040649837,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'USS',2,'Bearbeiten/Löschen',1040649837,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'WebGUI',2,'Januar',1041607749,NULL); INSERT INTO international VALUES (771,'WebGUI',1,'Snippet',1036893079,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'SQLReport',2,'Sollen die Makros in der Abfrage vorverarbeitet werden?',1040649287,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'MessageBoard',2,'Autor',1040646766,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'EventsCalendar',2,'Ende Datum',1040644283,NULL); -INSERT INTO international VALUES (14,'WebGUI',2,'Ausstehende Beiträge anschauen',1041607802,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'WebGUI',2,'Ausstehende Beiträge anschauen',1041607802,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'FileManager',2,'Beschreibung',1040644722,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'USS',2,'Status',1040649826,NULL); -INSERT INTO international VALUES (14,'SQLReport',2,'Einträge pro Seite',1041594620,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'SQLReport',2,'Einträge pro Seite',1041594620,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'EventsCalendar',2,'Start Datum',1040644271,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'FileManager',2,'Datei',1040644713,NULL); INSERT INTO international VALUES (762,'WebGUI',1,'Add a file.',1036892774,NULL); @@ -4002,7 +4001,7 @@ INSERT INTO international VALUES (4,'MessageBoard',3,'Berichten per pagina',1038 INSERT INTO international VALUES (4,'ExtraColumn',3,'Breedte',1038487286,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'EventsCalendar',3,'Gebeurt maar een keer.',1038486820,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Article',3,'Einddatum',1037903286,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',3,'Plakken van het klemboord...',1038529317,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',3,'Plakken van het klembord...',1056215220,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'USS',3,'U heeft een nieuwe bijdrage goed te keuren.',1038528209,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SQLReport',3,'Raport sjabloon',1038527926,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SiteMap',3,'Beginnen met',1039989710,NULL); @@ -4752,7 +4751,7 @@ INSERT INTO international VALUES (416,'WebGUI',8,'

Problemi con la richiesta< INSERT INTO international VALUES (28,'Article',8,'Visualizza Risposte',1031922202,NULL); INSERT INTO international VALUES (27,'Article',8,'Torna all\'articolo',1031922188,NULL); INSERT INTO international VALUES (24,'Article',8,'Invia Risposta',1031922173,NULL); -INSERT INTO international VALUES (626,'WebGUI',2,'Wobjects (früher auch als Widgets bezeichnet) sind die wirkliche Stärke von \r\nWebGUI. Wobjects sind kleine einbindbare Applikationen, die für WebGUI entwickelt \r\nwurden. Diskussionsforen und Abstimmungen sind Beispiele für Wobjects. \r\n

Um einer Seite ein Wobject hinzuzufügen, müssen sie zuerst die Seite aufrufen, \r\nin die das Wobject soll. Dann wählen Sie ein Wobject ihrer Wahl aus dem oberen \r\nlinken Bereich ("Inhalt hinzufügen ... ") aus. Zu jedem Woject gibt \r\nes eine eigene Hilfe, daher schauen sie sich diese vorher an, wenn sie nicht \r\nwissen, welchen Zweck bzw. welche Funktionen das Wobject hat.

Style Sheets: Alle Wobjects besitzen \r\neine Style-Sheet Klasse und ID. \r\n

Die Style-Sheet Klasse besteht aus dem Word "wobject" plus dem \r\nTyp des Wobjects. Daher würde für eine Abstimmung die Style-Sheet Klasse "wobjectPoll" \r\nlauten. Die Klasse gehört dann zu allen Wobjects dieses Typs im System. \r\n

Die Style-Sheet ID besteht aus dem Wort "wobjectId" plus der Wobject Id für \r\ndiese Wobject Instanz. Für einen Artikel mit der Wobject Id 94 würde die ID \r\ndann "wobjectId94" lauten.

',1048589531,NULL); +INSERT INTO international VALUES (626,'WebGUI',2,'Wobjects (früher auch als Widgets bezeichnet) sind die wirkliche Stärke von \r\nWebGUI. Wobjects sind kleine einbindbare Applikationen, die für WebGUI entwickelt \r\nwurden. Diskussionsforen und Abstimmungen sind Beispiele für Wobjects. \r\n

Um einer Seite ein Wobject hinzuzufügen, müssen sie zuerst die Seite aufrufen, \r\nin die das Wobject soll. Dann wählen Sie ein Wobject ihrer Wahl aus dem oberen \r\nlinken Bereich ("Inhalt hinzufügen ... ") aus. Zu jedem Woject gibt \r\nes eine eigene Hilfe, daher schauen sie sich diese vorher an, wenn sie nicht \r\nwissen, welchen Zweck bzw. welche Funktionen das Wobject hat.

Style Sheets: Alle Wobjects besitzen \r\neine Style-Sheet Klasse und ID. \r\n

Die Style-Sheet Klasse besteht aus dem Word "wobject" plus dem \r\nTyp des Wobjects. Daher würde für eine Abstimmung die Style-Sheet Klasse "wobjectPoll" \r\nlauten. Die Klasse gehört dann zu allen Wobjects dieses Typs im System. \r\n

Die Style-Sheet ID besteht aus dem Wort "wobjectId" plus der Wobject Id für \r\ndiese Wobject Instanz. Für einen Artikel mit der Wobject Id 94 würde die ID \r\ndann "wobjectId94" lauten.

',1048589531,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'Article',8,'Autore',1031922112,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'Article',8,'Data',1031922151,NULL); INSERT INTO international VALUES (894,'WebGUI',8,'Consenti discussione?',1048030866,NULL); @@ -5528,7 +5527,7 @@ INSERT INTO international VALUES (448,'WebGUI',3,'Pagina boom',1038531053,NULL); INSERT INTO international VALUES (449,'WebGUI',3,'Overige informatie',1038531059,NULL); INSERT INTO international VALUES (450,'WebGUI',3,'Werk naam (Bedrijfsnaam)',1038531078,NULL); INSERT INTO international VALUES (451,'WebGUI',3,'is vereist.',1038531087,NULL); -INSERT INTO international VALUES (452,'WebGUI',3,'Even wachten alstublieft....',1038531096,NULL); +INSERT INTO international VALUES (452,'WebGUI',3,'Moment a.u.b.',1056361566,NULL); INSERT INTO international VALUES (453,'WebGUI',3,'Gecreëerd op',1038764730,NULL); INSERT INTO international VALUES (454,'WebGUI',3,'Laatste wijziging',1038764793,NULL); INSERT INTO international VALUES (455,'WebGUI',3,'Bewerk gebruikersprofiel',1038531131,NULL); @@ -5655,9 +5654,9 @@ INSERT INTO international VALUES (681,'WebGUI',3,'Pakketten, Maken',1039783049,N INSERT INTO international VALUES (680,'WebGUI',3,'Pakket, Toevoegen',1039783040,NULL); INSERT INTO international VALUES (679,'WebGUI',3,'Inhoudsinstellingen, Bewerken',1039783017,NULL); INSERT INTO international VALUES (677,'WebGUI',3,'Wobject, Toevoegen/Bewerken',1038506260,NULL); -INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',3,'E-mail formulier',1038513331,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',3,'Gegevens (data) formulier',1058726358,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'DataForm',3,'Van',1038513338,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'DataForm',3,'Aan (e-mail, gebruikersnaam of groepsnaam)',1039783818,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'DataForm',3,'Aan ',1058726391,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'DataForm',3,'Type',1038513461,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'DataForm',3,'Bcc (Onzichtbare kopie naar)',1038513364,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'DataForm',3,'Cc (Kopie naar)',1038513357,NULL); @@ -5670,9 +5669,9 @@ INSERT INTO international VALUES (18,'DataForm',3,'Ga terug!',1038513418,NULL); INSERT INTO international VALUES (16,'DataForm',3,'Bevestigingsbericht',1038513404,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'DataForm',3,'E-mail is verstuurd',1039783869,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'DataForm',3,'Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?',1038513426,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'Article',3,'Artikel, Toevoegen/Bewerken',1039596806,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Article',3,'Artikel, Toevoegen/Bewerken',1058726257,NULL); INSERT INTO international VALUES (24,'DataForm',3,'Mogelijke waarden (alleen voor \'drop-down box\')',1038513468,NULL); -INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',3,'Standaardwaarde (optioneel)',1038513477,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',3,'Standaardwaarde (optioneel)',1058726375,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'DataForm',3,'Bewerk e-mail formulier',1038506703,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'DataForm',3,'Aanpasbaar',1038513510,NULL); INSERT INTO international VALUES (62,'DataForm',3,'E-mail formulier velden, Toevoegen/Bewerken',1039597049,NULL); @@ -5692,7 +5691,7 @@ INSERT INTO international VALUES (5,'USS',9,' INSERT INTO international VALUES (5,'SQLReport',9,'DSN',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'SiteMap',9,'½s¿èºô¯¸¦a¹Ï',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Poll',9,'¹Ï§Î¼e«×',1031510000,NULL); -INSERT INTO international VALUES (622,'WebGUI',2,'Schauen Sie auch unter "Verwalten Gruppen", um eine Beschreibung der \r\nGruppen Funktionalitäten zu erhalten und die Beschreibung der Standardgruppen \r\nzu sehen.

Gruppenname
Ein Name für die Gruppe. Am besten wählen \r\nSie hier einen Namen, der auch die Funktion der Gruppe beschreibt, damit Sie \r\nspäter nicht den Überblick verlieren. \r\n

Beschreibung
Eine längere Beschreibung für diese Gruppe, so dass \r\nAdministratoren und Content Manager sehen können, was der Sinn und Zweck dieser \r\nGruppe ist.

Verfällt nach
Die Zeit, die ein Benutzer zu dieser Gruppe \r\ngehört, bis er/sie entfernt wird bzw. die Mitgliedschaft verfällt. Dies ist \r\nhilfreich für Seiten, in denen Benutzer zeitlich beschränkte Angebote erhalten \r\nsollen. Beachten Sie, dass diese Einstellungen auch wieder für jeden einzelnen \r\nBenutzer gesondert vorgenommen werden können.

Benutzer über abgelaufene \r\nZeit informieren?
Wählen Sie hier "Ja", wenn Sie den Benutzer \r\ndarüber informieren möchten, dass er automatisch von dieser Gruppe entfernt \r\nwerden soll.

Zeitabstand zur Ablaufankündigung
Der Abstand in Tagen \r\ndes Ablaufs seit der Ankündigung. Sie müssen hier einen korrekten IntegerWert \r\nsetzen. Wenn Sie z. B. "0" auswählen, wenn die Benachrichtigung an \r\nden Benutzer am selben Tag erfolgen soll, an dem er von der Gruppe entfernt \r\nwird. Wenn Sie "-7" auswählen, ergeht die Benachrichtigung 7 Tage \r\nvorher an den Benutzer. (Bei der Auswahl von "7" ergeht die Benachrichtigung \r\nentsprechend 7 Tage danach).

Benachrichtigungstext zum Ablaufdatum
Geben \r\nSie hier den Text ein, der den Benutzer über den Zeitablauf informieren soll.

Löschen \r\nZeitspanne
DieAnzahl in Tagen, nachdem der Benutzer nach Ablauf der \r\nZeitspanne aus der Gruppe entfernt werden soll. Wenn Sie z. B. "0" \r\nangeben, wird der Benutzer noch am Tage des Zeitablaufs von der Gruppe entfernt. \r\n(weitere Beispiele siehe \'Zeitabstand zur Ablaufankündigung")

IP Adresse
Geben \r\nSie eine IP Adresse oder eine IP Maske an. Wenn der Benutzer diese IP-Adresse \r\nhat oder sich in der IP-Maske befindet, wird er automatisch in diese Gruppe \r\naufgenommen. Eine IP-Maske ist einfach nur die IP-Adresse abzüglich eines Octets \r\n(Acht) oder 2. Sie können auch mehrere IP-Masken getrennt durch ein Semikolon \r\nangeben.

Beispiel für IP Masken: 10.;192.168.;101.42.200.142 \r\n

Karma Grenzwert
Sie \r\nkönnen den Wert hier angeben, wenn sie Karma aktiviert haben. Dieser Grenzwert \r\nist der Anteil an Karma, die ein Benutzer haben muss, um Mitglied dieser Gruppe \r\nzu werden.

Benutzer können sich selbst hinzufügen?
Möchten Sie, \r\ndass sich Benutzer selbst zu dieser Gruppe hinzufügen können? Für weitere Informationen \r\nschauen Sie sich die Beschreibung des GroupAdd Makros an.

Benutzer können \r\nsich selbst entfernen?
Möchten Sie, dass sich Benutzer selbst von dieser \r\nGruppe entfernen können? Für weitere Informationen schauen Sie sich die Beschreibung \r\ndes GroupDelete Makros an.

',1055249406,NULL); +INSERT INTO international VALUES (622,'WebGUI',2,'Schauen Sie auch unter "Verwalten Gruppen", um eine Beschreibung der \r\nGruppen Funktionalitäten zu erhalten und die Beschreibung der Standardgruppen \r\nzu sehen.

Gruppenname
Ein Name für die Gruppe. Am besten wählen \r\nSie hier einen Namen, der auch die Funktion der Gruppe beschreibt, damit Sie \r\nspäter nicht den Überblick verlieren. \r\n

Beschreibung
Eine längere Beschreibung für diese Gruppe, so dass \r\nAdministratoren und Content Manager sehen können, was der Sinn und Zweck dieser \r\nGruppe ist.

Verfällt nach
Die Zeit, die ein Benutzer zu dieser Gruppe \r\ngehört, bis er/sie entfernt wird bzw. die Mitgliedschaft verfällt. Dies ist \r\nhilfreich für Seiten, in denen Benutzer zeitlich beschränkte Angebote erhalten \r\nsollen. Beachten Sie, dass diese Einstellungen auch wieder für jeden einzelnen \r\nBenutzer gesondert vorgenommen werden können.

Benutzer über abgelaufene \r\nZeit informieren?
Wählen Sie hier "Ja", wenn Sie den Benutzer \r\ndarüber informieren möchten, dass er automatisch von dieser Gruppe entfernt \r\nwerden soll.

Zeitabstand zur Ablaufankündigung
Der Abstand in Tagen \r\ndes Ablaufs seit der Ankündigung. Sie müssen hier einen korrekten IntegerWert \r\nsetzen. Wenn Sie z. B. "0" auswählen, wenn die Benachrichtigung an \r\nden Benutzer am selben Tag erfolgen soll, an dem er von der Gruppe entfernt \r\nwird. Wenn Sie "-7" auswählen, ergeht die Benachrichtigung 7 Tage \r\nvorher an den Benutzer. (Bei der Auswahl von "7" ergeht die Benachrichtigung \r\nentsprechend 7 Tage danach).

Benachrichtigungstext zum Ablaufdatum
Geben \r\nSie hier den Text ein, der den Benutzer über den Zeitablauf informieren soll.

Löschen \r\nZeitspanne
DieAnzahl in Tagen, nachdem der Benutzer nach Ablauf der \r\nZeitspanne aus der Gruppe entfernt werden soll. Wenn Sie z. B. "0" \r\nangeben, wird der Benutzer noch am Tage des Zeitablaufs von der Gruppe entfernt. \r\n(weitere Beispiele siehe \'Zeitabstand zur Ablaufankündigung")

IP Adresse
Geben \r\nSie eine IP Adresse oder eine IP Maske an. Wenn der Benutzer diese IP-Adresse \r\nhat oder sich in der IP-Maske befindet, wird er automatisch in diese Gruppe \r\naufgenommen. Eine IP-Maske ist einfach nur die IP-Adresse abzüglich eines Octets \r\n(Acht) oder 2. Sie können auch mehrere IP-Masken getrennt durch ein Semikolon \r\nangeben.

Beispiel für IP Masken: 10.;192.168.;101.42.200.142 \r\n

Karma Grenzwert
Sie \r\nkönnen den Wert hier angeben, wenn sie Karma aktiviert haben. Dieser Grenzwert \r\nist der Anteil an Karma, die ein Benutzer haben muss, um Mitglied dieser Gruppe \r\nzu werden.

Benutzer können sich selbst hinzufügen?
Möchten Sie, \r\ndass sich Benutzer selbst zu dieser Gruppe hinzufügen können? Für weitere Informationen \r\nschauen Sie sich die Beschreibung des GroupAdd Makros an.

Benutzer können \r\nsich selbst entfernen?
Möchten Sie, dass sich Benutzer selbst von dieser \r\nGruppe entfernen können? Für weitere Informationen schauen Sie sich die Beschreibung \r\ndes GroupDelete Makros an.

',1058171271,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Item',9,'¤U¸üªþ¥ó',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'FAQ',9,'°ÝÃD',1031510000,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'ExtraColumn',9,'Style Class',1031510000,NULL); @@ -6250,8 +6249,8 @@ INSERT INTO international VALUES (9,'WebGUI',2,'Zwischenablage anschauen',104162 INSERT INTO international VALUES (9,'SQLReport',2,'Fehler: Die DSN besitzt das falsche Format.',1040649453,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'Poll',2,'Abstimmung bearbeiten',1040646954,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'MessageBoard',2,'Beitrags ID:',1040646809,NULL); -INSERT INTO international VALUES (9,'LinkList',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Link löschen möchten?',1040645063,NULL); -INSERT INTO international VALUES (9,'FAQ',2,'Neue Frage hinzufügen.',1040644646,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'LinkList',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Link löschen möchten?',1040645063,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'FAQ',2,'Neue Frage hinzufügen.',1040644646,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'EventsCalendar',2,'bis',1040644433,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'FileManager',2,'Download Manager bearbeiten',1040644884,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'Article',2,'Dateianhang',1040598013,NULL); @@ -6270,13 +6269,13 @@ INSERT INTO international VALUES (560,'WebGUI',2,'Freigegeben',1041609734,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'SQLReport',2,'Datenbankpasswort',1040649412,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Poll',2,'Antworten',1040646913,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'MessageBoard',2,'Autor:',1040646729,NULL); -INSERT INTO international VALUES (7,'FAQ',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Frage löschen möchten?',1040648475,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'FAQ',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Frage löschen möchten?',1040648475,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'FileManager',2,'Gruppe, die Download benutzen kann',1040644847,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Article',2,'Link Titel',1040597992,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'WebGUI',2,' Verwalten: Styles',1040640645,NULL); -INSERT INTO international VALUES (6,'USS',2,'Beiträge pro Seite',1040650162,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'USS',2,'Beiträge pro Seite',1040650162,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'SQLReport',2,'Datenbankbenutzer',1040649393,NULL); -INSERT INTO international VALUES (6,'SiteMap',2,'Einrückung',1040649644,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'SiteMap',2,'Einrückung',1040649644,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'MessageBoard',2,'Diskussionsforum bearbeiten',1040646718,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'Poll',2,'Frage',1040646895,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'LinkList',2,'Link Liste',1040645017,NULL); @@ -6303,30 +6302,30 @@ INSERT INTO international VALUES (4,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content be INSERT INTO international VALUES (4,'SiteMap',2,'Tiefe',1040649577,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Poll',2,'Wer kann abstimmen?',1040646876,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Item',2,'Textelement',1040644925,NULL); -INSERT INTO international VALUES (4,'MessageBoard',2,'Beiträge pro Seite',1040646708,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'MessageBoard',2,'Beiträge pro Seite',1040646708,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'ExtraColumn',2,'Breite',1040644466,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'EventsCalendar',2,'Einmaliges Ereignis',1040644337,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Article',2,'Ende Datum',1040597938,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',2,'Aus Zwischenablage einfügen...',1041627810,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',2,'Aus Zwischenablage einfügen...',1041627810,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'USS',2,'Sie haben einen neuen Beitrag zu genehmigen.',1040649956,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SQLReport',2,'Report Template',1040649352,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'SiteMap',2,'Beginnen mit?',1040649534,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Poll',2,'Aktiv',1040646865,NULL); -INSERT INTO international VALUES (564,'WebGUI',2,'Wer kann Beiträge schreiben?',1041629642,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',2,'In neuem Fenster öffnen?',1040645008,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'Item',2,'Anhang löschen',1040644914,NULL); +INSERT INTO international VALUES (564,'WebGUI',2,'Wer kann Beiträge schreiben?',1041629642,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',2,'In neuem Fenster öffnen?',1040645008,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Item',2,'Anhang löschen',1040644914,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'ExtraColumn',2,'Platzhalter',1040644456,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'FileManager',2,'Fortfahren, die Datei hinzuzufügen?',1040644798,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'FileManager',2,'Fortfahren, die Datei hinzuzufügen?',1040644798,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Article',2,'Start Datum',1040597929,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'WebGUI',2,' Seite',1040641098,NULL); -INSERT INTO international VALUES (2,'USS',2,'Wer kann Beiträge schreiben?',1040649886,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'USS',2,'Wer kann Beiträge schreiben?',1040649886,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content',1041617806,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'SiteMap',2,'SiteMap',1040649477,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'FAQ',2,'FAQ',1041635376,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'Item',2,'Anhang',1040644904,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'MessageBoard',2,'Diskussionsforum',1040646673,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'EventsCalendar',2,'Veranstaltungskalender',1040644311,NULL); -INSERT INTO international VALUES (1,'WebGUI',2,'Inhalt hinzufügen...',1040650189,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'WebGUI',2,'Inhalt hinzufügen...',1040650189,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'SyndicatedContent',2,'URL zur RSS-Datei',1040649721,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'USS',2,'Wer kann genehmigen?',1040649787,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'SQLReport',2,'SQL Report',1043946507,NULL); @@ -6336,30 +6335,30 @@ INSERT INTO international VALUES (1,'ExtraColumn',2,'Extra Spalte',1040644447,NU INSERT INTO international VALUES (87,'EventsCalendar',1,'Show 9 months from start.',1038190626,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'FileManager',2,'Download Manager',1040644661,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Article',2,'Artikel',1040398023,NULL); -INSERT INTO international VALUES (395,'WebGUI',2,'Neue Grafik hinzufügen.',1041628150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (395,'WebGUI',2,'Neue Grafik hinzufügen.',1041628150,NULL); INSERT INTO international VALUES (722,'WebGUI',10,'ID',1036855613,NULL); INSERT INTO international VALUES (398,'WebGUI',2,'Dokumententyp Beschreibung',1040650908,NULL); -INSERT INTO international VALUES (399,'WebGUI',2,'Diese Seite überprüfen.',1041628161,NULL); +INSERT INTO international VALUES (399,'WebGUI',2,'Diese Seite überprüfen.',1041628161,NULL); INSERT INTO international VALUES (400,'WebGUI',2,'Proxy Caching verhindern',1041628442,NULL); -INSERT INTO international VALUES (401,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachrichten und alle darunterliegenden löschen möchten?',1040647903,NULL); -INSERT INTO international VALUES (402,'WebGUI',2,'Die Nachricht, die Sie abfragen möchten, existiert leider nicht.',1040650980,NULL); +INSERT INTO international VALUES (401,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachrichten und alle darunterliegenden löschen möchten?',1040647903,NULL); +INSERT INTO international VALUES (402,'WebGUI',2,'Die Nachricht, die Sie abfragen möchten, existiert leider nicht.',1040650980,NULL); INSERT INTO international VALUES (403,'WebGUI',2,'Ich teile es lieber nicht mit.',1041628184,NULL); INSERT INTO international VALUES (404,'WebGUI',2,'Erste Seite',1041631996,NULL); INSERT INTO international VALUES (405,'WebGUI',2,'Letzte Seite',1041632005,NULL); -INSERT INTO international VALUES (406,'WebGUI',2,'Thumbnail Größe',1041616513,NULL); +INSERT INTO international VALUES (406,'WebGUI',2,'Thumbnail Grösse',1058171361,NULL); INSERT INTO international VALUES (407,'WebGUI',2,'Klicken Sie hier, um sich zu registrieren.',1045604429,NULL); INSERT INTO international VALUES (408,'WebGUI',2,'Startseiten bearbeiten',1040640244,NULL); INSERT INTO international VALUES (409,'WebGUI',2,'Neue Startseite anlegen',1041628206,NULL); INSERT INTO international VALUES (410,'WebGUI',2,' Verwalten: Startseiten',1040640721,NULL); -INSERT INTO international VALUES (411,'WebGUI',2,'Menü Titel',1041632012,NULL); +INSERT INTO international VALUES (411,'WebGUI',2,'Menü Titel',1041632012,NULL); INSERT INTO international VALUES (412,'WebGUI',2,'Zusammenfassung',1040651014,NULL); -INSERT INTO international VALUES (416,'WebGUI',2,'

Abfrageproblem

Ihre Anfrage macht dem\r\nSystem Probleme. Bitte betätigen Sie den Zurückbutton im Browser und\r\nversuchen Sie es nochmal. Sollte dieses Problem weiterbestehen, teilen Sie uns bitte mit, was Sie wo im System wann gemacht haben.',1040651888,NULL); -INSERT INTO international VALUES (417,'WebGUI',2,'

Sicherheitsverstoß

Sie haben versucht, auf einen Systemteil zuzugreifen, der Ihnen nicht erlaubt ist. Der Verstoß wurde gemeldet.',1041593339,NULL); +INSERT INTO international VALUES (416,'WebGUI',2,'

Abfrageproblem

Ihre Anfrage macht dem\r\nSystem Probleme. Bitte betätigen Sie den Zurückbutton im Browser und\r\nversuchen Sie es nochmal. Sollte dieses Problem weiterbestehen, teilen Sie uns bitte mit, was Sie wo im System wann gemacht haben.',1040651888,NULL); +INSERT INTO international VALUES (417,'WebGUI',2,'

Sicherheitsverstoss

Sie haben versucht, auf einen Systemteil zuzugreifen, der Ihnen nicht erlaubt ist. Der Verstoss wurde gemeldet.',1058172140,NULL); INSERT INTO international VALUES (418,'WebGUI',2,'Inhalt filtern',1048242855,NULL); INSERT INTO international VALUES (419,'WebGUI',2,'Alles, ausser dem Text, entfernen.',1048593441,NULL); INSERT INTO international VALUES (420,'WebGUI',2,'Nichts entfernen.',1048242899,NULL); INSERT INTO international VALUES (421,'WebGUI',2,'Alles, bis auf einfache Formatierungen, entfernen.',1048593422,NULL); -INSERT INTO international VALUES (422,'WebGUI',2,'

Anmeldung ist fehlgeschlagen!

Die eingegebenen Zugangsdaten stimmen mit keinen Benutzerdaten überein.',1040651916,NULL); +INSERT INTO international VALUES (422,'WebGUI',2,'

Anmeldung ist fehlgeschlagen!

Die eingegebenen Zugangsdaten stimmen mit keinen Benutzerdaten überein.',1040651916,NULL); INSERT INTO international VALUES (423,'WebGUI',2,'Aktive Sitzungen',1040398889,NULL); INSERT INTO international VALUES (424,'WebGUI',2,'Anmeldungshistorie',1040398863,NULL); INSERT INTO international VALUES (425,'WebGUI',2,'Aktive Sitzungen',1041628754,NULL); @@ -6369,7 +6368,7 @@ INSERT INTO international VALUES (428,'WebGUI',2,'Benutzername (ID)',1041632072, INSERT INTO international VALUES (429,'WebGUI',2,'Anmelde Zeit',1041632092,NULL); INSERT INTO international VALUES (430,'WebGUI',2,'Seite wurde das letzte mal angeschaut',1041628481,NULL); INSERT INTO international VALUES (431,'WebGUI',2,'IP Adresse',1041632100,NULL); -INSERT INTO international VALUES (432,'WebGUI',2,'läuft ab',1041632108,NULL); +INSERT INTO international VALUES (432,'WebGUI',2,'läuft ab',1041632108,NULL); INSERT INTO international VALUES (434,'WebGUI',2,'Status',1041632128,NULL); INSERT INTO international VALUES (435,'WebGUI',2,'Sitzungssignatur',1041632137,NULL); INSERT INTO international VALUES (436,'WebGUI',2,'Sitzung beenden',1041628768,NULL); @@ -6385,7 +6384,7 @@ INSERT INTO international VALUES (897,'WebGUI/Profile',2,'Veränderbar?',105 INSERT INTO international VALUES (11,'Product',2,'Produktnummer',1040647181,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'FAQ',2,'Frage/Antwort einschalten?',1040644541,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'DataForm',2,'Kopie',1040645088,NULL); -INSERT INTO international VALUES (728,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, daß Sie diese Datei löschen möchten?',1040648207,NULL); +INSERT INTO international VALUES (728,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen möchten?',1058172161,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'FAQ',2,'[top] Link einschalten?',1040644552,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'DataForm',2,'Blindkopie',1040645098,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'Product',2,'Prospekt',1040647224,NULL); @@ -6394,53 +6393,53 @@ INSERT INTO international VALUES (15,'Product',2,'Garantie',1040647244,NULL); INSERT INTO international VALUES (954,'WebGUI',1,'Manage system clipboard.',1052850265,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'DataForm',2,'Breite',1040645492,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',2,'DataForm',1054045463,NULL); -INSERT INTO international VALUES (16,'DataForm',2,'Eingangsbestätigung',1040645157,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'DataForm',2,'Eingangsbestätigung',1040645157,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'DataForm',2,'E-mail wurde gesendet',1040645170,NULL); INSERT INTO international VALUES (463,'WebGUI',2,'Reihen des Textbereichs',1044982063,NULL); INSERT INTO international VALUES (462,'WebGUI',2,'Zeitformat',1041632224,NULL); INSERT INTO international VALUES (461,'WebGUI',2,'Datumsformat',1044961156,NULL); INSERT INTO international VALUES (460,'WebGUI',2,'Zeitabweichung',1041632217,NULL); INSERT INTO international VALUES (46,'USS',2,'Lesen Sie mehr...',1040650048,NULL); -INSERT INTO international VALUES (46,'Product',2,'Produkt (verwandt) hinzufügen oder bearbeiten',1040648575,NULL); +INSERT INTO international VALUES (46,'Product',2,'Produkt (verwandt) hinzufügen oder bearbeiten',1040648575,NULL); INSERT INTO international VALUES (459,'WebGUI',2,'Das Profil dieses Benutzers bearbeiten.',1041628631,NULL); INSERT INTO international VALUES (458,'WebGUI',2,'Gruppen dieses Benutzers bearbeiten',1054062398,NULL); INSERT INTO international VALUES (457,'WebGUI',2,'Konto dieses Benutzers bearbeiten',1041593378,NULL); -INSERT INTO international VALUES (456,'WebGUI',2,'zurück zur Benutzerübersicht',1041628593,NULL); +INSERT INTO international VALUES (456,'WebGUI',2,'zurück zur Benutzerübersicht',1041628593,NULL); INSERT INTO international VALUES (455,'WebGUI',2,'Profil des Benutzers bearbeiten',1041628579,NULL); INSERT INTO international VALUES (454,'WebGUI',2,'letztes Update',1041632209,NULL); INSERT INTO international VALUES (453,'WebGUI',2,'Erstelldatum',1041632201,NULL); INSERT INTO international VALUES (452,'WebGUI',2,'Bitte warten ...',1041632191,NULL); INSERT INTO international VALUES (451,'WebGUI',2,'ist erforderlich.',1041632181,NULL); INSERT INTO international VALUES (450,'WebGUI',2,'Firmenname',1041632173,NULL); -INSERT INTO international VALUES (45,'USS',2,'zurück zu den Beiträgen',1040650038,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'USS',2,'zurück zu den Beiträgen',1040650038,NULL); INSERT INTO international VALUES (449,'WebGUI',2,'sonstige Informationen',1041628552,NULL); INSERT INTO international VALUES (448,'WebGUI',2,'Baumstruktur der Seite',1041628534,NULL); INSERT INTO international VALUES (447,'WebGUI',2,' Verwalten: Baumstruktur',1040640595,NULL); -INSERT INTO international VALUES (445,'WebGUI',2,'Präferenzen',1041632163,NULL); +INSERT INTO international VALUES (445,'WebGUI',2,'Präferenzen',1041632163,NULL); INSERT INTO international VALUES (444,'WebGUI',2,'demografische Informationen',1041628521,NULL); -INSERT INTO international VALUES (439,'WebGUI',2,'persönliche Informationen',1041628490,NULL); +INSERT INTO international VALUES (439,'WebGUI',2,'persönliche Informationen',1041628490,NULL); INSERT INTO international VALUES (39,'USS',2,'Antwort schreiben',1040650007,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'DataForm',2,'unsichtbar',1040645418,NULL); -INSERT INTO international VALUES (40,'Product',2,'Produkt Eigenschaft hinzufügen oder bearbeiten',1041632841,NULL); +INSERT INTO international VALUES (40,'Product',2,'Produkt Eigenschaft hinzufügen oder bearbeiten',1041632841,NULL); INSERT INTO international VALUES (41,'USS',2,'Datum',1040639647,NULL); -INSERT INTO international VALUES (18,'DataForm',2,'Zurück!',1040645179,NULL); -INSERT INTO international VALUES (21,'Product',2,'weiteres verwandtes Produkt hinzufügen?',1040648710,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'DataForm',2,'Zurück!',1040645179,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'Product',2,'weiteres verwandtes Produkt hinzufügen?',1040648710,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'Product',2,'Produktgrafik 2',1040648973,NULL); -INSERT INTO international VALUES (78,'EventsCalendar',2,'Löschen Sie nichts, ich habe einen Fehler verursacht.',1040644404,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'LinkList',2,'Titel
\r\nDer Text, der verlinkt wird

\r\nURL
\r\nDie URL zur Webseite, zu verlinkt wird.\r\n

\r\nIn neuem Fenster öffnen?
\r\nWählen Sie \"Ja\", wenn der Link in einem neuen Fenster geöffnet werden soll.\r\n

\r\nBeschreibung
\r\nBeschreiben Sie die Seite, zu der Sie den Link gesetzt haben. Sie können dies auch auslassen, wenn Sie möchten.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie nun gleich einen weiteren Link einfügen?',1041633296,NULL); +INSERT INTO international VALUES (78,'EventsCalendar',2,'Löschen Sie nichts, ich habe einen Fehler verursacht.',1040644404,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'LinkList',2,'Titel
\r\nDer Text, der verlinkt wird

\r\nURL
\r\nDie URL zur Webseite, zu verlinkt wird.\r\n

\r\nIn neuem Fenster öffnen?
\r\nWählen Sie \"Ja\", wenn der Link in einem neuen Fenster geöffnet werden soll.\r\n

\r\nBeschreibung
\r\nBeschreiben Sie die Seite, zu der Sie den Link gesetzt haben. Sie können dies auch auslassen, wenn Sie möchten.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie nun gleich einen weiteren Link einfügen?',1041633296,NULL); INSERT INTO international VALUES (804,'WebGUI',2,'Diesen Style kopieren.',1040597735,NULL); INSERT INTO international VALUES (803,'WebGUI',2,'Diesen Style bearbeiten.',1040597719,NULL); INSERT INTO international VALUES (801,'WebGUI',2,'Wobject Interaktionen',1040597703,NULL); INSERT INTO international VALUES (800,'WebGUI',2,'Eindeutige Besucher',1040597685,NULL); -INSERT INTO international VALUES (76,'EventsCalendar',2,'Nur dieses Ereignis löschen',1040644379,NULL); -INSERT INTO international VALUES (77,'EventsCalendar',2,'Dieses Ereignis und alle Wiederholungen löschen.',1040644391,NULL); -INSERT INTO international VALUES (75,'EventsCalendar',2,'Was möchten Sie gerne tun?',1040597885,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'EventsCalendar',2,'Nur dieses Ereignis löschen',1040644379,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'EventsCalendar',2,'Dieses Ereignis und alle Wiederholungen löschen.',1040644391,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'EventsCalendar',2,'Was möchten Sie gerne tun?',1040597885,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'DataForm',21,'æÏÒÍÁ (ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ/ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ)',1041688594,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'Poll',2,'Antworten zufällig anordnen?',1040646923,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'LinkList',2,'Link hinzufügen oder bearbeiten',1040645036,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'FAQ',2,'Frage hinzufügen oder bearbeiten',1040644620,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'EventsCalendar',2,'Ereignis hinzufügen oder bearbeiten',1040644368,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'FileManager',2,'Download hinzufügen oder bearbeiten',1040644857,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Poll',2,'Antworten zufällig anordnen?',1040646923,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'LinkList',2,'Link hinzufügen oder bearbeiten',1040645036,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'FAQ',2,'Frage hinzufügen oder bearbeiten',1040644620,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'EventsCalendar',2,'Ereignis hinzufügen oder bearbeiten',1040644368,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'FileManager',2,'Download hinzufügen oder bearbeiten',1040644857,NULL); INSERT INTO international VALUES (717,'WebGUI',2,'Abmelden',1041631707,NULL); INSERT INTO international VALUES (716,'WebGUI',2,'Anmelden',1041631699,NULL); INSERT INTO international VALUES (715,'WebGUI',2,'Weiterleitungs URL',1041631643,NULL); @@ -6448,10 +6447,10 @@ INSERT INTO international VALUES (27,'Product',2,'Merkmal',1041626158,NULL); INSERT INTO international VALUES (26,'Product',2,'Produktname',1040647368,NULL); INSERT INTO international VALUES (25,'Product',2,'Merkmale bearbeiten',1041626137,NULL); INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',2,'Standardwert(e)',1054045511,NULL); -INSERT INTO international VALUES (24,'Product',2,'Eine weitere Eigenschaft hinzufügen?',1040647336,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Product',2,'Eine weitere Eigenschaft hinzufügen?',1040647336,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy bearbeiten',1041611131,NULL); INSERT INTO international VALUES (947,'WebGUI',1,'Use shared clipboard?',1052850265,NULL); -INSERT INTO international VALUES (24,'DataForm',2,'Mögliche Werte der Drop-Down Box',1040645370,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'DataForm',2,'Mögliche Werte der Drop-Down Box',1040645370,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'Product',2,'Eigenschaft',1040647315,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'DataForm',2,'Typ',1041603273,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'Product',2,'Eigenschaft bearbeiten',1040647306,NULL); @@ -6462,12 +6461,12 @@ INSERT INTO international VALUES (20,'Product',2,'verwandtes Produkt',1040648728 INSERT INTO international VALUES (20,'DataForm',2,'Feld bearbeiten',1040645325,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'DataForm',2,'Hier Betreff ihrer Email eingeben',1040645315,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'Product',2,'Handbuch',1040647234,NULL); -INSERT INTO international VALUES (20,'EventsCalendar',2,'ein Ereignis hinzufügen',1040644323,NULL); -INSERT INTO international VALUES (19,'Product',2,'verwandtes Produkt hinzufügen',1040648686,NULL); -INSERT INTO international VALUES (19,'DataForm',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?',1040647952,NULL); -INSERT INTO international VALUES (520,'WebGUI',2,'Ich möchte per Email benachrichtigt werden.',1041628940,NULL); -INSERT INTO international VALUES (52,'Product',2,'Einen weiteren Gewinn hinzufügen?',1040648808,NULL); -INSERT INTO international VALUES (519,'WebGUI',2,'Ich möchte nicht benachrichtigt werden.',1041628917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'EventsCalendar',2,'ein Ereignis hinzufügen',1040644323,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'Product',2,'verwandtes Produkt hinzufügen',1040648686,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'DataForm',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen möchten?',1040647952,NULL); +INSERT INTO international VALUES (520,'WebGUI',2,'Ich möchte per Email benachrichtigt werden.',1041628940,NULL); +INSERT INTO international VALUES (52,'Product',2,'Einen weiteren Gewinn hinzufügen?',1040648808,NULL); +INSERT INTO international VALUES (519,'WebGUI',2,'Ich möchte nicht benachrichtigt werden.',1041628917,NULL); INSERT INTO international VALUES (517,'WebGUI',2,'Editieren ausschalten!',1040464575,NULL); INSERT INTO international VALUES (516,'WebGUI',2,'Editieren einschalten!',1040464558,NULL); INSERT INTO international VALUES (514,'WebGUI',2,'Gelesen',1054464736,NULL); @@ -6478,24 +6477,24 @@ INSERT INTO international VALUES (506,'WebGUI',2,'Templates verwalten',104063984 INSERT INTO international VALUES (505,'WebGUI',2,'neues Template',1040405911,NULL); INSERT INTO international VALUES (504,'WebGUI',2,'Template',1040405842,NULL); INSERT INTO international VALUES (503,'WebGUI',2,'Template ID',1040405992,NULL); -INSERT INTO international VALUES (502,'WebGUI',2,'Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten und alle Seiten, die dieses Template benutzen, somit auf das Standardtemplate setzen?',1040406207,NULL); +INSERT INTO international VALUES (502,'WebGUI',2,'Sind Sie sich sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten und alle Seiten, die dieses Template benutzen, somit auf das Standardtemplate setzen?',1040406207,NULL); INSERT INTO international VALUES (500,'WebGUI',2,'ID der Seite',1041632413,NULL); -INSERT INTO international VALUES (5,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Merkmal löschen möchten?',1041626263,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Merkmal löschen möchten?',1041626263,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'DataForm',2,'Angezeigt',1040645433,NULL); INSERT INTO international VALUES (499,'WebGUI',2,'Wobject ID',1041632396,NULL); INSERT INTO international VALUES (498,'WebGUI',2,'Ende Datum',1045496397,NULL); INSERT INTO international VALUES (497,'WebGUI',2,'Anfangsdatum',1041632381,NULL); -INSERT INTO international VALUES (493,'WebGUI',2,'Zurück zur Seite.',1041632373,NULL); -INSERT INTO international VALUES (49,'Product',2,'Produkt Vorzüge hinzufügen oder bearbeiten',1041632907,NULL); +INSERT INTO international VALUES (493,'WebGUI',2,'Zurück zur Seite.',1041632373,NULL); +INSERT INTO international VALUES (49,'Product',2,'Produkt Vorzüge hinzufügen oder bearbeiten',1041632907,NULL); INSERT INTO international VALUES (488,'WebGUI',2,'Standardwert(e)',1041602891,NULL); -INSERT INTO international VALUES (487,'WebGUI',2,'mögliche Werte',1041632364,NULL); +INSERT INTO international VALUES (487,'WebGUI',2,'mögliche Werte',1041632364,NULL); INSERT INTO international VALUES (486,'WebGUI',2,'Datentyp',1041632356,NULL); INSERT INTO international VALUES (483,'WebGUI',2,'Ja oder Nein',1041632348,NULL); INSERT INTO international VALUES (482,'WebGUI',2,'Zahl (Integer)',1041632341,NULL); INSERT INTO international VALUES (481,'WebGUI',2,'Telefonnummer',1041632333,NULL); INSERT INTO international VALUES (480,'WebGUI',2,'Emailadresse',1041632324,NULL); INSERT INTO international VALUES (48,'USS',2,'Diskussion erlauben?',1040650070,NULL); -INSERT INTO international VALUES (48,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Vorzug löschen möchten? Er kann, wenn er einmal gelöscht wurde, nicht mehr wiederhergestellt werden.',1041622167,NULL); +INSERT INTO international VALUES (48,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Vorzug löschen möchten? Er kann, wenn er einmal gelöscht wurde, nicht mehr wiederhergestellt werden.',1041622167,NULL); INSERT INTO international VALUES (479,'WebGUI',2,'Datum',1041632308,NULL); INSERT INTO international VALUES (478,'WebGUI',2,'URL',1041632300,NULL); INSERT INTO international VALUES (477,'WebGUI',2,'HTML Bereich',1041632292,NULL); @@ -6508,23 +6507,23 @@ INSERT INTO international VALUES (471,'WebGUI/Profile',2,'Benutzerprofilfeld bea INSERT INTO international VALUES (470,'WebGUI',2,'Name',1041632248,NULL); INSERT INTO international VALUES (47,'USS',2,'eine Antwort schreiben',1040650057,NULL); INSERT INTO international VALUES (469,'WebGUI',2,'Id',1041632232,NULL); -INSERT INTO international VALUES (467,'WebGUI/Profile',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld und alle darauf bezogenen Benutzerdaten löschen möchten?',1040647852,NULL); -INSERT INTO international VALUES (466,'WebGUI/Profile',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen und alle ihre Felder in die Kategorie \'Sonstiges\' verschieben möchten?',1040648419,NULL); -INSERT INTO international VALUES (465,'WebGUI',2,'Größe der Textbox',1041628729,NULL); +INSERT INTO international VALUES (467,'WebGUI/Profile',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld und alle darauf bezogenen Benutzerdaten löschen möchten?',1040647852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (466,'WebGUI/Profile',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Kategorie löschen und alle ihre Felder in die Kategorie \'Sonstiges\' verschieben möchten?',1040648419,NULL); +INSERT INTO international VALUES (465,'WebGUI',2,'Grösse der Textbox',1058171369,NULL); INSERT INTO international VALUES (464,'WebGUI',2,'Spalten des Textbereichs',1044982091,NULL); INSERT INTO international VALUES (52,'Survey',1,'Score',1037506007,NULL); INSERT INTO international VALUES (51,'Survey',1,'Comments?',1037499470,NULL); INSERT INTO international VALUES (50,'Survey',1,'Next',1037499410,NULL); INSERT INTO international VALUES (49,'Survey',1,'You may not take this quiz at this time.',1037499363,NULL); -INSERT INTO international VALUES (696,'WebGUI',2,'Mülleimer leeren',1041631235,NULL); -INSERT INTO international VALUES (684,'WebGUI',2,'Templates hinzufügen oder bearbeiten',1041631170,NULL); +INSERT INTO international VALUES (696,'WebGUI',2,'Mülleimer leeren',1041631235,NULL); +INSERT INTO international VALUES (684,'WebGUI',2,'Templates hinzufügen oder bearbeiten',1041631170,NULL); INSERT INTO international VALUES (683,'WebGUI',2,'Templates, Verwalten',1055249895,NULL); INSERT INTO international VALUES (682,'WebGUI',2,'Benutzerpofil bearbeiten',1041631153,NULL); INSERT INTO international VALUES (681,'WebGUI',2,'Paket erstellen',1041632603,NULL); -INSERT INTO international VALUES (680,'WebGUI',2,'Paket hinzufügen',1041632570,NULL); +INSERT INTO international VALUES (680,'WebGUI',2,'Paket hinzufügen',1041632570,NULL); INSERT INTO international VALUES (58,'Survey',1,'Statistical Overview',1037556179,NULL); INSERT INTO international VALUES (679,'WebGUI',2,'inhaltliche Einstellungen bearbeiten',1041631145,NULL); -INSERT INTO international VALUES (677,'WebGUI',2,'Wobject, hinzufügen/bearbeiten',1048243068,NULL); +INSERT INTO international VALUES (677,'WebGUI',2,'Wobject, hinzufügen/bearbeiten',1048243068,NULL); INSERT INTO international VALUES (706,'WebGUI',2,'Stunde(n)',1041631471,NULL); INSERT INTO international VALUES (707,'WebGUI',2,'Fehlersuche anzeigen?',1041631480,NULL); INSERT INTO international VALUES (699,'WebGUI',2,'Erster Tag der Woche',1041611488,NULL); @@ -6532,7 +6531,7 @@ INSERT INTO international VALUES (702,'WebGUI',2,'Monat(e)',1041611168,NULL); INSERT INTO international VALUES (703,'WebGUI',2,'Jahr(e)',1041631443,NULL); INSERT INTO international VALUES (704,'WebGUI',2,'Sekunde(n)',1041631451,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'DataForm',2,'DataForm bearbeiten',1055240935,NULL); -INSERT INTO international VALUES (685,'WebGUI',2,'Template löschen',1041631227,NULL); +INSERT INTO international VALUES (685,'WebGUI',2,'Template löschen',1041631227,NULL); INSERT INTO international VALUES (678,'WebGUI',2,'Startseiten verwalten',1041630976,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'Survey',1,'Delete all the responses.',1037573893,NULL); INSERT INTO international VALUES (675,'WebGUI',2,'Suchmaschine benutzen',1041630892,NULL); @@ -6541,9 +6540,9 @@ INSERT INTO international VALUES (672,'WebGUI',2,'Profileinstellungen bearbeiten INSERT INTO international VALUES (669,'WebGUI',2,'Makros, Verwenden',1048243026,NULL); INSERT INTO international VALUES (668,'WebGUI',2,'Style Sheets, Verwenden',1048242988,NULL); INSERT INTO international VALUES (697,'WebGUI',2,'Karma verwenden',1040403885,NULL); -INSERT INTO international VALUES (670,'WebGUI',2,'Grafik hinzufügen oder bearbeiten',1041630855,NULL); -INSERT INTO international VALUES (666,'WebGUI',2,'Style hinzufügen oder bearbeiten',1041630473,NULL); -INSERT INTO international VALUES (665,'WebGUI',2,'Gruppe löschen',1041630789,NULL); +INSERT INTO international VALUES (670,'WebGUI',2,'Grafik hinzufügen oder bearbeiten',1041630855,NULL); +INSERT INTO international VALUES (666,'WebGUI',2,'Style hinzufügen oder bearbeiten',1041630473,NULL); +INSERT INTO international VALUES (665,'WebGUI',2,'Gruppe löschen',1041630789,NULL); INSERT INTO international VALUES (662,'WebGUI',2,'Einstellungen verwalten',1041631762,NULL); INSERT INTO international VALUES (663,'WebGUI',2,'Benachrichtigungsoptionen, Bearbeiten',1045240942,NULL); INSERT INTO international VALUES (705,'WebGUI',2,'Minute(n)',1041631459,NULL); @@ -6551,23 +6550,23 @@ INSERT INTO international VALUES (661,'WebGUI',2,'Dateieinstellungen bearbeiten' INSERT INTO international VALUES (659,'WebGUI',2,'Styles, Verwalten',1055247752,NULL); INSERT INTO international VALUES (658,'WebGUI',2,'Benutzer verwalten',1040639097,NULL); INSERT INTO international VALUES (660,'WebGUI',2,'Gruppen verwalten',1041632451,NULL); -INSERT INTO international VALUES (655,'WebGUI',2,'Benutzer, hinzufügen oder bearbeiten',1041630298,NULL); +INSERT INTO international VALUES (655,'WebGUI',2,'Benutzer, hinzufügen oder bearbeiten',1041630298,NULL); INSERT INTO international VALUES (652,'WebGUI',2,'Benutzereinstellungen, Bearbeiten',1045243060,NULL); INSERT INTO international VALUES (671,'WebGUI',2,'Wobjects, Benutzen',1048243040,NULL); -INSERT INTO international VALUES (657,'WebGUI',2,'Benutzer löschen',1041630371,NULL); -INSERT INTO international VALUES (667,'WebGUI',2,'Gruppe hinzufügen oder bearbeiten',1041630838,NULL); -INSERT INTO international VALUES (653,'WebGUI',2,'Seite löschen',1041630070,NULL); -INSERT INTO international VALUES (656,'WebGUI',2,'Informationen über das Unternehmen bearbeiten',1041630656,NULL); -INSERT INTO international VALUES (651,'WebGUI',2,'Falls Sie Ihren Mülleimer leeren, werden alle Posten darin unwiderruflich gelöscht. Wenn Sie sich über einige Posten nicht sicher sind, wäre es am besten, sie mittels \'ausschneiden\' in die Zwischenablage zu legen, bevor Sie den Mülleimer leeren.',1040598182,NULL); -INSERT INTO international VALUES (664,'WebGUI',2,'Wobject löschen',1041630780,NULL); -INSERT INTO international VALUES (640,'WebGUI',2,'Es ist nicht sinnvoll Templates zu löschen, da man nie weiß, welche ungünstige Auswirkung es auf die Seite haben kann (manche Seiten nutzen dieses Template eventuell noch). Wenn Sie ein Template löschen, werden alle Seiten, die dieses Template noch benutzen, auf das Standardtemplate gesetzt.',1040406160,NULL); +INSERT INTO international VALUES (657,'WebGUI',2,'Benutzer löschen',1041630371,NULL); +INSERT INTO international VALUES (667,'WebGUI',2,'Gruppe hinzufügen oder bearbeiten',1041630838,NULL); +INSERT INTO international VALUES (653,'WebGUI',2,'Seite löschen',1041630070,NULL); +INSERT INTO international VALUES (656,'WebGUI',2,'Informationen über das Unternehmen bearbeiten',1041630656,NULL); +INSERT INTO international VALUES (651,'WebGUI',2,'Falls Sie Ihren Mülleimer leeren, werden alle Posten darin unwiderruflich gelöscht. Wenn Sie sich über einige Posten nicht sicher sind, wäre es am besten, sie mittels \'ausschneiden\' in die Zwischenablage zu legen, bevor Sie den Mülleimer leeren.',1040598182,NULL); +INSERT INTO international VALUES (664,'WebGUI',2,'Wobject löschen',1041630780,NULL); +INSERT INTO international VALUES (640,'WebGUI',2,'Es ist nicht sinnvoll Templates zu löschen, da man nie weiss, welche ungünstige Auswirkung es auf die Seite haben kann (manche Seiten nutzen dieses Template eventuell noch). Wenn Sie ein Template löschen, werden alle Seiten, die dieses Template noch benutzen, auf das Standardtemplate gesetzt.',1058172153,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Product',2,'Produktgrafik 1',1040649077,NULL); INSERT INTO international VALUES (526,'WebGUI',2,'JavaScript entfernen und blockiere Makros.',1049099918,NULL); INSERT INTO international VALUES (578,'WebGUI',10,'Du har afventende meddelelser der skal godkendes.',1037205157,NULL); INSERT INTO international VALUES (552,'WebGUI',2,'Ausstehend',1041610245,NULL); INSERT INTO international VALUES (551,'WebGUI',2,'Notiz/Bemerkung',1041629306,NULL); INSERT INTO international VALUES (542,'WebGUI',2,'Vorhergerige(r)',1041629201,NULL); -INSERT INTO international VALUES (55,'Product',2,'Vorzug/Vorteil hinzufügen',1041622264,NULL); +INSERT INTO international VALUES (55,'Product',2,'Vorzug/Vorteil hinzufügen',1041622264,NULL); INSERT INTO international VALUES (539,'WebGUI',2,'Karma aktivieren?',1040403865,NULL); INSERT INTO international VALUES (575,'WebGUI',10,'Redigér',1037205114,NULL); INSERT INTO international VALUES (660,'WebGUI',10,'Grupper, Håndter',1036856312,NULL); @@ -6575,87 +6574,87 @@ INSERT INTO international VALUES (535,'WebGUI',2,'Gruppe, die bei einem neuen Be INSERT INTO international VALUES (534,'WebGUI',2,'Bei neuem Benutzer benachrichtigen?',1041629152,NULL); INSERT INTO international VALUES (536,'WebGUI',2,'Ein neuer Benutzer mit dem Namen ^@; hat die Seite betreten.',1048529529,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'WobjectProxy',10,'Redigér Wobject Proxy',1036856135,NULL); -INSERT INTO international VALUES (543,'WebGUI',2,'neue Gruppe von Bildern hinzufügen',1041629210,NULL); +INSERT INTO international VALUES (543,'WebGUI',2,'neue Gruppe von Bildern hinzufügen',1041629210,NULL); INSERT INTO international VALUES (541,'WebGUI',2,'Karma pro Beitrag',1041629189,NULL); INSERT INTO international VALUES (537,'WebGUI',2,'Karma',1041629160,NULL); INSERT INTO international VALUES (540,'WebGUI',2,'Karma pro Login',1041629172,NULL); INSERT INTO international VALUES (54,'Product',2,'Gewinne',1040648851,NULL); -INSERT INTO international VALUES (533,'WebGUI',2,'ohne die Wörter',1041629125,NULL); +INSERT INTO international VALUES (533,'WebGUI',2,'ohne die Wörter',1041629125,NULL); INSERT INTO international VALUES (525,'WebGUI',2,'inhaltliche Einstellungen bearbeiten',1041628966,NULL); -INSERT INTO international VALUES (522,'WebGUI',2,'Ich möchte über ICQ benachrichtigt werden.',1041628948,NULL); +INSERT INTO international VALUES (522,'WebGUI',2,'Ich möchte über ICQ benachrichtigt werden.',1041628948,NULL); INSERT INTO international VALUES (527,'WebGUI',2,'Standard Startseite',1041628984,NULL); INSERT INTO international VALUES (528,'WebGUI',2,'Name des Templates',1040406037,NULL); INSERT INTO international VALUES (523,'WebGUI',2,'Benachrichtigung',1041628956,NULL); -INSERT INTO international VALUES (38,'Product',2,'Produkt hinzufügen oder bearbeiten',1040648539,NULL); -INSERT INTO international VALUES (532,'WebGUI',2,'mit mindestens einem der Wörter',1041629029,NULL); -INSERT INTO international VALUES (36,'Product',2,'Zubehör hinzufügen',1040648529,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'Product',2,'Produkt hinzufügen oder bearbeiten',1040648539,NULL); +INSERT INTO international VALUES (532,'WebGUI',2,'mit mindestens einem der Wörter',1041629029,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'Product',2,'Zubehör hinzufügen',1040648529,NULL); INSERT INTO international VALUES (531,'WebGUI',2,'mit genau dem Satz',1041629097,NULL); -INSERT INTO international VALUES (530,'WebGUI',2,'mit all diesen Wörtern',1041629067,NULL); +INSERT INTO international VALUES (530,'WebGUI',2,'mit all diesen Wörtern',1041629067,NULL); INSERT INTO international VALUES (433,'WebGUI',2,'Benutzeragent',1041632120,NULL); INSERT INTO international VALUES (53,'USS',2,'Layout',1040650113,NULL); INSERT INTO international VALUES (31,'Product',2,'Merkmale',1041626214,NULL); INSERT INTO international VALUES (53,'Product',2,'Vorzug bearbeiten',1041622227,NULL); INSERT INTO international VALUES (30,'Product',2,'Eigenschaften',1040648485,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'DataForm',2,'Vielen Dank für Ihren Beitrag!',1040645407,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'DataForm',2,'Vielen Dank für Ihren Beitrag!',1040645407,NULL); INSERT INTO international VALUES (29,'Product',2,'Einheiten',1040647667,NULL); -INSERT INTO international VALUES (28,'Product',2,'Weitere Merkmale hinzufügen?',1041626195,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Eigenschaft löschen möchten?',1040648288,NULL); -INSERT INTO international VALUES (32,'Product',2,'Zubehör',1040648494,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'Product',2,'Weitere Merkmale hinzufügen?',1041626195,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Eigenschaft löschen möchten?',1040648288,NULL); +INSERT INTO international VALUES (32,'Product',2,'Zubehör',1040648494,NULL); INSERT INTO international VALUES (33,'Product',2,'Verwandte Produkte',1040648504,NULL); -INSERT INTO international VALUES (34,'Product',2,'Eine Eigenschaft hinzufügen.',1040648518,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem, hinzufügen/bearbeiten',1048242817,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'SiteMap',2,'SiteMap hinzufügen oder bearbeiten',1040649701,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'SQLReport',2,'SQL Report hinzufügen oder bearbeiten',1043946524,NULL); +INSERT INTO international VALUES (34,'Product',2,'Eine Eigenschaft hinzufügen.',1040648518,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem, hinzufügen/bearbeiten',1048242817,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SiteMap',2,'SiteMap hinzufügen oder bearbeiten',1040649701,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SQLReport',2,'SQL Report hinzufügen oder bearbeiten',1043946524,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'Poll',2,'Abstimmung hinzufügen/bearbeiten',1055240998,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'MessageBoard',2,'Diskussionsforum, hinzufügen/bearbeiten',1048242771,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'LinkList',2,'Linkliste hinzufügen oder bearbeiten',1040645027,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'Item',2,'Textelement hinzufügen oder bearbeiten',1040644958,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'FAQ',2,'FAQ hinzufügen oder bearbeiten',1040644590,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'ExtraColumn',2,'zusätzliche Spalte hinzufügen oder bearbeiten',1040644500,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'EventsCalendar',2,'Ereigniskalender hinzufügen oder bearbeiten',1040644357,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'FileManager',2,'Download Manager hinzufügen oder bearbeiten',1040646987,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'Article',2,'Artikel hinzufügen/bearbeiten',1048175092,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'MessageBoard',2,'Diskussionsforum, hinzufügen/bearbeiten',1048242771,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'LinkList',2,'Linkliste hinzufügen oder bearbeiten',1040645027,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Item',2,'Textelement hinzufügen oder bearbeiten',1040644958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'FAQ',2,'FAQ hinzufügen oder bearbeiten',1040644590,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'ExtraColumn',2,'zusätzliche Spalte hinzufügen oder bearbeiten',1040644500,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'EventsCalendar',2,'Ereigniskalender hinzufügen oder bearbeiten',1040644357,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'FileManager',2,'Download Manager hinzufügen oder bearbeiten',1040646987,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Article',2,'Artikel hinzufügen/bearbeiten',1048175092,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'DataForm',2,'DataForm hinzufügen oder bearbeiten',1055240892,NULL); INSERT INTO international VALUES (60,'Product',2,'Template',1040405867,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'Product',2,'Produkt bearbeiten',1040648932,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'DataForm',2,'veränderbar',1054537854,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'Item',2,'Textelement bearbeiten',1040644948,NULL); -INSERT INTO international VALUES (597,'WebGUI',2,'Übersetzung bearbeiten',1041630007,NULL); -INSERT INTO international VALUES (596,'WebGUI',2,'fehlende Übersetzung',1041629999,NULL); +INSERT INTO international VALUES (597,'WebGUI',2,'Übersetzung bearbeiten',1041630007,NULL); +INSERT INTO international VALUES (596,'WebGUI',2,'fehlende Übersetzung',1041629999,NULL); INSERT INTO international VALUES (598,'WebGUI',2,'Sprache bearbeiten',1041630015,NULL); -INSERT INTO international VALUES (594,'WebGUI',2,'Übersetzen',1041629979,NULL); -INSERT INTO international VALUES (593,'WebGUI',2,'Übersetzung übermitteln.',1040398176,NULL); +INSERT INTO international VALUES (594,'WebGUI',2,'Übersetzen',1041629979,NULL); +INSERT INTO international VALUES (593,'WebGUI',2,'Übersetzung übermitteln.',1040398176,NULL); INSERT INTO international VALUES (592,'WebGUI',2,'Zeichensatz',1041629971,NULL); INSERT INTO international VALUES (591,'WebGUI',2,'Sprache',1041629963,NULL); INSERT INTO international VALUES (590,'WebGUI',2,'ID der Sprache',1041629955,NULL); -INSERT INTO international VALUES (595,'WebGUI',2,'Übersetzungen',1041629989,NULL); +INSERT INTO international VALUES (595,'WebGUI',2,'Übersetzungen',1041629989,NULL); INSERT INTO international VALUES (59,'Product',2,'Name',1040648917,NULL); INSERT INTO international VALUES (589,'WebGUI',2,'Sprache bearbeiten',1041629931,NULL); -INSERT INTO international VALUES (588,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Übersetzung an Plain Black zur Einbeziehung in die Standardverteilung übermitteln möchten?\r\nWenn Sie den \'Ja\'-Link anklicken, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie Plain Black eine unbeschränkte Lizenz zur Verwendung der Übersetzung in seiner Softwareverteilung geben.',1040648165,NULL); -INSERT INTO international VALUES (587,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Sprache und somit auch alle damit verbundenen sprachspezifischen Nachrichten und damit auch die Hilfenachrichten löschen möchten?',1040648130,NULL); +INSERT INTO international VALUES (588,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Übersetzung an Plain Black zur Einbeziehung in die Standardverteilung übermitteln möchten?\r\nWenn Sie den \'Ja\'-Link anklicken, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie Plain Black eine unbeschränkte Lizenz zur Verwendung der Übersetzung in seiner Softwareverteilung geben.',1040648165,NULL); +INSERT INTO international VALUES (587,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Sprache und somit auch alle damit verbundenen sprachspezifischen Nachrichten und damit auch die Hilfenachrichten löschen möchten?',1040648130,NULL); INSERT INTO international VALUES (586,'WebGUI',2,'Sprachen verwalten',1041629914,NULL); -INSERT INTO international VALUES (585,'WebGUI',2,' Verwalten: Übersetzungen',1054801143,NULL); -INSERT INTO international VALUES (584,'WebGUI',2,'Neue Sprache hinzufügen.',1040398571,NULL); -INSERT INTO international VALUES (35,'Product',2,'Merkmal hinzufügen',1041626240,NULL); -INSERT INTO international VALUES (654,'WebGUI',2,'Style löschen',1041630083,NULL); -INSERT INTO international VALUES (581,'WebGUI',2,'neuen Wert hinzufügen',1041629849,NULL); +INSERT INTO international VALUES (585,'WebGUI',2,' Verwalten: Übersetzungen',1058396654,NULL); +INSERT INTO international VALUES (584,'WebGUI',2,'Neue Sprache hinzufügen.',1040398571,NULL); +INSERT INTO international VALUES (35,'Product',2,'Merkmal hinzufügen',1041626240,NULL); +INSERT INTO international VALUES (654,'WebGUI',2,'Style löschen',1041630083,NULL); +INSERT INTO international VALUES (581,'WebGUI',2,'neuen Wert hinzufügen',1041629849,NULL); INSERT INTO international VALUES (642,'WebGUI',2,'Seite hinzufügen/bearbeiten',1055241026,NULL); -INSERT INTO international VALUES (62,'Product',2,'Produkt Template hinzufügen oder bearbeiten',1040648945,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'Product',2,'Produkt Template hinzufügen oder bearbeiten',1040648945,NULL); INSERT INTO international VALUES (62,'DataForm',2,'DataForm Felder hinzufügen oder bearbeiten',1055240912,NULL); -INSERT INTO international VALUES (605,'WebGUI',2,'Gruppen hinzufügen',1041630023,NULL); -INSERT INTO international VALUES (59,'USS',2,'nächster Beitrag',1040650142,NULL); -INSERT INTO international VALUES (583,'WebGUI',2,'maximale Größe einer Grafik',1041629893,NULL); +INSERT INTO international VALUES (605,'WebGUI',2,'Gruppen hinzufügen',1041630023,NULL); +INSERT INTO international VALUES (59,'USS',2,'nächster Beitrag',1040650142,NULL); +INSERT INTO international VALUES (583,'WebGUI',2,'maximale Grösse einer Grafik',1058171379,NULL); INSERT INTO international VALUES (582,'WebGUI',2,'freilassen',1041629858,NULL); INSERT INTO international VALUES (580,'WebGUI',2,'Ihre Nachricht wurde abgelehnt.',1041629841,NULL); INSERT INTO international VALUES (58,'USS',2,'vorheriger Beitrag',1040650131,NULL); INSERT INTO international VALUES (58,'Product',2,'Produkt Template bearbeiten',1040648907,NULL); INSERT INTO international VALUES (579,'WebGUI',2,'Ihre Nachricht wurde akzeptiert.',1041629829,NULL); -INSERT INTO international VALUES (576,'WebGUI',2,'Löschen',1041629766,NULL); +INSERT INTO international VALUES (576,'WebGUI',2,'Löschen',1041629766,NULL); INSERT INTO international VALUES (575,'WebGUI',2,'Bearbeiten',1041629690,NULL); INSERT INTO international VALUES (57,'USS',2,'Antworten',1040650122,NULL); -INSERT INTO international VALUES (57,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen und alle Produkte, die dieses benutzen, auf das Standardtemplate setzen möchten?',1041631321,NULL); +INSERT INTO international VALUES (57,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen und alle Produkte, die dieses benutzen, auf das Standardtemplate setzen möchten?',1041631321,NULL); INSERT INTO international VALUES (569,'WebGUI',2,'Moderationsart',1041629673,NULL); -INSERT INTO international VALUES (56,'Product',2,'Ein Produkt Template hinzufügen.',1040648893,NULL); +INSERT INTO international VALUES (56,'Product',2,'Ein Produkt Template hinzufügen.',1040648893,NULL); INSERT INTO international VALUES (557,'WebGUI',2,'Beschreibung',1045497414,NULL); INSERT INTO international VALUES (556,'WebGUI',2,'Menge',1041633738,NULL); INSERT INTO international VALUES (553,'WebGUI',2,'Status',1041629314,NULL); @@ -6692,7 +6691,7 @@ INSERT INTO international VALUES (4,'WobjectProxy',6,'Wobject proxying misslycka INSERT INTO international VALUES (3,'WobjectProxy',6,'Wobject Proxy',1032256918,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'WobjectProxy',6,'Redigera wobject proxy',1032256908,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'WobjectProxy',6,'Wobject till Proxy',1032256896,NULL); -INSERT INTO international VALUES (840,'WebGUI',2,'Diese Makros werden verwendet um programmierähnliche Funktionalität einzubauen. \r\nSie sind mächtig, wenn Sie sachgemäß benutzt werden und schädlich/gefährlich, \r\nwenn sie unachtsam verwendet werden. Seien Sie also vorsichtig, beim Verwenden \r\ndieser Makros.

Beachte: Diese Makros sind in WebGUI enthalten, um die \r\nvielseitige Funktionalität zu demonstrieren. Damit können einfache Web-Applikationen \r\nerstellt werden.

^D; oder ^D(); - Datum
Das aktuelle Datum und die Uhrzeit. \r\n

Sie können dies mit den Formatierungssymbolen konfigurieren. Wenn Sie z. \r\nB. eine Makro wie ^D("%c %D, %y"); erstellen, wird Ihnen folgendes \r\nangezeigt \r\nSeptember 26, 2001. Nachfolgend die verfügbaren Formatierungssymbole: \r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
%%%
%y4-stelliges Jahr
%Y2-stelliges Jahr
%m2-stelliger Monat
%Mvariable Monat
%cMonatsname
%d2-stelliger Tag
%Dvariable Tag des Monats?
%wName des Wochentags
%h2-stellige Uhrzeit (12-Stunden Format)
%Hvariable Uhrzeit (12-Stunden Format) ?
%j2-stellige Uhrzeit (24-Stunden Format)
%Jvariable Uhrzeit (24-Stunden Format) ?
%pkleingeschrieben am/pm
%Pgrossgeschrieben AM/PM
%zBenutzerdefiniertes Datums-Format
%ZBenutzerdefiniertes Zeit-Format
\r\n

^Env()
Kann benutzt werden, um eine WebServer Umgebungsvariable \r\nauf der Seite anzeigen zu lassen. Diese Umgebungsvariablen sind von WebServer \r\nzu WebServer unterschiedlich, aber Sie können Sie die verfügbaren Variablen \r\nanzeigen lassen, wenn Sie \r\nhttp://www.ihreWebGUISeite.de/env.pl \r\naufrufen.

Das Makro wird z. B. wie folgt verwendet ^Env("REMOTE_ADDR"); \r\n

^Execute();
Gibt dem Contentmanager oder Administrator die Möglichkeit, \r\nein externes Programm auszuführen. Beispiel: ^Execute("/verzeichnis/datei.sh");. \r\n

^FormParam();
Dieses Makro wird hauptsächlich benutzt, um dynamische \r\nAbfragen in SQL Reports zu erzeugen. Das Benutzen dieses Makros kann z. B. \r\nden Wert eines Formularfeldes zurückgeben, in dem Sie einfach den Namen des \r\nFormularfeldes einsetzen, wie z. b. \r\n^FormParam("Telefon Nummer"); \r\n

^If();
Eine simple Bedingungsabfrage (IF/THEN/ELSE) um Layout und \r\nNachrichten zu steuern.

Beispiele:
Zeigt Happy New Year am 1. Januar \r\nan: ^If(\'^D("%m%d");\' \r\neq \'0101\' , Happy New Year); \r\n

Zeigt eine Nachricht an Leute in Ihrem Subnet an \r\n(192.168.1.*):
^If(\'^Env("REMOTE_ADDR");\' =~ /^192.168.1/,"Hi co-worker","Hi \r\nStranger"); \r\n

Zeigt eine Nachricht an Windows-Benutzer:
^If(\'^Env("HTTP_USER_AGENT");\' =~ \r\n/windows/i,"Hey... Linux is free !"); \r\n

Zeigt eine Nachricht an Benutzer hinter einem Proxy-Server an:
^If(\'^Env("HTTP_VIA");\' ne \r\n"", You\'re behind a proxy !, Proxy-free is the best...); \r\n

Zeigt Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend an:
^If(^D("%J");<=12,Guten \r\nMorgen,^If(^D("%J");<=18,Guten Tag, Guten Abend);); \r\n

^Include();
Gibt dem Contentmanager oder Administrator die Möglichkeit, \r\neine Datei des lokalen Dateisystems einzubinden \r\n

Beispiel: ^Include("/verzeichnis/seite.html"); \r\n

^International();
Gibt den übersetzten Text vom \'Internationalisierungs-System\' \r\n(Übersetzungen) zurück. \r\n

Beispiel: ^International(45,"Article"); \r\nBeachte: Es muss die englische Bezeichnung (Article) verwendet werden.

^Quote();
Benutzen \r\nSie dies, um einen String abzuschliessen bevor Sie in einer Datenbank-Abfrage \r\nbenutzen, z.B. ^Quote(suche dieses oder jenes); \r\n

^Page();
Dieses \r\nMakro kann verwendet werden, um Informationen der aktuellen Seite zurückzugeben. \r\nZum Beispiel kann es benutzt werden, um die Seiten-URL anzuzeigen: \r\n^Page("urlizedTitle"); oder um einen Menutitel zu erhalten: ^Page("menuTitle");. \r\n

^SQL();
Ein einzeiliger SQL Report. Manchmal ist es erforderlich, \r\nschnell einen Datenbankinhalt zurückzugeben. Dieses Makro ist aber auch gut \r\neinsetzbar, um einen SQL-Report zu erweitern. Es werden numerische Makros (^0; ^1; ^2; etc) benutz, \r\num Daten zu positionieren. Sie können auch das ^rownum; Makro wie beim \r\n SQL Report Wobject benutzen.
\r\n
Beispiele:\r\n

^SQL("select count(*) from users","Es sind ^0; Benutzer registriert."); \r\n

^SQL("select userId,username from users order by username","<a \r\nhref=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>"); \r\n

^URLEncode();
Dieses Makro wird auch hauptsächlich in SQL Reports \r\nverwendet, aber es kann auch genauso gut wo anders eingesetzt werden. Es überprüft \r\nden Inhalt einer Eingabe (z. B. im Formular) und wandelt ihn in eine URL \r\num, sodass die Eingabe nachher als Link angezeigt wird. Die Syntax ist wie folgt: ^URLEncode("Ist dies \r\nmeine Eingabe?"); \r\n

^User();
Mit diesem Makro können Sie einige Infos aus dem Benutzer-Konto \r\noder Benutzerprofil anzeigen lassen. Wenn Sie z. B. die Emailadresse des Benutzers \r\nanzeigen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^User("email");

^*; oder ^*(); - Zufallszahl
Eine \r\nZufallszahl. Wird oft in Banner-Ads oder ähnlichem benötigt, um z. B. sicherzustellen, \r\ndas nicht gecachet wird. Sie können dieses Makro u. a. einsetzen, um eine Zufallszahl \r\nzwischen 1 und 100 zu erzeugen: ^*(100); . \r\n

^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.
Diese Makros sind für System/Wobject \r\nspezifische Funktionen reserviert, wie im SQL Report oder im Body des Style \r\nManagers.

',1055251558,NULL); +INSERT INTO international VALUES (840,'WebGUI',2,'Diese Makros werden verwendet um programmierähnliche Funktionalität einzubauen. Sie sind mächtig, wenn Sie sachgemäss benutzt werden und schädlich/gefährlich, wenn sie unachtsam verwendet werden. Seien Sie also vorsichtig, beim Verwenden dieser Makros. Beachte: Diese Makros sind in WebGUI enthalten, um die vielseitige Funktionalität zu demonstrieren. Damit können einfache Web-Applikationen erstellt werden. Standardmässig sind diese Makros deaktiviert, um die Sicherheit Ihrer Seite und des Servers zu gewährleisten. Sie können nur vom Administrator aktiviert werden.\r\n\r\n^D; oder ^D(); - Datum\r\nDas aktuelle Datum und die Uhrzeit. \r\n\r\nSie können dies mit den Formatierungssymbolen konfigurieren. Wenn Sie z. B. eine Makro wie ^D(\"%c %D, %y\"); erstellen, wird Ihnen folgendes angezeigt September 26, 2001. Nachfolgend die verfügbaren Formatierungssymbole: \r\n\r\n\r\n\r\n%%\r\n\r\n%\r\n\r\n%y\r\n\r\n4-stelliges Jahr\r\n\r\n%Y\r\n\r\n2-stelliges Jahr\r\n\r\n%m\r\n\r\n2-stelliger Monat\r\n\r\n%M\r\n\r\nvariable Monat\r\n\r\n%c\r\n\r\nMonatsname\r\n\r\n%d\r\n\r\n2-stelliger Tag\r\n\r\n%D\r\n\r\nvariable Tag des Monats?\r\n\r\n%w\r\n\r\nName des Wochentags\r\n\r\n%h\r\n\r\n2-stellige Uhrzeit (12-Stunden Format)\r\n\r\n%H\r\n\r\nvariable Uhrzeit (12-Stunden Format) ?\r\n\r\n%j\r\n\r\n2-stellige Uhrzeit (24-Stunden Format)\r\n\r\n%J\r\n\r\nvariable Uhrzeit (24-Stunden Format) ?\r\n\r\n%p\r\n\r\nkleingeschrieben am/pm\r\n\r\n%P\r\n\r\ngrossgeschrieben AM/PM\r\n\r\n%z\r\n\r\nBenutzerdefiniertes Datums-Format\r\n\r\n%Z\r\n\r\nBenutzerdefiniertes Zeit-Format\r\n\r\n^Env()\r\nKann benutzt werden, um eine WebServer Umgebungsvariable auf der Seite anzeigen zu lassen. Diese Umgebungsvariablen sind von WebServer zu WebServer unterschiedlich, aber Sie können Sie die verfügbaren Variablen anzeigen lassen, wenn Sie http://www.ihreWebGUISeite.de/env.pl aufrufen. \r\n\r\nDas Makro wird z. B. wie folgt verwendet ^Env(\"REMOTE_ADDR\"); \r\n\r\n^Execute();\r\nGibt dem Contentmanager oder Administrator die Möglichkeit, ein externes Programm auszuführen. Beispiel: ^Execute(\"/verzeichnis/datei.sh\");. \r\n\r\n^FormParam();\r\nDieses Makro wird hauptsächlich benutzt, um dynamische Abfragen in SQL Reports zu erzeugen. Das Benutzen dieses Makros kann z. B. den Wert eines Formularfeldes zurückgeben, in dem Sie einfach den Namen des Formularfeldes einsetzen, wie z. b. ^FormParam(\"Telefon Nummer\"); \r\n\r\n^If();\r\nEine simple Bedingungsabfrage (IF/THEN/ELSE) um Layout und Nachrichten zu steuern.\r\n\r\nBeispiele:\r\nZeigt Happy New Year am 1. Januar an: ^If(\'^D(\"%m%d\");\' eq \'0101\' , Happy New Year); \r\n\r\nZeigt eine Nachricht an Leute in Ihrem Subnet an (192.168.1.*):\r\n^If(\'^Env(\"REMOTE_ADDR\");\' =~ /^192.168.1/,\"Hi co-worker\",\"Hi Stranger\"); \r\n\r\nZeigt eine Nachricht an Windows-Benutzer:\r\n^If(\'^Env(\"HTTP_USER_AGENT\");\' =~ /windows/i,\"Hey... Linux is free !\"); \r\n\r\nZeigt eine Nachricht an Benutzer hinter einem Proxy-Server an:\r\n^If(\'^Env(\"HTTP_VIA\");\' ne \"\", You\'re behind a proxy !, Proxy-free is the best...); \r\n\r\nZeigt Guten Morgen/Guten Tag/Guten Abend an:\r\n^If(^D(\"%J\");<=12,Guten Morgen,^If(^D(\"%J\");<=18,Guten Tag, Guten Abend);); \r\n\r\n^Include();\r\nGibt dem Contentmanager oder Administrator die Möglichkeit, eine Datei des lokalen Dateisystems einzubinden \r\n\r\nBeispiel: ^Include(\"/verzeichnis/seite.html\"); \r\n\r\n^International();\r\nGibt den übersetzten Text vom \'Internationalisierungs-System\' (Übersetzungen) zurück. \r\n\r\nBeispiel: ^International(45,\"Article\"); Beachte: Es muss die englische Bezeichnung (Article) verwendet werden.\r\n\r\n^Quote();\r\nBenutzen Sie dies, um einen String abzuschliessen bevor Sie in einer Datenbank-Abfrage benutzen, z.B. ^Quote(suche dieses oder jenes); \r\n\r\n^Page();\r\nDieses Makro kann verwendet werden, um Informationen der aktuellen Seite zurückzugeben. Zum Beispiel kann es benutzt werden, um die Seiten-URL anzuzeigen: ^Page(\"urlizedTitle\"); oder um einen Menutitel zu erhalten: ^Page(\"menuTitle\");. \r\n\r\n^SQL();\r\nEin einzeiliger SQL Report. Manchmal ist es erforderlich, schnell einen Datenbankinhalt zurückzugeben. Dieses Makro ist aber auch gut einsetzbar, um einen SQL-Report zu erweitern. Es werden numerische Makros (^0; ^1; ^2; etc) benutz, um Daten zu positionieren. Sie können auch das ^rownum; Makro wie beim SQL Report Wobject benutzen.\r\n\r\nBeispiele: \r\n\r\n^SQL(\"select count(*) from users\",\"Es sind ^0; Benutzer registriert.\"); \r\n\r\n^SQL(\"select userId,username from users order by username\",\"^1;
\"); \r\n\r\n^URLEncode();\r\nDieses Makro wird auch hauptsächlich in SQL Reports verwendet, aber es kann auch genauso gut wo anders eingesetzt werden. Es überprüft den Inhalt einer Eingabe (z. B. im Formular) und wandelt ihn in eine URL um, sodass die Eingabe nachher als Link angezeigt wird. Die Syntax ist wie folgt: ^URLEncode(\"Ist dies meine Eingabe?\"); \r\n\r\n^User();\r\nMit diesem Makro können Sie einige Infos aus dem Benutzer-Konto oder Benutzerprofil anzeigen lassen. Wenn Sie z. B. die Emailadresse des Benutzers anzeigen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^User(\"email\");\r\n\r\n^*; oder ^*(); - Zufallszahl\r\nEine Zufallszahl. Wird oft in Banner-Ads oder ähnlichem benötigt, um z. B. sicherzustellen, das nicht gecachet wird. Sie können dieses Makro u. a. einsetzen, um eine Zufallszahl zwischen 1 und 100 zu erzeugen: ^*(100); . \r\n\r\n^-; ^0; ^1; ^2; ^3; etc.\r\nDiese Makros sind für System/Wobject spezifische Funktionen reserviert, wie im SQL Report oder im Body des Style Managers.',1058172090,NULL); INSERT INTO international VALUES (698,'WebGUI',6,'Karma är en metod för att mäta en användares aktivitet och eventuellt belöna eller bestraffa denne beroende på aktivitetsnivå. När väl karma är påslaget kommer du märka att många saker i WebGUI ändras för att visa karma.\r\n\r\nDu kan mäta om användarna loggar in och hur mycket de bidrar med till din webbplats. Du kan tillåta dem att komma åt material baserat på deras karma-nivå.\r\n\r\nDu kan läsa mer om karma i online-boken Ruling WebGUI.',1032256794,NULL); INSERT INTO international VALUES (651,'WebGUI',6,'Om du väljer att tömma skräpkorgen kommer alla saker i den att försvinna. Om du är osäker på vissa saker kan du klippa ut dom till klippbordet innan du tömmer skräpkorgen.',1032256602,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'Survey',1,'Grade Book',1037573252,NULL); @@ -7152,7 +7151,7 @@ INSERT INTO international VALUES (2,'WebGUI',11,' INSERT INTO international VALUES (1,'WebGUI',11,'ÅÖÇÝÉ ãÍÊæì..',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (886,'WebGUI',1,'Hide from navigation?',1044727952,NULL); INSERT INTO international VALUES (887,'WebGUI',1,'Midas (Mozilla 1.3+)',1047342950,NULL); -INSERT INTO international VALUES (634,'WebGUI',2,'Standard Startseite
Einige kleinere Seiten haben keine Startseite \r\n(Eingangsseite), stattdessen benutzen sie eine der internen Seiten wie "Über \r\nuns" oder "Informationen über die Firma". Aus diesem Grund können \r\nSie eine beliebige Seite als Startseite auswählen. Zu dieser Startseite gelangt \r\nman, wenn man die URL wie http://www.mywebguisite.com \r\naufruft oder durch einen Klick auf den Home-Link, generiert durch das ^H; Makro. \r\n

"Nicht gefunden" Seite
Sollte eine Seite, die ein Besucher \r\naufrufen möchte, nicht vorhanden sein, kann er zur Homepage oder zu einer Fehlerseite \r\nweitergeleitet werden. Sie entscheiden, welcher Weg besser für ihre Besucher \r\nist...

Dokument Typ Beschreibung
Heutzutage ist es sehr wichtig, \r\neine grosse Anzahl von Browsern zu unterstützen, inklusive Robotern von Suchmaschinen. \r\nEinige dieser Browser möchten wissen, welcher Art Content ihnen angeboten wird. \r\nMit dem \'Doctype Tag\' können Sie dies angeben. Standardmässig generiert WebGUI \r\n HTML 4.0 konformen Inhalt.

Favicon
Ein Icon, dass in den Favoriten \r\ndes Internetexplorers angezeigt wird. Mehr Infos zu Favicons hier klicken. \r\n

Site Icon
Ein Icon, das in der URL-Leiste der meisten modernen \r\nBrowser erscheint. Es kann auch in der Bookmark Liste des Browsers erscheinen. \r\nDie Grafik muss eine Grösse von \r\n16x16 Pixels haben. \r\n

Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?
Gewöhnlich \r\nwird der Zeitpunkt, an dem ein Beitrag bearbeitet wurde, als so genannter Timestamp \r\nhinzugefügt, damit man später nachverfolgen kann, wann der Beitrag verfasst \r\nwurde. Diese Funktion wird natürlich nicht für alle Seiten benötigt, daher können \r\nSie den Timestamp dort deaktivieren.

\r\n

HTML filtern
Bei öffentlichen \r\nSeiten, auf denen ein Besucher die Möglichkeit hat, z. B. Beiträge in einem \r\nDiskussionsforum zu verfassen, ist es oft notwendig, deren Content zu filtern, \r\num z. B. das Ausführen böswilligen Codes zu verhindern. Und dies kann unter \r\nbesonderen Umständen zu Sicherheitsproblemen führen. Hier können Sie daher die \r\nStufe der Filterung (z.B. nur Javascript entfernen) einstellen

Maximale \r\nDateigrösse für Anhänge
Die maximale Grösse in KB der Anhänge.

Maximale \r\nGrösse einer Grafik
Falls Bilder, die hochgeladen wurden, grösser als \r\ndiese maximale Grösse einer Grafik sind, wird diese entsprechend dieser Grösseneinstellungen \r\numgewandelt. Die Angabe erfolgt in Pixel und gibtdie längste Seite der Grafik \r\nan.

Thumbnail Grösse
Hier können Sie die Grösse der Vorschaubilder \r\n(Thumbnails) angeben, die automatisch beim Hochladen von Grafiken erstellt werden. \r\nDie Grösse wird in Pixel angegeben.

Schnipsel Vorschau Länge
Wieviel \r\nZeichen eines Schnipsels werden im Uploadmanager angezeigt? Wie gesagt, damit \r\nist nur die Anzeige in der "Schnipselübersicht" gemeint; der Code \r\nselbst wird nicht beschränkt

Reihen des Textbereichs (mehrzeilige \r\nTextbox)
Hier können Sie angeben, wie viel Reihen pro Textbereich. Dies \r\ngilt dann für alleTextbereiche innerhalb der Seite - auch diejenigen, \r\ndie angezeigt werden, wenn Sie eine Seite bearbeiten.

Spalten des Textbereichs
Analog \r\nzu den Reihen der Textbereiche können Sie auch die Anzahl der Spalten angeben. \r\n

Grösse der Textbox
Hiermit können Sie angeben, wie gross die Textboxen \r\nin WebGUI sein sollen. Ein Wert von 20 z.B. erzeugt eine Textbox, die 20 Zeichen \r\nbreit ist.

Wobject \r\nBerechtigungen aktivieren
Wählen Sie "Ja" um die Berechtigungsebene \r\nbei den Wobjects zu aktivieren. Standardmässig übernehmen die Wobjects die Berechtigungen \r\nder Seite.

',1056837891,NULL); +INSERT INTO international VALUES (634,'WebGUI',2,'Standard Startseite
Einige kleinere Seiten haben keine Startseite \r\n(Eingangsseite), stattdessen benutzen sie eine der internen Seiten wie "Über \r\nuns" oder "Informationen über die Firma". Aus diesem Grund können \r\nSie eine beliebige Seite als Startseite auswählen. Zu dieser Startseite gelangt \r\nman, wenn man die URL wie http://www.mywebguisite.com \r\naufruft oder durch einen Klick auf den Home-Link, generiert durch das ^H; Makro. \r\n

"Nicht gefunden" Seite
Sollte eine Seite, die ein Besucher \r\naufrufen möchte, nicht vorhanden sein, kann er zur Homepage oder zu einer Fehlerseite \r\nweitergeleitet werden. Sie entscheiden, welcher Weg besser für ihre Besucher \r\nist...

Dokument Typ Beschreibung
Heutzutage ist es sehr wichtig, \r\neine grosse Anzahl von Browsern zu unterstützen, inklusive Robotern von Suchmaschinen. \r\nEinige dieser Browser möchten wissen, welcher Art Content ihnen angeboten wird. \r\nMit dem \'Doctype Tag\' können Sie dies angeben. Standardmässig generiert WebGUI \r\n HTML 4.0 konformen Inhalt.

Favicon
Ein Icon, dass in den Favoriten \r\ndes Internetexplorers angezeigt wird. Mehr Infos zu Favicons hier klicken. \r\n

Site Icon
Ein Icon, das in der URL-Leiste der meisten modernen \r\nBrowser erscheint. Es kann auch in der Bookmark Liste des Browsers erscheinen. \r\nDie Grafik muss eine Grösse von \r\n16x16 Pixels haben. \r\n

Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?
Gewöhnlich \r\nwird der Zeitpunkt, an dem ein Beitrag bearbeitet wurde, als so genannter Timestamp \r\nhinzugefügt, damit man später nachverfolgen kann, wann der Beitrag verfasst \r\nwurde. Diese Funktion wird natürlich nicht für alle Seiten benötigt, daher können \r\nSie den Timestamp dort deaktivieren.

\r\n

HTML filtern
Bei öffentlichen \r\nSeiten, auf denen ein Besucher die Möglichkeit hat, z. B. Beiträge in einem \r\nDiskussionsforum zu verfassen, ist es oft notwendig, deren Content zu filtern, \r\num z. B. das Ausführen böswilligen Codes zu verhindern. Und dies kann unter \r\nbesonderen Umständen zu Sicherheitsproblemen führen. Hier können Sie daher die \r\nStufe der Filterung (z.B. nur Javascript entfernen) einstellen

Maximale \r\nDateigrösse für Anhänge
Die maximale Grösse in KB der Anhänge.

Maximale \r\nGrösse einer Grafik
Falls Bilder, die hochgeladen wurden, grösser als \r\ndiese maximale Grösse einer Grafik sind, wird diese entsprechend dieser Grösseneinstellungen \r\numgewandelt. Die Angabe erfolgt in Pixel und gibtdie längste Seite der Grafik \r\nan.

Thumbnail Grösse
Hier können Sie die Grösse der Vorschaubilder \r\n(Thumbnails) angeben, die automatisch beim Hochladen von Grafiken erstellt werden. \r\nDie Grösse wird in Pixel angegeben.

Schnipsel Vorschau Länge
Wieviel \r\nZeichen eines Schnipsels werden im Uploadmanager angezeigt? Wie gesagt, damit \r\nist nur die Anzeige in der "Schnipselübersicht" gemeint; der Code \r\nselbst wird nicht beschränkt

Reihen des Textbereichs (mehrzeilige \r\nTextbox)
Hier können Sie angeben, wie viel Reihen pro Textbereich. Dies \r\ngilt dann für alleTextbereiche innerhalb der Seite - auch diejenigen, \r\ndie angezeigt werden, wenn Sie eine Seite bearbeiten.

Spalten des Textbereichs
Analog \r\nzu den Reihen der Textbereiche können Sie auch die Anzahl der Spalten angeben. \r\n

Grösse der Textbox
Hiermit können Sie angeben, wie gross die Textboxen \r\nin WebGUI sein sollen. Ein Wert von 20 z.B. erzeugt eine Textbox, die 20 Zeichen \r\nbreit ist.

Wobject \r\nBerechtigungen aktivieren
Wählen Sie "Ja" um die Berechtigungsebene \r\nbei den Wobjects zu aktivieren. Standardmässig übernehmen die Wobjects die Berechtigungen \r\nder Seite.

',1056837891,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',11,'ÅÖÇÝÉ/ÊÍÑíÑ ãÍÊæì ÇáÑÇÈØÉ',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'SyndicatedContent',11,'ÊÍÑíÑ ãÍÊæì ÇáÑÇÈØÉ',1031514049,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'SyndicatedContent',11,'ãÍÊæì ÇáÑÇÈØÉ (ÇáäÞÇÈÉ)',1031514049,NULL); @@ -7924,7 +7923,7 @@ INSERT INTO international VALUES (503,'WebGUI',10,'Skabelon ID',1036612359,NULL) INSERT INTO international VALUES (502,'WebGUI',10,'Er du sikker på du vil slette denne skabelon og dermed alle sider der anvender den?',1036612343,NULL); INSERT INTO international VALUES (501,'WebGUI',10,'Body',1036612298,NULL); INSERT INTO international VALUES (500,'WebGUI',10,'Side ID',1036612281,NULL); -INSERT INTO international VALUES (615,'WebGUI',2,'Gruppen werden zum Aufteilen von Rechten und Pflichten innherhalb des WebGUI \r\nSystems benötigt. Wenn sie z. b. eine Seite ähnlich einer Klassenraum Situation \r\nerstellen müssen. In diesem Fall würden Sie für jede einzelne Klasse eine eigene \r\nGruppe erstellen, die sie dann den entsprechenden Seiten zuordnen könnten.

Es \r\ngibt bereits einige voreingestellte Gruppen in WebGUI:

Admins
Admins \r\nsind User mit unbegrenzten Rechten in WebGUI. Ein Benutzer sollte dieser Gruppe \r\nnur hinzugefügt werden, wenn der das System überblicken kann. Gewöhnlich werden \r\n1 bis 3 Personen dieser Gruppe zugeordnet.

Content Managers
Content Manager \r\nsind Benutzer, die die Berechtigung zum Hinzufügen, Bearbeiten und löschen von \r\nInhalten für die verschiedenen Bereich der Site haben. Diese Gruppe sollte nicht \r\ndazu benutzt werden, individuelle Content-Bereiche der Seite zu kontrollieren, \r\nsondern um festzulegen, ob  ein Benutzer Inhalt bearbeiten kann oder nicht. \r\nSie sollten zusätzliche Gruppen für die separaten Bereiche der Site erstellen. \r\n

Everyone (Jeder)
Everyone ist eine \'magische\' Gruppe, der niemand \r\nhinzugefügt werden kann, aber alle Mitglieder der Site sind Teil davon. Möchten \r\nSie ihre Seite für Besucher und registrierte Benutzer gleichermassen öffnen, \r\ndann benutzen Sie diese Gruppe dafür.

Package Managers (Paket Manager)
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Pakete zu erstellen, zu bearbeiten, zu löschen und anzuwenden.

Registrierte \r\nBenutzer
Sobald ein User dem System hinzugefügt wird, befindet er sich \r\nin dieser Gruppe. Er sollte aus dieser Gruppe nur entfernt werden, wenn sein \r\nAccount gelöscht ist oder wenn sie einen Störenfried sperren wollen.

Style Managers
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Styles zu bearbeiten. Dieses Recht enthält aber nicht \r\ndas Recht, Berechtigungen für eine Seite zu vergeben.

Template Managers
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Templates für diese Seite zu bearbeiten.

Visitors \r\n(Besucher)
Besucher sind diejenigen Benutzer, die nicht eingeloggt sind. \r\n

',1044964822,NULL); +INSERT INTO international VALUES (615,'WebGUI',2,'Gruppen werden zum Aufteilen von Rechten und Pflichten innherhalb des WebGUI \r\nSystems benötigt. Wenn sie z. b. eine Seite ähnlich einer Klassenraum Situation \r\nerstellen müssen. In diesem Fall würden Sie für jede einzelne Klasse eine eigene \r\nGruppe erstellen, die sie dann den entsprechenden Seiten zuordnen könnten.

Es \r\ngibt bereits einige voreingestellte Gruppen in WebGUI:

Admins
Admins \r\nsind User mit unbegrenzten Rechten in WebGUI. Ein Benutzer sollte dieser Gruppe \r\nnur hinzugefügt werden, wenn der das System überblicken kann. Gewöhnlich werden \r\n1 bis 3 Personen dieser Gruppe zugeordnet.

Content Managers
Content Manager \r\nsind Benutzer, die die Berechtigung zum Hinzufügen, Bearbeiten und löschen von \r\nInhalten für die verschiedenen Bereich der Site haben. Diese Gruppe sollte nicht \r\ndazu benutzt werden, individuelle Content-Bereiche der Seite zu kontrollieren, \r\nsondern um festzulegen, ob  ein Benutzer Inhalt bearbeiten kann oder nicht. \r\nSie sollten zusätzliche Gruppen für die separaten Bereiche der Site erstellen. \r\n

Everyone (Jeder)
Everyone ist eine \'magische\' Gruppe, der niemand \r\nhinzugefügt werden kann, aber alle Mitglieder der Site sind Teil davon. Möchten \r\nSie ihre Seite für Besucher und registrierte Benutzer gleichermassen öffnen, \r\ndann benutzen Sie diese Gruppe dafür.

Package Managers (Paket Manager)
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Pakete zu erstellen, zu bearbeiten, zu löschen und anzuwenden.

Registrierte \r\nBenutzer
Sobald ein User dem System hinzugefügt wird, befindet er sich \r\nin dieser Gruppe. Er sollte aus dieser Gruppe nur entfernt werden, wenn sein \r\nAccount gelöscht ist oder wenn sie einen Störenfried sperren wollen.

Style Managers
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Styles zu bearbeiten. Dieses Recht enthält aber nicht \r\ndas Recht, Berechtigungen für eine Seite zu vergeben.

Template Managers
Benutzer \r\nmit der Berechtigung, Templates für diese Seite zu bearbeiten.

Visitors \r\n(Besucher)
Besucher sind diejenigen Benutzer, die nicht eingeloggt sind. \r\n

',1044964822,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',10,'Syndicated Content, tilføj/redigér',1036611329,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'SiteMap',10,'Træ struktur (site map), tilføj/redigér',1036611295,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'SQLReport',10,'SQL Rapport, tilføj/redigér',1036611251,NULL); @@ -8094,7 +8093,7 @@ INSERT INTO international VALUES (683,'WebGUI',21,' INSERT INTO international VALUES (684,'WebGUI',21,'ûÁÂÌÏÎÙ (ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ/ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ)',1042132902,NULL); INSERT INTO international VALUES (685,'WebGUI',21,'ûÁÂÌÏÎÙ (ÕÄÁÌÅÎÉÅ)',1042132912,NULL); INSERT INTO international VALUES (669,'WebGUI',21,'íÁËÒÏÓÙ (ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ)',1048517050,NULL); -INSERT INTO international VALUES (637,'WebGUI',2,'Vorname
Der Vorname des Benutzers. \r\n

Zweiter Vorname
Ein weiterer Vorname des Benutzers. \r\n

Nachname
Der Nachname des Benutzers. \r\n

Email Adresse
Die Emailadresse des Benutzers. Diese muss nur angegeben \r\nwerden, wenn der Benutzer Funktionen nutzen möchte, die eine Emailadresse benötigen. \r\n

ICQ UIN
Die ICQ UIN ist die "User \r\nID Number" im ICQ Network. ICQ ist eine sehr bekannte Messaging Plattform. \r\n\r\n

AIM Id
Die Account Id für den AOL \r\nInstant Messenger .

MSN Messenger Id
Die Account Id für das \r\n Microsoft Network Instant Messenger system. \r\n\r\n

Yahoo! Messenger Id
Die Account Id für den Yahoo! Instant Messenger system. \r\n

Mobiltelefon
Die Mobilfunknummer des Benutzers. \r\n

Pager
Die Pager Telefonnummer. \r\n

Email zu Pager Gateway
Die Pager Email Adresse. \r\n

Private Angaben
Die privaten Adressangaben. \r\n

Geschäftliche Angaben
Die geschäftlichen Adressangaben. \r\n

Geschlecht
Das Geschlecht des Benutzers. \r\n

Geburtsdatum
Das Geburtsdatum des Benutzers.\r\n

Sprache
In welcher Sprache sollen systembedingte Meldungen angezeigt \r\nwerden?. \r\n

\r\n

Zeitabweichung
Die Anzahl der Stunden (plus oder minus), die die \r\nZeit des Benutzers von der Serverzeit abweicht. Dies wird benutzt, um die einzelnen \r\nZeitzonen anzugleichen. \r\n

Erster Tag der Woche
Der erste Wochentag im Kalender. Zum Beispiel \r\nist in den USA der erste Wochentag der Sonntag und in Deutschland ist es der \r\nMontag. \r\n

Datumsformat
In welchem Format soll das Datum erscheinen? \r\n

Zeitformat
In welchem Format soll die Zeit angezeigt werden? \r\n

Diskussions Layout
Sollen Diskussionen in einer flachen oder beitragsbasierten \r\nStruktur angezeigt werden? In einer flachen Struktur werden die Beiträge in \r\nder Reihenfolge, wie sie angelegt wurden, angezeigt. In der beitragsbasierten \r\nStruktur wird eine hierarchische Liste der Antworten, so wie sie erstellt wurden, \r\nangezeigt.

Benachrichtigungen
Wie soll der Benutzer über den Eingang \r\nneuer Nachrichtigen informiert werden?

',1044961519,NULL); +INSERT INTO international VALUES (637,'WebGUI',2,'Vorname
Der Vorname des Benutzers. \r\n

Zweiter Vorname
Ein weiterer Vorname des Benutzers. \r\n

Nachname
Der Nachname des Benutzers. \r\n

Email Adresse
Die Emailadresse des Benutzers. Diese muss nur angegeben \r\nwerden, wenn der Benutzer Funktionen nutzen möchte, die eine Emailadresse benötigen. \r\n

ICQ UIN
Die ICQ UIN ist die "User \r\nID Number" im ICQ Network. ICQ ist eine sehr bekannte Messaging Plattform. \r\n\r\n

AIM Id
Die Account Id für den AOL \r\nInstant Messenger .

MSN Messenger Id
Die Account Id für das \r\n Microsoft Network Instant Messenger system. \r\n\r\n

Yahoo! Messenger Id
Die Account Id für den Yahoo! Instant Messenger system. \r\n

Mobiltelefon
Die Mobilfunknummer des Benutzers. \r\n

Pager
Die Pager Telefonnummer. \r\n

Email zu Pager Gateway
Die Pager Email Adresse. \r\n

Private Angaben
Die privaten Adressangaben. \r\n

Geschäftliche Angaben
Die geschäftlichen Adressangaben. \r\n

Geschlecht
Das Geschlecht des Benutzers. \r\n

Geburtsdatum
Das Geburtsdatum des Benutzers.\r\n

Sprache
In welcher Sprache sollen systembedingte Meldungen angezeigt \r\nwerden?. \r\n

\r\n

Zeitabweichung
Die Anzahl der Stunden (plus oder minus), die die \r\nZeit des Benutzers von der Serverzeit abweicht. Dies wird benutzt, um die einzelnen \r\nZeitzonen anzugleichen. \r\n

Erster Tag der Woche
Der erste Wochentag im Kalender. Zum Beispiel \r\nist in den USA der erste Wochentag der Sonntag und in Deutschland ist es der \r\nMontag. \r\n

Datumsformat
In welchem Format soll das Datum erscheinen? \r\n

Zeitformat
In welchem Format soll die Zeit angezeigt werden? \r\n

Diskussions Layout
Sollen Diskussionen in einer flachen oder beitragsbasierten \r\nStruktur angezeigt werden? In einer flachen Struktur werden die Beiträge in \r\nder Reihenfolge, wie sie angelegt wurden, angezeigt. In der beitragsbasierten \r\nStruktur wird eine hierarchische Liste der Antworten, so wie sie erstellt wurden, \r\nangezeigt.

Benachrichtigungen
Wie soll der Benutzer über den Eingang \r\nneuer Nachrichtigen informiert werden?

',1044961519,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'LinkList',21,'óÓÙÌËÁ (ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ/ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ)',1041688410,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'Article',21,'(÷ÙÂÅÒÉÔÅ \"äÁ\", ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÌÉ ÔÅÇ <br> (ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ) ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÎÑÌÉ Ï ÞÅÍ ÚÄÅÓØ ÎÁÐÉÓÁÎÏ)',1046341044,NULL); INSERT INTO international VALUES (451,'WebGUI',21,'ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ ÄÌÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÑ.',1034682265,NULL); @@ -8290,7 +8289,7 @@ INSERT INTO international VALUES (66,'WebGUI',21,' INSERT INTO international VALUES (67,'WebGUI',21,'óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÁËËÁÕÎÔ.',1034189690,NULL); INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',21,'ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó ÓÉÓÔÅÍÎÙÍ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÏÍ.',1034189690,NULL); INSERT INTO international VALUES (70,'WebGUI',21,'ïÛÉÂËÁ',1034189690,NULL); -INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',2,'WebGUI Makros werden zum Erstellen von dynamischen Inhalten innerhalb ansonsten \r\nstatischem Inhalt benötigt. Wenn Sie zum Beispiel sehen möchten, welcher User \r\nauf einer Seite eingeloggt ist oder sie möchten ein dynamisch erzeugtes Menu \r\nhaben.

Makros beginnen immer mit einem Caret (^), gefolgt von mindestens einem \r\nweiteren Zeichen. Am Ende muss ein Semikolon (;) stehen. Einige Makros können \r\nerweitert/konfiguriert werden (Format: ^x("config text");). \r\n

Beachten Sie: Die nachfolgenden Makros sind für System-/Wobject spezifische \r\nFunktionen (wie im SQL-Report oder im Body-Bereich des Stylemanagers): \r\n

\r\n',1048592086,NULL); +INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',2,'WebGUI Makros werden zum Erstellen von dynamischen Inhalten innerhalb ansonsten \r\nstatischem Inhalt benötigt. Wenn Sie zum Beispiel sehen möchten, welcher User \r\nauf einer Seite eingeloggt ist oder sie möchten ein dynamisch erzeugtes Menu \r\nhaben.

Makros beginnen immer mit einem Caret (^), gefolgt von mindestens einem \r\nweiteren Zeichen. Am Ende muss ein Semikolon (;) stehen. Einige Makros können \r\nerweitert/konfiguriert werden (Format: ^x("config text");). \r\n

Beachten Sie: Die nachfolgenden Makros sind für System-/Wobject spezifische \r\nFunktionen (wie im SQL-Report oder im Body-Bereich des Stylemanagers): \r\n

\r\n',1048592086,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',21,'×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ',1034189690,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',21,'÷ÏÊÔÉ.',1034189690,NULL); INSERT INTO international VALUES (74,'WebGUI',21,'éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÁËËÁÕÎÔÅ',1034189690,NULL); @@ -8812,7 +8811,7 @@ INSERT INTO international VALUES (659,'WebGUI',3,'Stijlen, Beheer',1038483865,NU INSERT INTO international VALUES (658,'WebGUI',3,'Gebruikers, Beheer',1038483848,NULL); INSERT INTO international VALUES (657,'WebGUI',3,'Gebruiker, Verwijderen',1038483831,NULL); INSERT INTO international VALUES (653,'WebGUI',3,'Pagina, Verwijderen',1038483777,NULL); -INSERT INTO international VALUES (651,'WebGUI',3,'Bij het legen van de prullenbak wordt alles wat erin zit voor altijd weggegooid. Voor zaken waar u niet zeker van bent of ze wel weggegooid moeten kunt u het beste even in het klemboord knippen voordat u de prullenbak leegt.',1038483463,NULL); +INSERT INTO international VALUES (651,'WebGUI',3,'Bij het legen van de prullenbak wordt alles wat erin zit voor altijd weggegooid. Voor zaken waar u niet zeker van bent of ze wel weggegooid moeten kunt u het beste even in het klembord knippen voordat u de prullenbak leegt.',1056215265,NULL); INSERT INTO international VALUES (633,'WebGUI',3,'Simpel gezegd zijn \'roots\' pagina\'s zonder hogerliggende pagina. De eerste en belangrijkste \'root\' in WebGUI is de \"Home\" pagina. In de meeste gevallen is een extra \'root\' nooit nodig. Voorbeelden voor een extra \'root\' zijn een verborgen pagina voor administratieve redenen of een nieuwe \'root\' om de zoekmachine op te plaatsen.',1038483226,NULL); INSERT INTO international VALUES (630,'WebGUI',3,'WebGUI heeft een kleine, maar degelijke real-time zoekmachine ingebouwd.\r\nWanneer u de zoemachine wilt gebruiken kunt u het ^?; macro toepassen, u\r\nkunt ook ?op=search aan het eind van een URL toevoegen of een apart formulier\r\nbouwen om het aan te spreken.
\r\n
\r\nVeel mensen hebben een specifieke zoekmachine nodig om hun WebGUI site en\r\nenkele anderen te indexeren. In dat geval raden we MnoGo Search of ht://Dig aan.
\r\n',1039782428,NULL); INSERT INTO international VALUES (629,'WebGUI',3,'Voorkom Proxy Caching
\r\n Sommige bedrijven hebben proxyservers die problemen met WebGUI kunnen opleveren. \r\nWanneer er problemen met WebGUI geconstateerd worden en er wordt tevens gebruik \r\ngemaakt van een proxyserver is het wellicht verstandig deze instelling op \r\nJa te zetten.
\r\n Let op: WebGUI\'s URLs zullen er niet zo gebruikersvriendelijk uit \r\nzien wanneer deze optie aan staat
\r\n
\r\n Laat debugging zien
\r\n Wanneer deze optie aan staat worden alle variabelen die gebruikt worden\r\ndoor WebGUI onderaan uw pagina getoond.
\r\n Let op: Wanneer debugging aan staat zijn veel security gevoelige\r\ngegevens voor iedereen te zien zoals het wachtwoord van uw SQL database.\r\nGebruik deze setting dan ook alleen op ontwikkelservers.
\r\n
\r\n Houdt pagina statistieken bij?

\r\n Deze optie zet het verzamelen van pagina statistieken aan. Het genereert \r\nwat extra belasting op uw database en processor maar geeft uw inzicht in hoe\r\nvaak pagina\'s gebruikt worden.
\r\n
\r\n',1039782402,NULL); @@ -9066,7 +9065,7 @@ INSERT INTO international VALUES (847,'WebGUI',3,'Ga terug naar de huidige pagin INSERT INTO international VALUES (75,'USS',3,'De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar om uw gebruikers bijdrage\r\nsysteem aan te passen.
\r\n

readmore.label
\r\nHet vertaalde label dat aangeeft dat de gebruiker hier moet klikken om meer\r\nte lezen.

\r\n

responses.label
\r\nHet vertaalde label dat aangeeft dat de gebruiker hier moet klikken om antwoorden\r\nop deze bijdrage te lezen.

\r\n

canPost
\r\nEen conditie die aangeeft of een gebruiker een nieuwe bijdrage mag toevoegen. \r\n

\r\n

post.url
\r\nDe URL om een nieuwe bijdrage toe te voegen.

\r\n

post.label
\r\nHet vertaalde label voor de post link.

\r\n

search.label
\r\nHet vertaalde label voor de zoek link.

\r\n

search.url
\r\nDe URL om WebGUI\'s krachtzoek formulier aan of uit te zetten.

\r\n

search.form
\r\nWebGUI\'s krachtzoek formulier.

\r\n

title.label
\r\nHet vertaalde label voor de titel kolom.

\r\n

thumbnail.label
\r\nHet vertaalde label voor de pictogram kolom.

\r\n

date.label
\r\nHet vertaalde label voor de datum kolom.

\r\n

by.label
\r\nHet vertaalde label voor dat aangeeft door wie de bijdrage bijgedragen was. \r\n

\r\n

submissions_loop
\r\nEen lus die iedere bijdrage bevat.

\r\n
submission.id
\r\nEen unieke waarde waaraan deze bijdrage geidentificeerd kan worden. \r\n

submission.url
\r\nDe URL om deze bijdrage te bekijken.

\r\n

submission.content
\r\nDe afgekortte tekstinhoud van deze bijdrage.

\r\n

submission.responses
\r\nHet aantal reacties op deze bijdrage.

\r\n

submission.title
\r\nDe titel voor deze bijdrage.

\r\n

submission.userId
\r\nDe gebruikers Id van de gebruiker die deze bijdrage gepost heeft.

\r\n

submission.username
\r\nDe gebruikersnaam van de gebruiker die deze bijdrage gepost heeft.

\r\n

submission.status
\r\nDe status van deze bijdrage. (goedgekeurd,wachtend,afgekeurd).

\r\n

submission.thumbnail
\r\nHet pictogram van het plaatje dat bij deze bijdrage is toegevoegd (als dat\r\nhet geval is).

\r\n

submission.date
\r\nDe datum waarop deze bijdrage is gepost.

\r\n

submission.currentUser
\r\nEen conditie die aangeeft of de huidige gebruiker dezelfde is als de gebruiker\r\ndie deze bijdrage heeft gepost.

\r\n

submission.userProfile
\r\nDe URL naar het profiel van de gebruiker die deze bijdrage gepost heeft.

\r\n

submission.secondColumn
\r\nEen conditie die aangeeft of deze bijdrage al dan niet in de tweede colom\r\nbehoort, in een meerdere-kolommen layout.

\r\n

submission.thirdColumn
\r\nEen conditie die aangeeft of deze bijdrage al dan niet in de derde colom\r\nbehoort, in een meerdere-kolommen layout. 

\r\n

submission.fourthColumn
\r\nEen conditie die aangeeft of deze bijdrage al dan niet in de vierde colom\r\nbehoort, in een meerdere-kolommen layout. 

\r\n

submission.fifthColumn
\r\nEen conditie die aangeeft of deze bijdrage al dan niet in de vijfde colom\r\nbehoort, in een meerdere-kolommen layout. 

\r\n

\r\n
\r\n \r\n

\r\n

lastPage
\r\n Een link naar de laatste pagina van de paginanummering.

\r\n \r\n

nextPage
\r\n Een link naar de volgende pagina van de paginanummering.

\r\n \r\n

previousPage
\r\n Een link naar de vorige pagina van de paginanummering. 

\r\n \r\n

pageList
\r\n Een lijst van links naar alle pagina\'s in de paginanummering. 

\r\n \r\n

multiplePages
\r\n Een conditionele variabele die aangeeft of er meer dan een pagina in de \r\npaginanummering is.

\r\n',1039699226,NULL); INSERT INTO international VALUES (830,'WebGUI',3,'Pagina sjablonen worden gebruikt om wobjects op een pagina te organiseren.\r\nOm dit te doen moet u paginasjabloon posities maken. U kunt een onbeperkt\r\naantal posities in uw paginasjabloon opnemen, maar u moet er altijd minstens\r\neen positioneren. De paginasjabloon positie ziet er zo uit:
\r\n
<tmpl_var page.position1>
<tmpl_var page.position2>
<tmpl_var page.position3>
<tmpl_var page.position4>
<tmpl_var page.position5>
<tmpl_var page.position6>
<tmpl_var page.position7>
<tmpl_var ...>

\r\nDe positie elementen kunnen oplopen tot 1 miljoen wat ruim voldoende zou\r\nmoeten zijn voor een gemiddelde site.\r\n',1039627261,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'SiteMap',3,'De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar om uw sitemap aan te passen.
\r\n \r\n

page_loop
\r\nDeze lus bevat alle pagina\'s in de sitemap.

\r\n page.indent
\r\nHet opsommingsteken voor deze pagina die de diepte in de paginaboom aangeeft. \r\n

page.url
\r\nDe URL naar de pagina.

\r\n

page.id
\r\nDe unieke waarde waaraan deze pagina in WebGUI intern gerefereerd wordt.

\r\n

page.title
\r\nDe titel van deze pagina.

\r\n

page.menutitle
\r\nDe titel van deze pagina die in de navigatie wordt getoond.

\r\n

page.synopsis
\r\nDe beschrijving van de inhoud van deze pagina (als die bestaat).

\r\n

page.isRoot
\r\nEen conditie die aangeeft of deze pagina een root is.

\r\n',1039989891,NULL); -INSERT INTO international VALUES (74,'MessageBoard',3,'De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar om het berichtenbord aan\r\nte passen.
\r\n \r\n

canPost
\r\nEen conditie die aangeeft of de huidige gebruiker privileges heeft om een\r\nnieuw bericht te posten.

\r\n

post.url
\r\nDe URL om een nieuw bericht te posten.

\r\n

post.label
\r\nHet vertaalde label voor de URL om een nieuw bericht te posten.

\r\n

search.url
\r\nDe URL om in dit berichtenbord te zoeken.

\r\n

search.label
\r\nHet vertaalde label voor de zoek URL.

\r\n

subject.label
\r\nHet vertaalde label voor de onderwerp kolom.

\r\n

user.label
\r\nHet vertaalde label voor de gebruiker kolom.

\r\n

date.label
\r\nHet vertaalde label voor de datum kolom.

\r\n

views.label
\r\nHet vertaalde label voor de aantal keer bekeken kolom.

\r\n

replies.label
\r\nHet vertaalde label voor de reacties kolom.

\r\n

last.label
\r\nHet vertaalde label voor de laatste reactie kolom.

\r\n

message_loop
\r\nDe lus die de berichten bevat.

\r\n
last.url
\r\n De URL voor de laatste reactie op dit bericht. \r\n

last.subject
\r\nHet ondewerp van de laatste reactie op dit bericht.

\r\n

last.username
\r\nDe gebruiker die de laatste reactie op dit bericht gepost heeft.

\r\n

last.userProfile
\r\nDe URL naar het profiel van de gebruiker die de laatste reactie op dit bericht\r\ngepost heeft.

\r\n

last.date
\r\nDe datum waarop de laatste reactie op dit bericht gepost is.

\r\n

message.subject
\r\nHet onderwerp van dit bericht.

\r\n

message.date
\r\nDe datum waarop dit bericht gepost is.

\r\n

message.user
\r\nDe gebruiker die dit bericht gepost heeft.

\r\n

message.views
\r\nHet aantal keer dat dit bericht bekeken is.

\r\n

message.replies
\r\nHet aantal reacties op dit bericht.

\r\n

message.url
\r\nDe URL om dit bericht te bekijken.

\r\n

message.currentUser
\r\nEen conditie die aangeeft of de huidige gebruiker ook de gebruiker is die\r\ndit bericht gepost heeft.

\r\n

message.status
\r\nDe status van dit bericht (lopend, goedgekeurd, afgekeurd).

\r\n

\r\n
\r\n \r\n

firstPage
\r\nEen link naar de eerste pagina van de paginanummering.

\r\n

lastPage
\r\nEen link naar de laatste pagina van de paginanummering.

\r\n

nextPage
\r\nEen link naar de volgende pagina van de paginanummering.

\r\n

previousPage
\r\nEen link naar de vorige pagina van de paginanummering. 

\r\n

pageList
\r\nEen lijst van links naar alle pagina\'s in de paginanummering. 

\r\n

multiplePages
\r\n Een conditionele variabele die aangeeft of er meer dan een pagina in de\r\npaginanummering is.

\r\n
\r\n',1039626840,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'MessageBoard',3,'De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar om het berichtenbord aan\r\nte passen:
\r\n \r\n

canPost
\r\nEen conditie die aangeeft of de huidige gebruiker privileges heeft om een\r\nnieuw bericht te posten.

\r\n

post.url
\r\nDe URL om een nieuw bericht te posten.

\r\n

post.label
\r\nHet vertaalde label voor de URL om een nieuw bericht te posten.

\r\n

search.url
\r\nDe URL om in dit berichtenbord te zoeken.

\r\n

search.label
\r\nHet vertaalde label voor de zoek URL.

\r\n

subject.label
\r\nHet vertaalde label voor de onderwerp kolom.

\r\n

user.label
\r\nHet vertaalde label voor de gebruiker kolom.

\r\n

date.label
\r\nHet vertaalde label voor de datum kolom.

\r\n

views.label
\r\nHet vertaalde label voo\n r de aantal keer bekeken kolom.

\r\n

replies.label
\r\nHet vertaalde label voor de reacties kolom.

\r\n

last.label
\r\nHet vertaalde label voor de laatste reactie kolom.

\r\n

message_loop
\r\nDe lus die de berichten bevat.

\r\n
last.url
\r\n De URL voor de laatste reactie op dit bericht. \r\n

last.subject
\r\nHet ondewerp van de laatste reactie op dit bericht.

\r\n

last.username
\r\nDe gebruiker die de laatste reactie op dit bericht gepost heeft.

\r\n

last.userProfile
\r\nDe URL naar het profiel van de gebruiker die de laatste reactie op dit bericht\r\ngepost heeft.

\r\n

last.date
\r\nDe datum waarop de laatste reactie op dit bericht gepost is.

\r\n

message.subject
\r\nHet onderwerp van dit bericht.

\r\n

message.date
\r\nDe datum waarop dit bericht gepost is.

\r\n

me\n ssage.user
\r\nDe gebruiker die dit bericht gepost heeft.

\r\n

message.views
\r\nHet aantal keer dat dit bericht bekeken is.

\r\n

message.replies
\r\nHet aantal reacties op dit bericht.

\r\n

message.url
\r\nDe URL om dit bericht te bekijken.

\r\n

message.currentUser
\r\nEen conditie die aangeeft of de huidige gebruiker ook de gebruiker is die\r\ndit bericht gepost heeft.

\r\n

message.status
\r\nDe status van dit bericht (lopend, goedgekeurd, afgekeurd).

\r\n

\r\n
\r\n \r\n

firstPage
\r\nEen link naar de eerste pagina van de paginanummering.

\r\n

lastPage
\r\nEen link naar de laatste pagina van de paginanummering.

\r\n

nextPage
\r\nEen link naar de volgende pagina van de paginanummering.

\r\n

previousPage
\r\nEen link naar de vorige pagina van de paginanummering. 

\r\n\n

pageList
\r\nEen lijst van links naar alle pagina\'s in de paginanummering. 

\r\n

multiplePages
\r\n Een conditionele variabele die aangeeft of er meer dan een pagina in de\r\npaginanummering is.

\r\n
\r\n',1056211622,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'FAQ',3,'FAQ, Toevoegen/Bewerken',1039596915,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'ExtraColumn',3,'Extra Kolom, Toevoegen/Bewerken',1039596903,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'EventsCalendar',3,'Evenementen Kalender, Toevoegen/Bewerken',1039596872,NULL); @@ -9363,21 +9362,21 @@ INSERT INTO international VALUES (74,'SiteMap',3,'Deze pagina',1039989549,NULL); INSERT INTO international VALUES (856,'WebGUI',1,'You have no account properties to edit at this time.',1040340432,NULL); INSERT INTO international VALUES (856,'WebGUI',3,'Er zijn op dit moment geen account eigenschappen die u mag aanpassen.',1040350000,NULL); INSERT INTO international VALUES (36,'Survey',2,'nicht ganz ablehnen',1040600035,NULL); -INSERT INTO international VALUES (41,'Survey',2,'Häufig',1040599965,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'Survey',2,'Häufig',1040599965,NULL); INSERT INTO international VALUES (42,'Survey',2,'Gelegentlich',1040599945,NULL); INSERT INTO international VALUES (43,'Survey',2,'Nie',1040599922,NULL); INSERT INTO international VALUES (46,'Survey',2,'Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben, an der Umfrage teilzunehmen.',1040599910,NULL); INSERT INTO international VALUES (47,'Survey',2,'Sie haben dieses Quiz abgeschlossen.',1040599877,NULL); -INSERT INTO international VALUES (49,'Survey',2,'Sie können im Moment nicht an diesem Quiz teilnehmen.',1040599818,NULL); +INSERT INTO international VALUES (49,'Survey',2,'Sie können im Moment nicht an diesem Quiz teilnehmen.',1040599818,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Survey',2,'der Reihe nach',1040599792,NULL); INSERT INTO international VALUES (50,'Survey',2,'Weiter',1040599769,NULL); INSERT INTO international VALUES (51,'Survey',2,'Kommentare?',1040599752,NULL); INSERT INTO international VALUES (54,'Survey',2,'Prozentzahl',1040599736,NULL); INSERT INTO international VALUES (56,'Survey',2,'Kommentare anschauen.',1040599702,NULL); INSERT INTO international VALUES (57,'Survey',2,'Kommentare',1040599684,NULL); -INSERT INTO international VALUES (58,'Survey',2,'Statistische Übersicht',1040599672,NULL); -INSERT INTO international VALUES (59,'Survey',2,'Statistische Übersicht anschauen.',1040599655,NULL); -INSERT INTO international VALUES (6,'Survey',2,'Zufällig',1040599636,NULL); +INSERT INTO international VALUES (58,'Survey',2,'Statistische Übersicht',1040599672,NULL); +INSERT INTO international VALUES (59,'Survey',2,'Statistische Übersicht anschauen.',1040599655,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Survey',2,'Zufällig',1040599636,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'Survey',2,'Rangstufen anschauen.',1040599619,NULL); INSERT INTO international VALUES (55,'Survey',2,'Antworten anschauen.',1049146220,NULL); INSERT INTO international VALUES (64,'Survey',2,'Kommentare exportieren.',1040599109,NULL); @@ -9388,24 +9387,24 @@ INSERT INTO international VALUES (66,'Survey',2,'Geantwortet',1049146849,NULL); INSERT INTO international VALUES (67,'Survey',2,'Benutzer',1040598808,NULL); INSERT INTO international VALUES (68,'Survey',2,'Reports anschauen, Exportieren, ...',1040598788,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'Survey',2,'Rangstufen',1040598736,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'Survey',2,'Alle Antworten löschen.',1049146069,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Survey',2,'Alle Antworten löschen.',1049146069,NULL); INSERT INTO international VALUES (75,'Survey',2,'Diese Frage bearbeiten.',1040598384,NULL); INSERT INTO international VALUES (76,'Survey',2,'Start Zeit',1040598367,NULL); INSERT INTO international VALUES (77,'Survey',2,'Ende Zeit',1040598353,NULL); INSERT INTO international VALUES (78,'Survey',2,'Gesamtzeit',1040598333,NULL); INSERT INTO international VALUES (79,'Survey',2,'Minuten',1040598320,NULL); -INSERT INTO international VALUES (69,'Survey',2,'Antworten dieses Benutzers löschen.',1049146361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (69,'Survey',2,'Antworten dieses Benutzers löschen.',1049146361,NULL); INSERT INTO international VALUES (70,'Survey',2,'Individuelle Antworten',1049146347,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Antworten dieses Benutzers löschen möchten?',1049146334,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Antworten dieses Benutzers löschen möchten?',1049146334,NULL); INSERT INTO international VALUES (799,'WebGUI',2,'Seiten angeschaut',1040597666,NULL); INSERT INTO international VALUES (797,'WebGUI',2,'Traffic Statistiken anschauen.',1040597629,NULL); INSERT INTO international VALUES (795,'WebGUI',2,'Startseiten',1041631002,NULL); INSERT INTO international VALUES (794,'WebGUI',2,'Pakete',1040597469,NULL); INSERT INTO international VALUES (793,'WebGUI',2,'Uploadbereiche',1040597455,NULL); INSERT INTO international VALUES (792,'WebGUI',2,'Templates',1040597433,NULL); -INSERT INTO international VALUES (790,'WebGUI/Profile',2,'Diese Profil Kategorie löschen.',1040597419,NULL); +INSERT INTO international VALUES (790,'WebGUI/Profile',2,'Diese Profil Kategorie löschen.',1040597419,NULL); INSERT INTO international VALUES (789,'WebGUI/Profile',2,'Diese Profil Kategorie bearbeiten.',1040597406,NULL); -INSERT INTO international VALUES (788,'WebGUI/Profile',2,'Dieses Profilfeld löschen.',1040597377,NULL); +INSERT INTO international VALUES (788,'WebGUI/Profile',2,'Dieses Profilfeld löschen.',1040597377,NULL); INSERT INTO international VALUES (787,'WebGUI/Profile',2,'Dieses Profilfeld bearbeiten.',1040597360,NULL); INSERT INTO international VALUES (786,'WebGUI',2,'WebGUI\'s Upload Verwaltungssystem erlaubt Ihnen, Dateien und Texte zu einem zentralen Speicher hochzuladen, um Sie dann irgendwo in Ihrem Content einzusetzen.',1055250490,NULL); INSERT INTO international VALUES (785,'WebGUI',2,'Uploads, Verwalten',1055250467,NULL); @@ -9426,11 +9425,11 @@ INSERT INTO international VALUES (757,'WebGUI',2,'Uploads verwalten',1040638501, INSERT INTO international VALUES (754,'WebGUI',2,'Benutzer dieser Gruppe verwalten.',1040597007,NULL); INSERT INTO international VALUES (753,'WebGUI',2,'Diese Gruppe bearbeiten.',1040596983,NULL); INSERT INTO international VALUES (752,'WebGUI',2,'Profil dieses Benutzers anschauen.',1040596967,NULL); -INSERT INTO international VALUES (751,'WebGUI',2,'Diesen Benutzer übernehmen.',1040596935,NULL); -INSERT INTO international VALUES (750,'WebGUI',2,'Diesen Benutzer löschen.',1040596917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (751,'WebGUI',2,'Diesen Benutzer übernehmen.',1040596935,NULL); +INSERT INTO international VALUES (750,'WebGUI',2,'Diesen Benutzer löschen.',1040596917,NULL); INSERT INTO international VALUES (746,'WebGUI',2,'Bearbeitungsleiste Icon Set',1040596900,NULL); -INSERT INTO international VALUES (744,'WebGUI',2,'Als nächstes?',1040596874,NULL); -INSERT INTO international VALUES (743,'WebGUI',2,'Sie müssen eine korrekte Emailadresse angeben, um Ihr Passwort zu erhalten.',1040596854,NULL); +INSERT INTO international VALUES (744,'WebGUI',2,'Als nächstes?',1040596874,NULL); +INSERT INTO international VALUES (743,'WebGUI',2,'Sie müssen eine korrekte Emailadresse angeben, um Ihr Passwort zu erhalten.',1040596854,NULL); INSERT INTO international VALUES (742,'WebGUI',2,'Templates verwalten.',1040596824,NULL); INSERT INTO international VALUES (739,'WebGUI',2,'UI Level',1040596808,NULL); INSERT INTO international VALUES (738,'WebGUI',2,'9 Guru',1040596787,NULL); @@ -9438,11 +9437,11 @@ INSERT INTO international VALUES (737,'WebGUI',2,'8 Master',1040596775,NULL); INSERT INTO international VALUES (736,'WebGUI',2,'7 Experte',1040596762,NULL); INSERT INTO international VALUES (735,'WebGUI',2,'6 Professional',1040596749,NULL); INSERT INTO international VALUES (734,'WebGUI',2,'5 erfahren',1040596731,NULL); -INSERT INTO international VALUES (733,'WebGUI',2,'4 geübt',1040652286,NULL); -INSERT INTO international VALUES (732,'WebGUI',2,'3 erweiterter Anfänger',1040596670,NULL); -INSERT INTO international VALUES (731,'WebGUI',2,'2 Anfänger',1040652248,NULL); -INSERT INTO international VALUES (730,'WebGUI',2,'1 Absoluter Anfänger',1040652226,NULL); -INSERT INTO international VALUES (729,'WebGUI',2,'0 Anfänger',1040596557,NULL); +INSERT INTO international VALUES (733,'WebGUI',2,'4 geübt',1040652286,NULL); +INSERT INTO international VALUES (732,'WebGUI',2,'3 erweiterter Anfänger',1040596670,NULL); +INSERT INTO international VALUES (731,'WebGUI',2,'2 Anfänger',1040652248,NULL); +INSERT INTO international VALUES (730,'WebGUI',2,'1 Absoluter Anfänger',1040652226,NULL); +INSERT INTO international VALUES (729,'WebGUI',2,'0 Anfänger',1040596557,NULL); INSERT INTO international VALUES (725,'WebGUI',2,'Der Benutzername darf nicht leer sein.',1040596542,NULL); INSERT INTO international VALUES (724,'WebGUI',2,'Der Benutzername kann nicht mit einem Leerzeichen anfangen oder enden.',1040596522,NULL); INSERT INTO international VALUES (722,'WebGUI',2,'ID',1040596484,NULL); @@ -9450,8 +9449,8 @@ INSERT INTO international VALUES (721,'WebGUI',2,'Namensbereich',1040596472,NULL INSERT INTO international VALUES (720,'WebGUI',2,'OK',1040596445,NULL); INSERT INTO international VALUES (719,'WebGUI',2,'Veraltet',1040596428,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Survey',2,'Antwort gesteuert',1040596122,NULL); -INSERT INTO international VALUES (805,'WebGUI',2,'Diesen Style löschen.',1040595710,NULL); -INSERT INTO international VALUES (806,'WebGUI',2,'Diese Gruppe löschen.',1040595693,NULL); +INSERT INTO international VALUES (805,'WebGUI',2,'Diesen Style löschen.',1040595710,NULL); +INSERT INTO international VALUES (806,'WebGUI',2,'Diese Gruppe löschen.',1040595693,NULL); INSERT INTO international VALUES (807,'WebGUI',2,'Verwalten Sie die Gruppen in dieser Gruppe.',1040595655,NULL); INSERT INTO international VALUES (808,'WebGUI',2,'Senden Sie dieser Gruppe eine Email.',1040595633,NULL); INSERT INTO international VALUES (809,'WebGUI',2,'Email Gruppe',1040595612,NULL); @@ -9459,12 +9458,12 @@ INSERT INTO international VALUES (810,'WebGUI',2,'Senden',1040595597,NULL); INSERT INTO international VALUES (811,'WebGUI',2,'Von',1040595584,NULL); INSERT INTO international VALUES (812,'WebGUI',2,'Ihre Nachricht wurde gesendet.',1040595571,NULL); INSERT INTO international VALUES (813,'WebGUI',2,'Gruppen in dieser Gruppe',1040595549,NULL); -INSERT INTO international VALUES (815,'WebGUI',2,'Die Datei, die Sie hochladen möchten, ist zu gross.',1040595529,NULL); +INSERT INTO international VALUES (815,'WebGUI',2,'Die Datei, die Sie hochladen möchten, ist zu gross.',1040595529,NULL); INSERT INTO international VALUES (816,'WebGUI',2,'Status',1040595505,NULL); INSERT INTO international VALUES (817,'WebGUI',2,'Aktiviert',1040595489,NULL); INSERT INTO international VALUES (818,'WebGUI',2,'Deaktiviert',1040595477,NULL); INSERT INTO international VALUES (819,'WebGUI',2,'kann selbst deaktivieren',1043422108,NULL); -INSERT INTO international VALUES (820,'WebGUI',2,'Ihr Zugang ist nicht aktiviert. Daher können Sie sich solange nicht einloggen, bis er aktiviert wurde. Die Aktivierung kann nur durch den Administrator erfolgen.',1040595434,NULL); +INSERT INTO international VALUES (820,'WebGUI',2,'Ihr Zugang ist nicht aktiviert. Daher können Sie sich solange nicht einloggen, bis er aktiviert wurde. Die Aktivierung kann nur durch den Administrator erfolgen.',1040595434,NULL); INSERT INTO international VALUES (821,'WebGUI',2,'beliebig',1040595358,NULL); INSERT INTO international VALUES (823,'WebGUI',2,'Zur neuen Seite gehen.',1040595331,NULL); INSERT INTO international VALUES (824,'WebGUI',2,'Email Fussbereich',1040595314,NULL); @@ -9472,8 +9471,8 @@ INSERT INTO international VALUES (825,'WebGUI',2,'Template, Sprache',1040595289, INSERT INTO international VALUES (827,'WebGUI',2,'Wobject Template',1055250456,NULL); INSERT INTO international VALUES (831,'WebGUI',2,'Upload Makros',1055241058,NULL); INSERT INTO international VALUES (834,'WebGUI',2,'Sie können jede Art von Datei hochladen, um sie später zu benutzen.\r\n\r\nName\r\nVergeben Sie einen eindeutigen Namen, den Sie später benutzen können.\r\n\r\nIn Ordnern organisieren\r\nIn welchen Ordner soll diese Datei gespeichert werden?\r\n\r\nDatei\r\nWählen Sie eine Datei von Ihrer Festplatte aus, die Sie hochladen möchten.',1056098747,NULL); -INSERT INTO international VALUES (833,'WebGUI',2,'Datei hinzufügen oder bearbeiten',1040647079,NULL); -INSERT INTO international VALUES (835,'WebGUI',2,'Schnipsel hinzufügen oder bearbeiten',1040647101,NULL); +INSERT INTO international VALUES (833,'WebGUI',2,'Datei hinzufügen oder bearbeiten',1040647079,NULL); +INSERT INTO international VALUES (835,'WebGUI',2,'Schnipsel hinzufügen oder bearbeiten',1040647101,NULL); INSERT INTO international VALUES (837,'WebGUI',2,'Ordner, hinzufügen/bearbeiten',1056098782,NULL); INSERT INTO international VALUES (839,'WebGUI',2,'Entwickler Makros',1048243052,NULL); INSERT INTO international VALUES (841,'WebGUI',2,'Navigations Makros',1048243112,NULL); @@ -9481,18 +9480,18 @@ INSERT INTO international VALUES (843,'WebGUI',2,'Benutzer Makros',1048243126,NU INSERT INTO international VALUES (845,'WebGUI',2,'Style Makros',1048243004,NULL); INSERT INTO international VALUES (848,'WebGUI',2,'Ein Syntaxfehler ist in diesem Template enhalten. Bitte korrigieren Sie den Fehler.',1040594846,NULL); INSERT INTO international VALUES (856,'WebGUI',2,'Sie haben im Moment keine Account Eigenschaften zu bearbeiten.',1040594811,NULL); -INSERT INTO international VALUES (6,'WobjectProxy',2,'Mit dem Wobject Proxy können Sie ein bereits vorhandenes Wobject auf einer anderen Seite spiegeln, das heisst, das ein und das selbe Wobject auf mehreren Seiten vorkommen kann.

\r\n\r\nWobject To Proxy
\r\nWählen Sie ein Wobject aus Ihrem System aus, dass Sie als Proxy Element nutzen möchten. Die Auswahlbox hat das Format \"Seiten Titel/Wobject Name (Wobject ID), so dass Sie schnell und direkt das Wobject finden können, dass Sie benötigen.',1049548414,NULL); -INSERT INTO international VALUES (4,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy fehlgeschlagen. Vieleicht wurde das Object gelöscht?',1040594574,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'WobjectProxy',2,'

Mit dem Wobject Proxy (auch Shortcut genannt) können Sie eine Kopie/Link zu einem Wobject einer anderen Seite erstellen. Das\r\n ist sehr hilfreich, wenn Sie ein und denselben Inhalt an verschiedenen Positionen\r\n Ihrer Seite verwenden möchten.

\r\n

Beachte: Das Wobject Proxy ist nicht über das Menu "Inhalt\r\n hinzufügen" verfügbar.\r\n Stattdessen gibt es bei jedem Wobject auf der Seite ein Shortcut Icon.\r\n

Wobject zu Proxy
\r\n Erstellt einen Link/Verknüpfung zum Original Wobject.\r\n

Titel überschreiben?
\r\n Möchten Sie einen anderen Titel verwenden?\r\n

Beschreibung überschreiben?
\r\n Möchten Sie eine andere Beschreibung/einen anderen Inhalt verwenden?\r\n

Angezeigten Titel überschreiben?
\r\n Möchten Sie einen anderen Titel verwenden?\r\n

Template überschreiben?
\r\n Möchten Sie ein anderes Template verwenden?

',1059590608,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy fehlgeschlagen. Vieleicht wurde das Object gelöscht?',1040594574,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy',1040594541,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'WobjectProxy',2,'Wobject zu Proxy',1040594526,NULL); -INSERT INTO international VALUES (5,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy hinzufügen oder bearbeiten',1040647154,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'WobjectProxy',2,'Wobject Proxy hinzufügen oder bearbeiten',1040647154,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'Article',2,'Die nachfolgenden Template Variablen sind für Artikel Templates verfügbar.

new.template
Artikel \r\nbieten die spezielle Möglichkeit, ein Template auswählen zu lassen, sodass Sie \r\nIhren Besuchern erlauben können, verschiedene Ansichten des Artikel anzeigen \r\nzu lassen. Und zwar wird dies folgendermassen gelöst: Sie fügen einfach eine \r\nURL wie diese hinzu (ersetzen Sie die 999 durch die Template ID, die Sie benutzen \r\nmöchten):\r\n

<a href="<tmpl_var new.template>999">Lesen Sie mehr...</a> \r\n

description.full
Der komplette Text ohne Pagination \r\n

description.first.100words
Die ersten 100 Wörter. Wörter werden \r\ndefiniert als Zeichenfolgen getrennt durch ein Leerzeichen, sodass HTML Tags \r\nauch als Wort gezählt werden.. \r\n

description.first.75words
Die ersten 75 Wörter

description.first.50words
Die \r\nersten 50 Wörter.

description.first.25words
Die ersten 25 Wörter.

description.first.10words
Die \r\nersten 10 Wörter.

description.first.paragraph
Der erste Abschnitt. \r\nDieser wird definiert bis zum ersten Carriage Return, das im Text gefunden wird.

description.first.2paragraphs
Die \r\nersten beiden Abschnitte.

description.first.sentence
Der erste Satz. \r\n

description.first.2sentences
Die ersten beiden Sätze.

description.first.3sentences
Die \r\nersten 3 Sätze.

description.first.4sentences
Die ersten 4 Sätze.

\r\n\r\nattachment.box
\r\nGibt eine Standard WebGUI Anlagen-Box aus mit Icon, Dateiname und Anlageindikator. \r\n

\r\nattachment.icon
\r\nDie URL zum Icon-Symbol für diesen Anlagentyp.\r\n

\r\nattachment.name
\r\nDer Dateiname für diese Anlage.\r\n

\r\nattachment.url
\r\nDie URL zum Downloaden dieser Anlage. \r\n

\r\nimage.thumbnail
\r\nDie URL zum Thumbnail für die angefügte Grafik.\r\n

\r\nimage.url
\r\nDie URL zur angefügten Grafik. \r\n

\r\npost.label
\r\nDas übersetzte Label um Kommentare zu diesem Artikel hinzuzufügen. \r\n

\r\npost.URL
\r\nDie URL um einen Kommentar zu diesem Artikel hinzuzufügen. \r\n

\r\nreplies.count
\r\nDie Anzahl d!\r\n er Kommentare zu diesem Artikel. \r\n

\r\nreplies.label
\r\nDer übersetzte Text, der anzeigt, dass Sie die Kommentare anschauen können..\r\n

\r\n\r\nreplies.url
\r\nDie URL, um die Kommentare zu diesem Artikel anzuschauen.

firstPage
Ein \r\nLink zur ersten Seite des Paginators.

lastPage
Ein Link zur letzten \r\nSeite des Paginators.

nextPage
Ein Link zur näch!\n sten Seite des Paginators

previousPage
Ein \r\nLink zur vorherigen Seite des Paginators.

pageList
Ein Link zu einer \r\nListe aller Seiten des Artikels.

multiplePages
Eine Bedingungsvariable, \r\nfalls der Artikel mehr als eine Seite enthält.

isFirstPage
Eine \r\nBedingungsvariable. ob es sich um die erste Seite handelt.

isLastPage
Eine \r\nBedingungsvariable, ob es sich um die letzte Seite handelt.

',1055240868,NULL); INSERT INTO international VALUES (38,'Survey',2,'Stimme auf keinen Fall zu',1040593717,NULL); INSERT INTO international VALUES (37,'Survey',2,'Stimme nicht zu',1040593668,NULL); INSERT INTO international VALUES (39,'Survey',2,'Nicht massgeblich',1040593621,NULL); -INSERT INTO international VALUES (74,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie alle Antworten löschen möchten?',1049146085,NULL); -INSERT INTO international VALUES (44,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Frage, ihre Antworten und die Kommentare löschen möchten?',1040593415,NULL); -INSERT INTO international VALUES (45,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Antwort und Ihre Kommentare löschen möchten?',1040593366,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie alle Antworten löschen möchten?',1049146085,NULL); +INSERT INTO international VALUES (44,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Frage, ihre Antworten und die Kommentare löschen möchten?',1040593415,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'Survey',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diese Antwort und Ihre Kommentare löschen möchten?',1040593366,NULL); INSERT INTO international VALUES (52,'Survey',2,'Auswertung',1040593309,NULL); INSERT INTO international VALUES (53,'Survey',2,'Geantwortet',1049146653,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'Survey',2,'Reihenfolge der Fragen',1040593268,NULL); @@ -9503,27 +9502,27 @@ INSERT INTO international VALUES (34,'Survey',2,'Einverstanden',1040593148,NULL) INSERT INTO international VALUES (33,'Survey',2,'Komplett einverstanden',1040593131,NULL); INSERT INTO international VALUES (32,'Survey',2,'Falsch',1040593062,NULL); INSERT INTO international VALUES (31,'Survey',2,'Wahr',1040593051,NULL); -INSERT INTO international VALUES (28,'Survey',2,'Eine Frage hinzufügen.',1040593038,NULL); -INSERT INTO international VALUES (26,'Survey',2,'Frequenz (immer/nie) Antwortbereich hinzufügen.',1040593016,NULL); -INSERT INTO international VALUES (25,'Survey',2,'Falsch/wahr Antwort hinzufügen.',1040592716,NULL); -INSERT INTO international VALUES (24,'Survey',2,'Mehrfachauswahl-Antwort hinzufügen.',1040592694,NULL); -INSERT INTO international VALUES (23,'Survey',2,'Neue Antwort hinzufügen.',1040592638,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'Survey',2,'Eine Frage hinzufügen.',1040593038,NULL); +INSERT INTO international VALUES (26,'Survey',2,'Frequenz (immer/nie) Antwortbereich hinzufügen.',1040593016,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'Survey',2,'Falsch/wahr Antwort hinzufügen.',1040592716,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Survey',2,'Mehrfachauswahl-Antwort hinzufügen.',1040592694,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'Survey',2,'Neue Antwort hinzufügen.',1040592638,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'Survey',2,'Antwort Typ',1040592620,NULL); -INSERT INTO international VALUES (4,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Beziehung zu diesem verwandten Produkt löschen möchten?',1040648767,NULL); -INSERT INTO international VALUES (37,'Product',2,'Verwandtes Produkt hinzufügen',1040648744,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Beziehung zu diesem verwandten Produkt löschen möchten?',1040648767,NULL); +INSERT INTO international VALUES (37,'Product',2,'Verwandtes Produkt hinzufügen',1040648744,NULL); INSERT INTO international VALUES (21,'Survey',2,'Gehe zu',1040592351,NULL); INSERT INTO international VALUES (20,'Survey',2,'Ist diese Antwort korrekt?',1040592337,NULL); INSERT INTO international VALUES (18,'Survey',2,'Antwort bearbeiten',1040592317,NULL); INSERT INTO international VALUES (770,'WebGUI',2,'Schnipsel bearbeiten',1040652306,NULL); INSERT INTO international VALUES (764,'WebGUI',2,'Upload bearbeiten.',1040471399,NULL); INSERT INTO international VALUES (759,'WebGUI',2,'Diesen Ordner bearbeiten',1056098501,NULL); -INSERT INTO international VALUES (774,'WebGUI',2,'Möchten Sie diesen Upload wirklich löschen? Nach dem Löschen kann das File nicht wiederhergestellt werden...',1040471298,NULL); -INSERT INTO international VALUES (765,'WebGUI',2,'Diesen Upload löschen.',1040471238,NULL); +INSERT INTO international VALUES (774,'WebGUI',2,'Möchten Sie diesen Upload wirklich löschen? Nach dem Löschen kann das File nicht wiederhergestellt werden...',1040471298,NULL); +INSERT INTO international VALUES (765,'WebGUI',2,'Diesen Upload löschen.',1040471238,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'SiteMap',2,'SiteMap Template',1048242785,NULL); INSERT INTO international VALUES (76,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem Template',1041635215,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'MessageBoard',2,'Diskussionsforum Template',1041632663,NULL); INSERT INTO international VALUES (75,'LinkList',2,'Link Liste Template',1040405733,NULL); -INSERT INTO international VALUES (3,'Survey',2,'Umfrage hinzufügen oder bearbeiten',1040647060,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Survey',2,'Umfrage hinzufügen oder bearbeiten',1040647060,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'Survey',2,'Umfrage bearbeiten',1040405651,NULL); INSERT INTO international VALUES (48,'Survey',2,'Sie sind momentan nicht berechtigt, an dieser Umfrage teilzunehmen.',1040650776,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'Item',2,'Textelement Template',1040404643,NULL); @@ -9538,82 +9537,82 @@ INSERT INTO international VALUES (72,'Article',2,'Artikel Template',1040404102,N INSERT INTO international VALUES (723,'WebGUI',2,'Abgelehnt',1040403998,NULL); INSERT INTO international VALUES (855,'WebGUI',2,'Alle Templates anzeigen',1040402476,NULL); INSERT INTO international VALUES (854,'WebGUI',2,'Alle Templates wie dieses anzeigen',1041631426,NULL); -INSERT INTO international VALUES (853,'WebGUI',2,'Template löschen',1041631401,NULL); +INSERT INTO international VALUES (853,'WebGUI',2,'Template löschen',1041631401,NULL); INSERT INTO international VALUES (852,'WebGUI',2,'Template kopieren',1041631380,NULL); INSERT INTO international VALUES (851,'WebGUI',2,'Template bearbeiten',1041631362,NULL); INSERT INTO international VALUES (741,'WebGUI',2,'Template bearbeiten',1041631291,NULL); INSERT INTO international VALUES (783,'WebGUI',2,'Typ',1040399695,NULL); -INSERT INTO international VALUES (766,'WebGUI',2,'Zurück zu den Uploads',1040399523,NULL); -INSERT INTO international VALUES (756,'WebGUI',2,'Zurück zur Gruppenliste.',1040399470,NULL); -INSERT INTO international VALUES (814,'WebGUI',2,'Zurück zu den Styles.',1040399446,NULL); -INSERT INTO international VALUES (745,'WebGUI',2,'Zurück zur Seite.',1040399379,NULL); -INSERT INTO international VALUES (60,'Survey',2,'Zurück zur Umfrage.',1040399321,NULL); +INSERT INTO international VALUES (766,'WebGUI',2,'Zurück zu den Uploads',1040399523,NULL); +INSERT INTO international VALUES (756,'WebGUI',2,'Zurück zur Gruppenliste.',1040399470,NULL); +INSERT INTO international VALUES (814,'WebGUI',2,'Zurück zu den Styles.',1040399446,NULL); +INSERT INTO international VALUES (745,'WebGUI',2,'Zurück zur Seite.',1040399379,NULL); +INSERT INTO international VALUES (60,'Survey',2,'Zurück zur Umfrage.',1040399321,NULL); INSERT INTO international VALUES (775,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen möchten? Wenn er gelöscht ist, kann er nicht wiederhergestellt werden.',1056098550,NULL); INSERT INTO international VALUES (760,'WebGUI',2,'Diesen Ordner löschen',1056098594,NULL); -INSERT INTO international VALUES (763,'WebGUI',2,'Schnipsel hinzufügen',1040399163,NULL); -INSERT INTO international VALUES (762,'WebGUI',2,'Datei hinzufügen',1040399069,NULL); -INSERT INTO international VALUES (761,'WebGUI',2,'Grafik hinzufügen',1040399045,NULL); +INSERT INTO international VALUES (763,'WebGUI',2,'Schnipsel hinzufügen',1040399163,NULL); +INSERT INTO international VALUES (762,'WebGUI',2,'Datei hinzufügen',1040399069,NULL); +INSERT INTO international VALUES (761,'WebGUI',2,'Grafik hinzufügen',1040399045,NULL); INSERT INTO international VALUES (758,'WebGUI',2,'Ordner hinzufügen',1056098470,NULL); INSERT INTO international VALUES (749,'WebGUI',2,'Seitenstatistik aktivieren?',1040398977,NULL); INSERT INTO international VALUES (796,'WebGUI',2,'Seitenstatistik',1040398941,NULL); INSERT INTO international VALUES (798,'WebGUI',2,'Seitentitel',1040398799,NULL); -INSERT INTO international VALUES (802,'WebGUI',2,'WebGUI speichert momentan keine Seitenstatistiken. Sie können dieses Feature in den Einstellungen aktivieren.',1040398735,NULL); -INSERT INTO international VALUES (791,'WebGUI',2,'Diese Übersetzung löschen',1040398136,NULL); -INSERT INTO international VALUES (847,'WebGUI',2,'Zurück zur vorhergehenden Seite gehen.',1040398065,NULL); +INSERT INTO international VALUES (802,'WebGUI',2,'WebGUI speichert momentan keine Seitenstatistiken. Sie können dieses Feature in den Einstellungen aktivieren.',1040398735,NULL); +INSERT INTO international VALUES (791,'WebGUI',2,'Diese Übersetzung löschen',1040398136,NULL); +INSERT INTO international VALUES (847,'WebGUI',2,'Zurück zur vorhergehenden Seite gehen.',1040398065,NULL); INSERT INTO international VALUES (778,'WebGUI',2,'Ordnerbeschreibung',1056098661,NULL); -INSERT INTO international VALUES (747,'WebGUI',2,'Benutzernamen müssen alpha-numerische Zeichen enthalten',1040397962,NULL); +INSERT INTO international VALUES (747,'WebGUI',2,'Benutzernamen müssen alpha-numerische Zeichen enthalten',1040397962,NULL); INSERT INTO international VALUES (567,'WebGUI',2,'Freigeben',1041607147,NULL); INSERT INTO international VALUES (601,'WebGUI',2,'International ID',1040397860,NULL); INSERT INTO international VALUES (570,'WebGUI',2,'Thema sperren',1040397845,NULL); -INSERT INTO international VALUES (559,'WebGUI',2,'Beim Registieren ausführen',1040397832,NULL); +INSERT INTO international VALUES (559,'WebGUI',2,'Beim Registieren ausführen',1040397832,NULL); INSERT INTO international VALUES (568,'WebGUI',2,'Sofort',1041606979,NULL); INSERT INTO international VALUES (558,'WebGUI',2,'Benutzer Karma bearbeiten',1040397662,NULL); -INSERT INTO international VALUES (554,'WebGUI',2,'Aktion ausführen',1040397646,NULL); +INSERT INTO international VALUES (554,'WebGUI',2,'Aktion ausführen',1040397646,NULL); INSERT INTO international VALUES (538,'WebGUI',2,'Karma Grenzwert',1040397605,NULL); -INSERT INTO international VALUES (521,'WebGUI',2,'Ich möchte via Email to Pager informiert werden.',1040397574,NULL); +INSERT INTO international VALUES (521,'WebGUI',2,'Ich möchte via Email to Pager informiert werden.',1040397574,NULL); INSERT INTO international VALUES (518,'WebGUI',2,'Benachrichtigungen',1040397531,NULL); -INSERT INTO international VALUES (515,'WebGUI',2,'Zeitpunkt der Bearbeitung einfügen/anzeigen?',1040397458,NULL); +INSERT INTO international VALUES (515,'WebGUI',2,'Zeitpunkt der Bearbeitung einfügen/anzeigen?',1040397458,NULL); INSERT INTO international VALUES (513,'WebGUI',2,'Vorheriges Thema',1040397425,NULL); -INSERT INTO international VALUES (512,'WebGUI',2,'Nächstes Thema',1040397414,NULL); +INSERT INTO international VALUES (512,'WebGUI',2,'Nächstes Thema',1040397414,NULL); INSERT INTO international VALUES (74,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem System Template',1041635078,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'USS',2,'Benutzerbeitragssystem Template',1041635105,NULL); INSERT INTO international VALUES (52,'USS',2,'Vorschaubild',1040397318,NULL); -INSERT INTO international VALUES (38,'USS',2,'(Wählen Sie \"Nein\", wenn Sie ein HTML/Richedit Beitragssystem hinzufügen)',1040397301,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'USS',2,'(Wählen Sie \"Nein\", wenn Sie ein HTML/Richedit Beitragssystem hinzufügen)',1040397301,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'Survey',2,'Umfrage',1040397175,NULL); INSERT INTO international VALUES (511,'WebGUI',2,'durchgehend',1040397160,NULL); INSERT INTO international VALUES (509,'WebGUI',2,'Diskussions Layout',1040397118,NULL); -INSERT INTO international VALUES (496,'WebGUI',2,'Editor auswählen',1040397079,NULL); +INSERT INTO international VALUES (496,'WebGUI',2,'Editor auswählen',1040397079,NULL); INSERT INTO international VALUES (495,'WebGUI',2,'htmlArea (Internet Explorer 5.5+)',1045240994,NULL); INSERT INTO international VALUES (494,'WebGUI',2,'RealObjects edit-on Pro 2.x',1045240980,NULL); INSERT INTO international VALUES (501,'WebGUI',2,'Body',1040397021,NULL); INSERT INTO international VALUES (510,'WebGUI',2,'Flach',1040397009,NULL); -INSERT INTO international VALUES (748,'WebGUI',2,'Benutzer Zähler',1040396997,NULL); +INSERT INTO international VALUES (748,'WebGUI',2,'Benutzer Zähler',1040396997,NULL); INSERT INTO international VALUES (492,'WebGUI',2,'Liste der Profil-Felder',1040396980,NULL); -INSERT INTO international VALUES (491,'WebGUI/Profile',2,'Profil Feld hinzufügen.',1040396957,NULL); -INSERT INTO international VALUES (490,'WebGUI/Profile',2,'Profil Kategorie hinzufügen.',1040396942,NULL); +INSERT INTO international VALUES (491,'WebGUI/Profile',2,'Profil Feld hinzufügen.',1040396957,NULL); +INSERT INTO international VALUES (490,'WebGUI/Profile',2,'Profil Kategorie hinzufügen.',1040396942,NULL); INSERT INTO international VALUES (489,'WebGUI/Profile',2,'Profil Kategorie',1040396924,NULL); INSERT INTO international VALUES (485,'WebGUI',2,'Boolean (Checkbox)',1040396911,NULL); -INSERT INTO international VALUES (484,'WebGUI',2,'Liste auswählen',1040396891,NULL); +INSERT INTO international VALUES (484,'WebGUI',2,'Liste auswählen',1040396891,NULL); INSERT INTO international VALUES (468,'WebGUI/Profile',2,'Benutzer Profil Kategorie bearbeiten',1041633590,NULL); -INSERT INTO international VALUES (446,'WebGUI',2,'Homepage URL (geschäftlich)',1040641618,NULL); +INSERT INTO international VALUES (446,'WebGUI',2,'Homepage URL (geschäftlich)',1040641618,NULL); INSERT INTO international VALUES (443,'WebGUI',2,'Privat',1040396759,NULL); -INSERT INTO international VALUES (442,'WebGUI',2,'Geschäftlich',1040396750,NULL); +INSERT INTO international VALUES (442,'WebGUI',2,'Geschäftlich',1040396750,NULL); INSERT INTO international VALUES (441,'WebGUI',2,'Email zu Pager Gateway',1040396717,NULL); INSERT INTO international VALUES (440,'WebGUI',2,'Kontakt Informationen',1040396599,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'Product',2,'Produktgrafik 3',1040649097,NULL); -INSERT INTO international VALUES (42,'Product',2,'Produkt Beschreibung hinzufügen oder bearbeiten',1040647019,NULL); +INSERT INTO international VALUES (42,'Product',2,'Produkt Beschreibung hinzufügen oder bearbeiten',1040647019,NULL); INSERT INTO international VALUES (15,'Survey',2,'Kommentare erlauben?',1040396480,NULL); INSERT INTO international VALUES (17,'Survey',2,'Frage bearbeiten',1040396466,NULL); -INSERT INTO international VALUES (2,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Verknüpfung zu diesem Zubehör löschen möchten?',1040648263,NULL); -INSERT INTO international VALUES (17,'Product',2,'Zubehör',1040396372,NULL); -INSERT INTO international VALUES (18,'Product',2,'Anderes Zubehör hinzufügen?',1040396355,NULL); -INSERT INTO international VALUES (16,'Product',2,'Zubehör hinzufügen',1040396333,NULL); -INSERT INTO international VALUES (44,'Product',2,'Produkt Zubehör hinzufügen oder bearbeiten',1040647041,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Product',2,'Sind Sie sicher, dass Sie die Verknüpfung zu diesem Zubehör löschen möchten?',1040648263,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'Product',2,'Zubehör',1040396372,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'Product',2,'Anderes Zubehör hinzufügen?',1040396355,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'Product',2,'Zubehör hinzufügen',1040396333,NULL); +INSERT INTO international VALUES (44,'Product',2,'Produkt Zubehör hinzufügen oder bearbeiten',1040647041,NULL); INSERT INTO international VALUES (19,'Survey',2,'Antwort',1040396283,NULL); -INSERT INTO international VALUES (30,'Survey',2,'Neue Frage hinzufügen.',1040396272,NULL); -INSERT INTO international VALUES (29,'Survey',2,'Antwort-Textfeld hinzufügen.',1040396252,NULL); -INSERT INTO international VALUES (27,'Survey',2,'Meinungsbereich hinzufügen (einverstanden/nicht einverstanden).',1040396228,NULL); -INSERT INTO international VALUES (16,'Survey',2,'Antworten zufällig anordnen?',1040396058,NULL); +INSERT INTO international VALUES (30,'Survey',2,'Neue Frage hinzufügen.',1040396272,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'Survey',2,'Antwort-Textfeld hinzufügen.',1040396252,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'Survey',2,'Meinungsbereich hinzufügen (einverstanden/nicht einverstanden).',1040396228,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'Survey',2,'Antworten zufällig anordnen?',1040396058,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'Survey',2,'Frage',1040396029,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'Survey',2,'Wer kann die Ergebnisliste anschauen?',1040395954,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'Survey',2,'Wer kann an der Umfrage teilnehmen?',1040395930,NULL); @@ -9624,8 +9623,8 @@ INSERT INTO international VALUES (75,'SiteMap',2,'Alle Hauptpfade',1040395875,NU INSERT INTO international VALUES (74,'SiteMap',2,'Diese Seite',1040395856,NULL); INSERT INTO international VALUES (20,'Poll',2,'Karma pro Abstimmung',1040395813,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'Poll',2,'Gesamtzahl Abstimmungen',1055240977,NULL); -INSERT INTO international VALUES (74,'FileManager',2,'Neue Datei hinzufügen.',1040395313,NULL); -INSERT INTO international VALUES (75,'FAQ',2,'Frage hinzufügen.',1040395090,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'FileManager',2,'Neue Datei hinzufügen.',1040395313,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'FAQ',2,'Frage hinzufügen.',1040395090,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/SMB',2,'SMB Protokol Fehler (2)
\r\nBitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Systemadministrator auf.',1040651984,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/SMB',2,'SMB Anmeldefehler (3)
\r\nSie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Kennwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es noch einmal.',1040651997,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/SMB',2,'PDC',1040394965,NULL); @@ -9633,10 +9632,10 @@ INSERT INTO international VALUES (6,'Auth/SMB',2,'BDC',1040394956,NULL); INSERT INTO international VALUES (7,'Auth/SMB',2,'NT Domain',1040394946,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'Auth/SMB',2,'NT Login',1040394932,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'Auth/SMB',2,'NT Passwort',1040394921,NULL); -INSERT INTO international VALUES (93,'EventsCalendar',2,'Nächster Termin',1040394862,NULL); -INSERT INTO international VALUES (718,'WebGUI',2,'Übersetzung exportieren.',1040394793,NULL); +INSERT INTO international VALUES (93,'EventsCalendar',2,'Nächster Termin',1040394862,NULL); +INSERT INTO international VALUES (718,'WebGUI',2,'Übersetzung exportieren.',1040394793,NULL); INSERT INTO international VALUES (92,'EventsCalendar',2,'Vorheriger Termin.',1040394762,NULL); -INSERT INTO international VALUES (91,'EventsCalendar',2,'Neues Ereignis hinzufügen.',1040394748,NULL); +INSERT INTO international VALUES (91,'EventsCalendar',2,'Neues Ereignis hinzufügen.',1040394748,NULL); INSERT INTO international VALUES (90,'EventsCalendar',2,'Standard Monat',1040394734,NULL); INSERT INTO international VALUES (89,'EventsCalendar',2,'3 Monate vom Beginn an anzeigen',1040662577,NULL); INSERT INTO international VALUES (88,'EventsCalendar',2,'6 Monate vom Beginn an anzeigen',1040662541,NULL); @@ -9654,63 +9653,63 @@ INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/SMB',2,'SMB Server Fehler(1)
\r\nPr INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/SMB',2,'SMB Authentifizierungs-Optionen',1040394357,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/LDAP',2,'LDAP Authentifizierungs Optionen',1040384677,NULL); INSERT INTO international VALUES (30,'USS',2,'Karma pro Benutzer Beitrag',1040656066,NULL); -INSERT INTO international VALUES (627,'WebGUI',2,'Profile werden genutzt, um sich weitergehende Informationen über einen bestimmten Benuter anzuschauen. Für mache Seiten sind Profile wichtig, für andere wiederum nicht. Das Profilsystem ist komplett anpassbar. Sie können so viel Informationen anzeigen oder anfordern, wie Sie möchten.',1040655917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (627,'WebGUI',2,'Profile werden genutzt, um sich weitergehende Informationen über einen bestimmten Benuter anzuschauen. Für mache Seiten sind Profile wichtig, für andere wiederum nicht. Das Profilsystem ist komplett anpassbar. Sie können so viel Informationen anzeigen oder anfordern, wie Sie möchten.',1040655917,NULL); INSERT INTO international VALUES (638,'WebGUI',2,'Templates werden eingesetzt um das Layout der Wobjects in WebGUI festzulegen. Mit WebGUI werden viele Templates ausgeliefert. Und mit der Templateverwaltung können Sie Ihre eigenen Templates erstellen, damit Ihre Seite genau so aussieht, wie Sie sie sich vorstellen. ',1055250559,NULL); -INSERT INTO international VALUES (639,'WebGUI',2,'Template Name
\r\nVergeben Sie einen aussagekräftigen Namen, damit Sie später wissen, wofür dieses Template ist.\r\n

\r\nNamensbereich
\r\nWelcher Template Typ ist es? z.B. Template für das Textelement\r\n

\r\nTemplate
\r\nBenutzen Sie zur Erstellung des Templates die vorhandenen Template-Befehle und Variablen, Macros und auch HTML-Code.\r\n

\r\nBeachten Sie:
\r\nSie sollten niemals die Standardtemplates, die mit WebGUI ausgeliefert werden, bearbeiten, da diese oft mit jeder neuen Version von WebGUI geändert werden. Verfahren Sie stattdessen so, dass Sie ein Template Ihrer Wahl zuerst kopieren und dann mit dieser Kopie weiterarbeiten und z. B. einen neuen Namen vergeben etc.',1040655572,NULL); +INSERT INTO international VALUES (639,'WebGUI',2,'Template Name
\r\nVergeben Sie einen aussagekräftigen Namen, damit Sie später wissen, wofür dieses Template ist.\r\n

\r\nNamensbereich
\r\nWelcher Template Typ ist es? z.B. Template für das Textelement\r\n

\r\nTemplate
\r\nBenutzen Sie zur Erstellung des Templates die vorhandenen Template-Befehle und Variablen, Macros und auch HTML-Code.\r\n

\r\nBeachten Sie:
\r\nSie sollten niemals die Standardtemplates, die mit WebGUI ausgeliefert werden, bearbeiten, da diese oft mit jeder neuen Version von WebGUI geändert werden. Verfahren Sie stattdessen so, dass Sie ein Template Ihrer Wahl zuerst kopieren und dann mit dieser Kopie weiterarbeiten und z. B. einen neuen Namen vergeben etc.',1040655572,NULL); INSERT INTO international VALUES (838,'WebGUI',2,'Ordner werden zum Organisieren von Uploads genutzt, ähnlich wie Sie Dateien auf Ihrer Festplatte in Verzeichnissen sortiert haben.\r\n

\r\nIn Ordnern organisieren
\r\nOrdner können sich innerhalb anderer Ordner befinden. Geben Sie hier an, in welchen anderen Ordner Sie diesen verschieben möchten.\r\n

\r\nName
\r\nBenennen Sie den Ordner so, dass Sie auch erkennen, was sich darin befindet (z. B. Grafiken, Private Bilder, Musikfiles, ...)\r\n

\r\nBeschreibung
\r\nGeben Sie eine kurze Beschreibung des Ordners an, so dass Sie sich auch später erinnern können, warum Sie z. B. diesen Ordner erstellt haben, was sich darin befindet, etc.',1056099288,NULL); -INSERT INTO international VALUES (830,'WebGUI',2,'Seiten Templates werden genutzt um Wobjects auf Ihrer Seite zu organisieren. Um dies zu ermöglichen, müssen Sie Template Positionen erstellen. Sie können eine unbegrenzte Anzahl von Postionsnummern in Ihren Seiten-Templates benutzen, aber sie müssen dafür immer eine Position schaffen. Die Template Positions Variablen können ungefähr so aussehen:

\r\n\r\n
\r\n<tmpl_var page.position1>\r\n<tmpl_var page.position2>\r\n<tmpl_var page.position3>\r\n<tmpl_var page.position4>\r\n<tmpl_var page.position5>\r\n<tmpl_var page.position6>\r\n<tmpl_var page.position7>\r\n<tmpl_var ...>\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\nSie können mehr als 1 Million dieser Positionen einsetzen... Das sollte mehr als genug auch für die komplexeste Seite sein.',1040654716,NULL); -INSERT INTO international VALUES (74,'Item',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Textelement Templates.\r\n

\r\nattachment.name
\r\nDer Dateiname für den Anhang\r\n

\r\nattachment.url
\r\nDie URL zum Downloaden des Anhangs\r\n

\r\nattachment.icon
\r\nDie URL zum Icon für den Anhang (z.B. Symbol für PDF-Dateien)
',1040654374,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'FAQ',2,'Frage
\r\nFügen Sie die Frage hinzu, die in der FAQ erscheinen soll.\r\n

\r\nAntwort
\r\nFügen Sie die Antwort hinzu, die für die Frage, die Sie eben eingegeben haben, erscheinen soll.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie eine neue Frage hinzufügen, so wählen Sie es hier aus.
',1040654126,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'FAQ',2,'Es scheint, dass es auf fast auf jeder Website, privaten Homepage, in Intranets oder auch in Extranets einen F.A.Q-Bereich (Frequently Asked Questions) gibt. Dieses Wobject hilft Ihnen, solch eine FAQ aufzubauen.\r\n

\r\nTemplate
\r\nWählen Sie ein Layout für diese FAQ aus.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nWählen Sie \"Eine Frage hinzufügen\", wenn Sie eine neue Frage hinzufügen möchten.

\r\n
\r\nBeachten Sie bitte: Die nachfolgende Stylesheet Class ist speziell für die FAQ.\r\n

\r\nfaqQuestion
\r\nEine FAQ Frage. zum Abgrenzen von der Antwort
',1040653967,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'ExtraColumn',2,'Extra Spalten erlauben Ihnen, unbhängig vom Gesamtlayout(Style) Ihrer Seite für die momentan ausgewählte Seite eine Zusatzspalte einzufügen.\r\n

\r\nMöchten Sie mehrere Spalten auf all Ihren Seiten haben, müssen Sie den Style entsprechend bearbeiten oder stattdessen ein Template benutzen.\r\n

\r\nSpalten werden immer von links nach rechts hinzugefügt. Deswegen erscheint bereits vorhandener Content links von der neuen Spalte.\r\n

\r\nPlatzhalter
\r\nDer Platzhalter ist die Grösse der Abstände zwischen dem bereits vorhandenen Content und Ihrer neuen Spalte. Angaben in Pixel.\r\n

\r\nBreite
\r\nGeben Sie hier bitte die Breite in Pixel für die neue Spalte an.\r\n

\r\nStyleSheet Class
\r\nWenn Sie eine spezielle StyleSheet Class für Spalten benutzen, können Sie diese hier angeben.',1040653582,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'EventsCalendar',2,'Titel
\r\nBezeichnung dieses Ereignisses\r\n

\r\nDescription
\r\nBeschreibung dieses Ereignisses\r\n

\r\nStart Datum
\r\nWann beginnt das Ereignis?\r\n

\r\nEnde Datum
\r\nWann endet das Ereignis?\r\n

\r\nWiederholt sich
\r\nWählen Sie einen Wiederholungszeitraum für dieses Ereignis aus\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nWählen Sie \"Neues Ereignis hinzufügen\", wenn Sie ein neues Ereignis hinzufügen möchten, andernfalls wählen Sie \"Zurück zur Seite\".\r\n
',1040652689,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'SiteMap',2,'SiteMaps (Seitenübersichten) stellen eine zusätzliche Navigationshilfe dar. \r\nSie können eine traditionelle Sitemap verwenden, die eine hierarchische \r\nAnsicht aller Seiten anzeigt. Sie können aber andererseits Sitemaps benutzen, \r\num eine zusätzliche Navigationsebene für bestimmte Ebenen Ihrer Seite einzubauen.

Template
Wählen \r\nSie ein Layout für die Sitemap. \r\n

Beginnen mit
Wählen Sie die Seite aus, mit der die Sitemap beginnen \r\nsoll. \r\n

Tiefe
Wie viel Stufen der Navigation soll die Sitemap anzeigen? \r\nWenn Sie \'0\' angeben, wird die komplette Seitenübersicht angezeigt mit all ihren \r\nStufen. \r\n

Einrückung?
Wie weit soll jede nachfolgende Stufe eingerückt werden?

',1041635478,NULL); -INSERT INTO international VALUES (77,'USS',2,'Nachfolgend sind die Template Variabeln die im Benutzerbeitragssystem verwendet \r\nwerden. Diese Templates werden benutzt, um den einzelnen Benutzerbeitrag im \r\nBenutzer Beitragssystem darzustellen. \r\n

title
Der Titel dieses Beitrages. \r\n

content
Der komplette Text dieses Beitrages. \r\n

user.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, welcher Benutzer \r\ndiesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

user.profile
Die URL zum Profil des Benutzers, der den Beitrag \r\nveröffentlicht hat. \r\n

user.username
Der Benutzername dieses Benutzers. \r\n\r\n

user.id
Die Benutzer ID dieses Benutzers. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, wann dieser \r\nBeitrag geschrieben wurde. \r\n

date.epoch
Die Anzahl der Sekunden seit 1. Januar 1970 zum Zeitpunkt \r\n, an dem di!\n eser Beitrag geschrieben wurde. \r\n

date.human
Das umgewandelte Datum, wann dieser Beitrag geschrieben \r\nwurde. \r\n

status.label
Die übersetzte Bezeichnung, die den Status dieses Beitrages anzeigt. \r\n

status.status
Der aktuelle Status dieses Beitrages (ausstehend, \r\nfreigegeben, abgelehnt). \r\n

views.label
Die übersetzte Bezeichnung, wie oft dieser Beitrag \r\nangeschaut wurde. \r\n

views.count
Anzahl, \r\nwie oft dieser Beitrag angeschaut wurde

canPost
Bedinung, ob der \r\nBenutzer einen neuen Beitrag schreiben kann oder nicht. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

previous.more
Bedingung, ob es ältere/vorherige Beiträge vor diesem \r\ngab oder nicht.. \r\n

previous.url
Eine URL zu dem vorherigen Beitrag.

previous.label
Die \r\nübersetzte Bezeichnung !\n für diese URL. \r\n

next.more
Bedingung, ob es noch weiter\ne Beiträge gibt oder nicht. \r\n

next.url
Die URL zum nachfolgenden Beitrag. \r\n

next.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

canEdit
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer diesen Beitrag bearbeiten \r\noder löschen kann. \r\n

edit.url
Die URL zum Bearbeiten dieses Beitrages. \r\n

edit.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Bearbeitungslink. \r\n

delete.url
Die URL zum Löschen des Beitrages.

delete.label
Die \r\nübersetzte Bezeichnung diese URL. \r\n

canChangeStatus
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer die Berechtigung \r\nhat, den Status dieses Beitrages zu bearbeiten. \r\n

approve.url
Die URL zum Freigeben dieses Beitrages. \r\n

approve.label
Die übersetzte Bezeichnung diese URL. \r\n

deny.url
Die URL zum Ablehnen des Beitrages. \r\n

deny.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

leave.url
Die!\n URL, um diesen Beitrag beim aktuellen Status zu belassen.. \r\n

leave.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

canReply
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer auf diesen Beitrag \r\nantworten kann oder nicht. \r\n

reply.url
Die URL um auf diesen Beitrag zu antworten. \r\n

reply.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

search.url
Die URL, um zum WebGUI Power Suchformular zu wechseln. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

back.url
Die URL, um zur Hauptübersicht zurückzukehren. \r\n

back.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

replies
Eine komplette Liste aller Antworten zu diesem Beitrag.

',1041635262,NULL); -INSERT INTO international VALUES (617,'WebGUI',2,'

Einstellungen sind Elemente, die es Ihnen ermöglichen WebGUI an ihre besonderen \r\nBedürfnisse anzupassen. \r\n

\r\n

Informationen über das Unternehmen bearbeiten
Informationen über \r\ndas Unternehmen oder individuelle Personen, die diese WebGUI-Installation verwaltet.

Inhaltliche Einstellungen bearbeiten
Einstellungen bezüglich des \r\nInhalts und allgemeine Einstellungen bearbeiten, z. B. Grösse der Textboxen \r\ndefinieren. \r\n

Benachrichtigungsoptionen bearbeiten
Einstellungen bezüglich Email \r\nund andere benachrichtigungs bezogenen Funktionen. \r\n\r\n

Sonstige Einstellungen bearbeiten
Alles, wofür wir sonst keinen \r\nPlatz gefunden haben, wie z. B. Seitenstatistik aktivieren. \r\n

Profileinstellungen bearbeiten
Hier können\r\n Sie definieren, wie \r\ndie Benutzerprofile aussehen, welche Bereiche der Benutzer bearbeiten darf, \r\nDatumsformat etc. \r\n

\r\n

Benutzereinstellungen bearbeiten
Einstellungen bezüglich der Benutzer \r\n(bis auf die Profileinstellungen) wie Authentifizierungs Informationen und Registierungsoptionen, \r\n \r\nAktivieren des Karma, etc..

',1045243162,NULL); -INSERT INTO international VALUES (72,'DataForm',2,'Sie können so viele Felder hinzufügen, wie Sie möchten. \r\n
\r\n

 \r\n

Bezeichnung
Dies ist die Bezeichnung des Formularfeldes.

\r\n

Feld Name
Der Name dieses Feldes. Es muss in diesem Formular \r\neinmalig sein, das heisst, es darf nicht mehrere Felder mit gleichem Namen geben:

\r\n

Zusatztext
Ein zusätzlicher Text, um z. B. dem Benutzer weitere \r\nInformationen zu geben, was er in dieses Feld eingeben kann..

\r\n

Status
Versteckte \r\n(Hidden) Felder werden dem Besucher nicht angezeigt, aber gleichwohl mit der \r\nEmail versendet.
Angezeigte Felder werden dem Besucher angezeigt, er kann \r\naber keine Eingaben bzw. Änderungen durchführen.
Veränderbare Felder können \r\nvom Benutzer ausgefüllt werden (betrifft aber z. B. nicht die Drop-Down-Box).
Wenn \r\nSie versteckte oder angezeigte Felder verwenden, beachten Sie, dass Sie einen \r\nStandardwert eingeben. \r\n

Typ
Wählen Sie hier den Feldtyp aus.

Breite
Anzahl \r\nder Zeichen für die Breite des Feldes.

Höhe
Anzahl der Zeichen für \r\ndie Höhe des Feldes. (Wird nur in "Textbereichen" und mit HTMLArea \r\nbenötigt). \r\n

Mögliche Werte
Dieses Feld wird nur von ListenTypen (Drop-Down Box oder \r\nCheckbox Liste) berücksichtigt. \r\nGeben Sie die möglichen Werte ein, die erscheinen sollen, \r\neinen Wert pro Zeile. \r\n

Standardwert (optional)
Geben Sie einen Standardwert für das Feld \r\nein, sofern einer benötigt wird. Für "Ja/Nein" Felder geben Sie "yes" \r\num "Ja" auszuwählen, und "no" um "Nein" auswählen \r\n(als Beispiel: Wenn Sie hier "no" eingeben, ist das Feld "Nein" \r\nfür den Besucher standardmässig aktiviert). Beachten Sie hierbei, dass Sie die \r\nenglischen Bezeichnungen benutzen. Für Checkbox-Felder geben Sie "checked" ein, \r\num den Wert der Checkbox standardmässig zu aktivieren.',1055244811,NULL); +INSERT INTO international VALUES (830,'WebGUI',2,'Seiten Templates werden genutzt um Wobjects auf Ihrer Seite zu organisieren. Um dies zu ermöglichen, müssen Sie Template Positionen erstellen. Sie können eine unbegrenzte Anzahl von Postionsnummern in Ihren Seiten-Templates benutzen, aber Sie müssen dafür immer eine Position schaffen. Die Template Positions Variablen können ungefähr so aussehen:

\r\n\r\n

\r\n<tmpl_var page.position1>\r\n<tmpl_var page.position2>\r\n<tmpl_var page.position3>\r\n<tmpl_var page.position4>\r\n<tmpl_var page.position5>\r\n<tmpl_var page.position6>\r\n<tmpl_var page.position7>\r\n<tmpl_var ...>\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\nSie können mehr als 1 Million dieser Positionen einsetzen... Das sollte mehr als genug auch für die komplexeste Seite sein.',1040654716,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Item',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Textelement Templates.\r\n

\r\nattachment.name
\r\nDer Dateiname für den Anhang\r\n

\r\nattachment.url
\r\nDie URL zum Downloaden des Anhangs\r\n

\r\nattachment.icon
\r\nDie URL zum Icon für den Anhang (z.B. Symbol für PDF-Dateien)
',1040654374,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'FAQ',2,'Frage
\r\nFügen Sie die Frage hinzu, die in der FAQ erscheinen soll.\r\n

\r\nAntwort
\r\nFügen Sie die Antwort hinzu, die für die Frage, die Sie eben eingegeben haben, erscheinen soll.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie eine neue Frage hinzufügen, so wählen Sie es hier aus.
',1040654126,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'FAQ',2,'Es scheint, dass es auf fast auf jeder Website, privaten Homepage, in Intranets oder auch in Extranets einen F.A.Q-Bereich (Frequently Asked Questions) gibt. Dieses Wobject hilft Ihnen, solch eine FAQ aufzubauen.\r\n

\r\nTemplate
\r\nWählen Sie ein Layout für diese FAQ aus.\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nWählen Sie \"Eine Frage hinzufügen\", wenn Sie eine neue Frage hinzufügen möchten.

\r\n
\r\nBeachten Sie bitte: Die nachfolgende Stylesheet Class ist speziell für die FAQ.\r\n

\r\nfaqQuestion
\r\nEine FAQ Frage. zum Abgrenzen von der Antwort
',1040653967,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'ExtraColumn',2,'Extra Spalten erlauben Ihnen, unbhängig vom Gesamtlayout(Style) Ihrer Seite für die momentan ausgewählte Seite eine Zusatzspalte einzufügen.\r\n

\r\nMöchten Sie mehrere Spalten auf all Ihren Seiten haben, müssen Sie den Style entsprechend bearbeiten oder stattdessen ein Template benutzen.\r\n

\r\nSpalten werden immer von links nach rechts hinzugefügt. Deswegen erscheint bereits vorhandener Content links von der neuen Spalte.\r\n

\r\nPlatzhalter
\r\nDer Platzhalter ist die Grösse der Abstände zwischen dem bereits vorhandenen Content und Ihrer neuen Spalte. Angaben in Pixel.\r\n

\r\nBreite
\r\nGeben Sie hier bitte die Breite in Pixel für die neue Spalte an.\r\n

\r\nStyleSheet Class
\r\nWenn Sie eine spezielle StyleSheet Class für Spalten benutzen, können Sie diese hier angeben.',1040653582,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'EventsCalendar',2,'Titel
\r\nBezeichnung dieses Ereignisses\r\n

\r\nDescription
\r\nBeschreibung dieses Ereignisses\r\n

\r\nStart Datum
\r\nWann beginnt das Ereignis?\r\n

\r\nEnde Datum
\r\nWann endet das Ereignis?\r\n

\r\nWiederholt sich
\r\nWählen Sie einen Wiederholungszeitraum für dieses Ereignis aus\r\n

\r\nAls nächstes?
\r\nWählen Sie \"Neues Ereignis hinzufügen\", wenn Sie ein neues Ereignis hinzufügen möchten, andernfalls wählen Sie \"Zurück zur Seite\".\r\n
',1040652689,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SiteMap',2,'SiteMaps (Seitenübersichten) stellen eine zusätzliche Navigationshilfe dar. \r\nSie können eine traditionelle Sitemap verwenden, die eine hierarchische \r\nAnsicht aller Seiten anzeigt. Sie können aber andererseits Sitemaps benutzen, \r\num eine zusätzliche Navigationsebene für bestimmte Ebenen Ihrer Seite einzubauen.

Template
Wählen \r\nSie ein Layout für die Sitemap. \r\n

Beginnen mit
Wählen Sie die Seite aus, mit der die Sitemap beginnen \r\nsoll. \r\n

Tiefe
Wie viel Stufen der Navigation soll die Sitemap anzeigen? \r\nWenn Sie \'0\' angeben, wird die komplette Seitenübersicht angezeigt mit all ihren \r\nStufen. \r\n

Einrückung?
Wie weit soll jede nachfolgende Stufe eingerückt werden?

',1041635478,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'USS',2,'Nachfolgend sind die Template Variabeln die im Benutzerbeitragssystem verwendet \r\nwerden. Diese Templates werden benutzt, um den einzelnen Benutzerbeitrag im \r\nBenutzer Beitragssystem darzustellen. \r\n

title
Der Titel dieses Beitrages. \r\n

content
Der komplette Text dieses Beitrages. \r\n

user.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, welcher Benutzer \r\ndiesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

user.profile
Die URL zum Profil des Benutzers, der den Beitrag \r\nveröffentlicht hat. \r\n

user.username
Der Benutzername dieses Benutzers. \r\n\r\n

user.id
Die Benutzer ID dieses Benutzers. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, wann dieser \r\nBeitrag geschrieben wurde. \r\n

date.epoch
Die Anzahl der Sekunden seit 1. Januar 1970 zum Zeitpunkt \r\n, an dem di!\n eser Beitrag geschrieben wurde. \r\n

date.human
Das umgewandelte Datum, wann dieser Beitrag geschrieben \r\nwurde. \r\n

status.label
Die übersetzte Bezeichnung, die den Status dieses Beitrages anzeigt. \r\n

status.status
Der aktuelle Status dieses Beitrages (ausstehend, \r\nfreigegeben, abgelehnt). \r\n

views.label
Die übersetzte Bezeichnung, wie oft dieser Beitrag \r\nangeschaut wurde. \r\n

views.count
Anzahl, \r\nwie oft dieser Beitrag angeschaut wurde

canPost
Bedinung, ob der \r\nBenutzer einen neuen Beitrag schreiben kann oder nicht. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

previous.more
Bedingung, ob es ältere/vorherige Beiträge vor diesem \r\ngab oder nicht.. \r\n

previous.url
Eine URL zu dem vorherigen Beitrag.

previous.label
Die \r\nübersetzte Bezeichnung !\n für diese URL. \r\n

next.more
Bedingung, ob es noch weiter\ne Beiträge gibt oder nicht. \r\n

next.url
Die URL zum nachfolgenden Beitrag. \r\n

next.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

canEdit
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer diesen Beitrag bearbeiten \r\noder löschen kann. \r\n

edit.url
Die URL zum Bearbeiten dieses Beitrages. \r\n

edit.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Bearbeitungslink. \r\n

delete.url
Die URL zum Löschen des Beitrages.

delete.label
Die \r\nübersetzte Bezeichnung diese URL. \r\n

canChangeStatus
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer die Berechtigung \r\nhat, den Status dieses Beitrages zu bearbeiten. \r\n

approve.url
Die URL zum Freigeben dieses Beitrages. \r\n

approve.label
Die übersetzte Bezeichnung diese URL. \r\n

deny.url
Die URL zum Ablehnen des Beitrages. \r\n

deny.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

leave.url
Die!\n URL, um diesen Beitrag beim aktuellen Status zu belassen.. \r\n

leave.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

canReply
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer auf diesen Beitrag \r\nantworten kann oder nicht. \r\n

reply.url
Die URL um auf diesen Beitrag zu antworten. \r\n

reply.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

search.url
Die URL, um zum WebGUI Power Suchformular zu wechseln. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

back.url
Die URL, um zur Hauptübersicht zurückzukehren. \r\n

back.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

replies
Eine komplette Liste aller Antworten zu diesem Beitrag.

',1041635262,NULL); +INSERT INTO international VALUES (617,'WebGUI',2,'

Einstellungen sind Elemente, die es Ihnen ermöglichen WebGUI an ihre besonderen \r\nBedürfnisse anzupassen. \r\n

\r\n

Informationen über das Unternehmen bearbeiten
Informationen über \r\ndas Unternehmen oder individuelle Personen, die diese WebGUI-Installation verwaltet.

Inhaltliche Einstellungen bearbeiten
Einstellungen bezüglich des \r\nInhalts und allgemeine Einstellungen bearbeiten, z. B. Grösse der Textboxen \r\ndefinieren. \r\n

Benachrichtigungsoptionen bearbeiten
Einstellungen bezüglich Email \r\nund andere benachrichtigungs bezogenen Funktionen. \r\n\r\n

Sonstige Einstellungen bearbeiten
Alles, wofür wir sonst keinen \r\nPlatz gefunden haben, wie z. B. Seitenstatistik aktivieren. \r\n

Profileinstellungen bearbeiten
Hier können\r\n Sie definieren, wie\r\ndie Benutzerprofile aussehen, welche Bereiche der Benutzer bearbeiten darf, \r\nDatumsformat etc. \r\n

\r\n

Benutzereinstellungen bearbeiten
Einstellungen bezüglich der Benutzer \r\n(bis auf die Profileinstellungen) wie Authentifizierungs Informationen und Registierungsoptionen, \r\n \r\nAktivieren des Karma, etc..

',1045243162,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'DataForm',2,'Sie können so viele Felder hinzufügen, wie Sie möchten. \r\n
\r\n

 \r\n

Bezeichnung
Dies ist die Bezeichnung des Formularfeldes.

\r\n

Feld Name
Der Name dieses Feldes. Es muss in diesem Formular \r\neinmalig sein, das heisst, es darf nicht mehrere Felder mit gleichem Namen geben:

\r\n

Zusatztext
Ein zusätzlicher Text, um z. B. dem Benutzer weitere \r\nInformationen zu geben, was er in dieses Feld eingeben kann..

\r\n

Status
Versteckte \r\n(Hidden) Felder werden dem Besucher nicht angezeigt, aber gleichwohl mit der \r\nEmail versendet.
Angezeigte Felder werden dem Besucher angezeigt, er kann \r\naber keine Eingaben bzw. Änderungen durchführen.
Veränderbare Felder können \r\nvom Benutzer ausgefüllt werden (betrifft aber z. B. nicht die Drop-Down-Box).
Wenn \r\nSie versteckte oder angezeigte Felder verwenden, beachten Sie, dass Sie einen \r\nStandardwert eingeben. \r\n

Typ
Wählen Sie hier den Feldtyp aus.

Breite
Anzahl \r\nder Zeichen für die Breite des Feldes.

Höhe
Anzahl der Zeichen für \r\ndie Höhe des Feldes. (Wird nur in "Textbereichen" und mit HTMLArea \r\nbenötigt). \r\n

Mögliche Werte
Dieses Feld wird nur von ListenTypen (Drop-Down Box oder \r\nCheckbox Liste) berücksichtigt. \r\nGeben Sie die möglichen Werte ein, die erscheinen sollen, \r\neinen Wert pro Zeile. \r\n

Standardwert (optional)
Geben Sie einen Standardwert für das Feld \r\nein, sofern einer benötigt wird. Für "Ja/Nein" Felder geben Sie "yes" \r\num "Ja" auszuwählen, und "no" um "Nein" auswählen \r\n(als Beispiel: Wenn Sie hier "no" eingeben, ist das Feld "Nein" \r\nfür den Besucher standardmässig aktiviert). Beachten Sie hierbei, dass Sie die \r\nenglischen Bezeichnungen benutzen. Für Checkbox-Felder geben Sie "checked" ein, \r\num den Wert der Checkbox standardmässig zu aktivieren.',1055244811,NULL); INSERT INTO international VALUES (942,'WebGUI',2,'Optionsschaltflächen-Liste',1055244269,NULL); INSERT INTO international VALUES (943,'WebGUI',2,'Checkbox',1055244184,NULL); INSERT INTO international VALUES (944,'WebGUI',2,'Postleitzahl',1055244171,NULL); INSERT INTO international VALUES (956,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element von der Zwischenablage in den Mülleimer verschieben möchten?',1055244151,NULL); -INSERT INTO international VALUES (76,'FileManager',2,'Dies ist eine Liste von Template Variablen, die Sie in Downloadmanager Templates \r\nbenutzen können. \r\n

titleColumn.url
Die URL, um nach dem Titel zu sortieren. \r\n

titleColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung des Titels. \r\n

descriptionColumn.url
Die URL, um nach der Beschreibung zu sortieren. \r\n

descriptionColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Beschreibung. \r\n

\r\n

dateColumn.url
Die URL, um nach dem Upload-Datum zu sortieren. \r\n

dateColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für das Upload-Datum. \r\n

\r\n

search.form
WebGUI\'s Power Suchformular. \r\n

search.url
Die URL, um den Suchmodus an- oder abzuschalten. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Suchlink. \r\n

addfile.url
Die URL, um eine Datei hinzuz!\n ufügen. \r\n

addfile.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

file_loop
Eine Schleife, die Informationen über jede upgeloadete \r\nDatei enthält. \r\n

file.canView
Eine Bedingungsvariable, ob der Benutzer \r\n die Berechtigung hat, diese Datei anzuschauen. \r\n

file.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diese Datei. \r\n

file.title
Der Dateititel. \r\n

file.version1.name
Der Dateiname der ersten Version dieser Datei. \r\n\r\n

file.version1.url
Die Download-URL für diese erste Version der \r\n Datei. \r\n

file.version1.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für die erste Version \r\n der Datei. \r\n

file.version1.size
Die Dateigrösse der ersten Version der Datei. \r\n

file.version1.type
Der Dateityp (siehe auch file.version1.icon). \r\n

file.version1.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n die ers!\n te Version dieser Datei. \r\n

file.version1.isImage
Eine V\nariable um zu ermitteln, ob diese Datei \r\n eine Grafik ist oder nicht. \r\n

file.version2.name
Der Dateiname für die Alternative #1 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version2.url
Die Download-URL für Alternative #1. \r\n

file.version2.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #1. \r\n

file.version2.size
Die Dateigrösse für Alternative #1. \r\n

file.version2.type
Der Dateityp von Alternative #1. \r\n

file.version2.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #1. \r\n

file.version2.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #1 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.version3.name
Der Dateiname für die Alternative #2 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version3.url
Die Download-URL für Alternative #2. \r\n

file.version3.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #2. \r\n

file.version3.s!\n ize
Die Dateigrösse für Alternative #2. \r\n

file.version3.type
Der Dateityp von Alternative #2. \r\n

file.version3.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #2. \r\n

file.version3.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #2 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.description
Die Beschreibung für die Datei (für alle 3 Versionen \r\n gleich). \r\n

file.date
Das Datum, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

file.time
Die Uhrzeit, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

\r\n

noresults.message
Eine übersetzte Nachricht, dass es keine Dateien \r\nzum Downloaden für diesen Benutzer gibt. \r\n

noresults
Eine Variable, um zu ermitteln, ob es Dateien für diesen \r\nBenutzer zum Downloaden gibt. \r\n

firstPage
Ein Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Ein!\n Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Ein Link zur nächst\nen Seite. \r\n

previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste aller Seiten. \r\n

multiplePages
Eine Variable um zu ermitteln, ob es mehrere Seiten \r\ngibt.

',1041633620,NULL); -INSERT INTO international VALUES (633,'WebGUI',2,'Vereinfacht ausgedrückt, sind Startseiten (auch root genannt) Seiten mit keiner darüberliegenden Seite. \r\nDie erste und wichtigeste Startseite in WebGUI ist die "Home" Seite. \r\nViele Anwender fügen niemals weitere Startseiten ein, aber einige Poweruser schon. \r\nDiese User erstellen neue Startseiten aus verschiedenen Gründen, vielleicht erstellen sie Sammelpunkte für Contentmanager oder vielleicht einen versteckten Bereich für Admin-Tools. Oder womöglich einfach eine neue Startseite, um die Suchmaschine zu platzieren. \r\n

Möglichkeiten zum Einsatz mehrerer Startseiten bieten sich viele... lassen Sie Ihren Ideen freien Lauf.

',1041631109,NULL); -INSERT INTO international VALUES (63,'Product',2,'Nachfolgend eine Liste der Template Variabeln, die in Produkt Templates verfügbar \r\nsind. \r\n

brochure.icon
Die URL zum Icon des Prospekts. \r\n

brochure.url
Die URL um dieses Prospekt zu downloaden. \r\n

brochure.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

warranty.icon
Die URL zum Icon der Garantie. \r\n

warranty.url
Die URL um die Garantie zu downloaden. \r\n

warranty.label
Die Bezeichnung für diese URL. \r\n

image1
Die URL zur Produktgrafik 1. \r\n

thumbnail1
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 1. \r\n

image2
Die URL zur Produktgrafik 2. \r\n

thumbnail2
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 2. \r\n

image3
Die URL zur Produktgrafik 3. \r\n

thumbnail3
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 3. \r\n!\n

addfeature.url
Die URL um eine Produkteigenschaft (Feature) hinzuzufügen. \r\n

addfeature.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

feature_loop
Diese Schleife enthält alle Produkteigenschaften, \r\ndie zu diesem Produkt gehören. \r\n

feature.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diese \r\n Eigenschaft. \r\n

feature.feature
Der Text der Produkteigenschaft. \r\n

\r\n

addbenefit.url
Die URL um Vorteile hinzuzufügen. \r\n

addbenefit.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n

benefit_loop
Diese Schleife enthält alle Vorteile dieses Produktes. \r\n

benefit.benefit
Der Vorteil selbst (Text des Vorteils). \r\n

benefit.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diesen Vorteil. \r\n

\r\n

addspecification.url
Die URL um Merkmale hinzuzufügen. \r\n

addspecification!\n .label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

spec\nification_loop
Eine Liste von Merkmalen zu diesem Produkt. \r\n

specification.controls
WebGUI Verwaltungselemente für \r\n dieses Merkmal. \r\n

specification.specification
Der Text des Merkmals selbst. \r\n

specification.units
Die Einheiten für dieses Merkmal, z.B. Zentimeter \r\n

specification.label
Die Bezeichnung für dieses Merkmal, z. B. Höhe \r\n

\r\n

addaccessory.url
Die URL zum Hinzufügen von Zubehör. \r\n

addaccessory.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n\r\n

accessory_loop
Diese Schleife enthält all das zu diesem Produkt \r\nverbundene Zubehör. \r\n

accessory.url
Die URL zum verbundenen Zubehör. \r\n

accessory.title
Der Titel des verbundenen Zubehörs. \r\n

accessory.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses Zubehör. \r\n

\r\n

addRelatedProduct.url
Die URL um ein verwandtes Produkt hinzuzufügen. \r\n

addRelatedProduct.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese \r\nURL. \r\n

relatedproduct.url
Die URL zu diesem verwandten Produkt. \r\n

relatedproduct.title
Der Titel des verwandten Produkts. \r\n

relatedproduct.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses verwandte \r\nProdukt.

',1041627712,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'FileManager',2,'Dies ist eine Liste von Template Variablen, die Sie in Downloadmanager Templates \r\nbenutzen können. \r\n

titleColumn.url
Die URL, um nach dem Titel zu sortieren. \r\n

titleColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung des Titels. \r\n

descriptionColumn.url
Die URL, um nach der Beschreibung zu sortieren. \r\n

descriptionColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Beschreibung. \r\n

\r\n

dateColumn.url
Die URL, um nach dem Upload-Datum zu sortieren. \r\n

dateColumn.label
Die übersetzte Bezeichnung für das Upload-Datum. \r\n

\r\n

search.form
WebGUI\'s Power Suchformular. \r\n

search.url
Die URL, um den Suchmodus an- oder abzuschalten. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Suchlink. \r\n

addfile.url
Die URL, um eine Datei hinzuz!\n ufügen. \r\n

addfile.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

file_loop
Eine Schleife, die Informationen über jede upgeloadete \r\nDatei enthält. \r\n

file.canView
Eine Bedingungsvariable, ob der Benutzer \r\n die Berechtigung hat, diese Datei anzuschauen. \r\n

file.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diese Datei. \r\n

file.title
Der Dateititel. \r\n

file.version1.name
Der Dateiname der ersten Version dieser Datei. \r\n\r\n

file.version1.url
Die Download-URL für diese erste Version der \r\n Datei. \r\n

file.version1.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für die erste Version \r\n der Datei. \r\n

file.version1.size
Die Dateigrösse der ersten Version der Datei. \r\n

file.version1.type
Der Dateityp (siehe auch file.version1.icon). \r\n

file.version1.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail)für \r\n die ers!\n te Version dieser Datei. \r\n

file.version1.isImage
Eine V\nariable um zu ermitteln, ob diese Datei \r\n eine Grafik ist oder nicht. \r\n

file.version2.name
Der Dateiname für die Alternative #1 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version2.url
Die Download-URL für Alternative #1. \r\n

file.version2.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #1. \r\n

file.version2.size
Die Dateigrösse für Alternative #1. \r\n

file.version2.type
Der Dateityp von Alternative #1. \r\n

file.version2.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #1. \r\n

file.version2.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #1 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.version3.name
Der Dateiname für die Alternative #2 dieser \r\n Datei. \r\n

file.version3.url
Die Download-URL für Alternative #2. \r\n

file.version3.icon
Die URL zum Dateityp-Icon für Alternative #2. \r\n

file.version3.s!\n ize
Die Dateigrösse für Alternative #2. \r\n

file.version3.type
Der Dateityp von Alternative #2. \r\n

file.version3.thumbnail
Die URL zum Vorschaubild (Thumbnail) für \r\n Alternative #2. \r\n

file.version3.isImage
Eine Variable um zu ermitteln, ob es sich \r\n bei Alternative #2 um eine Grafik handelt oder nicht. \r\n

file.description
Die Beschreibung für die Datei (für alle 3 Versionen \r\n gleich). \r\n

file.date
Das Datum, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

file.time
Die Uhrzeit, an dem die Datei(en) hochgeladen wurde(n). \r\n

\r\n

noresults.message
Eine übersetzte Nachricht, dass es keine Dateien \r\nzum Downloaden für diesen Benutzer gibt. \r\n

noresults
Eine Variable, um zu ermitteln, ob es Dateien für diesen\r\nBenutzer zum Downloaden gibt. \r\n

firstPage
Ein Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Ein!\n Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Ein Link zur nächst\nen Seite. \r\n

previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste aller Seiten. \r\n

multiplePages
Eine Variable um zu ermitteln, ob es mehrere Seiten \r\ngibt.

',1041633620,NULL); +INSERT INTO international VALUES (633,'WebGUI',2,'Vereinfacht ausgedrückt, sind Startseiten (auch root genannt) Seiten mit keiner darüberliegenden Seite. \r\nDie erste und wichtigeste Startseite in WebGUI ist die "Home" Seite. \r\nViele Anwender fügen niemals weitere Startseiten ein, aber einige Poweruser schon. \r\nDiese User erstellen neue Startseiten aus verschiedenen Gründen, vielleicht erstellen sie Sammelpunkte für Contentmanager oder vielleicht einen versteckten Bereich für Admin-Tools. Oder womöglich einfach eine neue Startseite, um die Suchmaschine zu platzieren. \r\n

Möglichkeiten zum Einsatz mehrerer Startseiten bieten sich viele... lassen Sie Ihren Ideen freien Lauf.

',1041631109,NULL); +INSERT INTO international VALUES (63,'Product',2,'Nachfolgend eine Liste der Template Variabeln, die in Produkt Templates verfügbar \r\nsind. \r\n

brochure.icon
Die URL zum Icon des Prospekts. \r\n

brochure.url
Die URL um dieses Prospekt zu downloaden. \r\n

brochure.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

warranty.icon
Die URL zum Icon der Garantie. \r\n

warranty.url
Die URL um die Garantie zu downloaden. \r\n

warranty.label
Die Bezeichnung für diese URL. \r\n

image1
Die URL zur Produktgrafik 1. \r\n

thumbnail1
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 1. \r\n

image2
Die URL zur Produktgrafik 2. \r\n

thumbnail2
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 2. \r\n

image3
Die URL zur Produktgrafik 3. \r\n

thumbnail3
Die URL zum Vorschaubild der Produktgrafik 3. \r\n!\n

addfeature.url
Die URL um eine Produkteigenschaft (Feature) hinzuzufügen. \r\n

addfeature.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

feature_loop
Diese Schleife enthält alle Produkteigenschaften, \r\ndie zu diesem Produkt gehören. \r\n

feature.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diese \r\n Eigenschaft. \r\n

feature.feature
Der Text der Produkteigenschaft. \r\n

\r\n

addbenefit.url
Die URL um Vorteile hinzuzufügen. \r\n

addbenefit.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n

benefit_loop
Diese Schleife enthält alle Vorteile dieses Produktes. \r\n

benefit.benefit
Der Vorteil selbst (Text des Vorteils). \r\n

benefit.controls
WebGUI Verwaltungselemente für diesen Vorteil. \r\n

\r\n

addspecification.url
Die URL um Merkmale hinzuzufügen. \r\n

addspecification!\n .label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

spec\nification_loop
Eine Liste von Merkmalen zu diesem Produkt. \r\n

specification.controls
WebGUI Verwaltungselemente für \r\n dieses Merkmal. \r\n

specification.specification
Der Text des Merkmals selbst. \r\n

specification.units
Die Einheiten für dieses Merkmal, z.B. Zentimeter \r\n

specification.label
Die Bezeichnung für dieses Merkmal, z. B. Höhe \r\n

\r\n

addaccessory.url
Die URL zum Hinzufügen von Zubehör. \r\n

addaccessory.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese URL. \r\n\r\n

accessory_loop
Diese Schleife enthält all das zu diesem Produkt \r\nverbundene Zubehör. \r\n

accessory.url
Die URL zum verbundenen Zubehör. \r\n

accessory.title
Der Titel des verbundenen Zubehörs. \r\n

accessory.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses Zubehör. \r\n

\r\n

addRelatedProduct.url
Die URL um ein verwandtes Produkt hinzuzufügen. \r\n

addRelatedProduct.label
Die übersetzte Bezeichnung  für diese \r\nURL. \r\n

relatedproduct.url
Die URL zu diesem verwandten Produkt. \r\n

relatedproduct.title
Der Titel des verwandten Produkts. \r\n

relatedproduct.controls
WebGUI Verwaltungselemente für dieses verwandte \r\nProdukt.

',1041627712,NULL); INSERT INTO international VALUES (47,'Product',2,'Verwandte Produkte sind Produkte, die vergleichbar zu anderen Produkten sind.

\r\nVerwandte Produkte
\r\nWählen Sie aus der Liste ein Produkt aus, das Sie bereits eingegeben haben.

\r\nWeiteres verwandtes Produkt hinzufügen?

\r\nMöchten Sie ein weiteres Produkt hinzufügen?\r\n',1054540855,NULL); -INSERT INTO international VALUES (43,'Product',2,'Merkmale beschreiben die technischen Details Ihres Produks

\r\nBezeichnung
\r\nDer Typ des Merkmals. Zum Beispiel Höhe, Breite, Gewicht, Farbe. Sie können Merkmale, die Sie bereits für andere Produkte definiert haben, übernehmen.

\r\nMerkmal
\r\nDer aktuelle Wert des Merkmals. Wenn Sie z. B. als Bezeichnung \"Farbe\" gewählt haben, können Sie hier als Wert \"blau\", \"rot\" usw. definieren.

\r\nEinheiten
\r\nDie Maßeinheiten für dieses Merkmal. Wenn Sie als Beispiel \"Höhe\" für die Bezeichnung gewählt haben, können Sie hier z. B. \"Zentimeter\" angeben.

\r\nWeitere Merkmale hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Merkmale definieren.',1041626097,NULL); +INSERT INTO international VALUES (43,'Product',2,'Merkmale beschreiben die technischen Details Ihres Produks

\r\nBezeichnung
\r\nDer Typ des Merkmals. Zum Beispiel Höhe, Breite, Gewicht, Farbe. Sie können Merkmale, die Sie bereits für andere Produkte definiert haben, übernehmen.

\r\nMerkmal
\r\nDer aktuelle Wert des Merkmals. Wenn Sie z. B. als Bezeichnung \"Farbe\" gewählt haben, können Sie hier als Wert \"blau\", \"rot\" usw. definieren.

\r\nEinheiten
\r\nDie Masseinheiten für dieses Merkmal. Wenn Sie als Beispiel \"Höhe\" für die Bezeichnung gewählt haben, können Sie hier z. B. \"Zentimeter\" angeben.

\r\nWeitere Merkmale hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Merkmale definieren.',1058172127,NULL); INSERT INTO international VALUES (828,'WebGUI',2,'Die meisten Wobjects haben Templates, dies es Ihnen erlauben, das Layout des Wobject-Benutzerinterfaces zu verändern. Diese Wobjects enthalten alle ein Standardset von Template Variablen, die sie fürs Layout benutzen können, aber auch ihre eigenen spezifischen Variablen. Nachfolgend eine Liste der allgemeinen Template Variablen die alle Wobjects betreffen.

\r\ntitle
\r\nDer Titel für das Wobject

\r\ndisplayTitle
\r\nEine bedingte Variable, ob der Titel angezeigt werden soll, oder nicht.

\r\ndescription
\r\nDie Beschreibung des Wobjects.

\r\nwobjectId
\r\nDie ID, die WebGUI zum Ansteuern dieses Wobjects benutzt.

isShortcut
Eine \r\nVariable, die anzeigt, ob dieses Wobject eine Verknüpfung zu einem Original-Wobject \r\nist.

originalURL
Wenn dieses Wobjecteine Verknüpfung ist, dann \r\nführt diese URL zum Original Wobject.

',1055250968,NULL); -INSERT INTO international VALUES (826,'WebGUI',2,'WebGUI hat eine mächtige Template Sprache eingebaut um Ihnen die maximale Kontrolle \r\nüber Ihr Layout oder Ihren Content zu geben. Nachfolgend eine Übersicht über \r\ndie Sprachsyntax. \r\n

Beachten Sie: Bite beachten Sie, dass die Wörter foo und bar nur \r\nals Platzhalter für die aktuelle Variable genutzt werden. Sie sind keine Teil \r\nder Template Sprache. \r\n

Variabeln
Variabeln sind der Grundstock von Template Befehlen. \r\nSie werden eingesetzt zum Positionieren von Contentbereichen. \r\n

Syntax: <tmpl_var foo> oder <tmpl_var name="foo"> \r\n

Beispiel: <tmpl_var name> \r\n

Bedingungsvariaben
Für Programmierer sind Bedinungen (Bedingungsvariabeln) \r\nnichts neues, aber bei Designern können sie schon anfangs für Verwirrung sorgen. \r\nBedinungen sind ganz einfach nur !\n "wahr" oder "falsch" Fragen, \r\nund wenn Sie sich das so vorstellen, dürften Sie keine Probleme damit haben.. \r\n

Syntax: <tmpl_if foo> <tmpl_else> </tmpl_if> \r\n
Syntax: <tmpl_unless foo> <tmpl_else> \r\n</tmpl_unless> \r\n

Beispiel: <tmpl_if isTrue> Es ist wahr!<tmpl_else> Es \r\nist falsch! </tmpl_if> \r\n

Schleifen (Loops)
Loops wiederholen sich über eine Liste von Datenausgaben \r\nfür jeden Durchlauf des Loops. Loops sind etwas komplizierter als das ausschliessliche \r\nBenutzen von Variabeln, aber sie sind um einiges mächtiger. \r\n

Syntax: <tmpl_loop foo> </tmpl_loop> \r\n

Beispiel:
<tmpl_loop users>
  Name: <tmpl_var \r\nfirst_name><br/>
</tmpl_loop> \r\n

Schleifenbedingungen (Loop Conditions)
Loops haben eigene Spezial \r\nSchleifenvariabeln. Als da wären __FIRST__, __!\n ODD__, __INNER__, und __LAST__. \r\n

Beispiele:

   &l\nt;TMPL_LOOP FOO>\r\n      <TMPL_IF __FIRST__>\r\n       Dies ist nur der erste Durchlauf.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit ungerader Zahl.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_UNLESS __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit gerader Zahl.\r\n      </TMPL_UNLESS>\r\n\r\n      <TMPL_IF __INNER__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint wenn der Durchlauf weder der erste noch  der letzte ist.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __LAST__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint erst beim letzten Druchlauf.\r\n      <TMPL_IF>\r\n   </TMPL_LOOP>\r\n
\r\n

Beachten Sie: Sowohl die Template Sprache als auch die Template Variabeln \r\nsind case-insensitive, das heisst weder Gross- noch Kleinschreibung wird berücksichtigt.

',1041622881,NULL); -INSERT INTO international VALUES (95,'EventsCalendar',2,'

Die nachfolgenden Templatevariabeln sind verfügbar, um Ihren Veranstaltungskalender \r\nanzupassen. \r\n

\r\n

addevent.url
Die URL, um ein Ereignis zum Kalender hinzuzufügen. \r\n

addevent.label
Der übersetzte Text zum Hinzufügen eines Ereignisses \r\n(z. B. \'Neue Veranstaltung hinzufügen\'). \r\n

calendar.big
Eine komplette Kalenderansicht. Wochentage werden \r\nkomplett ausgeschrieben (Montag, Dienstag, ...). \r\n

calendar.small
Eine kleinere Kalenderansicht mit abgekürzten Wochentagen \r\n(z. B. M, D, M, D ...). \r\n

calendar.firstPage
Ein Link zur ersten Seite im Kalender. \r\n

calendar.lastPage
Ein Link zur letzten Seite im Kalender. \r\n

calendar.nextPage
Ein Link zur nächsten Seite im Kalender. \r\n

calendar.previousPage
Ein Link zur vorherigen Sei!\n te im Kalender. \r\n

calendar.pageList
Eine Liste aller Seiten des Kalenders (z. b. \r\nSeite 1, 2, 3, ....). \r\n

calendar.multiplePages
Eine bedingte Variable, die anzeigt, ob \r\nes mehr als eine Seite im Kalender gibt.. \r\n

list_loop
Eine Schleife (Loop), die die Listenansicht eines Kalenders \r\numschliesst. \r\n

list.date
Das Datum dieses Ereignisses. \r\n

list.title
Der Titel dieses Ereignisses. \r\n

list.description
Die Beschreibung dieses Ereignisses. \r\n

list.sameAsPrevious
Eine Bedingungs-Variable, falls dieses Ereigniss \r\n das selbe Datum wie ein anderes/das letzte Ereignis hat. \r\n

list.url
Die URL zur Komplettansicht dieses Ereignisses. \r\n

list.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für dieses Ereigniss \r\n (z. B. Ereingiss bearbeiten). \r\n

\r\n

list.firstPage
Ein Link zur ersten Seite des Kale!\n nders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.lastPage
Ein L\nink zur letzten Seite des Kalenders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.nextPage
Ein Link zur nächsten Seite des Kalenders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite des Kalenders \r\n(in der Listenansicht). \r\n

list.pageList
Ein Link zu allen Seiten des Kalenders (in der Listenansicht). \r\n

list.multiplePages
Eine Bedingungs-Variable, falls es mehr als \r\neine Seite im Kalender gibt.

',1041622576,NULL); -INSERT INTO international VALUES (50,'Product',2,'Vorzüge oder Vorteile sind das Ergebnis der Eigenschaften Ihres Produktes. Sie sind es, warum gerade dieses Produkt so gut ist. Wenn Sie Vorzüge hinzufügen, müssen Sie auch einige Features (Eigenschaften) hinzufügen.\r\n

\r\nVorzüge
\r\nSie können entweder einen neuen Vorzug eingeben, oder einen auswählen, den sie bereits eingegeben haben.\r\n

\r\nNeuen Vorzug hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Vorzüge bzw. Vorteile Ihres Produktes hinzufügen.',1041622511,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content. Hierbei werden Seiten in Art eines \r\nRinges (Syndicate) zusammengeschlossen, indem Sie einen zentralen Inhalt \r\n(Content) zusätzlich zu den eigenen Informationen anbieten. Dies können \r\nbeispielsweise tägliche Nachrichten einer Branche oder eines Themas sein. Diese \r\nTechnologie wird oft genutzt, um Schlagzeilen/Nachrichten von verschiedenen \r\nSeiten anzuzeigen, wie www.heise.de oder www.golem.de. \r\nEs kann natürlich auch für andere Dinge genutzt werden, wie z. B. Sportnachrichten, \r\nAktienkurse, etc.

URL zur RSS \r\nDatei
Geben Sie die genaue URL (beginnend mit http://) zu der angebotenen \r\nRDF oder RSS Datei an. Der Syndicated Content wird stündlich (sofern runHourly.pl \r\nals Cron- oder AT-Job läuft) von dieser URL gedownloadet.\r\n

Hier einige \r\nBeispiele, wo Sie RSS oder RDF Dateien bzw. Anbieter finden können: \r\n

\r\n\r\n

Template
Wählen Sie ein Template für dieses Content aus.

',1048588796,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content, hinzufügen/bearbeiten',1048242800,NULL); -INSERT INTO international VALUES (625,'WebGUI',2,'Laden Sie einige Bilder hoch, die Sie in mehreren Bereichen der Seite benutzen \r\nmöchten. \r\n

Name
Die Bezeichnung, mit der Sie dieses Bild referenzieren, um \r\nes in anderen Seiten einzufügen. \r\n

In welchen Ordner?
In welchen Ordner möchten Sie diese \r\nGrafik platzieren?

Datei
Wählen Sie eine Grafik aus Ihrem lokalen \r\nVerzeichnis, die Sie zum Server hochladen möchten. \r\n

Parameter
Geben Sie hier einige HTML <img Tag Parameter an, \r\ndie Sie standardmässig für diese Grafik benutzen möchten. \r\n

Beispiel:
align="right"
alt="Dies ist ein Bild"
\r\n

Thumbnail Size
Wie gross (in Pixels) soll das Vorschaubild (Thumbnail) \r\nsein?

',1056098445,NULL); -INSERT INTO international VALUES (609,'WebGUI',2,'Wenn Sie einen Style löschen, werden alle Seiten, die diesen verwenden, auf \r\nden Standard-Style (Fail Safe) umgestellt. Um eine störungsfreie Ansicht \r\nzu gewährleisten, sollten Sie sich sicher sein, dass keine Seite mehr diesen \r\nStyle benutzt, bevor Sie ihn löschen.

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diesen Style löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird der Style endültig gelöscht. Wenn Sie mit "nein" antworten, \r\n gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041616041,NULL); -INSERT INTO international VALUES (608,'WebGUI',2,'Eine Seite zu löschen könnte ein grosses Durcheinander verursachen, wenn Sie \r\nsich nicht sicher sind, was Sie tun. Wenn Sie eine Seite löschen, löschen Sie \r\nauch den kompletten Inhalt dieser Seite, sowie alle Unterseiten, die zu dieser \r\nSeite verbunden sind an auch deren Inhalt. Versichern Sie sich, dass Sie allen \r\nInhalt, den Sie noch benötigen, verschoben haben, bevor Sie zu Löschen beginnen. \r\n

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diese Seite löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird die Seite endültig gelöscht. Wenn Sie mit \"nein\" antworten gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041615928,NULL); +INSERT INTO international VALUES (826,'WebGUI',2,'WebGUI hat eine mächtige Template Sprache eingebaut, um Ihnen die maximale Kontrolle \r\nüber Ihr Layout oder Ihren Content zu geben. Nachfolgend eine Übersicht über\r\n\r\ndie Sprachsyntax. \r\n

Achtung: Bitte beachten Sie, dass die Wörter foo und bar nur\r\n \r\nals Platzhalter für die aktuelle Variable genutzt werden. Sie sind kein\r\nTeil \r\nder Template Sprache. \r\n

Variablen
\r\n Variablen sind der Grundstock von Template Befehlen. \r\nSie werden zum Positionieren von Contentbereichen eingesetzt. \r\n

Syntax: <tmpl_var foo> oder <tmpl_var name="foo"> \r\n

Beispiel: <tmpl_var name> \r\n

Bedingungsvariablen
\r\n Für Programmierer sind Bedinungen (Bedingungsvariablen) \r\nnichts neues, aber bei Designern können sie schon anfangsfür Verwirrung\r\nsorgen. \r\nBedingungen sind ganz einfach nur "wahr" oder "falsch" Fragen,\r\n\r\nund wenn Sie sich das so vorstellen, dürften Sie keine Probleme damit haben.. \r\n

Syntax: <tmpl_if foo> <tmpl_else> </tmpl_if> \r\n
Syntax: <tmpl_unless foo> <tmpl_else> \r\n</tmpl_unless> \r\n

Beispiel: <tmpl_if isTrue> Es ist wahr!<tmpl_else> Es \r\nist falsch! </tmpl_if> \r\n

Schleifen (Loops)
\r\nLoops wiederholen sich über eine Liste von Datenausgaben \r\nfür jeden Durchlauf des Loops. Loops sind etwas komplizierter als das ausschliessliche\r\n\r\nBenutzen von Variablen, aber sie sind um einiges mächtiger. \r\n

Syntax: <tmpl_loop foo> </tmpl_loop> \r\n

Beispiel:
<tmpl_loop users>
  Name: <tmpl_var \r\nfirst_name><br/>
</tmpl_loop> \r\n

Schleifenbedingungen (Loop Conditions)
\r\nLoops haben eigene Spezial \r\nSchleifenvariablen. Als da wären __FIRST__, __!\r\n ODD__, __INNER__, und __LAST__. \r\n

Beispiele:
\r\n

   <TMPL_LOOP FOO>\r\n      <TMPL_IF __FIRST__>\r\n       Dies ist nur der erste Durchlauf.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit ungerader Zahl.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_UNLESS __ODD__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint bei jedem Durchlauf mit gerader Zahl.\r\n      </TMPL_UNLESS>\r\n\r\n      <TMPL_IF __INNER__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint wenn der Durchlauf weder der erste noch  der letzte ist.\r\n      </TMPL_IF>\r\n\r\n      <TMPL_IF __LAST__>\r\n        Dieses Ergebnis erscheint erst beim letzten Druchlauf.\r\n      <TMPL_IF>\r\n   </TMPL_LOOP>\r\n
\r\n

Beachten Sie: Sowohl die Template Sprache als auch die Template Variablen\r\n \r\nsind case-insensitive, das heisst weder Gross- noch Kleinschreibung wird berücksichtigt.

\r\n',1041622881,NULL); +INSERT INTO international VALUES (95,'EventsCalendar',2,'

Die nachfolgenden Templatevariabeln sind verfügbar, um Ihren Veranstaltungskalender \r\nanzupassen. \r\n

\r\n

addevent.url
Die URL, um ein Ereignis zum Kalender hinzuzufügen. \r\n

addevent.label
Der übersetzte Text zum Hinzufügen eines Ereignisses \r\n(z. B. \'Neue Veranstaltung hinzufügen\'). \r\n

calendar.big
Eine komplette Kalenderansicht. Wochentage werden \r\nkomplett ausgeschrieben (Montag, Dienstag, ...). \r\n

calendar.small
Eine kleinere Kalenderansicht mit abgekürzten Wochentagen \r\n(z. B. M, D, M, D ...). \r\n

calendar.firstPage
Ein Link zur ersten Seite im Kalender. \r\n

calendar.lastPage
Ein Link zur letzten Seite im Kalender. \r\n

calendar.nextPage
Ein Link zur nächsten Seite im Kalender. \r\n

calendar.previousPage
Ein Link zur vorherigen Sei!\n te im Kalender. \r\n

calendar.pageList
Eine Liste aller Seiten des Kalenders (z. b. \r\nSeite 1, 2, 3, ....). \r\n

calendar.multiplePages
Eine bedingte Variable, die anzeigt, ob \r\nes mehr als eine Seite im Kalender gibt.. \r\n

list_loop
Eine Schleife (Loop), die die Listenansicht eines Kalenders \r\numschliesst. \r\n

list.date
Das Datum dieses Ereignisses. \r\n

list.title
Der Titel dieses Ereignisses. \r\n

list.description
Die Beschreibung dieses Ereignisses. \r\n

list.sameAsPrevious
Eine Bedingungs-Variable, falls dieses Ereigniss \r\n das selbe Datum wie ein anderes/das letzte Ereignis hat. \r\n

list.url
Die URL zur Komplettansicht dieses Ereignisses. \r\n

list.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für dieses Ereigniss \r\n (z. B. Ereingiss bearbeiten). \r\n

\r\n

list.firstPage
Ein Link zur ersten Seite des Kale!\n nders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.lastPage
Ein L\nink zur letzten Seite des Kalenders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.nextPage
Ein Link zur nächsten Seite des Kalenders (in der \r\nListenansicht). \r\n

list.previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite des Kalenders \r\n(in der Listenansicht). \r\n

list.pageList
Ein Link zu allen Seiten des Kalenders (in der Listenansicht). \r\n

list.multiplePages
Eine Bedingungs-Variable, falls es mehr als \r\neine Seite im Kalender gibt.

',1041622576,NULL); +INSERT INTO international VALUES (50,'Product',2,'Vorzüge oder Vorteile sind das Ergebnis der Eigenschaften Ihres Produktes. Sie sind es, warum gerade dieses Produkt so gut ist. Wenn Sie Vorzüge hinzufügen, müssen Sie auch einige Features (Eigenschaften) hinzufügen.\r\n

\r\nVorzüge
\r\nSie können entweder einen neuen Vorzug eingeben, oder einen auswählen, den sie bereits eingegeben haben.\r\n

\r\nNeuen Vorzug hinzufügen?
\r\nHier können Sie weitere Vorzüge bzw. Vorteile Ihres Produktes hinzufügen.',1041622511,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content. Hierbei werden Seiten in Art eines \r\nRinges (Syndicate) zusammengeschlossen, indem Sie einen zentralen Inhalt \r\n(Content) zusätzlich zu den eigenen Informationen anbieten. Dies können \r\nbeispielsweise tägliche Nachrichten einer Branche oder eines Themas sein. Diese \r\nTechnologie wird oft genutzt, um Schlagzeilen/Nachrichten von verschiedenen \r\nSeiten anzuzeigen, wie www.heise.de oder www.golem.de. \r\nEs kann natürlich auch für andere Dinge genutzt werden, wie z. B. Sportnachrichten, \r\nAktienkurse, etc.

URL zur RSS \r\nDatei
Geben Sie die genaue URL (beginnend mit http://) zu der angebotenen \r\nRDF oder RSS Datei an. Der Syndicated Content wird stündlich (sofern runHourly.pl \r\nals Cron- oder AT-Job läuft) von dieser URL gedownloadet.\r\n

Hier einige \r\nBeispiele, wo Sie RSS oder RDF Dateien bzw. Anbieter finden können: \r\n

\r\n\r\n

Template
Wählen Sie ein Template für dieses Content aus.

',1048588796,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content, hinzufügen/bearbeiten',1048242800,NULL); +INSERT INTO international VALUES (625,'WebGUI',2,'Laden Sie einige Bilder hoch, die Sie in mehreren Bereichen der Seite benutzen \r\nmöchten. \r\n

Name
Die Bezeichnung, mit der Sie dieses Bild referenzieren, um \r\nes in anderen Seiten einzufügen. \r\n

In welchen Ordner?
In welchen Ordner möchten Sie diese \r\nGrafik platzieren?

Datei
Wählen Sie eine Grafik aus Ihrem lokalen \r\nVerzeichnis, die Sie zum Server hochladen möchten. \r\n

Parameter
\r\nGeben Sie hier einige HTML <img> Tag Parameter an, \r\ndie Sie standardmässig für diese Grafik benutzen möchten. \r\n

Beispiel:
align="right"
alt="Dies ist ein Bild"
\r\n

Thumbnail Size
Wie gross (in Pixels) soll das Vorschaubild (Thumbnail) \r\nsein?

',1056098445,NULL); +INSERT INTO international VALUES (609,'WebGUI',2,'Wenn Sie einen Style löschen, werden alle Seiten, die diesen verwenden, auf \r\nden Standard-Style (Fail Safe) umgestellt. Um eine störungsfreie Ansicht \r\nzu gewährleisten, sollten Sie sich sicher sein, dass keine Seite mehr diesen \r\nStyle benutzt, bevor Sie ihn löschen.

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diesen Style löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird der Style endültig gelöscht. Wenn Sie mit "nein" antworten, \r\n gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041616041,NULL); +INSERT INTO international VALUES (608,'WebGUI',2,'Eine Seite zu löschen könnte ein grosses Durcheinander verursachen, wenn Sie \r\nsich nicht sicher sind, was Sie tun. Wenn Sie eine Seite löschen, löschen Sie \r\nauch den kompletten Inhalt dieser Seite, sowie alle Unterseiten, die zu dieser \r\nSeite verbunden sind an auch deren Inhalt. Versichern Sie sich, dass Sie allen \r\nInhalt, den Sie noch benötigen, verschoben haben, bevor Sie zu Löschen beginnen. \r\n

Wie es in der Regel bei Löschvorgängen so üblich ist, werden Sie vorher gefragt, \r\nob Sie sich sicher sind, dass Sie diese Seite löschen möchten. Wenn Sie nun \r\nmit "Ja" antworten, wird die Seite endültig gelöscht. Wenn Sie mit \"nein\" antworten gelangen Sie wieder zur vorhergehenden Seite

',1041615928,NULL); INSERT INTO international VALUES (578,'WebGUI',2,'Sie haben einen ausstehenden Beitrag zu genehmigen.',1041614885,NULL); INSERT INTO international VALUES (571,'WebGUI',2,'Thread freigeben.',1041614729,NULL); INSERT INTO international VALUES (555,'WebGUI',2,'Karma dieses Benutzers bearbeiten.',1041614705,NULL); -INSERT INTO international VALUES (524,'Discussion',2,'Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?',1041614685,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'SiteMap',2,'Nachfolgend die Liste der Template Variablen für die Sitemap Templates. \r\n

page_loop
Diese Schleife umfasst all Ihre Seiten der Sitemap. \r\n

page.indent
Abstand, wie weit diese Seite im Verzeichnisbaum \r\n eingerückt werden soll. \r\n

page.url
Die URL zur Seite. \r\n

page.id
Die ID für diese Seite, die WebGUI intern benutzt. \r\n

page.title
Der Seitentitel. \r\n

page.menutitle
Der Titel, wie die Seite in der Navigation erscheinen \r\n soll. \r\n

page.synopsis
Die Beschreibung des Inhalts (Synopsis) für \r\n diese Seite (sofern vorhanden).. \r\n

page.isRoot
Eine Variable, ob diese Seite root-Seite ist, oder \r\n nicht.

\r\n

page.isTop
Eine Bedingung, ob diese Seite auf der oberen Ebene \r\n der Navigationsstruktur ist oder nicht

\r\n
',1048243530,NULL); -INSERT INTO international VALUES (4,'Survey',2,'Umfragen erlauben Ihnen, vielfältige Informationen von Ihren Besuchern zu erhalten. Bei den WebGUI \r\nUmfragen können Sie sogar das Wissen der Benutzer testen, indem Sie ein Quiz einrichten. \r\n

Reihenfolge der Fragen
Die Reihenfolge, in der die Fragen gestellt \r\nwerden. \'Der Reihe nach\' (sequentiell) stellt die Fragen in der Reihenfolge \r\ndar, in der Sie sie erstellt haben. \'Zufällig\' zeigt die Fragen in einer zufälligen \r\nReihenfolge an. Und "Antwort gesteuert" zeigt die nächsten Fragen \r\nabhängig von der Antwort des Benutzers an. \r\n

Modus
Standardmässig ist die Umfrage im "Umfragemodus". \r\nDamit können Sie Ihren Benutzern Fragen stellen. Aber es gibt auch noch den \r\n"Quizmodus". Damit können Sie z. B. einen Test/Quiz erstellen, um \r\ndas Wissen Ihres Besuchers zu erfahren. \r\n

Wer kann!\n an der Umfrage teilnehmen?
Welche Benutzer dürfen an der \r\nUmfrage teilnehmen? \r\n\r\n

Wer kann die Ergebnisliste anschauen?
Wer kann die Ergebnisliste \r\nanschauen? \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie nun gleich eine neue Frage eingeben?.

',1041613868,NULL); +INSERT INTO international VALUES (524,'Discussion',2,'Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?',1041614685,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'SiteMap',2,'Nachfolgend die Liste der Template Variablen für die Sitemap Templates. \r\n

page_loop
Diese Schleife umfasst all Ihre Seiten der Sitemap. \r\n

page.indent
Abstand, wie weit diese Seite im Verzeichnisbaum \r\n eingerückt werden soll. \r\n

page.url
Die URL zur Seite. \r\n

page.id
Die ID für diese Seite, die WebGUI intern benutzt. \r\n

page.title
Der Seitentitel. \r\n

page.menutitle
Der Titel, wie die Seite in der Navigation erscheinen \r\n soll. \r\n

page.synopsis
Die Beschreibung des Inhalts (Synopsis) für \r\n diese Seite (sofern vorhanden).. \r\n

page.isRoot
Eine Variable, ob diese Seite root-Seite ist, oder \r\n nicht.

\r\n

page.isTop
Eine Bedingung, ob diese Seite auf der oberen Ebene \r\n der Navigationsstruktur ist oder nicht

\r\n
',1048243530,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Survey',2,'Umfragen erlauben Ihnen, vielfältige Informationen von Ihren Besuchern zu erhalten. Bei den WebGUI \r\nUmfragen können Sie sogar das Wissen der Benutzer testen, indem Sie ein Quiz einrichten. \r\n

Reihenfolge der Fragen
Die Reihenfolge, in der die Fragen gestellt \r\nwerden. \'Der Reihe nach\' (sequentiell) stellt die Fragen in der Reihenfolge \r\ndar, in der Sie sie erstellt haben. \'Zufällig\' zeigt die Fragen in einer zufälligen \r\nReihenfolge an. Und "Antwort gesteuert" zeigt die nächsten Fragen \r\nabhängig von der Antwort des Benutzers an. \r\n

Modus
Standardmässig ist die Umfrage im "Umfragemodus". \r\nDamit können Sie Ihren Benutzern Fragen stellen. Aber es gibt auch noch den \r\n"Quizmodus". Damit können Sie z. B. einen Test/Quiz erstellen, um \r\ndas Wissen Ihres Besuchers zu erfahren. \r\n

Wer kann!\n an der Umfrage teilnehmen?
Welche Benutzer dürfen an der \r\nUmfrage teilnehmen? \r\n\r\n

Wer kann die Ergebnisliste anschauen?
Wer kann die Ergebnisliste \r\nanschauen? \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie nun gleich eine neue Frage eingeben?.

',1041613868,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'Poll',2,'Abstimmungen können verwendet werden, um Meinungen Ihrer Besucher zu verschiedenen \r\nThemen zu erfragen. \r\n

Aktiv
Wenn dieses Feld ausgewählt ist, haben die Besucher \r\ndie Möglichkeit abzustimmen. Andernfalls können sie sich lediglich das Ergebnis \r\nder Abstimmung anschauen.. \r\n

Wer kann abstimmen?
Wählen Sie eine Gruppe aus, die an der Abstimmung \r\nteilnehmen bzw. abstimmen kann. \r\n

Karma pro Abstimmung
Wie viel Karma soll der Benutzer erhalten, \r\nwenn er abstimmt? \r\n

Breite der Grafik
Die Breite der Ergebnisbalken-Grafiken dieser \r\nAbstimmung (gemessen in Pixel).

Frage
Welche Frage möchten Sie \r\nIhren Besuchern stellen?

Antworten
Geben Sie hier die möglichen \r\nAntworten zu Ihrer Frage ein. Abstimmungen könnenaber maximal 20 mögliche Antworten \r\n!\r\n enthalten.

Antworten zufällig anordnen?
Möchten Sie Benutzer \r\ndurch die Reihenfolge der Antworten nicht beeinflussen, so wählen Sie hier die \r\nzufällige Anordnung der Antworten aus. \r\n

Abstimmung zurücksetzen.
Setzen Sie hier die Ergebnisse der Abstimmung \r\nzurück. Alle bereits abgegebenen Stimmen werden gelöscht. ',1055248084,NULL); -INSERT INTO international VALUES (45,'Product',2,'Zubehör sind Produkte, die andere Produkte erweitern

\r\nZubehör
\r\nWählen Sie aus einer Liste von Produkten aus, die Sie bereits eingegeben haben.\r\n

\r\nWeiteres Zubehör hinzufügen?
\r\nMöchten Sie weitere Zubehörprodukte hinzufügen?',1041612724,NULL); -INSERT INTO international VALUES (41,'Product',2,'Eigenschaften(Features) sind Verkaufkriterien für ein Produkt, vielleicht auch Gründe dafür, genau dieses Produkt zu kaufen.\r\n

\r\nEigenschaft
\r\nSie können eine neue Eigenschaft angeben oder die Eigenschaft eines anderen Produktes übernehmen.\r\n

\r\nEine weitere Eigenschaft eingeben?
\r\nMöchten Sie weitere Eigenschaften definieren?',1041612440,NULL); -INSERT INTO international VALUES (39,'Product',2,'WebGUI enthält eine Produktverwaltung, mit dem Sie Produkte und Services schnell \r\nund einfach zu Ihrer Seite hinzufügen können. \r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für dieses Produkt. \r\n

Preis
Hier können Sie einen Preis für dieses Produkt eingeben. \r\nSie können aber auch einen Text angeben, wie "Rufen Sie uns an, wenn \r\nSie den Preis erfahren möchten" oder lassen Sie dieses Feld einfach leer. \r\n

Produkt Nummer
Die Produkt Nummber, SKU, ISBN oder ähnliches für \r\ndieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 1
Eine Grafik für dieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 2
Eine weitere Grafik für dieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 3
Eine dritte Grafik für dieses Produkt. \r\n

Prospekt/Broschüre
Ein Prospekt oder eine Broschüre für dieses Produkt. \r\n

Handbuch
Das !\n Produkt-, Benutzer oder Servicehandbuch für dieses \r\nProdukt. \r\n

Garantie
Die Garantie für dieses Produkt.

',1041612070,NULL); -INSERT INTO international VALUES (74,'MessageBoard',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Diskussionsforen-Templates. \r\n

canPost
Eine Bedingungs-Variable, ob der Benutzer die Berechtigung \r\nhat, einen neuen Beitrag zu schreiben. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben neuer Beiträge. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

search.url
Die URL zum Durchsuchen des Forums. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Such-URL. \r\n

subject.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Betreffspalte. \r\n

user.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Benutzerspalte. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Datums-Spalte. \r\n

views.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Ansichten-Spalte. \r\n

replies.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Antworten!\n -Spalte. \r\n

last.label
Die übersetzte Bezeichnung für die "letzte Antwort"-Spalte. \r\n

message_loop
eine Schleife die jede Nachricht enthält. \r\n

last.url
Die URL zur letzten Antwort dieses Beitrages. \r\n

last.subject
Der Betreff der letzten Antwort zu diesem Beitrag. \r\n

last.username
Der Benutzername, der diese Antwort verfasst hat. \r\n

last.userProfile
Die URL zum Profil dieses Benutzers. \r\n

last.date
Das Datum, an dem die letzte Antwort zu diesem Beitrag \r\n geschrieben wurde. \r\n

message.subject
Der Betreff des Beitrages. \r\n

message.date
Das Datum, an dem dieser Beitrag geschrieben wurde. \r\n

message.user
Der Benutzer, der diesen Beitrag verfasst hat. \r\n

message.views
Wie oft wurde dieser Beitrag angeschaut. \r\n

message.replies
Die Anzahl der Antworten zu diesem Thread/Thema/Beitrag. \r\nmessage.url
Die URL, um diesen Beitrag anzuschauen. \r\nmessage.currentUser
Eine Bedingungsvariable, ob der aktuelle Benutzer \r\n auch der Benutzer ist, der diesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

message.status
Der Status dieses Beitrages (ausstehend, freigegeben, \r\nabgelehnt). \r\n

\r\n

firstPage
Ein Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Ein Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Ein Link zur nächsten Seite. \r\n

previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste der Links zu allen Seiten. \r\n

multiplePages
Eine Bedingungsvariable, ob es mehr als eine Seite \r\ngibt.

',1041610808,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'MessageBoard',2,'Diskussionsforen, auch genannt Foren, Diskussionen oder Messageboards, sind \r\neine sehr gute Möglichkeit der Interaktion mit Ihren Besuchern. Diese können \r\nüber von Themen diskutieren, die Sie z. B. vorgeben oder auch beliebig über \r\nalles Mögliche reden. Einige Firmen benutzen diese Foren z. B. auch in internen \r\nProjekten.

Beiträge pro Seite
Wenn ein Besucher zum ersten \r\nMal ein Forum aufruft, sieht er in der Regel eine Liste mit allen Themen (auch \r\nThreads genannt), über die gerade diskutiert wird. So gibt es oft Foren mit \r\nhunderten von Beiträgen. Hier können Sie daher einstellen, wie viel Threads \r\npro Seite angezeigt werden sollen. \r\n

Haupt Template
Wählen Sie ein Layout für die Hauptübersicht des \r\nForums aus. \r\n

Beiträge filtern
Wählen Sie aus, inwieweit Sie den Inhalt der Beiträge \r\nfiltern möchten.  

\r\n

Wer kann Beiträge schreiben?
Wählen Sie die Gruppe aus, die Beiträge zu dies!\r\n er Diskussion verfassen kann.

Timeout \r\nzum Bearbeiten
Wie lange hat der Benutzer die Möglichkeit, seinen verfassten Beitrag zu \r\nbearbeiten, bevor diese Bearbeitungsmöglichkeit gesperrt wird? \r\n

Beachten Sie: Setzen Sie das Limit nicht zu hoch!. Das schönste an \r\nDiskussionen ist doch, dass diese einen genauen Verlauf darstellen, wer was wann \r\ngesagt hat. Wenn Sie das Bearbeiten zu lange ermöglichen, kann jeder Benutzer \r\nseine Meinung beliebig oft korrigieren oder abändern ... \r\n

Karma pro Beitrag
Wie viel Karma erhält ein Benutzer, wenn er Beiträge zu dieser Diskussion \r\nverfasst?

Wer kann moderieren?
Wählen Sie die Gruppe aus, die die Berechtigung hat, diese Diskussion zu \r\nmoderieren.

Moderationsart?
Sie können hier auswählen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n

    \r\n
  • \'Sofort\' bedeutet, dass der Beitrag sofort veröffentlicht wird, \r\nnachdem der Benutzer ihn ver!\r\n fasst hat. \r\n
  • \'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beit\r\nrag zuerst anschauen und \r\nfreigeben muss, bevor er für alle sichtbar wird.

Benachrichtigungen über den Eingang neuer Beiträge/Kommentare erscheinen \r\nsofort im Posteingang des Moderators.

\r\n

Beachten Sie: Bei beiden Moderationsarten hat der Moderator immer das \r\nRecht, die Beiträge Ihrer Besucher/Benutzer zu bearbeiten oder sogar zu \r\nlöschen.

\r\n\r\nZeitstempel zu Beiträgen hinzufügen?
Möchten Sie, dass ein Zeitstempel \r\n(Datum, Uhrzeit) zum Beitrag hinzugefügt wird, damit man erkennen kann, wann \r\n ein Beitrag verfasst wann und von wem bearbeitet wurde?',1048243403,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'Product',2,'Zubehör sind Produkte, die andere Produkte erweitern

\r\nZubehör
\r\nWählen Sie aus einer Liste von Produkten aus, die Sie bereits eingegeben haben.\r\n

\r\nWeiteres Zubehör hinzufügen?
\r\nMöchten Sie weitere Zubehörprodukte hinzufügen?',1041612724,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'Product',2,'Eigenschaften(Features) sind Verkaufkriterien für ein Produkt, vielleicht auch Gründe dafür, genau dieses Produkt zu kaufen.\r\n

\r\nEigenschaft
\r\nSie können eine neue Eigenschaft angeben oder die Eigenschaft eines anderen Produktes übernehmen.\r\n

\r\nEine weitere Eigenschaft eingeben?
\r\nMöchten Sie weitere Eigenschaften definieren?',1041612440,NULL); +INSERT INTO international VALUES (39,'Product',2,'WebGUI enthält eine Produktverwaltung, mit dem Sie Produkte und Services schnell \r\nund einfach zu Ihrer Seite hinzufügen können. \r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für dieses Produkt. \r\n

Preis
Hier können Sie einen Preis für dieses Produkt eingeben. \r\nSie können aber auch einen Text angeben, wie "Rufen Sie uns an, wenn \r\nSie den Preis erfahren möchten" oder lassen Sie dieses Feld einfach leer. \r\n

Produkt Nummer
Die Produkt Nummber, SKU, ISBN oder ähnliches für \r\ndieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 1
Eine Grafik für dieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 2
Eine weitere Grafik für dieses Produkt. \r\n

Produkt Grafik 3
Eine dritte Grafik für dieses Produkt. \r\n

Prospekt/Broschüre
Ein Prospekt oder eine Broschüre für dieses Produkt. \r\n

Handbuch
Das !\n Produkt-, Benutzer oder Servicehandbuch für dieses \r\nProdukt. \r\n

Garantie
Die Garantie für dieses Produkt.

',1041612070,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'MessageBoard',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Diskussionsforen-Templates. \r\n

canPost
Eine Bedingungs-Variable, ob der Benutzer die Berechtigung \r\nhat, einen neuen Beitrag zu schreiben. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben neuer Beiträge. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

search.url
Die URL zum Durchsuchen des Forums. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Such-URL. \r\n

subject.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Betreffspalte. \r\n

user.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Benutzerspalte. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Datums-Spalte. \r\n

views.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Ansichten-Spalte. \r\n

replies.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Antworten!\n -Spalte. \r\n

last.label
Die übersetzte Bezeichnung für die "letzte Antwort"-Spalte. \r\n

message_loop
eine Schleife die jede Nachricht enthält. \r\n

last.url
Die URL zur letzten Antwort dieses Beitrages. \r\n

last.subject
Der Betreff der letzten Antwort zu diesem Beitrag. \r\n

last.username
Der Benutzername, der diese Antwort verfasst hat. \r\n

last.userProfile
Die URL zum Profil dieses Benutzers. \r\n

last.date
Das Datum, an dem die letzte Antwort zu diesem Beitrag \r\n geschrieben wurde. \r\n

message.subject
Der Betreff des Beitrages. \r\n

message.date
Das Datum, an dem dieser Beitrag geschrieben wurde. \r\n

message.user
Der Benutzer, der diesen Beitrag verfasst hat. \r\n

message.views
Wie oft wurde dieser Beitrag angeschaut. \r\n

message.replies
Die Anzahl der Antworten zu diesem Thread/Thema/Beitrag. \r\nmessage.url
Die URL, um diesen Beitrag anzuschauen. \r\nmessage.currentUser
Eine Bedingungsvariable, ob der aktuelle Benutzer \r\n auch der Benutzer ist, der diesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

message.status
Der Status dieses Beitrages (ausstehend, freigegeben, \r\nabgelehnt). \r\n

\r\n

firstPage
Ein Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Ein Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Ein Link zur nächsten Seite. \r\n

previousPage
Ein Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste der Links zu allen Seiten. \r\n

multiplePages
Eine Bedingungsvariable, ob es mehr als eine Seite \r\ngibt.

',1041610808,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'MessageBoard',2,'Diskussionsforen, auch genannt Foren, Diskussionen oder Messageboards, sind \r\neine sehr gute Möglichkeit der Interaktion mit Ihren Besuchern. Diese können \r\nüber von Themen diskutieren, die Sie z. B. vorgeben oder auch beliebig über \r\nalles Mögliche reden. Einige Firmen benutzen diese Foren z. B. auch in internen \r\nProjekten.

Beiträge pro Seite
Wenn ein Besucher zum ersten \r\nMal ein Forum aufruft, sieht er in der Regel eine Liste mit allen Themen (auch \r\nThreads genannt), über die gerade diskutiert wird. So gibt es oft Foren mit \r\nhunderten von Beiträgen. Hier können Sie daher einstellen, wie viel Threads \r\npro Seite angezeigt werden sollen. \r\n

Haupt Template
Wählen Sie ein Layout für die Hauptübersicht des \r\nForums aus. \r\n

Beiträge filtern
Wählen Sie aus, inwieweit Sie den Inhalt der Beiträge \r\nfiltern möchten.  

\r\n

Wer kann Beiträge schreiben?
Wählen Sie die Gruppe aus, die Beiträge zu dies!\r\n er Diskussion verfassen kann.

Timeout \r\nzum Bearbeiten
Wie lange hat der Benutzer die Möglichkeit, seinen verfassten Beitrag zu \r\nbearbeiten, bevor diese Bearbeitungsmöglichkeit gesperrt wird? \r\n

Beachten Sie: Setzen Sie das Limit nicht zu hoch!. Das schönste an \r\nDiskussionen ist doch, dass diese einen genauen Verlauf darstellen, wer was wann \r\ngesagt hat. Wenn Sie das Bearbeiten zu lange ermöglichen, kann jeder Benutzer \r\nseine Meinung beliebig oft korrigieren oder abändern ... \r\n

Karma pro Beitrag
Wie viel Karma erhält ein Benutzer, wenn er Beiträge zu dieser Diskussion \r\nverfasst?

Wer kann moderieren?
Wählen Sie die Gruppe aus, die die Berechtigung hat, diese Diskussion zu \r\nmoderieren.

Moderationsart?
Sie können hier auswählen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n

    \r\n
  • \'Sofort\' bedeutet, dass der Beitrag sofort veröffentlicht wird, \r\nnachdem der Benutzer ihn ver!\r\n fasst hat. \r\n
  • \'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beit\r\nrag zuerst anschauen und \r\nfreigeben muss, bevor er für alle sichtbar wird.

Benachrichtigungen über den Eingang neuer Beiträge/Kommentare erscheinen \r\nsofort im Posteingang des Moderators.

\r\n

Beachten Sie: Bei beiden Moderationsarten hat der Moderator immer das \r\nRecht, die Beiträge Ihrer Besucher/Benutzer zu bearbeiten oder sogar zu \r\nlöschen.

\r\n\r\nZeitstempel zu Beiträgen hinzufügen?
Möchten Sie, dass ein Zeitstempel \r\n(Datum, Uhrzeit) zum Beitrag hinzugefügt wird, damit man erkennen kann, wann \r\n ein Beitrag verfasst wann und von wem bearbeitet wurde?',1048243403,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'Article',2,'Artikel sind das "Schweizer Messer" von WebGUI. Der grösste Teil von \r\nstatischem Inhalt kann mit Hilfe des Artikels hinzugefügt werden. \r\n

Beachte: Sie können einen mehrseitigen Artikel erstellen, in dem Sie das \r\nSeperator Makro (^-;) an verschiedenen Stellen in Ihrem Artikel einbinden. \r\n

Template
Wählen \r\nSie ein Template für Ihren Artikel aus. \r\n

Grafik
Wählen Sie eine Grafik (.jpg, .gif, .png) von Ihrem lokalen \r\nLaufwerk aus. Diese Datei wird zum Server hochgeladen und erscheint in Ihrem \r\nArtikel. \r\n

Dateianhang
Möchten Sie z. B. ein Word-Dokument, ein Zip-File oder irgendeine andere Datei \r\nzum Download anbieten, so können Sie diese von Ihrem lokalen Laufwerk auswählen \r\nund hochladen.

Link Titel
Möchten Sie einenLink zu Ihrem \r\nArtikel hinzufügen, so geben Sie hier den Link-Titel ein.

Beispiel: \r\nPlainblack

Link URL
Wenn Sie zuvor einen Link Titel eingeben \r\nhaben, so geben Sie hier!\r\n die URL ein.

Beispiel: http://www.plainblack.com \r\n

Carriage Return beachten?
Wenn Sie HTML-Code eingeben, so \r\nbrauchen Sie diese Option nicht zu aktivieren. Aber wenn Sie keinen HTML-Code, \r\nsondern einfachen Text eingeben, und Sie möchten, dass auch ein "Carriage \r\nReturn", also ein Zeilenumbruch, eingefügt wird, so aktivieren Sie diese \r\nOption. \r\nAndernfalls werden die Zeilenumbrüche, die Sie hier eingeben, nicht berücksichtigt.

Diskussion \r\nerlauben?
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Kommentare der Besucher oder \r\nBenutzer zu diesem Artikel erlauben möchten, so wie es z. B. auf http://www.slashdot.org \r\nm&ou!\n ml;glich ist. \r\n

Beiträge filtern
Wählen Sie die Stufe der Filterung, die Sie in \r\nden Diskussionsbeiträgen verwenden möchten..

Wer kann Beiträge schreiben?
Wählen Sie die Gruppe aus, die Beiträge \r\nzu dieser Diskussion verfassen kann. \r\n

Timeout zum Bearbeiten
Wie lange hat der Benutzer die Möglichkeit, \r\nseinen verfassten Beitrag zu b!\r\n earbeiten, bevor diese Bearbeitungsmöglichkeit \r\ngesperrt wird? \r\n\r\n

Beachten Sie: Setzen Sie das Limit nicht zu hoch!. Das schönste an \r\nDiskussionen ist doch, dass diese einen genauen Verlauf darstellen, wer was \r\nwann gesagt hat. Wenn Sie das Bearbeiten zu lange ermöglichen, kann jeder Benutzer \r\nseine Meinung beliebig oft korrigieren oder abändern ... \r\n

Karma pro Beitrag
Wie viel Karma erhält ein Benutzer, wenn er Beiträge \r\nzu dieser Diskussion verfasst? \r\n

Wer kann moderieren?
Wählen Sie die Gruppe aus, die die Berechtigung \r\nha!\n t, diese Diskussion zu moderieren. \r\n

Moderationsart?
Siekönnen hier auswählen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n

    \r\n
  • \'Sofort\' bedeutet, dass der Beitrag sofort veröffentlicht wird, \r\n nachdem der Benutzer ihn verfasst hat.
  • \r\n
  • \'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beitrag zuerst anschauen \r\n und freigeben muss, bevor er für alle sichtbar wird.
  • \r\n
\r\n

Benachrichtigungen über den Eingang neuer Beiträge/Kommentare erscheinen sofort im Posteingang des Moderators.

\r\n

Beachten Sie: Bei beiden Moderationsarten hat der Moderator immer \r\ndas Recht, die Beiträge Ihrer Besucher/Benutzer zu bearbeiten oder sogar zu \r\nlöschen.

\r\nBearbeitungszeitpunkt zum Beitrag hinzufügen?
Hiermit ermöglichen Sie, dass zu jedem Beitrag das Datum, wann der Beitrag verfasst bzw. bearbeitet wurde, hinzugefügt wird',1055235630,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'DataForm',2,'Dieses Wobject erstellt ein einfaches Mehrzweck-Dateneingabe-Formular. \r\n

Eingangsbestätigung
Diese Nachricht wird dem Benutzer angezeigt, \r\nnachdem er das Formular abgesendet hat.

Daten per Email versenden?
Wenn \r\nSie hier "Ja" auswählen, werden alle Formularfelder, die Sie zum Versand \r\nper Email definiert haben, versandt.

Beachte: Das "An" Feld \r\nkann sowohl Standard-Email Adressen als auch WebGUI Benutzer-/Gruppennamen enthalten.

Template
Wählen \r\nSie ein Template für Ihr Formular.

Email Template
Wählen Sie ein \r\nTemplate, das für den Versand per Email benutzt werden soll.

Bestätigungs Template
Wählen \r\nSie ein Template für die Eingangsbestätigung.

Listen Template
Wählen \r\nSie ein Template, das für das Anzeigen der Liste der Daten, die mit diesem Formular \r\nabgeschickt wurden, verwendet werden soll.

',1055245728,NULL); INSERT INTO international VALUES (935,'WebGUI',2,'Die Datei, die Sie hochgeladen haben, scheint kein korrektes Themenfile zu sein.',1055245069,NULL); INSERT INTO international VALUES (939,'WebGUI',2,'

Wenn Sie ein Thema, dass Sie erstellt haben, löschen, so entfernen Sie nur \r\ndas Thema selbst - die Elemente, die dieses Thema enthält, werden nicht gelöscht.

\r\n

Andererseites aber, wenn Sie ein importiertes Thema löschen, so werden auch \r\ndie in diesem Thema enthaltenen Elemente (Grafiken etc.) gelöscht! Achten Sie \r\ndaher darauf, dass Sie Elemente, die in dem importierten Thema enthalten waren, \r\nauch wirklich nicht mehr benötigen.

\r\n',1055245028,NULL); INSERT INTO international VALUES (941,'WebGUI',2,'Checkbox Liste',1055244838,NULL); INSERT INTO international VALUES (76,'LinkList',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Links-Listen Templates. \r\n

addlink.url
Die URL um einen Link zur Liste hinzuzufügen. \r\n

addlink.label
Der übersetzte Text für diesen Link. \r\n

canEdit
Eine Variable, ob der Benutzer diesen Link bearbeiten kann \r\noder nicht.

link_loop
Diese Schleife (Loop) enthält alle Informationen über \r\njeden Link. \r\n

link.url
Die URL für diesen Link. \r\n

link.name
Der verlinkte Text. \r\n

link.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diesen Link. \r\n

link.newwindow
Eine Variable, um den Link in einem neuen Fenster \r\n anzeigen zu lassen. \r\n

link.description
Die Beschreibung dieses Links.

',1055247879,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'LinkList',2,'Link Listen sind genau das, was der Name sagt: Eine Liste von Links. Viele Seiten haben Linkbereiche - und dieses Wobject kann zum Erstellen und Verwalten dieser Linklisten eingesetzt werden.

\r\nTemplate
\r\nWählen Sie ein Layout für die Linkliste aus.

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie gleich einen neuen Link in die Liste aufnehmen? Oder zuerst zurück zur Seite gehen, um sie sich anzuschauen?',1041600773,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'Item',2,'Wie Artikel sind die Textelemente das "Schweizer Messer" von WebGUI. Der \r\ngrösste Teil von statischem Inhalt kann mit Hilfe des Textelements hinzugefügt \r\nwerden. Zusammengefasst kann man sagen, dass Textelemente benutzt werden können, \r\num kleinere Textelemente (aber auch Grafikelemente) einzufügen.

Link URL
Diese URL wird \r\ndem Titel dieses Elements hinzugefügt.
\r\n

Beispiel: http://www.plainblack.com \r\n

Anhang
Möchten Sie z. B. ein Word-Dokument, ein Zip-File oder \r\nirgendeine andere Datei zum Download anbieten, so können Sie diese von Ihrem \r\nlokalen Laufwerk auswählen und hochladen. \r\n

\r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für dieses Textelement.

\r\n',1041600534,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'FileManager',2,'Dateititel
Der Text, der für diese Datei angezeigt wird. Falls Sie \r\nhier nichts angeben, wird der Dateiname angezeigt. \r\n

Dateiname
Wählen Sie hier eine Datei von Ihrem lokalen Laufwerk, \r\ndie Sie uploaden möchten. \r\n

Alternative #1
Eine alternative Version dieser Datei. Wenn z. B. \r\ndie Datei im JPEG-Format ist, könnten Sie bei der alternativen Version z. B. \r\nTIFF oder BMP auswählen. \r\n

Alternative #2
Analog zur Alternative #1. \r\n

Kurze Beschreibung
Eine kurze Beschreibung dieser Datei. Beachten \r\nSie, dass Sie Schlüsselwörter benutzen, damit die Benutzer besser nach dieser \r\nDatei suchen können. \r\n

Gruppe, die Download benutzen kann
Wählen Sie die Gruppe aus, die \r\ndiese Datei downloaden kann. \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie sofort einen neuen Downloa!\n d hinzufügen? \r\nOder möchten Sie zuerst zurück zur Seite gehen?.

',1041598859,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'FileManager',2,'Der Download-/Dateimanager wurde entwickelt um Ihnen eine Möglichkeit zu geben, \r\nDateien und Downloads in Ihrer Seite zu verwalten. Er bietet Ihnen die Möglichkeit \r\nzu definieren, wer Dateien anschauen oder gar downloaden kann. \r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für den Downloadmanager (z. B. \'Standard/Default\' \r\noder \'Standard ohne Suchfunktion\'. \r\n

Einträge pro Seite
Wie viele Dateien sollen pro Seite angezeigt \r\nwerden? \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie neue Downloads hinzufügen oder zurück \r\nzur Seite gehen?.

',1041598396,NULL); -INSERT INTO international VALUES (77,'FAQ',2,'Nachfolgend eine Liste aller Variablen für FAQ Templates. \r\n

addquestion.url
Die URL um eine Frage zur FAQ hinzuzufügen. \r\n

addquestion.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

qa_loop
Eine Schleife (Loop), die die Variablen für jede einzelne \r\nFrage der FAQ enthält. \r\n

qa.id
Die ID für diese Frage. \r\n

qa.answer
Die Antwort für diese Frage. \r\n

qa.question
Die Frage selbst. \r\n

qa.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diese Frage (z. \r\n B. \'Frage bearbeiten\').

',1041597921,NULL); -INSERT INTO international VALUES (97,'EventsCalendar',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Ereignis Templates. \r\n

title
Der Titel des Ereignisses. \r\n

start.label
Die  übersetzte Bezeichnung des Startdatums. \r\n

start.date
Das Datum, an dem das Ereignis beginnt. \r\n

end.date
Das Datum, an dem dieses Ereignis endet. \r\n

end.label
Die übersetzte Bezeichung des Ende Datums. \r\n

canEdit
Variable, falls der Benutzer des Ereignis bearbeiten kann. \r\n

edit.url
Die URL zum Bearbeiten dieses Ereignisses. \r\n

edit.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL (z. B. \'Termin \r\nbearbeiten\'). \r\n

delete.url
Die URL zum Löschen dieses Ereignisses. \r\n

delete.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

previous.url
Die URL, um sich das vorherige Ereignis a!\n nzeigen zu \r\nlassen. \r\n

previous.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

next.url
Die URL, um sich das nächste Ereignis anzeigen zu lassen. \r\n

next.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

\r\n

description
Die Beschreibung für dieses Ereignis.

',1041597266,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'EventsCalendar',2,'Veranstaltungskalender werden z. B. in vielen Intranets benutzt, um interne Termine zu speichern, die das gesamte Unternehmen betreffen. Aber genauso sind Veranstaltungskalender eine besonders gute Möglichkeit, um Ihre Kunden auf Ihrer Unternehmensseite oder privaten Homepage über kommende Veranstaltungen oder Werbeevents zu informieren.

\r\nHaupt Template
\r\nWählen Sie ein Layout für den Veranstaltungskalender.

\r\nEreignis Template
\r\nWählen Sie ein Layout für die einzelnen Termine innerhalb des Kalenders aus.

\r\nStart Monat
\r\nWählen Sie hier den Startmonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"Aktuell\" auswählen, beginnt der Kalender immer im aktuellen Monat. Wenn Sie \"Erster im Kalender\" auswählen, beginnt der Kalender immer in dem Monat, in dem der früheste Termin eingetragen ist.

\r\nEnde Mona!\n t
\r\nWählen Sie hier den Endemonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"X Monate vom Beginn an anzeigen\" auswählen, werden auch nur X Monate rückwirkend angezeigt. \"Aktuell\" und \"Letzter im Kalender\" gelten analog zum zuvor beschriebenen Startmonat.

\r\nStandard Monat
\r\nWählt den Monat für diesen Kalender aus, der dem Besucher angezeigt wird, wenn er die Seite, die den Kalender enthält, aufruft.

\r\nEinträge pro Seite
\r\nWenn Sie eine Veranstaltungsliste als Layout ausgewählt haben (z. B. Events-List), können Sie hier angeben, wieviel Termine pro Seite angezeigt werden sollen.

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie nun nach dem Erstellen des Kalenders gleich ein neues Ereignis einfügen oder zurück zur Seite gehen?

\r\nBeachten Sie bitte: Termine, die bereits stattgefunden haben, werden nicht mehr im Kalender angezeigt.
\r\n
\r\nAchtung: Der nachfolgende Style ist speziell für den Veranstaltu!\n ngskalender

\r\n.eventTitle
\r\nDer Titel eines indiv\niduellen Termins.
',1041595262,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'LinkList',2,'Link Listen sind genau das, was der Name sagt: Eine Liste von Links. Viele Seiten haben Linkbereiche - und dieses Wobject kann zum Erstellen und Verwalten dieser Linklisten eingesetzt werden.

\r\nTemplate
\r\nWählen Sie ein Layout für die Linkliste aus.

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie gleich einen neuen Link in die Liste aufnehmen? Oder zuerst zurück zur Seite gehen, um sie sich anzuschauen?',1041600773,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'Item',2,'Wie Artikel sind die Textelemente das "Schweizer Messer" von WebGUI. Der \r\ngrösste Teil von statischem Inhalt kann mit Hilfe des Textelements hinzugefügt \r\nwerden. Zusammengefasst kann man sagen, dass Textelemente benutzt werden können, \r\num kleinere Textelemente (aber auch Grafikelemente) einzufügen.

Link URL
Diese URL wird \r\ndem Titel dieses Elements hinzugefügt.
\r\n

Beispiel: http://www.plainblack.com \r\n

Anhang
Möchten Sie z. B. ein Word-Dokument, ein Zip-File oder \r\nirgendeine andere Datei zum Download anbieten, so können Sie diese von Ihrem \r\nlokalen Laufwerk auswählen und hochladen. \r\n

\r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für dieses Textelement.

\r\n',1041600534,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'FileManager',2,'Dateititel
Der Text, der für diese Datei angezeigt wird. Falls Sie \r\nhier nichts angeben, wird der Dateiname angezeigt. \r\n

Dateiname
Wählen Sie hier eine Datei von Ihrem lokalen Laufwerk, \r\ndie Sie uploaden möchten. \r\n

Alternative #1
Eine alternative Version dieser Datei. Wenn z. B. \r\ndie Datei im JPEG-Format ist, könnten Sie bei der alternativen Version z. B. \r\nTIFF oder BMP auswählen. \r\n

Alternative #2
Analog zur Alternative #1. \r\n

Kurze Beschreibung
Eine kurze Beschreibung dieser Datei. Beachten \r\nSie, dass Sie Schlüsselwörter benutzen, damit die Benutzer besser nach dieser \r\nDatei suchen können. \r\n

Gruppe, die Download benutzen kann
Wählen Sie die Gruppe aus, die \r\ndiese Datei downloaden kann. \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie sofort einen neuen Downloa!\n d hinzufügen? \r\nOder möchten Sie zuerst zurück zur Seite gehen?.

',1041598859,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'FileManager',2,'Der Download-/Dateimanager wurde entwickelt um Ihnen eine Möglichkeit zu geben, \r\nDateien und Downloads in Ihrer Seite zu verwalten. Er bietet Ihnen die Möglichkeit \r\nzu definieren, wer Dateien anschauen oder gar downloaden kann. \r\n

Template
Wählen Sie ein Layout für den Downloadmanager (z. B. \'Standard/Default\' \r\noder \'Standard ohne Suchfunktion\'. \r\n

Einträge pro Seite
Wie viele Dateien sollen pro Seite angezeigt \r\nwerden? \r\n

Als nächstes?
Möchten Sie neue Downloads hinzufügen oder zurück \r\nzur Seite gehen?.

',1041598396,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'FAQ',2,'Nachfolgend eine Liste aller Variablen für FAQ Templates. \r\n

addquestion.url
Die URL um eine Frage zur FAQ hinzuzufügen. \r\n

addquestion.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link. \r\n

qa_loop
Eine Schleife (Loop), die die Variablen für jede einzelne \r\nFrage der FAQ enthält. \r\n

qa.id
Die ID für diese Frage. \r\n

qa.answer
Die Antwort für diese Frage. \r\n

qa.question
Die Frage selbst. \r\n

qa.controls
Die WebGUI Verwaltungscontrols für diese Frage (z. \r\n B. \'Frage bearbeiten\').

',1041597921,NULL); +INSERT INTO international VALUES (97,'EventsCalendar',2,'Nachfolgend eine Liste von Template Variablen für Ereignis Templates. \r\n

title
Der Titel des Ereignisses. \r\n

start.label
Die  übersetzte Bezeichnung des Startdatums. \r\n

start.date
Das Datum, an dem das Ereignis beginnt. \r\n

end.date
Das Datum, an dem dieses Ereignis endet. \r\n

end.label
Die übersetzte Bezeichung des Ende Datums. \r\n

canEdit
Variable, falls der Benutzer des Ereignis bearbeiten kann. \r\n

edit.url
Die URL zum Bearbeiten dieses Ereignisses. \r\n

edit.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL (z. B. \'Termin \r\nbearbeiten\'). \r\n

delete.url
Die URL zum Löschen dieses Ereignisses. \r\n

delete.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

previous.url
Die URL, um sich das vorherige Ereignis a!\n nzeigen zu \r\nlassen. \r\n

previous.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

next.url
Die URL, um sich das nächste Ereignis anzeigen zu lassen. \r\n

next.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL. \r\n

\r\n

description
Die Beschreibung für dieses Ereignis.

',1041597266,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'EventsCalendar',2,'Veranstaltungskalender werden z. B. in vielen Intranets benutzt, um interne Termine zu speichern, die das gesamte Unternehmen betreffen. Aber genauso sind Veranstaltungskalender eine besonders gute Möglichkeit, um Ihre Kunden auf Ihrer Unternehmensseite oder privaten Homepage über kommende Veranstaltungen oder Werbeevents zu informieren.

\r\nHaupt Template
\r\nWählen Sie ein Layout für den Veranstaltungskalender.

\r\nEreignis Template
\r\nWählen Sie ein Layout für die einzelnen Termine innerhalb des Kalenders aus.

\r\nStart Monat
\r\nWählen Sie hier den Startmonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"Aktuell\" auswählen, beginnt der Kalender immer im aktuellen Monat. Wenn Sie \"Erster im Kalender\" auswählen, beginnt der Kalender immer in dem Monat, in dem der früheste Termin eingetragen ist.

\r\nEnde Mona!\n t
\r\nWählen Sie hier den Endemonat Ihres Kalenders aus. Wenn Sie \"X Monate vom Beginn an anzeigen\" auswählen, werden auch nur X Monate rückwirkend angezeigt. \"Aktuell\" und \"Letzter im Kalender\" gelten analog zum zuvor beschriebenen Startmonat.

\r\nStandard Monat
\r\nWählt den Monat für diesen Kalender aus, der dem Besucher angezeigt wird, wenn er die Seite, die den Kalender enthält, aufruft.

\r\nEinträge pro Seite
\r\nWenn Sie eine Veranstaltungsliste als Layout ausgewählt haben (z. B. Events-List), können Sie hier angeben, wieviel Termine pro Seite angezeigt werden sollen.

\r\nAls nächstes?
\r\nMöchten Sie nun nach dem Erstellen des Kalenders gleich ein neues Ereignis einfügen oder zurück zur Seite gehen?

\r\nBeachten Sie bitte: Termine, die bereits stattgefunden haben, werden nichtmehr im Kalender angezeigt.
\r\n
\r\nAchtung: Der nachfolgende Style ist speziell für den Veranstaltu!\n ngskalender

\r\n.eventTitle
\r\nDer Titel eines indiv\niduellen Termins.
',1041595262,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'DataForm',1,'Send',1039776778,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'DataForm',3,'Verstuur',1039776778,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'DataForm',2,'Senden',1042383682,NULL); @@ -10100,30 +10099,30 @@ INSERT INTO international VALUES (618,'WebGUI',1,'SMTP Server
\r\nThis INSERT INTO international VALUES (870,'WebGUI',1,'Welcome',1044139461,NULL); INSERT INTO international VALUES (872,'WebGUI',1,'Who can view?',1044218038,NULL); INSERT INTO international VALUES (871,'WebGUI',1,'Who can edit?',1044218026,NULL); -INSERT INTO international VALUES (635,'WebGUI',2,'Pakete sind Gruppen von Seiten und Wobjects, die zusammen veröffentlicht bzw. \r\nerstellt werden sollen. Ein Paketmanager könnte z. B. ein Paket zusammenstellen, \r\ndas sich  aus einem Diskussionsforum, einer Umfrage, einer FAQ oder  ähnlichem \r\nzusammensetzt, da diese Elemente vielleicht öfter benötigt werden bzw. der Vorgang \r\nzur Erstellung dieser vielleicht mehrmals durchgeführt werden müsste. Pakete \r\nwerden auch empfohlen, um den Aufwand sich wiederholender Tätigkeiten/Aufgaben \r\nzu verringern. . \r\n

Ein Paket, dass viele verwenden wäre z. B. ein Seiten/Artikel-Paket. \r\nOft kommt es ja vor, dass Sie eine Seite mit dem Wobject "Artikel" \r\ndarin erstellen möchten. Statt die einzelnen Schritte durchführen zu müssen, \r\ndie dafür notwendig wären (Seite erstellen, Seite bearbeiten, Artikel auf dieser \r\nSeite hinzufügen, diesen Artikel bearbeiten etc.), können Sie einfach ein Paket \r\nerstellen, dass diese Schritte auf einmal durchführt. \r\n',1044006304,NULL); -INSERT INTO international VALUES (636,'WebGUI',2,'Um ein Paket zu erstellen, befolgen Sie einfach diese einfachen Schritte: \r\n
    \r\n
  1. Vom Administrationsmenu wählen Sie "Verwalten: Pakete"
  2. Fügen \r\n Sie eine Seite hinzu und vergeben ihr einen Namen. Der Name dieser Seite \r\n wird der Name des Paketes sein. \r\n
  3. Gehen Sie zur neuen Seite, die Sie eben erstellt haben und beginnen Sie \r\n damit, Seiten und Wobjects hinzufügen. Alle Seiten oder Wobjects, die Sie \r\n hier hinzugefügt haben, werden jedes Mal erstellt, wenn Sie dieses Paket \r\n anwenden. \r\n
Hinweise:
Damit Sie Pakete hinzufügen, bearbeiten oder löschen \r\nkönnen, müssen Sie in der Paketmanager-Gruppe oder in der Admingruppe sein.

Wenn \r\nSie Inhalt zu einem Wobject, das sich im Paket befindet, hinzufügen, wird dieser \r\nautomatisch kopiert bzw. mit übernommen, wenn das Paket angewendet wird.

Privilegien/Berechtigungen \r\nund Styles, die den Seiten im Paket zugeordnet sind, werden nicht mit übernommen. \r\nStattdessen übernehmen die Seiten des Pakets die Privilegien und Styles des \r\nBereichs, in den sie eingefügt werden.',1044005675,NULL); -INSERT INTO international VALUES (842,'WebGUI',2,'Diese Makros werden benötigt, um Navigationselemente auf der Seite einzufügen. \r\n

^C; oder ^C(); - Crumb Trail
Eine dynamisch generierte \'crumb trail\' \r\nzur aktuellen Seite. Damit wird ein horizontales Menu erzeugt, das, anders als \r\nz. B. das \'Top-Level Menu\' oder das \'Aktuelle Menu\' (siehe weiter unten) eine \r\nArt Pfadkennzeichnung ausgehend von der Homepage darstellt.(z.B. Home > Unterseite1 \r\n> Unter-Unterseite). Die Auswirkungen dieses Makros sind etwas schwer zu \r\nbeschreiben, aber probieren Sie es einfach aus. Ergänzend können Sie ein \r\nTrennzeichen zwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung \r\nvon z. B. ^C(::);. Das Standard-Trennzeichen ist >.

Beachte: Die .crumbTrail Style \r\nSheet Klasse ist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^FlexMenu;
Dieses Menu-Makro erstellt ein Top-Level Menu, das beim \r\nAuswählen eines jeden Menuelements erweitert wird, d. h. dass beim Anklicken \r\ndes Links die Untermenupunkte angezeigt (aufgeklappt) werden. \r\n

^H; oder ^H(); - Home Link
Ein Link zur Homepage dieser Seite. \r\nZusätzlich können Sie den Linktext wie folgt abändern: ^H("Zur Homepage");. \r\n

Beachte: In speziellen Fällen können Sie auch ^H(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zur Homepage anzuzeigen.
Die Style Sheet Klasse \'.homeLink\' \r\nist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^M; oder ^M(); - Aktuelles Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der aktuellen Ebene enthält. Zusätzlich können Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardmässig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^M(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

^m; - Aktuelles Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der aktuellen Ebene enthält. Ergänzend können Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n ^m(:--:);. Das Standard-Trennzeichen ist ·. \r\n

^PreviousDropMenu;
DropDown Menu, dass die Unterseiten der vorherigen \r\nEbene im Seitenbaum enthält.

Beispiel: ^PreviousDropMenu; \r\n

^P; oder ^P(); - Vorheriges Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der vorherigen Ebene enthält. Zusätzlich können Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardmässig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^P(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

^p; - Vorheriges Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der vorherigen Ebene enthält. Ergänzend können Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n ^p(:--:);. Das Standard-Trennzeichen ist ·.

^rootmenu; or ^rootmenu(); (Horizontal)
Ein \r\nhorizontales Menu mit den verschiedenen Startseiten (Roots) Ihres Systems. (ausgenommen \r\ndie WebGUI System Roots) Ergänzend können Sie ein Trennzeichen wie ^rootmenu(|); \r\neinfügen. \r\n

^RootTab;
Hiermit wird ein Tab-Navigationsmenu (ähnlich wie die \r\nTab-Formular beim Bearbeiten einer Seite oder eines Wobjects) erstellt.

Beachte: 2 \r\nSpezielleStyle Sheet Klassen: .RootTabOn{} and \r\n.RootTabOff{}. \r\n

Beispiel:
<style> .rootTabOn { line-height: 17px; font-size: \r\n16px; spacing: 3px; border: 1px solid black; border-bottom-width: 0px; \r\nbackground-color: #333333; z-index: 10000; padding: 3px 9px 5px 9px; color: \r\nwhite; } .rootTabOn A, .rootTabOn A:visited { color: white; font-weight: bold; \r\ntext-decoration: none; } .rootTabOff { line-height: 15px; font-size: 14px; \r\nborder: 1px solid black; border-bottom-width: 0px; background-color: #c8c8c8; \r\nz-index: 1000; padding: 2px 9px 2px 9px; } .rootTabOff A, .rootTabOff A:visited \r\n{ color: black; text-decoration: underline; } .rootTabOff A:hover { font-weight: \r\nbold; } </style> ^RootTab; \r\n

^SpecificDropMenu();
DropdownMenu, beginnend mit der Seite, die \r\nSie angegeben haben. Sie können 2 Parameter angeben: Die URL der Seite, mit \r\nder begonnen werden soll und der zweite (optionale) Parameter, um die Tiefe \r\nanzugeben.

Beispiel: ^SpecificDropMenu("home",3); \r\n

^S(); - Genau definiertes SubMenu (Vertikal)
Dieses Makro bietet \r\nIhnen die Möglichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angegeben haben. Als Beispiel können Sie das Homepage \r\nSubMenu mit diesem Makro anzeigen lassen. \r\n^S("home",0);. Der erste Wert ist der verlinkte Titel der Seite \r\nund der zweite Wert ist die Tiefe, die angezeigt werden soll. Standardmässig \r\nsehen Sie nur die erste Ebene. Um z. B. 3 Ebenen tief anzeigen zu lassen, erstellen \r\nSie folgendes Makro: \r\n^S("home",3);. \r\n

^s(); - Genau definiertes SubMenu (Horizontal)
Dieses Makro bietet \r\nIhnen die Möglichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angeben. Als Beispiel können Sie das Homepage SubMenu \r\nmit diesem Makro anzeigen lassen: \r\n^s("home");. Der Wert ist der verlinkte Titel der Seite. \r\n^s("home",":--:"); einfügen. Das Standardtrennzeichen \r\nist ·. \r\n

^Synopsis; or ^Synopsis(); Menu
Mit diesem Makro können Sie das \r\nUntermenu einer Seite zusammen mit dessen Beschreibungen (Zusammenfassung) anzeigen \r\nlassen. Standardmässig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. \r\nB. bis zur dritten Unterebene anzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro \r\nwie folgt verwenden: ^Synopsis(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

Beachte: Folgende Style Sheet Klassen sind diesem Makro zugeordnet: \r\n

    \r\n
  • .synopsis_sub
  • \r\n
  • .synopsis_summary
  • \r\n
  • .synopsis_title
  • \r\n
\r\n

^TopDropMenu;
DropDown Menu mit Ihrer Top-Level Navigation

Beispiel: ^TopDropMenu; \r\n

^T; oder ^T(); - Top Level Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndas die Hauptseiten IhrerWebsite enthält (Unterseiten der Homepage). Zusätzlich \r\nkönnen Sie auch angeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. \r\nStandardmässig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur \r\ndritten Unterebene anzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^T(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nangezeigt.

\r\n

^t; - Top Level Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, \r\ndas die Hauptseiten Ihrer Website enthält (Unterseiten der Homepage). Optional \r\nkönnen Sie ein Trennzeichen angeben mit ^t(:--:);. \r\nDas Standardtrennzeichen ist ·. \r\n

^/; - System URL
Die URL zum \'Gateway Script\' = Eingangseite (beispielsweise: \r\n/index.pl/). \r\n

^\\; - Seiten URL
Die URL zur aktuellen Seite (beispielsweise: \r\n/index.pl/seitenname).

',1055247720,NULL); +INSERT INTO international VALUES (635,'WebGUI',2,'Pakete sind Gruppen von Seiten und Wobjects, die zusammen veröffentlicht bzw. \r\nerstellt werden sollen. Ein Paketmanager könnte z. B. ein Paket zusammenstellen, \r\ndas sich  aus einem Diskussionsforum, einer Umfrage, einer FAQ oder  ähnlichem \r\nzusammensetzt, da diese Elemente vielleicht öfter benötigt werden bzw. der Vorgang \r\nzur Erstellung dieser vielleicht mehrmals durchgeführt werden müsste. Pakete \r\nwerden auch empfohlen, um den Aufwand sich wiederholender Tätigkeiten/Aufgaben \r\nzu verringern. . \r\n

Ein Paket, dass viele verwenden wäre z. B. ein Seiten/Artikel-Paket. \r\nOft kommt es ja vor, dass Sie eine Seite mit dem Wobject "Artikel" \r\ndarin erstellen möchten. Statt die einzelnen Schritte durchführen zu müssen, \r\ndie dafür notwendig wären (Seite erstellen, Seite bearbeiten, Artikel auf dieser \r\nSeite hinzufügen, diesen Artikel bearbeiten etc.), können Sie einfach ein Paket \r\nerstellen, dass diese Schritte auf einmal durchführt. \r\n',1044006304,NULL); +INSERT INTO international VALUES (636,'WebGUI',2,'Um ein Paket zu erstellen, befolgen Sie einfach diese einfachen Schritte: \r\n
    \r\n
  1. Vom Administrationsmenu wählen Sie "Verwalten: Pakete"
  2. Fügen \r\n Sie eine Seite hinzu und vergeben ihr einen Namen. Der Name dieser Seite \r\n wird der Name des Paketes sein. \r\n
  3. Gehen Sie zur neuen Seite, die Sie eben erstellt haben und beginnen Sie \r\n damit, Seiten und Wobjects hinzufügen. Alle Seiten oder Wobjects, die Sie \r\n hier hinzugefügt haben, werden jedes Mal erstellt, wenn Sie dieses Paket \r\n anwenden. \r\n
Hinweise:
Damit Sie Pakete hinzufügen, bearbeiten oder löschen \r\nkönnen, müssen Sie in der Paketmanager-Gruppe oder in der Admingruppe sein.

Wenn \r\nSie Inhalt zu einem Wobject, das sich im Paket befindet, hinzufügen, wird dieser \r\nautomatisch kopiert bzw. mit übernommen, wenn das Paket angewendet wird.

Privilegien/Berechtigungen \r\nund Styles, die den Seiten im Paket zugeordnet sind, werden nicht mit übernommen. \r\nStattdessen übernehmen die Seiten des Pakets die Privilegien und Styles des \r\nBereichs, in den sie eingefügt werden.',1044005675,NULL); +INSERT INTO international VALUES (842,'WebGUI',2,'Diese Makros werden benötigt, um Navigationselemente auf der Seite einzufügen. \r\n

^C; oder ^C(); - Crumb Trail
Eine dynamisch generierte \'crumb trail\' \r\nzur aktuellen Seite. Damit wird ein horizontales Menu erzeugt, das, anders als \r\nz. B. das \'Top-Level Menu\' oder das \'Aktuelle Menu\' (siehe weiter unten) eine \r\nArt Pfadkennzeichnung ausgehend von der Homepage darstellt.(z.B. Home > Unterseite1 \r\n> Unter-Unterseite). Die Auswirkungen dieses Makros sind etwas schwer zu \r\nbeschreiben, aber probieren Sie es einfach aus. Ergänzend können Sie ein \r\nTrennzeichen zwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung \r\nvon z. B. ^C(::);. Das Standard-Trennzeichen ist >.

Beachte: Die .crumbTrail Style \r\nSheet Klasse ist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^FlexMenu;
Dieses Menu-Makro erstellt ein Top-Level Menu, das beim \r\nAuswählen eines jeden Menuelements erweitert wird, d. h. dass beim Anklicken \r\ndes Links die Untermenupunkte angezeigt (aufgeklappt) werden. \r\n

^H; oder ^H(); - Home Link
Ein Link zur Homepage dieser Seite. \r\nZusätzlich können Sie den Linktext wie folgt abändern: ^H("Zur Homepage");. \r\n

Beachte: In speziellen Fällen können Sie auch ^H(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zur Homepage anzuzeigen.
Die Style Sheet Klasse \'.homeLink\' \r\nist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^M; oder ^M(); - Aktuelles Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der aktuellen Ebene enthält. Zusätzlich können Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardmässig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^M(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

^m; - Aktuelles Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der aktuellen Ebene enthält. Ergänzend können Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n ^m(:--:);. Das Standard-Trennzeichen ist ·. \r\n

^PreviousDropMenu;
DropDown Menu, dass die Unterseiten der vorherigen \r\nEbene im Seitenbaum enthält.

Beispiel: ^PreviousDropMenu; \r\n

^P; oder ^P(); - Vorheriges Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der vorherigen Ebene enthält. Zusätzlich können Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardmässig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^P(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

^p; - Vorheriges Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der vorherigen Ebene enthält. Ergänzend können Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n ^p(:--:);. Das Standard-Trennzeichen ist ·.

^rootmenu; or ^rootmenu(); (Horizontal)
Ein \r\nhorizontales Menu mit den verschiedenen Startseiten (Roots) Ihres Systems. (ausgenommen \r\ndie WebGUI System Roots) Ergänzend können Sie ein Trennzeichen wie ^rootmenu(|); \r\neinfügen. \r\n

^RootTab;
Hiermit wird ein Tab-Navigationsmenu (ähnlich wie die \r\nTab-Formular beim Bearbeiten einer Seite oder eines Wobjects) erstellt.

Beachte: 2 \r\nSpezielleStyle Sheet Klassen: .RootTabOn{} and \r\n.RootTabOff{}. \r\n

Beispiel:
<style> .rootTabOn { line-height: 17px; font-size: \r\n16px; spacing: 3px; border: 1px solid black; border-bottom-width: 0px; \r\nbackground-color: #333333; z-index: 10000; padding: 3px 9px 5px 9px; color: \r\nwhite; } .rootTabOn A, .rootTabOn A:visited { color: white; font-weight: bold; \r\ntext-decoration: none; } .rootTabOff { line-height: 15px; font-size: 14px; \r\nborder: 1px solid black; border-bottom-width: 0px; background-color: #c8c8c8; \r\nz-index: 1000; padding: 2px 9px 2px 9px; } .rootTabOff A, .rootTabOff A:visited \r\n{ color: black; text-decoration: underline; } .rootTabOff A:hover { font-weight: \r\nbold; } </style> ^RootTab; \r\n

^SpecificDropMenu();
DropdownMenu, beginnend mit der Seite, die \r\nSie angegeben haben. Sie können 2 Parameter angeben: Die URL der Seite, mit \r\nder begonnen werden soll und der zweite (optionale) Parameter, um die Tiefe \r\nanzugeben.

Beispiel: ^SpecificDropMenu("home",3); \r\n

^S(); - Genau definiertes SubMenu (Vertikal)
Dieses Makro bietet \r\nIhnen die Möglichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angegeben haben. Als Beispiel können Sie das Homepage \r\nSubMenu mit diesem Makro anzeigen lassen. \r\n^S("home",0);. Der erste Wert ist der verlinkte Titel der Seite \r\nund der zweite Wert ist die Tiefe, die angezeigt werden soll. Standardmässig \r\nsehen Sie nur die erste Ebene. Um z. B. 3 Ebenen tief anzeigen zu lassen, erstellen \r\nSie folgendes Makro: \r\n^S("home",3);. \r\n

^s(); - Genau definiertes SubMenu (Horizontal)
Dieses Makro bietet \r\nIhnen die Möglichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angeben. Als Beispiel können Sie das Homepage SubMenu \r\nmit diesem Makro anzeigen lassen: \r\n^s("home");. Der Wert ist der verlinkte Titel der Seite. \r\n^s("home",":--:"); einfügen. Das Standardtrennzeichen \r\nist ·. \r\n

^Synopsis; or ^Synopsis(); Menu
Mit diesem Makro können Sie das \r\nUntermenu einer Seite zusammen mit dessen Beschreibungen (Zusammenfassung) anzeigen \r\nlassen. Standardmässig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. \r\nB. bis zur dritten Unterebene anzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro \r\nwie folgt verwenden: ^Synopsis(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n

Beachte: Folgende Style Sheet Klassen sind diesem Makro zugeordnet: \r\n

    \r\n
  • .synopsis_sub
  • \r\n
  • .synopsis_summary
  • \r\n
  • .synopsis_title
  • \r\n
\r\n

^TopDropMenu;
DropDown Menu mit Ihrer Top-Level Navigation

Beispiel: ^TopDropMenu; \r\n

^T; oder ^T(); - Top Level Menu (Vertikal)
Ein vertikales Menu, \r\ndas die Hauptseiten IhrerWebsite enthält (Unterseiten der Homepage). Zusätzlich \r\nkönnen Sie auch angeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. \r\nStandardmässig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur \r\ndritten Unterebene anzeigen lassen möchten, müssen Sie das Makro wie folgt verwenden: ^T(3);. \r\nWenn Sie das Makro auf "0" setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nangezeigt.

\r\n

^t; - Top Level Menu (Horizontal)
Ein horizontales Menu, \r\ndas die Hauptseiten Ihrer Website enthält (Unterseiten der Homepage). Optional \r\nkönnen Sie ein Trennzeichen angeben mit ^t(:--:);. \r\nDas Standardtrennzeichen ist ·. \r\n

^/; - System URL
Die URL zum \'Gateway Script\' = Eingangseite (beispielsweise: \r\n/index.pl/). \r\n

^\\; - Seiten URL
Die URL zur aktuellen Seite (beispielsweise: \r\n/index.pl/seitenname).

',1055247720,NULL); INSERT INTO international VALUES (844,'WebGUI',2,'Diese Makros haben mit Benutzern und Login zu tun. \r\n

^a; or ^a(); - My Account Link
Ein Link zu Ihrem Benutzerprofil. \r\nZusätzlich können Sie den Linktext durch ein Makro wie dieses ändern: \r\n^a("Mein Profil");. \r\n

Beachte: Sie können auch im speziellen Fall ^a(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zum Profil anzuzeigen und nichts weiter.
Die Style \r\nSheet Klasse \' .myAccountLink\' ist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^AdminText();
Zeigt dem Benutzer, der im Administrationsmodus ist, \r\neine kleine Textmeldung an. Beispiel: ^AdminText("Sie sind im Administrationsmodus!"); \r\n

^AdminToggle; oder ^AdminToggle();
Platziert einen Link auf der Seite, \r\nder nur für Content Manager und Administratoren sichtbar ist. Der Link schaltet \r\nden Admin-Modus an oder aus. Optional können Sie ein Makro verwenden, dass einen \r\nanderen Text anzeigt, wie z. B. \r\n^AdminToggle("Adminmodus an","Adminmodus aus"); \r\n

^CanEditText();
Zeigt eine Nachricht an, sofern der Benutzer die \r\nBerechtigung hat, die aktuelle Seite zu bearbeiten.

Beispiel: ^CanEditText(^AdminToggle;); \r\n

^EditableToggle; odr ^EditableToggle();
Genau wie \r\nAdminToggle, bis auf den Unterschied, dass dies nur angezeigt wird, wenn der \r\nBenutzer die Berechtigung hat, die aktuelle Seite zu bearbeiten.

^GroupAdd();
Mit \r\ndiesem Makro können sich Benutzer selbst zu einer Gruppe hinzufügen. Der erste \r\nParameter ist der Name der Gruppe und der zweite Parameter ist ein Text, der \r\nals Link angezeigt wird.

Beachte: Sofern der Benutzer nicht eingeloggt \r\nist oder bereits zu der Gruppe gehört oder die Gruppe hat bietet keine Möglichkeit, \r\ndass sichein Benutzer selbst hinzufügen darf, dann wird dieser Link nichtangezeigt. \r\n

Beispiel: ^GroupAdd(Newsletter,"Newsletter abonnieren"); \r\n

^GroupDelete();
Mit diesem Makro können sich Benutzer selbst von \r\neiner Gruppe entfernen. Der erste Parameter ist der Name der Gruppe und der \r\nzweite Parameter ist ein Text, der als Link angezeigt wird.

Beachte: Sofern \r\nder Benutzer nicht eingeloggt ist oder bereits zu der Gruppe gehört oder die \r\nGruppe bietet keine Möglichkeit, dass sich ein Benutzer selbst entfernen darf, \r\ndann wird dieser Link nicht angezeigt. \r\n

Beispiel: ^GroupDelete(Newsletter,"Newsletter abbestellen"); \r\n

^GroupText();
Zeigt dem Benutzer eine kleine Textmeldung an, abhängig \r\ndavon, welcher Gruppe er zugeordnet ist. Beispiel: ^GroupText("Visitors","Lassen \r\nSie sich registrieren, wenn Sie weitere coole Features dieser Seite nutzen möchten!"); \r\n

^L; or ^L(); - Login Box
Einkleines Anmeldeformular. Dieses Makro können \r\nSie auch konfigurieren. Sie können die Breite der Login-Box mit ^L(20); angeben, \r\noder Sie können eine Textmeldung ausgeben lassen, nachdem sich der Benutzer \r\nangemeldet hat, wie ^L(20,Hallo \r\n^a(^@;);. Klicken Sie %hier%, wenn Sie sich abmelden möchten!) \r\n

Beachte: Die Style Sheet Klasse \'.loginBox\' ist diesem Makro \r\nzugeordnet. \r\n

^LoginToggle; or ^LoginToggle();
Zeigt eine "Anmelden" oder "Abmeldung" \r\nNachricht an, je nachdem, ob der Benutzer an-oder abgemeldet ist. Optional \r\nkönnen Sie auch eine Meldung wie diese ausgeben lassen: ^LoginToggle("Hier \r\nklicken, um sich anzumelden.","Hier klicken, um sich abzumelden."); \r\n

^@; - Benutzername
Der Benutzername des aktuell angemeldeten Benutzers. \r\n

^#; - Benutzer ID
Die Benutzer ID des aktuell angemeldeten Benutzers.

',1055247162,NULL); INSERT INTO international VALUES (846,'WebGUI',2,'Diese Makros werden hauptsächlich benötigt um Styles in WebGUI zu erstellen. \r\n

^AdminBar;
Platziert die Administrationsleiste auf der Seite. Dieses \r\nElement wird im "Body" Bereich benötigt.. \r\n

^c; - Company Name
Der Firmenname, den Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben. \r\n

^e; - Company Email Address
Die Emailadresse, die Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben.

^Extras;
Gibt den Pfad zum \r\nWebGUI "extras" Verzeichnis zurück, der Dinge wie die WebGUI Icons \r\nenthält. \r\n

^LastModified; oder ^LastModified();
Zeigt das Datum an, an dem \r\ndie Seite zuletzt bearbeitet wurde, basierend auf den Wobjects dieser Seite. \r\nDas Datum wird standardmässig in dem Format dargestellt, wie esder Benutzer \r\nin seinem Profil ausgewählt hat. Optinal kann man 2 Parameter angeben: Der Text, \r\nder vor dem Datum angezeigt werden soll und zweitens der Formatierungs-String \r\nfür das Datum. (für mehr Details schauen Sie sich das D (Datum) Makro an.

Beispiel: ^LastModified("Letzte \r\nBearbeitung: ","%c %D, %y"); \r\n

^PageTitle;
Zeigt den Titel der aktuellen Seite an. \r\n

^r; or ^r(); - Druckversion der Seite
Erstellt einen Link, um den \r\nStyle von der Seite zu entfernen bzw. um Sie für den Ausdruck zu optimieren. \r\nZusätzlich können Sie  den Linktext ändern, wenn Sie ein Makro wie dieses \r\neinsetzen: ^r("Drucken!");. \r\n

Standardmässig wird, wenn der Link angeklickt wird, der aktuelle Seiten Style \r\nersetzt mit dem "Make Page Printable" Style im Style Manager. Genauso \r\ngut kann dies aber geändert bzw. überschrieben werden, wenn Sie den Namen eines \r\nanderen Styles als zweiten Parameter angeben, wie z. B. ^r("Print!","Demostyle"); \r\n

Beachte: Sie können auch im speziellen Fall ^r(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zur Druckversion angeben und nichts weiter.
Die Style \r\nSheet Klasse \r\n\'.makePrintableLink\' ist diesem Makro zugeordnet. \r\n

^RootTitle;
Gibt den Titel der aktuellen Startseite (Root) aus. \r\nWenn z. B. der Titel der aktuellen Startseite "Home" ist, wird dieser \r\nTitel angezeigt. Einige Seiten haben mehrere Startseiten (Roots) und folglich \r\nwird etwas benötigt, um dem Besucher zu zeigen, in welchem Bereich er sich gerade \r\nbefindet. \r\n

^u; - Company URL
Die URL, die Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben.

^?; - Search
Fügt ein Suchformular \r\nein. Dieses ist an die eingebaute WebGUI Suchmaschine angebunden.. \r\n

Beachte: Die Style Sheet Klasse \'.searchBox\' ist!\n diesem Makro \r\nzugeordnet. \r\n

^Spacer();
Erstellt einen Abstand in Ihrem Layout. Sie können 2 \r\nParameter angeben: Breite und Höhe.

Beispiel: ^Spacer("100","50"); \r\n

^-;
Dies ist das "Trenn-Makro", d. h. es darf genau einmal \r\nin jedem Style auftauchen, da es angibt, wo der Content/Inhalt für die Seite \r\neingefügt werden soll.

',1055246447,NULL); -INSERT INTO international VALUES (612,'WebGUI',2,'Es besteht keine Notwendigkeit immer einen Benutzer gleich zu löschen. Wenn \r\nSie einen Benutzer z.b. sperren möchten, können Sie auch einfach sein Passwort \r\nändern. Wenn Sie sich aber wirklich sicher sind, dass Sie diesen Benutzer löschen \r\nwollen, beachten Sie auch die Folgen, die sich daraus ergeben. Wenn Sie einen \r\nBenutzer löschen, bleibt der ganze Inhalt, den der Benutzer über die Wobjects \r\nIhrer Seite hinzugefügt hat (z. B. Beiträge im Diskussionsforum) erhalten. Wenn \r\naber jedoch jemand anderes sich das Profil dieses gelöschten Benutzers, dessen \r\nName ja noch im System auftaucht (zb. in dem von ihm verfassten Beitrag im Diskussionsforum) \r\nanschauen möchte, erhält er eine Fehlermeldung. Genauso verhält es sich, wenn \r\nSie den gelöschten Benutzer doch wieder aufnehmen, gibt es keinen Weg mehr, \r\num ihm auch die Berechtigungen für die von ihm vor der Löschung verfassten Beiträge \r\nzurückzugeben - es sei denn Sie fügen den Benutzer manuell in die Benutzertabelle \r\nder Datenbank hinzu. \r\n

Wie mit allen Löschvorgängen, werden Sie auch hier gefragt, ob Sie sich wirklich \r\nsicher sind, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten. Wenn Sie dann mit \'Ja\' \r\nantworten, wird er gelöscht. Antworten Sie jedoch mit \'Nein\', kommen Sie wieder \r\nzurück zur vorherigen Seite.

',1043961142,NULL); -INSERT INTO international VALUES (610,'WebGUI',2,'Für weitere Details schauen Sie bitte unter Benutzer verwalten \r\n

Benutzername
Der Benutzername ist die eindeutige Kennzeichnung \r\nfür einen Benutzer. Es ist aber auch eine Kennzeichnung, wie der Benutzer in \r\nder WebGUI Seite angezeigt wird. \r\n(Beachte: Administratoren haben unbeschränkte Rechte im WebGUI System. \r\nDas bedeutet aber auch, das sie damit die Fähigkeit haben, das System zu beschädigen. \r\nWenn Sie einen Benutzer umbenennen oder erstellen, achten Sie darauf, dass Sie \r\nnicht einen bereits vergebenen Benutzernamen nehmen) \r\n

Passwort
Ein Passwort ist dazu da, um sicherzustellen, dass der \r\nBenutzer auch der ist, der er ist. \r\n

Authentifizierungs Methode
Weitere Details unter Einstellungen \r\nbearbeiten. \r\n

LDAP URL
Weitere Details unter Einstellungen bearbeiten. \r\n

Verbindungs DN
Die Verbindugns DN ist die cn (common name) eines \r\neingetragenen Benutzers in der LDAP Datenbank. Das Format sollte sein wie cn=John Doe. \r\nDies ist in der Tat der Benutzername, der zur Authentifizierung gegenüber dem \r\nLDAP Server benutzt wird.

',1045494240,NULL); -INSERT INTO international VALUES (607,'WebGUI',2,'Anonyme Registrierung
Möchten Sie, dass sich die Besucher Ihrer Seite \r\nselbst registrieren können?

Beim Registrieren ausführen
Was \r\nhier Sie hier eintragen, wird jedesmal ausgeführt, wenn sich ein Benutzer anonym \r\nregistriert. \r\n\r\n

Karma aktivieren?
Soll Karma aktiviert werden? \r\n

Karma pro Login
Der Karmawert, den der Benutzer erhält, wenn er \r\nsich anmeldet. Dies wirkt nur, wenn Karma aktiviert ist. \r\n

Sitzungs Zeitüberschreitung (Timeout)
Die Zeit, die eine Benutzer-Sitzung \r\naktiv ist, bevor er sich wieder neu einloggen muss. Jedesmal, wenn der Benutzer \r\neine neue Seite anschaut, wird dieses Timeout wieder zurückgesetzt. Wenn Sie also z. b. das Timeout auf 8 Stunden setzen, muss sich \r\nein Benutzer wieder neu einloggen. \r\n

Benutzern erlauben, ihren Account zu deaktivieren?
Möchten Sie \r\nIhren Benutzern die Möglichkeit bieten, ihren Account ohne Ihr Zutun selbst \r\ndeaktivieren zu können

Authentifizierungsmethode (standard)
Welche Authentifizierungsmethode soll \r\nstandardmässig für neue Accounts verwendet werden? Die beiden möglichen Methoden sind WebGUI und LDAP. WebGUI Authentifizierung \r\nbedeutet, dass sich die Authentifizierung anhand des Benutzernamens und des \r\nPassworts, die in der Datenbank hinterlegt sind, richtet. Bei der LDAP-Methode \r\nerfolgt die Authentifizierung über einen externen LDAP \r\nserver.

Beachte: Diese Einstellungen können auf Benutzerebene \r\ngesondert vorgenommen werden.

\r\n

Beachte ausserdem: Abhängig davon, welche Authentifizierungsmodule \r\nin Ihrem System installiert sind, erhalten Sie eine Auswahl an möglichen Optionen. \r\nNachfolgend die Optionen für die beiden standardmässig installierten Authentifizierungsmethoden:\r\n

WebGUI Authentifizierungs Optionen

\r\nBegrüssungmeldung senden?
Möchten Sie, dass WebGUI automatisch eine \r\nBegrüssungsmeldung verschickt, wenn sich jemand für Ihre Seite registriert?

Beachte: Zusätzlich \r\nzu dem Text, den Sie angeben können, werden die Zugangsdaten der Meldung hinzugefügt \r\n

Begrüssungsmeldung
Geben Sie hier den Text ein, den Sie einem \r\nBenutzer nach erfolgter Registrierungs senden möchten.

Passwort wiederherstellen \r\nMeldung
Geben Sie hier den Text ein, der dem Benutzer gesendet wird, \r\nwenn er sein Passwort wiederherstellen lässt.

\r\n

LDAP Authentifizierungs Optionen

\r\n

LDAP URL (Standard)
Die Standard-URL zum LDAP Server. Die \r\n LDAP URL hat folgendes Format: \r\nldap://[server]:[port]/[base DN]. Beispiel: \r\nldap://ldap.mycompany.com:389/o=MyCompany.

LDAP Identität
Die \r\nLDAP Identität die eindeutige Bezeichner im LDAP Server, die den Benutzer identifiziert. Oft \r\nenthält dieses Feld den Kurznamen, der sich aus dem ersten Buchstaben \r\ndes Vornamens und dem Nachnamen zusammensetzt. Beispiel: jdoe

LDAP Identitäts Name
Bezeichnung, \r\ndie verwendet wird um die LDAP Identität des Benutzers zu beschreiben. Beispielsweise \r\nbenutzen einige Firmen einen LDAP Server zur Benutzerregistrierung an Ihrem \r\nProxy Server. Wie schon in der \r\nDokumentation beschrieben, ist die LDAP Identität auch bekannt als der Web Username.

LDAP Password Name
Genauso \r\nwie die LDAP Identität eine Bezeichnung ist, so verhält es sich auch mit dem \r\n LDAP Password Name.

\r\n',1045242601,NULL); -INSERT INTO international VALUES (75,'USS',2,'Hier ist die Übersicht über die Template Variabeln, die im Benutzerbeitragssystem \r\nzur Verfügung stehen. \r\n

readmore.label
Die übersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um mehr von dem Beitrag zu lesen. \r\n

responses.label
Die übersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um Antworten zu diesem Beitrag zu sehen. \r\n

canPost
Eine Bedingungsvarariable die anzeigt, ob ein Benutzer \r\neinen neuen Beitrag verfasen kann. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

search.url
Die \r\nURL um WebGUI\'s WebGUI Power Suchformular  zu an- oder auszuschalten. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link.

\r\n

search.form
WebGUI Power Suchformular . \r\n

title.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Titel-Spalte. \r\n

thumbnail.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Vorschaubild-Spalte. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Datum-Spalte. \r\n

by.label
Die übersetzte Bezeichnung, wer den Beitrag verfasst. \r\n

submissions_loop
Eine Schleif, die jeden einzelnen Beitrag umfasst. \r\n

submission.id
Eine eindeutige Bezeichnung für diesen Beitrag. \r\n

submission.url
Die URL, um diesen Beitrag anzuschauen. \r\n

submission.content
Die verkürzte Wiedergabe des Beitragsinhalts. \r\n\r\n

submission.responses
Die Anzahl der Antworten auf diesen Beitrag. \r\n

submission.title
Der Titel des Beitrags. \r\n

submission.userId
Die ID des Benutzers, der diesen Beitrag veröffentlicht \r\n hat. \r\n

submission.username
Der Benutzername dieses Benutzers. \r\n

submission.status
Der Status dieses Beitrages (freigegeben, ausstehend, \r\n abgelehnt). \r\n

submission.thumbnail
Das Vorschaubild eines hochgeladenen Bildes \r\n (sofern eins vorhanden ist). \r\n

submission.date
Datum des Beitrages. \r\n

submission.currentUser
Bedingungsvariable, ob der aktuelle Benutzer \r\n auch der ist, der diesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

submission.userProfile
Die URL zu dessen Benutzerprofil. \r\n

submission.secondColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die zweite Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.thirdColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die dritte Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.fourthColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die vierte Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.fifthColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die fünfte Spalte gehört oder nicht. \r\n

\r\n

firstPage
Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Link zur nächsten Seite. \r\n

previousPage
Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste aller Links. \r\n

multiplePages
Eine Bedingung, die anzeigt, ob es mehr als eine \r\nSeite gibt.

',1043949958,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'USS',2,'Benutzerbeitragssysteme sind eine gute Möglichkeit um eine Art Gemeinschaftsgefühl \r\nzu geben oder um kostenlose Beiträge Ihrer Benutzer zu erhalten.

Haupt \r\nTemplate
Wählen Sie ein Layout aus. \r\n

Inhalt filtern
Wählen Sie die Stufe der Filterung des Contents \r\naus.. \r\n

Benutzerbeitragssystem Template
Wählen Sie ein Layout für die \r\neinzelnen Beiträge aus. \r\n\r\n

Wer kann genehmigen?
Welche Gruppe hat die Berechtigung, Beiträge \r\nzu erlauben oder zu verbieten? \r\n

Wer kann Beiträge schreiben?
Welche Gruppe hat die Berechtigung, \r\nBeiträge verfassen zu dürfen?

Beiträge pro Seite
Wieviele \r\nBeiträge sollen pro Seite in der Übersicht angezeigt werden?

Standard \r\nStatus
Sollen Beiträge standardmässig auf "Abgelehnt", "Ausstehend" \r\noder "freigegeben" gestellt werden?

Beachten Sie: Wenn \r\nSie den Status auf "Ausstehend" setzen, dann müssen Sie daran denken, \r\nöfter in Ihrem Posteingang nachzuschauen, ob Beiträge zur Veröffentlichung anstehen. \r\n

Karma pro Benutzerbeitrag
Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag verfasst? \r\n

Vorschaubilder anzeigen?
Sofern eine Grafik im Beitrag enthalten \r\nist, wird das Vorschaubild im Layout angezeigt. \r\n

Diskussion erlauben?
Do you wish to attach a discussion to this user \r\nsubmission system? If you do, users will be able to comment on each submission. \r\n

Beiträge filtern
Wählen Sie hier aus, wie weit Benutzerbeiträge \r\ngefiltert werden sollen. \r\n

Wer kann Diskussionsbeiträge schreiben?
Wählen Sie die Gruppe aus, \r\ndie berechtigt ist, Diskussionsbeiträge zu verfassen. \r\n

Timeout zum Bearbeiten
Wie lange soll der Benutzer die Möglichkeit \r\nhaben, den von ihm verfassten Beitrag zu bearbeiten, bevor diese Bearbeitungsmöglichkeit \r\nfür ihn gesperrt wird? \r\n

Beachten: Setzen Sie das Limit nicht zu hoch. Das beste an Diskussionen \r\nist ja, dass Sie eine genaue Wiedergabe dessen darstellen sollen, wer wann was \r\ngesagt hat. . \r\n

Karma pro Diskussionsbeitrag
Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag zur Diskussion verfasst? \r\n \r\n

Wer kann moderieren?
Wählen Sie eine Gruppe aus, die diese Diskussion \r\nmoderieren kann. \r\n

Moderationsart?
Sie können hier auswählen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n

    \r\n
  • \'Sofort\' bedeutet, dass der Beitrag sofort veröffentlicht wird, \r\n nachdem der Benutzer ihn verfasst hat.
  • \r\n
  • \'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beitrag zuerst anschauen \r\n und freigeben muss, bevor er für alle sichtbar wird.
  • \r\n
\r\n

Benachrichtigungen über den Eingang neuer Beiträge/Kommentare erscheinen sofort im Posteingang des Moderators.

Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?
Möchten \r\nSie einen "Zeitstempel" zu jedem Beitrag hinzufügen? ',1048589165,NULL); -INSERT INTO international VALUES (71,'SQLReport',2,'SQL Reports sind vielleicht das effizienteste Werkzeug in WebGUI. Hiermit \r\nhat der Benutzer die Möglichkeit Daten von allen Datenbanken abzufragen, zu \r\ndenen er Zugriff hat. Damit kann er z. B. Verkaufsdaten aus seinem WebShop einbinden \r\noder alle Diskussionsforen auf seiner Website zusammenfassen. \r\n

Makros in der Abfrage vorverarbeiten?
Wenn Sie WebGUI Makros in \r\nIhrer Abfrage nutzen möchten, müssen Sie diesen Punkt aktivieren. \r\n

Debug?
Aktivieren Sie dies, wenn Debugging- und Fehlermeldungen \r\nangezeigt werden sollen. \r\n

Abfrage
Dies ist eine Standard SQL-Abfrage. Sollten Sie mit SQL \r\nnicht vertraut sein, bietet Ihnen \r\nPlain Black Software Übungslehrgänge \r\nin SQL und Datenbankmanagement an. Sie können mit dem ^FormParam();-Makro Abfragen \r\ndynamischer gestalten. \r\n

Report Template
Wie soll der Report dargestellt werden? Normalerweise \r\nbenutzt man HTML-Tabellen um einen SQL-Report zu generieren. Wenn Sie dieses \r\nFeld leerlassen, wird eine Vorlage basierend auf der Ergebnisliste angezeigt. \r\n

Es gibt einige spezielle Makros-Zeichen die zur Erstellung von SQL-Reports \r\ngenutzt werden können. Diese sind \r\n^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc. Diese Makros werden ungeachtet der Einstellungen \r\n"Makros in der Abfrage vorverarbeiten" abgearbeitet. Das ^- Makro stellt \r\nTrennpunkte im Dokument dar, um zu kennzeichnen, wo die Anfangs- und Endschleife \r\ndes Reports beginnt. Die numerischen Makros stellen die Datenfelder dar, die \r\nvon Ihrer Abfrage zurückgegeben werden. Es gibt noch ein zusätzliches Makro \r\n(^rownum;), das die Zeilen der Abfrage beginnend bei 1 zählt. Dies können Sie \r\nnutzen, wenn die einzelnen Ergebnissätze nummeriert werden sollen. \r\n

Datenbank Link
Der Administrator kann verfügbare Datenbanken konfigurieren, \r\ndie Sie in SQL-Reports verwenden können, ohne dass Sie die DSN, den Benutzernamen \r\noder das Passwort für die Datenbank kennen müssen. Sofern nun ein Datenbanklink \r\nin dieser Liste ausgewählt wurde, werden die nachfolgenden Felder DSN, Benutzer \r\nund Passwort ignoriert..

Sofern die Datenbank, die Sie benötigen nicht \r\nals Datenbank Link definiert ist, können Sie die DSN, den Benutzernamen und \r\ndas Passwort angeben.

DSN
Data Source Name ist die eindeutige Bezeichnung, \r\ndie von Perl genutzt wird, um den Ort Ihrer Datenbank zu beschreiben. Das Format \r\nist DBI:[Treiber]:[Datenbankname]:[Host]. \r\n

Beispiel: DBI:mysql:WebGUI:localhost \r\n

Datenbankbenutzer
Der Benutzername zur DSN. \r\n

Datenbankpasswort
Das Passwort zur DSN. \r\n

Einträge pro Seite
Wie viele Reihen sollen proSeite angezeigt \r\nwerden?

Carriage Return beachten?
Möchten Sie Carriage Returns in der \r\nErgebnisansicht zu HTML-Umbrüchen konvertieren.

',1056836842,NULL); -INSERT INTO international VALUES (611,'WebGUI',2,'Firmen Name
\r\nDer Name Ihrer Firma. Er erscheint auf allen Emails und überall dort, wo das CompanyName-Macro eingesetzt wird.

\r\nFirmen Email Adresse
\r\nEine allgemeine Firmen-Emailadresse. Von dieser Adresse werden alle automatischen Emails versendet. Sie kann auch über das WebGUI-Macrosystem genutzt werden.

\r\nFirmen URL
\r\nDie Haupt-URL Ihrer Firma. Diese erscheint auf allen von WebGUI versendeten Emails. Wie schon bei den ersten beiden Funktionen kann auch hier das WebGUI-Macrosystem benutzt werden.',1043425351,NULL); -INSERT INTO international VALUES (616,'WebGUI',2,'Pfad zu den WebGUI Extras
\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, dass die WebGUI Grafiken und javascript-Dateien enthält

\r\nMaximale Dateigröße für Anhänge
\r\nDiese Einstellung gilt für alle Wobjects, die das Hochladen von Dateien und Bildern erlauben (wie z. B. Artikel) Die Grösse wird in Kilobytes angegeben.

\r\nGrösse der Vorschaubilder (Thumbnails)
\r\nDie Grösse der längsten Seite einer Grafik. Wenn Sie z. B. den Wert auf 100 setzen und Ihre Grafik ist 400 Pixel hoch und 200 Pixel breit, so wird das Vorschaubild eine Höhe von 100 Pixels und eine Breite von 50 Pixels haben.

Beachten Sie: Vorschaubilder werden automatisch generiert, wenn Grafiken hochgeladen/hinzugefügt werden.

\r\nWeb Pfad für die Anhänge
\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, in dem Anhänge gespeichert werden sollen (z.B. /uploads).

\r\nServerpfad für die Anhänge
\r\nDer lokale Pfad zum Verzeichnis, in dem die Anhänge gespeichert werden sollen, z. B. /var/www/public/uploads. Beachten Sie, dass der Webserver genügend Rechte hat, um in dieses Verzeichnis speichern zu können.',1043425071,NULL); +INSERT INTO international VALUES (612,'WebGUI',2,'Es besteht keine Notwendigkeit immer einen Benutzer gleich zu löschen. Wenn \r\nSie einen Benutzer z.b. sperren möchten, können Sie auch einfach sein Passwort \r\nändern. Wenn Sie sich aber wirklich sicher sind, dass Sie diesen Benutzer löschen \r\nwollen, beachten Sie auch die Folgen, die sich daraus ergeben. Wenn Sie einen \r\nBenutzer löschen, bleibt der ganze Inhalt, den der Benutzer über die Wobjects \r\nIhrer Seite hinzugefügt hat (z. B. Beiträge im Diskussionsforum) erhalten. Wenn \r\naber jedoch jemand anderes sich das Profil dieses gelöschten Benutzers, dessen \r\nName ja noch im System auftaucht (zb. in dem von ihm verfassten Beitrag im Diskussionsforum) \r\nanschauen möchte, erhält er eine Fehlermeldung. Genauso verhält es sich, wenn \r\nSie den gelöschten Benutzer doch wieder aufnehmen, gibt es keinen Weg mehr, \r\num ihm auch die Berechtigungen für die von ihm vor der Löschung verfassten Beiträge \r\nzurückzugeben - es sei denn Sie fügen den Benutzer manuell in die Benutzertabelle \r\nder Datenbank hinzu. \r\n

Wie mit allen Löschvorgängen, werden Sie auch hier gefragt, ob Sie sich wirklich \r\nsicher sind, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten. Wenn Sie dann mit \'Ja\' \r\nantworten, wird er gelöscht. Antworten Sie jedoch mit \'Nein\', kommen Sie wieder \r\nzurück zur vorherigen Seite.

',1043961142,NULL); +INSERT INTO international VALUES (610,'WebGUI',2,'Für weitere Details schauen Sie bitte unter Benutzer verwalten \r\n

Benutzername
Der Benutzername ist die eindeutige Kennzeichnung \r\nfür einen Benutzer. Es ist aber auch eine Kennzeichnung, wie der Benutzer in \r\nder WebGUI Seite angezeigt wird. \r\n(Beachte: Administratoren haben unbeschränkte Rechte im WebGUI System. \r\nDas bedeutet aber auch, das sie damit die Fähigkeit haben, das System zu beschädigen. \r\nWenn Sie einen Benutzer umbenennen oder erstellen, achten Sie darauf, dass Sie \r\nnicht einen bereits vergebenen Benutzernamen nehmen) \r\n

Passwort
Ein Passwort ist dazu da, um sicherzustellen, dass der \r\nBenutzer auch der ist, der er ist. \r\n

Authentifizierungs Methode
Weitere Details unter Einstellungen \r\nbearbeiten. \r\n

LDAP URL
Weitere Details unter Einstellungen bearbeiten. \r\n

Verbindungs DN
Die Verbindugns DN ist die cn (common name) eines \r\neingetragenen Benutzers in der LDAP Datenbank. Das Format sollte sein wie cn=John Doe. \r\nDies ist in der Tat der Benutzername, der zur Authentifizierung gegenüber dem \r\nLDAP Server benutzt wird.

',1045494240,NULL); +INSERT INTO international VALUES (607,'WebGUI',2,'Anonyme Registrierung
Möchten Sie, dass sich die Besucher Ihrer Seite \r\nselbst registrieren können?

Beim Registrieren ausführen
Was \r\nhier Sie hier eintragen, wird jedesmal ausgeführt, wenn sich ein Benutzer anonym \r\nregistriert. \r\n\r\n

Karma aktivieren?
Soll Karma aktiviert werden? \r\n

Karma pro Login
Der Karmawert, den der Benutzer erhält, wenn er \r\nsich anmeldet. Dies wirkt nur, wenn Karma aktiviert ist. \r\n

Sitzungs Zeitüberschreitung (Timeout)
Die Zeit, die eine Benutzer-Sitzung \r\naktiv ist, bevor er sich wieder neu einloggen muss. Jedesmal, wenn der Benutzer \r\neine neue Seite anschaut, wird dieses Timeout wieder zurückgesetzt. Wenn Sie also z. b. das Timeout auf 8 Stunden setzen, muss sich \r\nein Benutzer wieder neu einloggen. \r\n

Benutzern erlauben, ihren Account zu deaktivieren?
Möchten Sie \r\nIhren Benutzern die Möglichkeit bieten, ihren Account ohne Ihr Zutun selbst \r\ndeaktivieren zu können

Authentifizierungsmethode (standard)
Welche Authentifizierungsmethode soll \r\nstandardmässig für neue Accounts verwendet werden? Die beiden möglichen Methoden sind WebGUI und LDAP. WebGUI Authentifizierung \r\nbedeutet, dass sich die Authentifizierung anhand des Benutzernamens und des \r\nPassworts, die in der Datenbank hinterlegt sind, richtet. Bei der LDAP-Methode \r\nerfolgt die Authentifizierung über einen externen LDAP \r\nserver.

Beachte: Diese Einstellungen können auf Benutzerebene \r\ngesondert vorgenommen werden.

\r\n

Beachte ausserdem: Abhängig davon, welche Authentifizierungsmodule \r\nin Ihrem System installiert sind, erhalten Sie eine Auswahl an möglichen Optionen. \r\nNachfolgend die Optionen für die beiden standardmässig installierten Authentifizierungsmethoden:\r\n

WebGUI Authentifizierungs Optionen

\r\nBegrüssungmeldung senden?
Möchten Sie, dass WebGUI automatisch eine \r\nBegrüssungsmeldung verschickt, wenn sich jemand für Ihre Seite registriert?

Beachte: Zusätzlich \r\nzu dem Text, den Sie angeben können, werden die Zugangsdaten der Meldung hinzugefügt \r\n

Begrüssungsmeldung
Geben Sie hier den Text ein, den Sie einem \r\nBenutzer nach erfolgter Registrierungs senden möchten.

Passwort wiederherstellen \r\nMeldung
Geben Sie hier den Text ein, der dem Benutzer gesendet wird, \r\nwenn er sein Passwort wiederherstellen lässt.

\r\n

LDAP Authentifizierungs Optionen

\r\n

LDAP URL (Standard)
Die Standard-URL zum LDAP Server. Die \r\n LDAP URL hat folgendes Format: \r\nldap://[server]:[port]/[base DN]. Beispiel: \r\nldap://ldap.mycompany.com:389/o=MyCompany.

LDAP Identität
Die \r\nLDAP Identität die eindeutige Bezeichner im LDAP Server, die den Benutzer identifiziert. Oft \r\nenthält dieses Feld den Kurznamen, der sich aus dem ersten Buchstaben \r\ndes Vornamens und dem Nachnamen zusammensetzt. Beispiel: jdoe

LDAP Identitäts Name
Bezeichnung, \r\ndie verwendet wird um die LDAP Identität des Benutzers zu beschreiben. Beispielsweise \r\nbenutzen einige Firmen einen LDAP Server zur Benutzerregistrierung an Ihrem \r\nProxy Server. Wie schon in der \r\nDokumentation beschrieben, ist die LDAP Identität auch bekannt als der Web Username.

LDAP Password Name
Genauso \r\nwie die LDAP Identität eine Bezeichnung ist, so verhält es sich auch mit dem \r\n LDAP Password Name.

\r\n',1045242601,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'USS',2,'Hier ist die Übersicht über die Template Variabeln, die im Benutzerbeitragssystem \r\nzur Verfügung stehen. \r\n

readmore.label
Die übersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um mehr von dem Beitrag zu lesen. \r\n

responses.label
Die übersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um Antworten zu diesem Beitrag zu sehen. \r\n

canPost
Eine Bedingungsvarariable die anzeigt, ob ein Benutzer \r\neinen neuen Beitrag verfasen kann. \r\n

post.url
Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages. \r\n

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

search.url
Die \r\nURL um WebGUI\'s WebGUI Power Suchformular  zu an- oder auszuschalten. \r\n

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link.

\r\n

search.form
WebGUI Power Suchformular . \r\n

title.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Titel-Spalte. \r\n

thumbnail.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Vorschaubild-Spalte. \r\n

date.label
Die übersetzte Bezeichnung für die Datum-Spalte. \r\n

by.label
Die übersetzte Bezeichnung, wer den Beitrag verfasst. \r\n

submissions_loop
Eine Schleif, die jeden einzelnen Beitrag umfasst. \r\n

submission.id
Eine eindeutige Bezeichnung für diesen Beitrag. \r\n

submission.url
Die URL, um diesen Beitrag anzuschauen. \r\n

submission.content
Die verkürzte Wiedergabe des Beitragsinhalts. \r\n\r\n

submission.responses
Die Anzahl der Antworten auf diesen Beitrag. \r\n

submission.title
Der Titel des Beitrags. \r\n

submission.userId
Die ID des Benutzers, der diesen Beitrag veröffentlicht \r\n hat. \r\n

submission.username
Der Benutzername dieses Benutzers. \r\n

submission.status
Der Status dieses Beitrages (freigegeben, ausstehend, \r\n abgelehnt). \r\n

submission.thumbnail
Das Vorschaubild eines hochgeladenen Bildes \r\n (sofern eins vorhanden ist). \r\n

submission.date
Datum des Beitrages. \r\n

submission.currentUser
Bedingungsvariable, ob der aktuelle Benutzer \r\n auch der ist, der diesen Beitrag veröffentlicht hat. \r\n

submission.userProfile
Die URL zu dessen Benutzerprofil. \r\n

submission.secondColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die zweite Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.thirdColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die dritte Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.fourthColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die vierte Spalte gehört oder nicht. \r\n

submission.fifthColumn
Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die fünfte Spalte gehört oder nicht. \r\n

\r\n

firstPage
Link zur ersten Seite. \r\n

lastPage
Link zur letzten Seite. \r\n

nextPage
Link zur nächsten Seite. \r\n

previousPage
Link zur vorherigen Seite. \r\n

pageList
Eine Liste aller Links. \r\n

multiplePages
Eine Bedingung, die anzeigt, ob es mehr als eine \r\nSeite gibt.

',1043949958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'USS',2,'Benutzerbeitragssysteme sind eine gute Möglichkeit um eine Art Gemeinschaftsgefühl \r\nzu geben oder um kostenlose Beiträge Ihrer Benutzer zu erhalten.

Haupt \r\nTemplate
Wählen Sie ein Layout aus. \r\n

Inhalt filtern
Wählen Sie die Stufe der Filterung des Contents \r\naus.. \r\n

Benutzerbeitragssystem Template
Wählen Sie ein Layout für die \r\neinzelnen Beiträge aus. \r\n\r\n

Wer kann genehmigen?
Welche Gruppe hat die Berechtigung, Beiträge \r\nzu erlauben oder zu verbieten? \r\n

Wer kann Beiträge schreiben?
Welche Gruppe hat die Berechtigung, \r\nBeiträge verfassen zu dürfen?

Beiträge pro Seite
Wieviele \r\nBeiträge sollen pro Seite in der Übersicht angezeigt werden?

Standard \r\nStatus
Sollen Beiträge standardmässig auf "Abgelehnt", "Ausstehend" \r\noder "freigegeben" gestellt werden?

Beachten Sie: Wenn \r\nSie den Status auf "Ausstehend" setzen, dann müssen Sie daran denken, \r\nöfter in Ihrem Posteingang nachzuschauen, ob Beiträge zur Veröffentlichung anstehen. \r\n

Karma pro Benutzerbeitrag
Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag verfasst? \r\n

Vorschaubilder anzeigen?
Sofern eine Grafik im Beitrag enthalten \r\nist, wird das Vorschaubild im Layout angezeigt. \r\n

Diskussion erlauben?
Do you wish to attach a discussion to this user \r\nsubmission system? If you do, users will be able to comment on each submission. \r\n

Beiträge filtern
Wählen Sie hier aus, wie weit Benutzerbeiträge \r\ngefiltert werden sollen. \r\n

Wer kann Diskussionsbeiträge schreiben?
WählenSie die Gruppe aus, \r\ndie berechtigt ist, Diskussionsbeiträgezu verfassen. \r\n

Timeout zum Bearbeiten
Wie lange soll der Benutzer die Möglichkeit \r\nhaben, den von ihm verfassten Beitrag zu bearbeiten, bevor diese Bearbeitungsmöglichkeit \r\nfür ihn gesperrt wird? \r\n

Beachten: Setzen Sie das Limit nicht zu hoch. Das beste an Diskussionen \r\nist ja, dass Sie eine genaue Wiedergabe dessen darstellen sollen, wer wann was \r\ngesagt hat. . \r\n

Karma pro Diskussionsbeitrag
Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag zur Diskussion verfasst? \r\n \r\n

Wer kann moderieren?
Wählen Sie eine Gruppe aus, die diese Diskussion \r\nmoderieren kann. \r\n

Moderationsart?
Sie können hier auswählen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n

    \r\n
  • \'Sofort\' bedeutet, dass der Beitrag sofort veröffentlicht wird, \r\n nachdem der Benutzer ihn verfasst hat.
  • \r\n
  • \'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beitrag zuerst anschauen \r\n und freigeben muss, bevor er für alle sichtbar wird.
  • \r\n
\r\n

Benachrichtigungen über den Eingang neuer Beiträge/Kommentare erscheinen sofort im Posteingang des Moderators.

Bearbeitungszeitpunkt zu Beiträgen hinzufügen?
Möchten \r\nSie einen "Zeitstempel" zu jedem Beitrag hinzufügen? ',1048589165,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SQLReport',2,'SQL Reports sind vielleicht das effizienteste Werkzeug in WebGUI. Hiermit \r\nhat der Benutzer die Möglichkeit Daten von allen Datenbanken abzufragen, zu \r\ndenen er Zugriff hat. Damit kann er z. B. Verkaufsdaten aus seinem WebShop einbinden \r\noder alle Diskussionsforen auf seiner Website zusammenfassen. \r\n

Makros in der Abfrage vorverarbeiten?
Wenn Sie WebGUI Makros in \r\nIhrer Abfrage nutzen möchten, müssen Sie diesen Punkt aktivieren. \r\n

Debug?
Aktivieren Sie dies, wenn Debugging- und Fehlermeldungen \r\nangezeigt werden sollen. \r\n

Abfrage
Dies ist eine Standard SQL-Abfrage. Sollten Sie mit SQL \r\nnicht vertraut sein, bietet Ihnen \r\nPlain Black Software Übungslehrgänge \r\nin SQL und Datenbankmanagement an. Sie können mit dem ^FormParam();-Makro Abfragen \r\ndynamischer gestalten. \r\n

Report Template
Wie soll der Report dargestellt werden? Normalerweise \r\nbenutzt man HTML-Tabellen um einen SQL-Report zu generieren. Wenn Sie dieses \r\nFeld leerlassen, wird eine Vorlage basierend auf der Ergebnisliste angezeigt. \r\n

Es gibt einige spezielle Makros-Zeichen die zur Erstellung von SQL-Reports \r\ngenutzt werden können. Diese sind \r\n^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc. Diese Makros werden ungeachtet der Einstellungen \r\n"Makros in der Abfrage vorverarbeiten" abgearbeitet. Das ^- Makro stellt \r\nTrennpunkte im Dokument dar, um zu kennzeichnen, wo die Anfangs- und Endschleife \r\ndes Reports beginnt. Die numerischen Makros stellen die Datenfelder dar, die \r\nvon Ihrer Abfrage zurückgegeben werden. Es gibt noch ein zusätzliches Makro \r\n(^rownum;), das die Zeilen der Abfrage beginnend bei 1 zählt. Dies können Sie \r\nnutzen, wenn die einzelnen Ergebnissätze nummeriert werden sollen. \r\n

Datenbank Link
Der Administrator kann verfügbare Datenbanken konfigurieren, \r\ndie Sie in SQL-Reports verwenden können, ohne dass Sie die DSN, den Benutzernamen \r\noder das Passwort für die Datenbank kennen müssen. Sofern nun ein Datenbanklink \r\nin dieser Liste ausgewählt wurde, werden die nachfolgenden Felder DSN, Benutzer \r\nund Passwort ignoriert..

Sofern die Datenbank, die Sie benötigen nicht \r\nals Datenbank Link definiert ist, können Sie die DSN, den Benutzernamen und \r\ndas Passwort angeben.

DSN
Data Source Name ist die eindeutige Bezeichnung, \r\ndie von Perl genutzt wird, um den Ort Ihrer Datenbank zu beschreiben. Das Format \r\nist DBI:[Treiber]:[Datenbankname]:[Host]. \r\n

Beispiel: DBI:mysql:WebGUI:localhost \r\n

Datenbankbenutzer
Der Benutzername zur DSN. \r\n

Datenbankpasswort
Das Passwort zur DSN. \r\n

Einträge pro Seite
Wie viele Reihen sollen proSeite angezeigt \r\nwerden?

Carriage Return beachten?
Möchten Sie Carriage Returns in der \r\nErgebnisansicht zu HTML-Umbrüchen konvertieren.

',1056836842,NULL); +INSERT INTO international VALUES (611,'WebGUI',2,'Firmen Name
\r\nDer Name Ihrer Firma. Er erscheint auf allen Emails und überall dort, wo das CompanyName-Macro eingesetzt wird.

\r\nFirmen Email Adresse
\r\nEine allgemeine Firmen-Emailadresse. Von dieser Adresse werden alle automatischen Emails versendet. Sie kann auch über das WebGUI-Macrosystem genutzt werden.

\r\nFirmen URL
\r\nDie Haupt-URL Ihrer Firma. Diese erscheint auf allen von WebGUI versendeten Emails. Wie schon bei den ersten beiden Funktionen kann auch hier das WebGUI-Macrosystem benutzt werden.',1043425351,NULL); +INSERT INTO international VALUES (616,'WebGUI',2,'Pfad zu den WebGUI Extras
\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, dass die WebGUI Grafiken und javascript-Dateien enthält

\r\nMaximale Dateigrösse für Anhänge
\r\nDiese Einstellung gilt für alle Wobjects, die das Hochladen von Dateien und Bildern erlauben (wie z. B. Artikel) Die Grösse wird in Kilobytes angegeben.

\r\nGrösse der Vorschaubilder (Thumbnails)
\r\nDie Grösse der längsten Seite einer Grafik. Wenn Sie z. B. den Wert auf 100 setzen und Ihre Grafik ist 400 Pixel hoch und 200 Pixel breit, so wird das Vorschaubild eine Höhe von 100 Pixels und eine Breite von 50 Pixels haben.

Beachten Sie: Vorschaubilder werden automatisch generiert, wenn Grafiken hochgeladen/hinzugefügt werden.

\r\nWeb Pfad für die Anhänge
\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, in dem Anhänge gespeichert werden sollen (z.B. /uploads).

\r\nServerpfad für die Anhänge
\r\nDer lokale Pfad zum Verzeichnis, in dem die Anhänge gespeichert werden sollen, z. B. /var/www/public/uploads. Beachten Sie, dass der Webserver genügend Rechte hat, um in dieses Verzeichnis speichern zu können.',1058171393,NULL); INSERT INTO international VALUES (629,'WebGUI',2,'Gemeinsame Zwischenablage benutzen?
Aktiviert eine einzelne, system-weite \r\nZwischenablage, die von allen Benutzern verwendet wird. Standardmässig gibt \r\nes pro Benutzer eine Zwischenablage.\r\n

Gemeinsamen Mülleimer benutzen?
Aktiviert einen einzelnen, system-weiten \r\nMülleimer. Standardmässig gibt es pro Benutzer einen Mülleimer.

\r\nFalls Proxy benutzt wird: echte Client IP-Adressen benutzen?
Wenn \r\ndies aktiviert und die Umgebungsvariable HTTP_X_FORWARDED_FOR vorhanden ist, \r\nwird dessen Wert anstelle der REMOTE_ADDRESS als die Browser IP-Adresse des \r\nClients verwendet. Dies wird für IP-basierte Gruppen benötigt, um auch in Reverse-proxied, load-balanced System \r\nArchitekturen zu funktionieren. In diesen Umgebungen kommen alle Anfragen von \r\neiner IP-Adresse, der des ProxyServers. Wenn Sie nicht sicher sind, wofür diese \r\nFunktion nötig ist, lassen Sie sie ausgeschaltet.\r\n

Proxy Caching unterbinden
\r\nEinige Firmen haben Proxy Server im Einsatz, die Probleme mit WebGUI verursachen können. Wenn Sie solche Problem feststellen, können Sie die Einstellungen auf \'JA\' setzen. Beachten Sie aber bitte, dass WebGUI\'s URLs nicht mehr so benutzerfreundlich sein werden, wenn dieses Feature aktiviert ist.\r\n

\r\nFehlersuche anzeigen
\r\nWenn dies aktiviert ist, werden erweiterte Meldungen, die lediglich für Entwickler oder Administratoren interessant sein können, angezeigt. Dies ist hilfreich beim Lösen eines Problems

\r\nSeitenstatistik aktivieren
\r\n
WebGUI kann einige statistische Informationen über ihre Seite speichern. Jedoch wird dadurch die Prozessorbelastung erhöht und die Datenbank wird etwas grösser. Aktivieren Sie dies nur, wenn Sie kein externes WebStatistik-Programm nutzen.

\r\n',1055249875,NULL); -INSERT INTO international VALUES (630,'WebGUI',2,'In WebGUI ist eine kleine, aber feine Echt-Zeit Suchmaschine integriert. Wenn Sie diese benutzen möchten, können Sie das ^?; Makro nutzen, oder Sie fügen \'?op=search\' ans Ende einer URL an oder Sie basteln Ihr eigenes Formular.

Einige Leute benötigen eine Suchmaschine, um ihre WebGUI Seite und andere Seiten zu indizieren. Oder sie haben mehr Anforderungen an eine Suchmaschine, als das, was die WebGUI Suchmaschine bietet. In diesen Fällen empfehlen wir MnoGo Search oder ht://Dig.',1048592118,NULL); -INSERT INTO international VALUES (698,'WebGUI',2,'Karma ist eine Methode, um Benutzeraktivitäten zu verfolgen und den Benutzer möglicherweise zu belohnen oder zu \'bestrafen\' für den Umfang der Aktivitäten, die er durchgeführt hat.

Wenn Karma aktiviert ist, beachten Sie, dass bei den Einstellungen von vielen Komponenten in WebGUI Karma-Funktionen hinzugekommen sind (z. B. können Sie bei Abstimmungen \'Karma pro Abstimmung\' definieren.

\r\nSie können nachverfolgen bzw. Karma vergeben, wenn sich ein Benutzer anmeldet und wieviel er zu Ihrer Seite beigetragen hat (wieviele Beiträge er verfasst hat, etc.) \r\n

\r\nUnd Sie können z. B. je nach Karma-Anzahl Zugriff zu besonderen Bereichen gewähren.

\r\nMehr über Karma finden Sie in Ruling WebGUI.',1043423279,NULL); +INSERT INTO international VALUES (630,'WebGUI',2,'In WebGUI ist eine kleine, aber feine Echt-Zeit Suchmaschine integriert. Wenn Sie diese benutzen möchten, können Sie das ^?; Makro nutzen, oder Sie fügen \'?op=search\' ans Ende einer URL an oder Sie basteln Ihr eigenes Formular.

Einige Leute benötigen eine Suchmaschine, um ihre WebGUI Seite und andere Seiten zu indizieren. Oder sie haben mehr Anforderungen an eine Suchmaschine, als das, was die WebGUI Suchmaschine bietet. In diesen Fällen empfehlen wir MnoGo Search oder ht://Dig.',1048592118,NULL); +INSERT INTO international VALUES (698,'WebGUI',2,'Karma ist eine Methode, um Benutzeraktivitäten zu verfolgen und den Benutzer möglicherweise zu belohnen oder zu \'bestrafen\' für den Umfang der Aktivitäten, die er durchgeführt hat.

Wenn Karma aktiviert ist, beachten Sie, dass bei den Einstellungen von vielen Komponenten in WebGUI Karma-Funktionen hinzugekommen sind (z. B. können Sie bei Abstimmungen \'Karma pro Abstimmung\' definieren.

\r\nSie können nachverfolgen bzw. Karma vergeben, wenn sich ein Benutzer anmeldet und wieviel er zu Ihrer Seite beigetragen hat (wieviele Beiträge er verfasst hat, etc.) \r\n

\r\nUnd Sie können z. B. je nach Karma-Anzahl Zugriff zu besonderen Bereichen gewähren.

\r\nMehr über Karma finden Sie in Ruling WebGUI.',1043423279,NULL); INSERT INTO international VALUES (836,'WebGUI',2,'Schnipsel sind Text-Elemente, die mehrfach auf Ihrer Seite genutzt werden können. Elemente wie Java-Scripts, Style Sheets, Flash Animationen oder einfach nur Slogans sind Beispiele hierfür. Das beste daran ist, dass Sie Änderungen, die zum Beispiel in einem Slogan oder Werbespruch durchgeführt werden müssen, an zentraler Stelle ändern können.

\r\nName
Vergeben Sie einen eindeutigen Namen, damit Sie das Schnipsel später schnell wiederfinden können.

\r\nIn welchen Ordner
In welchen Ordner möchten Sie das Schnipsel speichern

\r\nSchnipsel
Geben Sie hier den Text ein oder noch einfacher: kopieren Sie den benötigten Text oder auch JavaScript-Code über die Zwischenablage ein.',1056098938,NULL); INSERT INTO international VALUES (874,'WebGUI',1,'Unsubscribe From Thread',1044387387,NULL); INSERT INTO international VALUES (873,'WebGUI',1,'Subscribe To Thread',1044387372,NULL); -INSERT INTO international VALUES (620,'WebGUI',2,'Wie diese Funktion bereits andeutet werden Sie eine Gruppe löschen und alle \r\ndarin befindlichen Benutzer aus dieser Gruppe zu entfernen. Achten Sie darauf, \r\ndass Benutzer in dieser Gruppe nicht vielleicht die Berechtigung für Seiten \r\nverlieren etc. \r\n

Wie mit jedem Löschvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, diese Gruppe zu löschen. Wenn Sie mit "Ja" antworten, wird \r\nder Löschvorgang durchgeführt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzurück.

',1044377232,NULL); -INSERT INTO international VALUES (619,'WebGUI',2,'Diese Funktion löscht das gewählte Wobject dauerhaft von einer Seite. Wenn sie \r\nsich nicht sicher sind, ob sie dieses Element löschen möchten, können Sie es \r\nauch ausschneiden und in die Zwischenablage legen und es dann irgendwann löschen. \r\n

Wie mit jedem Löschvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, dieses Wobject zu löschen. Wenn Sie mit "Ja" antworten, wird \r\nder Löschvorgang durchgeführt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzurück.

',1044376958,NULL); -INSERT INTO international VALUES (618,'WebGUI',2,'SMTP Server
Dies ist die Adresse ihres lokalen \r\nMailservers. Diese wird in allen Funktionen benötigt, die das Internet Emailsystem \r\nverwenden (wie z. B. Passwort wiederherstellen). \r\n

Optional können Sie auch den Pfad zu sendmail angeben, wenn ein Sendmail-Server \r\nauf der gleichen Maschine wie WebGUI läuft. Bei den meisten Linux-Servern ist \r\ndies "/usr/lib/sendmail".

Email Fussbereich\r\n

Dieser \r\nFusstext ist für Makros vorgesehen und wird jeder Email, die von WebGUI versandt \r\nwird, angehängt.

Bei neuem Benutzer benachrichtigen?
Soll jemand \r\ninformiert werden, sofern sich jemand anonym registriert hat? \r\n

Gruppe, die bei neuem Benutzer benachrichtig werden soll
Welche \r\nGruppe soll benachrichtigt werden, wenn sich ein neuer Benutzer registriert?

',1045243460,NULL); -INSERT INTO international VALUES (614,'WebGUI',2,'Styles werden benutzt, um das "Look and feel" ihrer WebGUI Seiten \r\nzu bestimmen. Mit WebGUI können sie eine unbegrenzte Anzahl von Styles \r\nverwenden, daher können sie so viele verschiedene Darstellungen benutzen, wie \r\nsie möchten. Sie könnten z. B. Seiten haben, die dem Layout bzw. Corporate Design \r\nihres Unternehmens entsprechen, oder Seiten, die dem Erscheinungsbild von Yahoo \r\nähnlich sind, usw. Genauso können sie auch Seiten erstellen, die wie die Seiten \r\neines Buches aussehen. Mit dem Styleverwaltungs-Tool haben Sie die ultimative \r\nKontrolle über all ihre Designs.

Es gibt bereits verschiedene in WebGUI eingebaute \r\nStyles. Die ersteren werden von WebGUI selbst benutzt und sollten daher  nicht \r\nbearbeitet oder gelöscht werden. Die letztern sind einige Beispiel-Styles und \r\nkönnen als Vorlage für neue Styles verwendet oder auch gelöscht werden. \r\n

Clipboard
Dieser Style wird von der Zwischenablage benötigt

Fail Safe
Wenn \r\nsie einen Style löschen, der bereits auf einigen Seiten in Benutzung ist, wird \r\ndieser FailSafe-Style diesen Seiten zugeordnet. Der Style hat einen weissen \r\nHintergrund und eine einfache Navigation. \r\n

Make Page Printable
Dieser Style wird benutzt, wenn sie ein ^r; \r\nMakro in Ihren Seiten einsetzen und der Besucher dann darauf klickt - er erhält \r\ndann die Druckversion der Seite. Sie haben hier die Möglichkeit, ein Logo und \r\neine Copyright-Meldung auf der Seite einzubinden. \r\n

Packages
Dieser Style wird vom Paketmanager benutzt. \r\n

Trash
Dieser Style wird vom Mülleimer genutzt. \r\n

\r\n


\r\nDemo Style
Dies ist ein Beispiellayout, das von einer Templates-Seite \r\ngenommen wurde\r\n(www.freewebtemplates.com). \r\n

Plain Black Software (black) & (white)
Diese Layouts wurden \r\nauf der Plainblackseite verwendet. \r\n

Yahoo!®
Dies ist das Design von Yahoo!®. (genutzt ohne Berechtigung.) \r\n

WebGUI
Dies ist ein einfaches Design mit WebGUI logos. \r\n

WebGUI 4
Dieser Style wurde seit WebGUI Version 4 verwendet.

',1055248502,NULL); -INSERT INTO international VALUES (613,'WebGUI',2,'Benutzer sind die Konten, die Berechtigungen zu verschiedenen Bereichen in WebGUI \r\nhaben. Es gibt 2 Standard-Benutzer: Admin und Visitor. \r\n

\r\n

Admin
Unter Admin versteht man genau das, was man unter diesem \r\nBegriff erwartet. Dies ist ein Benutzer mit unbegrenzten Berechtigungen in der \r\nWebGUI Umgebung.

\r\n

Visitor
Der Visitor(Besucher) ist das genaue Gegenteil des Admins. \r\nDer Visitor hat keine Rechte und ein Besucher, der nicht eingeloggt ist, wird \r\nvom System als Visitor erkannt

\r\n

Neuen Benutzer hinzufügen.
Klicken Sie hier, um zur "Benutzer \r\nhinzufügen" Seite zu kommen. \r\n

\r\n

Suchen
Sie können nach Benutzernamen und Emailadressen suchen. \r\nDie Suche kann hier auch eingeschränkt werden, z. B. auf die Suche nach aktivierten \r\nBenutzern.

',1044375306,NULL); +INSERT INTO international VALUES (620,'WebGUI',2,'Wie diese Funktion bereits andeutet werden Sie eine Gruppe löschen und alle \r\ndarin befindlichen Benutzer aus dieser Gruppe zu entfernen. Achten Sie darauf, \r\ndass Benutzer in dieser Gruppe nicht vielleicht die Berechtigung für Seiten \r\nverlieren etc. \r\n

Wie mit jedem Löschvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, diese Gruppe zu löschen. Wenn Sie mit "Ja" antworten, wird \r\nder Löschvorgang durchgeführt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzurück.

',1044377232,NULL); +INSERT INTO international VALUES (619,'WebGUI',2,'Diese Funktion löscht das gewählte Wobject dauerhaft von einer Seite. Wenn sie \r\nsich nicht sicher sind, ob sie dieses Element löschen möchten, können Sie es \r\nauch ausschneiden und in die Zwischenablage legen und es dann irgendwann löschen. \r\n

Wie mit jedem Löschvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, dieses Wobject zu löschen. Wenn Sie mit "Ja" antworten, wird \r\nder Löschvorgang durchgeführt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzurück.

',1044376958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (618,'WebGUI',2,'SMTP Server
Dies ist die Adresse ihres lokalen \r\nMailservers. Diese wird in allen Funktionen benötigt, die das Internet Emailsystem \r\nverwenden (wie z. B. Passwort wiederherstellen). \r\n

Optional können Sie auch den Pfad zu sendmail angeben, wenn ein Sendmail-Server \r\nauf der gleichen Maschine wie WebGUI läuft. Bei den meisten Linux-Servern ist \r\ndies "/usr/lib/sendmail".

Email Fussbereich\r\n

Dieser \r\nFusstext ist für Makros vorgesehen und wird jeder Email, die von WebGUI versandt \r\nwird, angehängt.

Bei neuem Benutzer benachrichtigen?
Soll jemand \r\ninformiert werden, sofern sich jemand anonym registriert hat? \r\n

Gruppe, die bei neuem Benutzer benachrichtig werden soll
Welche \r\nGruppe soll benachrichtigt werden, wenn sich ein neuer Benutzer registriert?

',1045243460,NULL); +INSERT INTO international VALUES (614,'WebGUI',2,'Styles werden benutzt, um das "Look and feel" ihrer WebGUI Seiten \r\nzu bestimmen. Mit WebGUI können sie eine unbegrenzte Anzahl von Styles \r\nverwenden, daher können sie so viele verschiedene Darstellungen benutzen, wie \r\nsie möchten. Sie könnten z. B. Seiten haben, die dem Layout bzw. Corporate Design \r\nihres Unternehmens entsprechen, oder Seiten, die dem Erscheinungsbild von Yahoo \r\nähnlich sind, usw. Genauso können sie auch Seiten erstellen, die wie die Seiten \r\neines Buches aussehen. Mit dem Styleverwaltungs-Tool haben Sie die ultimative \r\nKontrolle über all ihre Designs.

Es gibt bereits verschiedene in WebGUI eingebaute \r\nStyles. Die ersteren werden von WebGUI selbst benutzt und sollten daher  nicht \r\nbearbeitet oder gelöscht werden. Die letztern sind einige Beispiel-Styles und \r\nkönnen als Vorlage für neue Styles verwendet oder auch gelöscht werden. \r\n

Clipboard
Dieser Style wird von der Zwischenablage benötigt

Fail Safe
Wenn \r\nsie einen Style löschen, der bereits auf einigen Seiten in Benutzung ist, wird \r\ndieser FailSafe-Style diesen Seiten zugeordnet. Der Style hat einen weissen \r\nHintergrund und eine einfache Navigation. \r\n

Make Page Printable
Dieser Style wird benutzt, wenn sie ein ^r; \r\nMakro in Ihren Seiten einsetzen und der Besucher dann darauf klickt - er erhält \r\ndann die Druckversion der Seite. Sie haben hier die Möglichkeit, ein Logo und \r\neine Copyright-Meldung auf der Seite einzubinden. \r\n

Packages
Dieser Style wird vom Paketmanager benutzt. \r\n

Trash
Dieser Style wird vom Mülleimer genutzt. \r\n

\r\n


\r\nDemo Style
Dies ist ein Beispiellayout, das von einer Templates-Seite \r\ngenommen wurde\r\n(www.freewebtemplates.com). \r\n

Plain Black Software (black)& (white)
Diese Layouts wurden \r\nauf der Plainblackseite verwendet. \r\n

Yahoo!®
Dies ist das Design von Yahoo!®. (genutzt ohne Berechtigung.) \r\n

WebGUI
Dies ist ein einfaches Design mit WebGUI logos. \r\n

WebGUI 4
Dieser Style wurde seit WebGUI Version 4 verwendet.

',1055248502,NULL); +INSERT INTO international VALUES (613,'WebGUI',2,'Benutzer sind die Konten, die Berechtigungen zu verschiedenen Bereichen in WebGUI \r\nhaben. Es gibt 2 Standard-Benutzer: Admin und Visitor. \r\n

\r\n

Admin
Unter Admin versteht man genau das, was man unter diesem \r\nBegriff erwartet. Dies ist ein Benutzer mit unbegrenzten Berechtigungen in der \r\nWebGUI Umgebung.

\r\n

Visitor
Der Visitor(Besucher) ist das genaue Gegenteil des Admins. \r\nDer Visitor hat keine Rechte und ein Besucher, der nicht eingeloggt ist, wird \r\nvom System als Visitor erkannt

\r\n

Neuen Benutzer hinzufügen.
Klicken Sie hier, um zur "Benutzer \r\nhinzufügen" Seite zu kommen. \r\n

\r\n

Suchen
Sie können nach Benutzernamen und Emailadressen suchen. \r\nDie Suche kann hier auch eingeschränkt werden, z. B. auf die Suche nach aktivierten \r\nBenutzern.

',1044375306,NULL); INSERT INTO international VALUES (606,'WebGUI',2,'Stellen Sie sich Seiten als Behälter für Inhalte vor. Wenn Sie z. B. einen Brief \r\nan den Herausgeber Ihres Lieblingsmagazins schreiben möchten, starten Sie eine \r\nTextverarbeitung und schreiben Ihre Gedanken nieder. Genauso verhält es sich \r\nmit WebGUI. Erstellen Sie eine Seite und füllen sie mit Inhalt.. \r\n

Titel
Der Seitentitel. Titel sollten beschreibend, aber nicht zu \r\nlang sein.

Menü Titel
Ein kürzerer oder \r\nabgeänderter Titel, der in der Navigation erscheinen soll. Wenn Sie hier nichts \r\neingeben, wird die Eingabe verwendet, die Sie bei \'Titel\' eingegeben haben. \r\n

Von der Navigation verbergen?
Wählen Sie \'Ja\' um diese Seite \r\naus der Navigation auszublenden. \r\n

Beachte: Die Seite wird nur aus der Navigation ausgeblendet, aber \r\nnicht aus dem Seitenbaum oder von der SiteMap, nur ausden Navigationsmakros.

In \r\nneuem Fenster öffnen?
Wählen Sie "Ja" um die Seite in einem \r\nneuen Fenster zu öffnen.

URL der Seite
Wenn Sie eine Seite erstellen wird normalerweise \r\ndie URL aufgrund des Seitentitels erstellt. Wenn Sie damit nicht zufrieden sind, \r\nkönnen Sie es hier ändern. \r\n

Sprache
Wählen Sie die Standardsprache für diese Seite. Alle mittels \r\nWebGUI generierten Texte erscheinen in dieser Sprache und das Charakterset wird \r\nentsprechend der ausgewählten Sprache übernommen (z.B. ä, ö, ü im Deutschen). \r\n

Weiterleitungs URL
Der Besucher der Seite wird zu der Seite weitergeleitet, \r\ndie Sie hier angegeben haben. Wenn Sie dann in Zukunft diese weitergeleitete \r\nSeite wieder ändern möchten, müssen Sie dies in den Admininstrativen Funktionen im \r\nBereich "Verwalten-Baumstruktur" vornehmen. \r\n

Template
Standardmässig hat WebGUI einen grossen Inhaltsbereich, \r\num Wobjects zu platzieren. Dennoch können Sie Ihren Content durch Auswahl eines \r\nanderen Templates in verschiedene Bereiche aufteilen. \r\n

Zusammenfassung
Eine kurze Zusammenfassung der Seite. Dieser Bereich \r\nwird sowohl zum Veröffentlichen von beschreibenden MetaTags als auch als Beschreibungstext \r\nin der Sitemap verwendet. \r\n

Meta Tags
Hier können Sie beliebige Meta Tags definieren. Die Seite Meta Tag Builder gibt Ihnen hierzu \r\neinige Tipps.

Erfahrene Anwender: Sie können hier auch andere Dinge, \r\nwie z. B. JavaScript oder Links zu externen Stylesheets, einfügen. \r\n

Standard Meta Tags benutzen?
Sollten Sie keine eigenen MetaTags \r\ndefinieren wollen, kann WebGUI diese basierend auf dem Seitentitel und Ihrem \r\nFirmennamen erzeugen. Aktivieren Sie diese Checkbox, um die WebGUI-generierten \r\nMetaTags einzuschalten. \r\n

Cache Timeout
Die Zeit, die die Seite für registrierte Benutzer \r\ngecachet werden soll. \r\n

Cache Timeout (Besucher)
Die Zeit, die die Seite für Besucher gecachet \r\nwerden soll. \r\n

Beachte: Das Caching (Zwischenspeichern) ist nur verfügbar, wenn der \r\nAdministrator das Cache::FileCache Perl Modul installiert hat. Das Verwenden \r\nvon Caching kann die Performance um bis zu 1000% erhöhen.  \r\n

Template
Stanardmässig verwendet WebGUI einen grossen Contentbereich \r\num die Wobjects zu platzieren. Sie können nun durch die Auswahl eines anderen \r\nTemplates den Inhalt, und damit das Platzieren von Wobjects, auf verschiedene \r\nBereiche aufteilen. \r\n

\r\n

Style
Standardmässig erbt eine Seite, die Sie erstellen, ihre Merkmale \r\nvon der übergeordneten Seite. Eines dieser Merkmale ist der Style. Wählen Sie \r\nhier einen Style aus der Liste aus, den Siefür diese Seite verwenden möchten. \r\nWeitere Details finden Sie unter Style hinzufügen. \r\n

\r\n

Wenn Sie "Ja" unterhalb des Style-Auswahlmenus aktivieren, wird \r\nder Style für alle Seiten unterhalb dieser Seite übernommen. \r\n

Anfangsdatum
Das Datum, ab dem die Seite sichtbar sein soll. Vor \r\ndiesem Datum sehen nur Contentmanager mit der Berechtigung zur Bearbeitung diese \r\nSeite. \r\n

Ende Datum
Das Datum, bis dem die Seite sichtbar sein soll. Nach \r\ndiesem Datum sehen nur Contentmanager mit der Berechtigung zur Bearbeitung diese \r\nSeite. \r\n \r\n

Besitzer
Der Besitzer der Seite ist gewöhnlich die Person, die \r\ndie Seite erstellt hat. \r\nDiese hat die vollen Rechte zum Bearbeiten und Anschauen der Seite.

Beachte: Der \r\nBesitzer kann nur von einem Administrator geändert werden. \r\n

Wer kann anschauen?
Wählen Sie die Gruppe aus, die diese Seite \r\nanschauen kann. Wenn Sie möchten, dass Visitors (Beuscher) und registrierte \r\nBenutzer dieSeite anschauen können, so sollten Sie die "Everybody" (Jeder) \r\nGruppe auswählen.

Wer kann bearbeiten?

Wählen Sie die Gruppe \r\naus, die diese Seite bearbeiten kann. Die Gruppe, die bearbeiten kann, darf \r\nauch jederzeit die Seite anschauen.

Sie können diese Berechtigungen an alle Seiten unterhalb dieser Seite vergeben. \r\n

Als nächstes?
Hier können Sie gleich zu Ihrer neuen Seite gelangen \r\noder zu der vorherigen zurückkehren.

\r\n',1056837275,NULL); INSERT INTO international VALUES (884,'WebGUI',1,'Pop Up',1044705337,NULL); INSERT INTO international VALUES (883,'WebGUI',1,'Inline (when supported)',1044705322,NULL); @@ -10152,7 +10151,7 @@ INSERT INTO international VALUES (6,'HttpProxy',2,'Style entfernen?',1048242741, INSERT INTO international VALUES (5,'HttpProxy',2,'Proxy-Speicherung anderer Domains erlauben?',1048242727,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'HttpProxy',2,'Timeout',1048242651,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'HttpProxy',2,'HTTP Proxy',1040395372,NULL); -INSERT INTO international VALUES (2,'HttpProxy',2,'HTTP Proxy ändern',1040395360,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'HttpProxy',2,'HTTP Proxy ändern',1040395360,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'HttpProxy',2,'URL',1040395344,NULL); INSERT INTO international VALUES (840,'WebGUI',1,'These macros are designed to provide programming-like functionality. They are powerful when used appropriately, and dangerous when used carelessly. Take care when using these macros.\r\n\r\n

\r\nNOTE: These macros are included in WebGUI in order to provide very powerful display mechanisms. Though they could be used to write simple web applications, this is not their intended use, nor is it supported or condoned by Plain Black. If you find yourself trying to do something like that, just write a macro. =) By default these macros are disabled to protect the security of your site and server, and only your administrator can enable them.\r\n\r\n

\r\n\r\n^D; or ^D(); - Date
\r\nThe current date and time.\r\n

\r\n\r\nYou can configure the date by using date formatting symbols. For instance, if you created a macro like this ^D(\"%c %D, %y\"); it would output September 26, 2001. The following are the available date formatting symbols:\r\n

\r\n\r\n
%%%
%y4 digit year
%Y2 digit year
%m2 digit month
%Mvariable digit month
%cmonth name
%d2 digit day of month
%Dvariable digit day of month
%wday of week name
%h2 digit base 12 hour
%Hvariable digit base 12 hour
%j2 digit base 24 hour
%Jvariable digit base 24 hour
%plower case am/pm
%Pupper case AM/PM
%zuser preference date format
%Zuser preference time format
\r\n

\r\n\r\n^Env()
\r\nCan be used to display a web server environment variable on a page. The environment variables available on each server are different, but you can find out which ones your web server has by going to: http://www.yourwebguisite.com/env.pl\r\n

\r\n\r\nThe macro should be specified like this ^Env(\"REMOTE_ADDR\");\r\n

\r\n\r\n^Execute();
\r\nAllows a content manager or administrator to execute an external program. Takes the format of ^Execute(\"/this/file.sh\");.\r\n

\r\n\r\n\r\n^FormParam();
\r\nThis macro is mainly used in generating dynamic queries in SQL Reports. Using this macro you can pull the value of any form field simply by specifing the name of the form field, like this: ^FormParam(\"phoneNumber\");\r\n

\r\n\r\n\r\n^If();
\r\nA simple conditional statement (IF/THEN/ELSE) to control layout and messages.\r\n

\r\nExamples:
\r\nDisplay Happy New Year on 1st January:\r\n ^If(\'^D(\"%m%d\");\' eq \'0101\' , Happy New Year);\r\n

\r\nDisplay a message to people on your subnet (192.168.1.*):
\r\n^If(\'^Env(\"REMOTE_ADDR\");\' =~ /^192.168.1/,\"Hi co-worker\",\"Hi Stranger\");\r\n

\r\nDisplay a message to Windows users:
\r\n ^If(\'^Env(\"HTTP_USER_AGENT\");\' =~ /windows/i,\"Hey... Linux is free !\");\r\n

\r\nDisplay a message if a user is behind a proxy:
\r\n ^If(\'^Env(\"HTTP_VIA\");\' ne \"\", You\'re behind a proxy !, Proxy-free is the best...);\r\n

\r\nDisplay Good Morning/Afternoon/Evening:
\r\n ^If(^D(\"%J\");<=12,Good Morning,^If(^D(\"%J\");<=18,Good Afternoon,Good evening););\r\n

\r\n\r\n^Include();
\r\nAllows a content manager or administrator to include a file from the local filesystem. \r\n

\r\nExample: ^Include(\"/this/file.html\");\r\n

\r\n\r\n^International();
\r\nPull a translated message from the internationalization system.\r\n

\r\nExample: ^International(45,\"Article\");\r\n

\r\n\r\n\r\n^Quote();
\r\nUse this to escape a string before using it in a database query.\r\n

\r\n\r\n\r\n^Page();
\r\nThis can be used to retrieve information about the current page. For instance it could be used to get the page URL like this ^Page(\"urlizedTitle\"); or to get the menu title like this ^Page(\"menuTitle\");.\r\n

\r\n\r\n^SQL();
\r\nA one line SQL report. Sometimes you just need to pull something back from the database quickly. This macro is also useful in extending the SQL Report wobject. It uses the numeric macros (^0; ^1; ^2; etc) to position data and can also use the ^rownum; macro just like the SQL Report wobject. Examples:

\r\n ^SQL(\"select count(*) from users\",\"There are ^0; users on this system.\");\r\n

\r\n^SQL(\"select userId,username from users order by username\",\"<a href=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>\");\r\n

\r\n^URLEncode();
\r\nThis macro is mainly useful in SQL reports, but it could be useful elsewhere as well. It takes the input of a string and URL Encodes it so that the string can be passed through a URL. It\'s syntax looks like this: ^URLEncode(\"Is this my string?\");\r\n

\r\n\r\n\r\n^User();
\r\nThis macro will allow you to display any information from a user\'s account or profile. For instance, if you wanted to display a user\'s email address you\'d create this macro: ^User(\"email\");\r\n

\r\n\r\n^*; or ^*(); - Random Number
\r\nA randomly generated number. This is often used on images (such as banner ads) that you want to ensure do not cache. In addition, you may configure this macro like this ^*(100); to create a random number between 0 and 100.\r\n

\r\n\r\n^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.
\r\nThese macros are reserved for system/wobject-specific functions as in the SQL Report wobject and the Body in the Style Manager.\r\n

\r\n',1057090848,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',1,'Filter Post',1046607477,NULL); @@ -11154,38 +11153,38 @@ INSERT INTO international VALUES (893,'WebGUI',2,'Wobject Eigenschaften',1048242 INSERT INTO international VALUES (892,'WebGUI',2,'Diskussion',1048242354,NULL); INSERT INTO international VALUES (891,'WebGUI',2,'Nur Makros blockieren.',1049099974,NULL); INSERT INTO international VALUES (889,'WebGUI',2,'Style Sheets, Tabulatoren',1048242304,NULL); -INSERT INTO international VALUES (73,'SyndicatedContent',2,'Nachfolgend die Template Variablen für das Syndicated Content Template:\r\n\r\nchannel.title\r\nDer Titel dieses Contentbereichs\r\nchannel.description\r\nEine Beschreibung dieses Channels\r\nchannel.link\r\nEine URL, die auf die Original-Seite dieses Channels verlinkt.\r\nitem_loop\r\nEine Schleife, die die Daten dieses Channels enthält.\r\ntitle\r\nDer Titel des Channelbeitrags\r\ndescription\r\nDie Beschreibung dieses Beitrags\r\nlink\r\nEine URL zum Beitrag',1048242285,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'SyndicatedContent',2,'Nachfolgend die Template Variablen für das Syndicated Content Template:\r\n\r\nchannel.title\r\nDer Titel dieses Contentbereichs\r\nchannel.description\r\nEine Beschreibung dieses Channels\r\nchannel.link\r\nEine URL, die auf die Original-Seite dieses Channels verlinkt.\r\nitem_loop\r\nEine Schleife, die die Daten dieses Channels enthält.\r\ntitle\r\nDer Titel des Channelbeitrags\r\ndescription\r\nDie Beschreibung dieses Beitrags\r\nlink\r\nEine URL zum Beitrag',1048242285,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'SyndicatedContent',2,'Syndicated Content Template',1048242073,NULL); INSERT INTO international VALUES (28,'DataForm',2,'Optional für Text- und HTML Bereich',1054540756,NULL); -INSERT INTO international VALUES (27,'DataForm',2,'Höhe',1048241963,NULL); -INSERT INTO international VALUES (10,'HttpProxy',2,'HTTP Proxy, hinzufügen/bearbeiten',1048241949,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'DataForm',2,'Höhe',1048241963,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'HttpProxy',2,'HTTP Proxy, hinzufügen/bearbeiten',1048241949,NULL); INSERT INTO international VALUES (526,'Discussion',2,'von',1048241932,NULL); INSERT INTO international VALUES (525,'Discussion',2,'Bearbeitet am',1048241921,NULL); -INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',2,'Beiträge filtern',1048241910,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',2,'Beiträge filtern',1048241910,NULL); INSERT INTO international VALUES (887,'WebGUI',2,'Midas (Mozilla 1.3+)',1048175062,NULL); -INSERT INTO international VALUES (623,'WebGUI',2,'Cascading Style Sheets (CSS) sind \r\neine gute Möglichkeit, um das "Look and Feel", also das Aussehen einer \r\nSeite zu bestimmen. Sie werden sehr weitreichend in WebGUI benutzt.

Sollten \r\nSie mit der Benutzung von CSS nicht vertraut sein: Plain Black Software bietet \r\nSchulungsbereiche in XHTML und CSS an. Alternativ können Sie sich den exellenten \r\nCSS Editor von Bradsoft, Top Style \r\nanschauen.

Nachfolgend eine Liste von Style Klassen, die das Aussehen von \r\nWebGUI bestimmen: WebGUI: \r\n

A
Die Links.

BODY
Das Standard-Setup aller Seiten innerhalb \r\neines Styles. \r\n

H1
Die Überschriften einer jeden Seite. \r\n

.accountOptions
Die Link, die unter den Login und Zugangsdaten \r\nFormularen angezeigt werden. \r\n

.adminBar
Die Leiste, die im Kopf der Seite erscheint, wenn Sie \r\nim Editiermodus sind (Administrationsmenü)

.content
Der Haupt Inhaltsbereich \r\nauf allen Seiten dieses Styles \r\n

.formDescription
Die Zeichen der Formelemente (z. B. im Mailformular \r\nder Text "Von: ")

.formSubtext
Die Zeichen unterhalb \r\nvon Form-Elementen

.highlight
Bedeutet ein hervorgehobenes Element, \r\n so zum Beispiel können Sie hiermit den Beitrag, der gerade gelesen wird, hervorheben.

.horizontalMenu
Das \r\nhorizontale Menu (sofern Sie eins verwenden)

.pagination
Die "Vorher" \r\n/ "Weiter" Links auf Seiten, die sich über mehrere Seiten erstrecken.

.selectedMenuItem
Hiermit \r\nkönnen Sie in einigen der Menu-Makros die aktuelle Seite hervorheben.

.tableData
Die \r\nDatenreihen u.a.im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.tableHeader
Die \r\nSpaltenköpfe u.a .im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.tableMenu
Das \r\nMenu  u.a .im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.verticalMenu
Das \r\nvertikale Menü (sofern Sie eines verwenden)

Beachte: Einige \r\nWobjects und Makros haben noch ihre eigenen zusätzlichen Stylesheet Klassen, \r\ndie in den jeweiligen Hilfebereichen näher erläutert sind.

',1048589344,NULL); -INSERT INTO international VALUES (621,'WebGUI',2,'In den Styles werden WebGUI Makros unterstützt. Sehen Sie unter Makros verwenden nach, \r\num weitere Informationen erhalten.

Style Name
Ein eindeutiger Name, \r\num zu beschreiben, wie der Style im Überblick aussieht. \r\n

Body
Damit ist der HTML Body Bereich Ihrer Seite gemeint. Hier \r\nwird u. a. festgelegt, wo die Seitennavigation liegen soll, oder auch viele \r\nandere Dinge, wie Logo, Copyright, etc. Ein Body muss mindestens einige Dinge \r\nenthalten, wie das \r\n^AdminBar; Makro und das ^-; (Seperator) Makro. Das ^AdminBar; Makro legt fest, \r\nwo WebGUI die Administrationsfunktionen anzeigen soll, das ^-; Makro legt fest, \r\nwo WebGUI den eigentlichen Inhalt der Seite platzieren soll. \r\n

Sollten Sie Unterstützung beim Entwerfen eines Styles/Layouts Ihrer Seite \r\nbenötigen: Plain \r\nBlack Software bietet kostengünstige Unterstützung an. \r\n

Viele WebGUI Nutzer fügen Makros in den Body-Bereich ein, um die Navigationselemente \r\neinzubinden oder viele weitere WebGUI Features. \r\n

Style Sheet
Geben Sie hier die Stylesheet Einträge an. Stylesheets \r\nwerden u. a. zum Festlegen der Darstellung von Farben, Schriftarten, Schriftgrössen \r\nund anderen Eigenschaften  benutzt. Sehen Sie unter Style Sheets verwenden nach, \r\num weitere Informationen zu erhalten. \r\n

Erfahrene Benutzer: für eine grössere Performance können Sie auch \r\neine Stylesheet-Datei erstellen, die Sie z. B. webgui.css nennen können und \r\nfügen Sie einen Eintrag wie diesen hier ein:

\r\n',1048591989,NULL); -INSERT INTO international VALUES (632,'WebGUI',2,'Wobjects können Sie hinzufügen, indem Sie aus dem Menü "Inhalt hinzufügen \r\n...", das sich in der Regel oben rechts befindet, ein beliebiges Wobject \r\nauswählen. Sie können es bearbeiten, wenn Sie den Bearbeiten-Button anklicken, \r\nder immer über einem Wobject steht, das Sie in die Seite eingebunden haben. \r\n

Einige Eigenschaften finden Sie bei fast allen Wobjects. Diese wären: \r\n

Wobject ID
Dies ist das eindeutige Kennzeichen das WebGUI benutzt, \r\num diese Wobject Instanz zu identifizieren. Normale Benutzer sollten eigentlich \r\nniemals mit dieser Wobject ID konfrontiert werden, aber einige erfahrene Benutzer \r\nsollten sie schon kennen, da sie z.b. hilfreich in den SQL \r\nReports sind.

Titel
Der Titel des Wobjects. Typischerweise wird \r\ndieser im Kopfbereich eines jeden Wobjects angezeigt. \r\n

Beachte: Sie sollten immer einen Titel vergeben, es sei denn, sie \r\nschalten die Anzeige des Titels ab (siehe nächste Einstellung). Und zwar sollten \r\nSie das u. a. deswegen tun, da dieser Titel auch im Mülleimer oder in der Zwischenablage \r\nangezeigt wird. So können Sie immer auf Anhieb sehen, um welches Wobject es \r\nsich eigentlich handelt.

Titel anzeigen?
Möchten Sie, dass der Titel \r\nangezeigt wird? \r\n

Makros ausführen?
Möchten Sie, dass Makros, die Sie im Inhaltsbereich \r\nschreiben, auch ausgeführt werden? Manchmal möchten Sie dies zulassen, aber \r\noft besteht keine Notwendigkeit dafür. Wenn Sie das Ausführen von Makros ausschalten, \r\nwerden Ihre Seiten auch ein wenig schneller aufgebaut. \r\n

Position des Templates
Template Positionen gehen von 0 (Null) \r\nbis zu beliebigen Nummern. Wie viele hier möglich sind, ist abhängig von dem \r\nTemplate, dass dieser Seite zugeordnet ist. Das Standard Template bietet nur \r\neine Template Position, andere können mehr anbieten. Wenn Sie also eine Template \r\nPosition auswählen, bestimmen Sie, wo das Wobject innerhalb der Seite erscheinen \r\nsoll.

Anfangsdatum
Ab welchem Datum soll das Wobject auf der Seite \r\nerscheinen? Vor diesem Zeitpunkt ist es dann nur für Content Manager sichtbar.

Ende Datum
Bis \r\nzu welchem Datum soll das Wobject angezeigt werden? Nach diesem Zeitpunkt ist \r\nes dann nur für Content Manager sichtbar.

Besitzer
Der Besitzer \r\neines Wobjects ist gewöhnlich die Person, die das Wobject erstellt hat. Dieser \r\nBenutzer hat die vollen Bearbeitungs- und Anschaurechte, es sei denn, die Berechtigungen \r\nder Seite, auf der das Wobject sich befindet, gewähren diesem Benutzer keine \r\nRechte.

Beachte: Der Besitzer kann nur von einem Administrator geändert \r\nwerden. \r\n

Wer kann anschauen?
Wählen !\n Sie die Gruppe aus, die dieses \r\nWobject anschauen darf. Wenn Sie möchten, dass sowohl Besucher als auch registrierte \r\nBenutzer dies dürfen, wählen Sie "Jeder" aus. \r\n

Wer kann bearbeiten?
Wählen Sie die Gruppe aus, die dieses Wobject \r\nbearbeiten darf. Diese Gruppe hat dann auch die Berechtigung, das Wobject anzuschauen.

\r\n

Inhalt/Beschreibung
Ein \r\nInhaltsbereich, in den Sie soviel Text schreiben können, wie Sie möchten. Wenn \r\nSie z. B. eine FAQ hinzufügen, können Sie hier eine Zusammenfassung hineinschreiben, \r\num zu definieren, um welche FAQ es sich handelt. Wenn Sie das Wobject "Artikel" \r\neinfügen, schreiben Sie hier den eigentlichen Text des Artikels, also den Inhalt, \r\nhinein.

',1056837644,NULL); -INSERT INTO international VALUES (864,'WebGUI',2,'Zeitabstand zur Ablaufankündigung',1045494167,NULL); +INSERT INTO international VALUES (623,'WebGUI',2,'Cascading Style Sheets (CSS) sind \r\neine gute Möglichkeit, um das "Look and Feel", also das Aussehen einer \r\nSeite zu bestimmen. Sie werden sehr weitreichend in WebGUI benutzt.

Sollten \r\nSie mit der Benutzung von CSS nicht vertraut sein: Plain Black Software bietet \r\nSchulungsbereiche in XHTML und CSS an. Alternativ können Sie sich den exellenten \r\nCSS Editor von Bradsoft, Top Style \r\nanschauen.

Nachfolgend eine Liste von Style Klassen, die das Aussehen von \r\nWebGUI bestimmen: WebGUI: \r\n

A
Die Links.

BODY
Das Standard-Setup aller Seiten innerhalb \r\neines Styles. \r\n

H1
Die Überschriften einer jeden Seite. \r\n

.accountOptions
DieLink, die unter den Login und Zugangsdaten \r\nFormularen angezeigt werden. \r\n

.adminBar
Die Leiste, die im Kopf der Seite erscheint, wenn Sie \r\nim Editiermodus sind (Administrationsmenü)

.content
Der Haupt Inhaltsbereich \r\nauf allen Seiten dieses Styles \r\n

.formDescription
Die Zeichen der Formelemente (z. B. im Mailformular \r\nder Text "Von: ")

.formSubtext
Die Zeichen unterhalb \r\nvon Form-Elementen

.highlight
Bedeutet ein hervorgehobenes Element, \r\n so zum Beispiel können Sie hiermit den Beitrag, der gerade gelesen wird, hervorheben.

.horizontalMenu
Das \r\nhorizontale Menu (sofern Sie eins verwenden)

.pagination
Die "Vorher" \r\n/ "Weiter" Links auf Seiten, die sich über mehrere Seiten erstrecken.

.selectedMenuItem
Hiermit \r\nkönnen Sie in einigen der Menu-Makros die aktuelle Seite hervorheben.

.tableData
Die \r\nDatenreihen u.a.im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.tableHeader
Die \r\nSpaltenköpfe u.a .im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.tableMenu
Das \r\nMenu  u.a .im Diskussionsforum und im Benutzerbeitragssystem.

.verticalMenu
Das \r\nvertikale Menü (sofern Sie eines verwenden)

Beachte: Einige \r\nWobjects und Makros haben noch ihre eigenen zusätzlichen Stylesheet Klassen, \r\ndie in den jeweiligen Hilfebereichen näher erläutert sind.

',1048589344,NULL); +INSERT INTO international VALUES (621,'WebGUI',2,'In den Styles werden WebGUI Makros unterstützt. Sehen Sie unter Makros verwenden nach, \r\num weitere Informationen erhalten.

Style Name
Ein eindeutiger Name, \r\num zu beschreiben, wie der Style im Überblick aussieht. \r\n

Body
Damit ist der HTML Body Bereich Ihrer Seite gemeint. Hier \r\nwird u. a. festgelegt, wo die Seitennavigation liegen soll, oder auch viele \r\nandere Dinge, wie Logo, Copyright, etc. Ein Body muss mindestens einige Dinge \r\nenthalten, wie das \r\n^AdminBar; Makro und das ^-; (Seperator) Makro. Das ^AdminBar; Makro legt fest, \r\nwo WebGUI die Administrationsfunktionen anzeigen soll, das ^-; Makro legt fest, \r\nwo WebGUI den eigentlichen Inhalt der Seite platzieren soll. \r\n

Sollten Sie Unterstützung beim Entwerfen eines Styles/Layouts Ihrer Seite \r\nbenötigen: Plain \r\nBlack Software bietet kostengünstige Unterstützung an. \r\n

Viele WebGUI Nutzer fügen Makros in den Body-Bereich ein, um die Navigationselemente \r\neinzubinden oder viele weitere WebGUI Features. \r\n

Style Sheet
Geben Sie hier die Stylesheet Einträge an. Stylesheets \r\nwerden u. a. zum Festlegen der Darstellung von Farben, Schriftarten, Schriftgrössen \r\nund anderen Eigenschaften  benutzt. Sehen Sie unter Style Sheets verwenden nach, \r\num weitere Informationen zu erhalten. \r\n

Erfahrene Benutzer: für eine grössere Performance können Sie auch \r\neine Stylesheet-Datei erstellen, die Sie z. B. webgui.css nennen können und \r\nfügen Sie einen Eintrag wie diesen hier ein:

\r\n',1048591989,NULL); +INSERT INTO international VALUES (632,'WebGUI',2,'Wobjects können Sie hinzufügen, indem Sie aus dem Menü "Inhalt hinzufügen \r\n...", das sich in der Regel oben rechts befindet, ein beliebiges Wobject \r\nauswählen. Sie können es bearbeiten, wenn Sie den Bearbeiten-Button anklicken, \r\nder immer über einem Wobject steht, das Sie in die Seite eingebunden haben. \r\n

Einige Eigenschaften finden Sie bei fast allen Wobjects. Diese wären: \r\n

Wobject ID
Dies ist das eindeutige Kennzeichen das WebGUI benutzt, \r\num diese Wobject Instanz zu identifizieren. Normale Benutzer sollten eigentlich \r\nniemals mit dieser Wobject ID konfrontiert werden, aber einige erfahrene Benutzer \r\nsollten sie schon kennen, da sie z.b. hilfreich in den SQL \r\nReports sind.

Titel
Der Titel des Wobjects. Typischerweise wird \r\ndieser im Kopfbereich eines jeden Wobjects angezeigt. \r\n

Beachte: Sie sollten immer einen Titel vergeben, es sei denn, sie \r\nschalten die Anzeige des Titels ab (siehe nächste Einstellung). Und zwar sollten \r\nSie das u. a. deswegen tun, da dieser Titel auch im Mülleimer oder in der Zwischenablage \r\nangezeigt wird. So können Sie immer auf Anhieb sehen, um welches Wobject es \r\nsich eigentlich handelt.

Titel anzeigen?
Möchten Sie, dass der Titel \r\nangezeigt wird? \r\n

Makros ausführen?
Möchten Sie, dass Makros, die Sie im Inhaltsbereich \r\nschreiben, auch ausgeführt werden? Manchmal möchten Sie dies zulassen, aber \r\noft besteht keine Notwendigkeit dafür. Wenn Sie das Ausführen von Makros ausschalten, \r\nwerden Ihre Seiten auch ein wenig schneller aufgebaut. \r\n

Position des Templates
Template Positionen gehen von 0 (Null) \r\nbis zu beliebigen Nummern. Wie viele hier möglich sind, ist abhängig von dem \r\nTemplate, dass dieser Seite zugeordnet ist. Das StandardTemplate bietet nur \r\neine Template Position, andere können mehr anbieten. Wenn Sie also eine Template \r\nPosition auswählen, bestimmen Sie, wo das Wobject innerhalb der Seite erscheinen \r\nsoll.

Anfangsdatum
Ab welchem Datum soll das Wobject auf der Seite \r\nerscheinen? Vor diesem Zeitpunkt ist es dann nur für Content Manager sichtbar.

Ende Datum
Bis \r\nzu welchem Datum soll das Wobject angezeigt werden? Nach diesem Zeitpunkt ist \r\nes dann nur für Content Manager sichtbar.

Besitzer
Der Besitzer \r\neines Wobjects ist gewöhnlich die Person, die das Wobject erstellt hat. Dieser \r\nBenutzer hat die vollen Bearbeitungs- und Anschaurechte, es sei denn, die Berechtigungen \r\nder Seite, auf der das Wobject sich befindet, gewähren diesem Benutzer keine \r\nRechte.

Beachte: Der Besitzer kann nur von einem Administrator geändert \r\nwerden. \r\n

Wer kann anschauen?
Wählen !\n Sie die Gruppe aus, die dieses \r\nWobject anschauen darf. Wenn Sie möchten, dass sowohl Besucher als auch registrierte \r\nBenutzer dies dürfen, wählen Sie "Jeder" aus. \r\n

Wer kann bearbeiten?
Wählen Sie die Gruppe aus, die dieses Wobject \r\nbearbeiten darf. Diese Gruppe hat dann auch die Berechtigung, das Wobject anzuschauen.

\r\n

Inhalt/Beschreibung
Ein \r\nInhaltsbereich, in den Sie soviel Text schreiben können, wie Sie möchten. Wenn \r\nSie z. B. eine FAQ hinzufügen, können Sie hier eine Zusammenfassung hineinschreiben, \r\num zu definieren, um welche FAQ es sich handelt. Wenn Sie das Wobject "Artikel" \r\neinfügen, schreiben Sie hier den eigentlichen Text des Artikels, also den Inhalt, \r\nhinein.

',1056837644,NULL); +INSERT INTO international VALUES (864,'WebGUI',2,'Zeitabstand zur Ablaufankündigung',1045494167,NULL); INSERT INTO international VALUES (866,'WebGUI',2,'Benachrichtigungstext zum Ablaufdatum',1045494104,NULL); -INSERT INTO international VALUES (863,'WebGUI',2,'Löschen Zeitspanne',1045494042,NULL); -INSERT INTO international VALUES (888,'WebGUI',2,'Vorschaulänge Schnipsel',1045392060,NULL); +INSERT INTO international VALUES (863,'WebGUI',2,'Löschen Zeitspanne',1045494042,NULL); +INSERT INTO international VALUES (888,'WebGUI',2,'Vorschaulänge Schnipsel',1045392060,NULL); INSERT INTO international VALUES (878,'WebGUI',2,'Sie haben kein Thema abonniert.',1045240792,NULL); INSERT INTO international VALUES (877,'WebGUI',2,'Themen Abonnement',1045240774,NULL); INSERT INTO international VALUES (876,'WebGUI',2,'Themen-Abonnements anschauen.',1045240738,NULL); -INSERT INTO international VALUES (875,'WebGUI',2,'Ein neuer Beitrag wurde zu einem Ihrer abonnierten Themen veröffentlicht.',1054628911,NULL); +INSERT INTO international VALUES (875,'WebGUI',2,'Ein neuer Beitrag wurde zu einem Ihrer abonnierten Themen veröffentlicht.',1058396542,NULL); INSERT INTO international VALUES (874,'WebGUI',2,'Abonnement aufheben',1045240678,NULL); INSERT INTO international VALUES (873,'WebGUI',2,'Thema abonnieren',1045240660,NULL); INSERT INTO international VALUES (872,'WebGUI',2,'Wer kann anschauen?',1045240645,NULL); INSERT INTO international VALUES (871,'WebGUI',2,'Wer kann bearbeiten?',1045240629,NULL); INSERT INTO international VALUES (870,'WebGUI',2,'Willkommen',1045240608,NULL); -INSERT INTO international VALUES (869,'WebGUI',2,'Begrüssungsmeldung',1045240597,NULL); -INSERT INTO international VALUES (868,'WebGUI',2,'Begrüssungsmeldung senden?',1045240583,NULL); -INSERT INTO international VALUES (867,'WebGUI',2,'Einschränkung der Privilegien',1045240560,NULL); -INSERT INTO international VALUES (865,'WebGUI',2,'Benutzer über abgelaufene Zeit informieren?',1045240401,NULL); -INSERT INTO international VALUES (862,'WebGUI',2,'Das Profil dieses Benutzers ist nicht öffentlich.',1045240139,NULL); -INSERT INTO international VALUES (861,'WebGUI',2,'Profil veröffentlichen?',1045240103,NULL); -INSERT INTO international VALUES (860,'WebGUI',2,'Emailadresse veröffentlichen?',1045240086,NULL); +INSERT INTO international VALUES (869,'WebGUI',2,'Begrüssungsmeldung',1045240597,NULL); +INSERT INTO international VALUES (868,'WebGUI',2,'Begrüssungsmeldung senden?',1045240583,NULL); +INSERT INTO international VALUES (867,'WebGUI',2,'Einschränkung der Privilegien',1045240560,NULL); +INSERT INTO international VALUES (865,'WebGUI',2,'Benutzer über abgelaufene Zeit informieren?',1045240401,NULL); +INSERT INTO international VALUES (862,'WebGUI',2,'Das Profil dieses Benutzers ist nicht öffentlich.',1045240139,NULL); +INSERT INTO international VALUES (861,'WebGUI',2,'Profil veröffentlichen?',1045240103,NULL); +INSERT INTO international VALUES (860,'WebGUI',2,'Emailadresse veröffentlichen?',1045240086,NULL); INSERT INTO international VALUES (859,'WebGUI',2,'Signatur',1045239982,NULL); INSERT INTO international VALUES (858,'WebGUI',2,'Alias',1045239946,NULL); INSERT INTO international VALUES (857,'WebGUI',2,'IP Adresse',1045239892,NULL); @@ -11193,15 +11192,15 @@ INSERT INTO international VALUES (879,'WebGUI',2,'Klassischer Editor (Internet E INSERT INTO international VALUES (880,'WebGUI',2,'Last Resort Editor',1045210146,NULL); INSERT INTO international VALUES (881,'WebGUI',2,'Keiner',1045210129,NULL); INSERT INTO international VALUES (882,'WebGUI',2,'Editor Modus',1045210114,NULL); -INSERT INTO international VALUES (883,'WebGUI',2,'Inline (sofern unterstützt)',1045210099,NULL); +INSERT INTO international VALUES (883,'WebGUI',2,'Inline (sofern unterstützt)',1045210099,NULL); INSERT INTO international VALUES (884,'WebGUI',2,'Pop Up',1045210073,NULL); INSERT INTO international VALUES (885,'WebGUI',2,'Benutzern erlauben, ihren Account zu deaktivieren?',1045210060,NULL); INSERT INTO international VALUES (886,'WebGUI',2,'Von der Navigation verbergen?',1045210035,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'HttpProxy',2,'Das HTTP Proxy Wobject ist ein sehr mächtiges Tool. Damit können Sie externe \r\nSeiten und deren Anwendungen in ihre Seite integrieren. Wenn Sie z. B. ein Webmailsystem \r\nhaben, dass Sie in ihrem Intranet verfügbar machen möchten, dann können Sie \r\ndas HTTP-Proxy Wobject dafür benutzen.

URL
Die Start URL für den \r\nProxy (nicht zu verwechseln mit einem Proxyserver). \r\n

Weiterleitungen(Redirects) folgen?
Manchmal ist die URL zu einer \r\nSeite eine Weiterleitung zu einer anderen Seite. Möchten Sie dieser Weiterleitung \r\nfolgen?

Timeout
Die Zeit, die WebGUI auf eine Verbindung zu einer \r\nexternen Seite warten soll, bevor der Versuch abgebrochen werden soll. Dies \r\nist sinnvoll, wenn die externe Seite nicht erreichbar ist. \r\n

Style \r\nentfernen?
Möchte Sie das Stylesheet der externen Seiten entfernen, damit \r\nihr eigener Style übernommen wird?

Inhalt filtern
Wählen Sie die \r\nStufe der Filterung des Inhalts (z. B. Javascript entfernen).

Proxy-Speicherung anderer Domains erlauben?
Wenn Sie eine Seite, wie z. \r\nB. Yahoo in den HTTP-Proxy nehmen: möchten Sie dann auch \r\ndie Links, zu denen die andere Seite (in dem Fall Yahoo) verweist, ebenfalls \r\nübernehmen, oder nicht?

',1055245941,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'HttpProxy',2,'Das HTTP Proxy Wobject ist ein sehr mächtiges Tool. Damit können Sie externe \r\nSeiten und deren Anwendungen in ihre Seite integrieren. Wenn Sie z. B. ein Webmailsystem \r\nhaben, dass Sie in ihrem Intranet verfügbar machen möchten, dann können Sie \r\ndas HTTP-Proxy Wobject dafür benutzen.

URL
Die Start URL für den \r\nProxy (nicht zu verwechseln mit einem Proxyserver). \r\n

Weiterleitungen(Redirects) folgen?
Manchmal ist die URL zu einer \r\nSeite eine Weiterleitung zu einer anderen Seite. Möchten Sie dieser Weiterleitung \r\nfolgen?

Timeout
Die Zeit, die WebGUI auf eine Verbindung zu einer \r\nexternen Seite warten soll, bevor der Versuch abgebrochen werden soll. Dies \r\nist sinnvoll, wenn die externe Seite nicht erreichbar ist. \r\n

Style \r\nentfernen?
Möchte Sie dasStylesheet der externen Seiten entfernen, damit \r\nihr eigener Style übernommen wird?

Inhalt filtern
Wählen Sie die \r\nStufe der Filterung des Inhalts (z. B. Javascript entfernen).

Proxy-Speicherung anderer Domains erlauben?
Wenn Sie eine Seite, wie z. \r\nB. Yahoo in den HTTP-Proxy nehmen: möchten Sie dann auch \r\ndie Links, zu denen die andere Seite (in dem Fall Yahoo) verweist, ebenfalls \r\nübernehmen, oder nicht?

',1055245941,NULL); INSERT INTO international VALUES (966,'WebGUI',2,'Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element aus dem Mülleimer löschen möchten?',1055244078,NULL); INSERT INTO international VALUES (968,'WebGUI',2,'Zwischenablage, leeren',1055244024,NULL); -INSERT INTO international VALUES (2,'SI_scaledImage',2,'

Das ^SI(); Makro ist nur wirklich sinnvoll, wenn Image::Magick installiert \r\nist. Es bietet die Möglichkeit, Bilder aus dem Uploadmanager zu skalieren, entweder \r\nunter Beibehaltung der Original-Seitenverhältnisse oder durch die Definition \r\nneuer Breiten- und Höhenverhältnisse.

Beim ^SI(); Makro wird ähnlich wie beim \r\n ^I(); Makro ein \r\n<img> Tag generiert. Andererseits werden aber die Zusatzparameter, die \r\nim Uploadmanager für eine Grafik angegeben wurden (border etc.) ignoriert.

\r\n

Warnung


When the ^SI(); macro scales an image it saves it in the \r\ncollateral node with the original (with an extended filename detailing \r\ndimensions), this allows the scaled image to be easily retrieved instead of \r\nrescaling the image each time the macro is used. However, at the moment, \r\nTHESE IMAGES ARE NEVER DELETED. \r\n

\r\n

^SI(collateralIdent,width,height,parameters);

\r\n
    \r\n
  • collateralIdent - Name oder ID der Grafik
  • width - "0" um \r\n die Breite beizubehalten.
  • height - "0" um die Höhe \r\n beizubehalten.
  • parameters - Paramater, die direkt in den IMG-Tag \r\n hinzugefügt werden.
\r\n

\r\n

Beispiele

\r\n

Anzeige einer Grafik nach Name
^SI(myimage); \r\n

Anzeige einer Grafik nach ID
^SI(666); \r\n

Skalierung nach der Höhe
^SI(666,25); \r\n

Skalierung nach der Breite
^SI(666,0,25); \r\n

Verschiedene Höhe und Breite
^SI(666,148,25); \r\n

Verwenden von Parametern
^SI(666,0,0,border="0");

',1055243332,NULL); -INSERT INTO international VALUES (890,'WebGUI',2,'WebGUI besitzt ein Sub-System, das Tabulatoren erstellen kann. Sie können dies \r\nin komplexen Formularen sehen, wie z.b. im Editiermodus einer Seite. Um dieses \r\nTabulator-System dem Layout ihrer Seite anzupassen, müssen sie einige Einträge \r\nin ihrem StyleSheet einfügen. \r\n

Nachfolgend die verfügbaren Style-Sheet-Klassen: \r\n

.tab
Das Standard Aussehen eines jeden Tabulatoren. \r\n

div.tabs
Damit können Sie einige Eigenschaften für alle Tabulatoren \r\neinstellen. Es sollte für die Text-Labels in den Tabulatoren benutzt werden.

.tabBody
Der \r\nInhalt eines jeden Tabulators. Damit stellen sie ein, wie das Formular aussehen \r\nsoll. Beachten sie, dass für die beste Darstellung die Background Color der \r\nBackground Color von .tabActive entsprechen müsste.

.tabHover
Die \r\nDarstellung, wenn man mit der Mausüber den Tabulator geht (Hover-Effekt) \r\n

.tabActive
Das Aussehen des aktuell sichtbaren Tabulators. \r\n

Beispiele
Hier finden Sie ein Beispiellayout, das für alle Standardbedingungen \r\noptimal ist: \r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
Weisse oder Styles mit hellen Farben
.tab {\r\n  border: 1px solid black;\r\n   background-color: #eeeeee;\r\n}\r\n.tabBody {\r\n   border: 1px solid black;\r\n   border-top: 1px solid black;\r\n   border-left: 1px solid black;\r\n   background-color: #dddddd; \r\n}\r\ndiv.tabs {\r\n    line-height: 15px;\r\n    font-size: 14px;\r\n}\r\n.tabHover {\r\n   background-color: #cccccc;\r\n}\r\n.tabActive { \r\n   background-color: #dddddd; \r\n}\r\n
Schwarze oder Styles mit dunklen Farben
.tab {\r\n  border: 1px solid white;\r\n   background-color: #333333;\r\n}\r\n.tabBody {\r\n   border: 1px solid white;\r\n   border-top: 1px solid white;\r\n   border-left: 1px solid white;\r\n   background-color: #444444; \r\n}\r\ndiv.tabs {\r\n    line-height: 15px;\r\n    font-size: 14px;\r\n}\r\n.tabHover {\r\n   background-color: #555555;\r\n}\r\n.tabActive { \r\n   background-color: #444444; \r\n}\r\n
\r\n',1048592630,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'SI_scaledImage',2,'

Das ^SI(); Makro ist nur wirklich sinnvoll, wenn Image::Magick installiert \r\nist. Es bietet die Möglichkeit, Bilder aus dem Uploadmanager zu skalieren, entweder \r\nunter Beibehaltung der Original-Seitenverhältnisse oder durch die Definition \r\nneuer Breiten- und Höhenverhältnisse.

Beim ^SI(); Makro wird ähnlich wie beim \r\n ^I(); Makro ein \r\n<img> Tag generiert. Andererseits werden aber die Zusatzparameter, die \r\nim Uploadmanager für eine Grafik angegeben wurden (border etc.) ignoriert.

\r\n

Warnung


\r\nWenn das ^SI(); Makro Grafiken skaliert, wird diese im Originalverzeichnis der\r\nUrsprungsgrafik gespeichert, ergänzt durch Grössenangaben im Dateinamen. Daher\r\nmuss diese Grafik nicht immer neu generiert werden. \r\n

\r\n

^SI(collateralIdent,width,height,parameters);

\r\n
    \r\n
  • collateralIdent - Name oder ID der Grafik
  • width - "0" um \r\n die Breite beizubehalten.
  • height - "0" um die Höhe \r\n beizubehalten.
  • parameters - Paramater, die direkt in den IMG-Tag \r\n hinzugefügt werden.
\r\n

\r\n

Beispiele

\r\n

Anzeige einer Grafik nach Name
^SI(myimage); \r\n

Anzeige einer Grafik nach ID
^SI(666); \r\n

Skalierung nach der Höhe
^SI(666,25); \r\n

Skalierung nach der Breite
^SI(666,0,25); \r\n

Verschiedene Höhe und Breite
^SI(666,148,25); \r\n

Verwenden von Parametern
^SI(666,0,0,border="0");

',1055243332,NULL); +INSERT INTO international VALUES (890,'WebGUI',2,'WebGUI besitzt ein Sub-System, das Tabulatoren erstellen kann. Sie können dies \r\nin komplexen Formularen sehen, wie z.b. im Editiermodus einer Seite. Um dieses \r\nTabulator-System dem Layout ihrer Seite anzupassen, müssen sie einige Einträge \r\nin ihrem StyleSheet einfügen. \r\n

Nachfolgend die verfügbaren Style-Sheet-Klassen: \r\n

.tab
Das Standard Aussehen eines jeden Tabulatoren. \r\n

div.tabs
Damit können Sie einige Eigenschaften für alle Tabulatoren \r\neinstellen. Es sollte für die Text-Labels in den Tabulatoren benutzt werden.

.tabBody
Der \r\nInhalt eines jeden Tabulators. Damit stellen sie ein, wie das Formular aussehen \r\nsoll. Beachten sie, dass für die beste Darstellung die Background Color der \r\nBackground Color von .tabActive entsprechen müsste.

.tabHover
Die \r\nDarstellung, wenn man mit der Mausüber den Tabulator geht (Hover-Effekt) \r\n

.tabActive
Das Aussehen des aktuell sichtbaren Tabulators. \r\n

Beispiele
Hier finden Sie ein Beispiellayout, das für alle Standardbedingungen \r\noptimal ist: \r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
Weisse oder Styles mit hellen Farben
.tab {\r\n  border: 1px solid black;\r\n   background-color: #eeeeee;\r\n}\r\n.tabBody {\r\n   border: 1px solid black;\r\n   border-top: 1px solid black;\r\n   border-left: 1px solid black;\r\n   background-color: #dddddd; \r\n}\r\ndiv.tabs {\r\n    line-height: 15px;\r\n    font-size: 14px;\r\n}\r\n.tabHover {\r\n   background-color: #cccccc;\r\n}\r\n.tabActive { \r\n   background-color: #dddddd; \r\n}\r\n
Schwarze oder Styles mit dunklen Farben
.tab {\r\n  border: 1px solid white;\r\n   background-color: #333333;\r\n}\r\n.tabBody {\r\n   border: 1px solid white;\r\n   border-top: 1px solid white;\r\n   border-left: 1px solid white;\r\n   background-color: #444444; \r\n}\r\ndiv.tabs {\r\n    line-height: 15px;\r\n    font-size: 14px;\r\n}\r\n.tabHover {\r\n   background-color: #555555;\r\n}\r\n.tabActive { \r\n   background-color: #444444; \r\n}\r\n
\r\n',1048592630,NULL); INSERT INTO international VALUES (841,'WebGUI',12,'Navigerings Makroer',1048550113,NULL); INSERT INTO international VALUES (840,'WebGUI',12,'These macros are designed to provide programming-like functionality. They are \r\npowerful when used appropriately, and dangerous when used carelessly. Take care \r\nwhen using these macros. \r\n

NOTE: These macros are included in WebGUI in order to provide very \r\npowerful display mechanisms. Though they could be used to write simple web \r\napplications, this is not their intended use, nor is it supported or condoned by \r\nPlain Black. If you find yourself trying to do something like that, just write a \r\nmacro. =) \r\n

^D; or ^D(); - Date
The current date and time. \r\n

You can configure the date by using date formatting symbols. For instance, if \r\nyou created a macro like this ^D(\"%c %D, %y\"); it would output \r\nSeptember 26, 2001. The following are the available date formatting \r\nsymbols: \r\n

\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
%%%
%y4 digit year
%Y2 digit year
%m2 digit month
%Mvariable digit month
%cmonth name
%d2 digit day of month
%Dvariable digit day of month
%wday of week name
%h2 digit base 12 hour
%Hvariable digit base 12 hour
%j2 digit base 24 hour
%Jvariable digit base 24 hour
%plower case am/pm
%Pupper case AM/PM
%zuser preference date format
%Zuser preference time format
\r\n

^Env()
Can be used to display a web server environment variable on \r\na page. The environment variables available on each server are different, but \r\nyou can find out which ones your web server has by going to: \r\nhttp://www.yourwebguisite.com/env.pl \r\n

The macro should be specified like this ^Env(\"REMOTE_ADDR\"); \r\n

^Execute();
Allows a content manager or administrator to execute an \r\nexternal program. Takes the format of ^Execute(\"/this/file.sh\");. \r\n

^FormParam();
This macro is mainly used in generating dynamic \r\nqueries in SQL Reports. Using this macro you can pull the value of any form \r\nfield simply by specifing the name of the form field, like this: \r\n^FormParam(\"phoneNumber\"); \r\n

^If();
A simple conditional statement (IF/THEN/ELSE) to control \r\nlayout and messages. \r\n

Examples:
Display Happy New Year on 1st January: ^If(\'^D(\"%m%d\");\' \r\neq \'0101\' , Happy New Year); \r\n

Display a message to people on your subnet \r\n(192.168.1.*):
^If(\'^Env(\"REMOTE_ADDR\");\' =~ /^192.168.1/,\"Hi co-worker\",\"Hi \r\nStranger\"); \r\n

Display a message to Windows users:
^If(\'^Env(\"HTTP_USER_AGENT\");\' =~ \r\n/windows/i,\"Hey... Linux is free !\"); \r\n

Display a message if a user is behind a proxy:
^If(\'^Env(\"HTTP_VIA\");\' ne \r\n\"\", You\'re behind a proxy !, Proxy-free is the best...); \r\n

Display Good Morning/Afternoon/Evening:
^If(^D(\"%J\");<=12,Good \r\nMorning,^If(^D(\"%J\");<=18,Good Afternoon,Good evening);); \r\n

^Include();
Allows a content manager or administrator to include a \r\nfile from the local filesystem. \r\n

Example: ^Include(\"/this/file.html\"); \r\n

^International();
Pull a translated message from the \r\ninternationalization system. \r\n

Example: ^International(45,\"Article\"); \r\n

^Quote();
Use this to escape a string before using it in a database \r\nquery. \r\n

^Page();
This can be used to retrieve information about the current \r\npage. For instance it could be used to get the page URL like this \r\n^Page(\"urlizedTitle\"); or to get the menu title like this ^Page(\"menuTitle\");. \r\n

^SQL();
A one line SQL report. Sometimes you just need to pull \r\nsomething back from the database quickly. This macro is also useful in extending \r\nthe SQL Report wobject. It uses the numeric macros (^0; ^1; ^2; etc) to position \r\ndata and can also use the ^rownum; macro just like the SQL Report wobject. \r\nExamples: \r\n

^SQL(\"select count(*) from users\",\"There are ^0; users on this system.\"); \r\n

^SQL(\"select userId,username from users order by username\",\"<a \r\nhref=\'^/;?op=viewProfile&uid=^0;\'>^1;</a><br>\"); \r\n

^URLEncode();
This macro is mainly useful in SQL reports, but it \r\ncould be useful elsewhere as well. It takes the input of a string and URL \r\nEncodes it so that the string can be passed through a URL. It\'s syntax looks \r\nlike this: ^URLEncode(\"Is this my string?\"); \r\n

^User();
This macro will allow you to display any information from \r\na user\'s account or profile. For instance, if you wanted to display a user\'s \r\nemail address you\'d create this macro: ^User(\"email\"); \r\n

^*; or ^*(); - Random Number
A randomly generated number. This is \r\noften used on images (such as banner ads) that you want to ensure do not cache. \r\nIn addition, you may configure this macro like this ^*(100); to create a \r\nrandom number between 0 and 100. \r\n

^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.
These macros are reserved for \r\nsystem/wobject-specific functions as in the SQL Report wobject and the Body in \r\nthe Style Manager.

',1055005180,NULL); INSERT INTO international VALUES (839,'WebGUI',12,'Programmerer Makroer',1048550033,NULL); @@ -12430,7 +12429,7 @@ INSERT INTO international VALUES (430,'WebGUI',13,'Last Page View',1033388177,NU INSERT INTO international VALUES (613,'WebGUI',13,'',1036574605,NULL); INSERT INTO international VALUES (640,'WebGUI',13,'',1039001482,NULL); INSERT INTO international VALUES (72,'DataForm',13,'',1039001407,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',13,'Syndicated Content, Add/Edit',1033387536,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',13,'Syndicated Content, Lisää/Muokkaa',1056062633,NULL); INSERT INTO international VALUES (525,'Discussion',13,'Muokannut',1050108057,NULL); INSERT INTO international VALUES (509,'WebGUI',13,'Keskustelun layout',1033388355,NULL); INSERT INTO international VALUES (105,'WebGUI',13,'Layout',1048534060,NULL); @@ -12447,8 +12446,8 @@ INSERT INTO international VALUES (578,'WebGUI',13,'Sinulle on viesti hyväksytt INSERT INTO international VALUES (579,'WebGUI',13,'Viestisi on hyväksytty.',1048534875,NULL); INSERT INTO international VALUES (346,'WebGUI',13,'Tämä käyttäjä ei ole enää sivustomme jäsenenä. Meillä ei ole enää mitään tietoja hänestä.',1048534540,NULL); INSERT INTO international VALUES (839,'WebGUI',13,'Ohjelmointimakrot',1048534324,NULL); -INSERT INTO international VALUES (831,'WebGUI',13,'Kokoelma makrot',1048534254,NULL); -INSERT INTO international VALUES (827,'WebGUI',13,'Wobject mallipohja',1048534238,NULL); +INSERT INTO international VALUES (831,'WebGUI',13,'Kokoelma makrot',1056062672,NULL); +INSERT INTO international VALUES (827,'WebGUI',13,'Wobject mallipohja',1056062693,NULL); INSERT INTO international VALUES (677,'WebGUI',13,'Wobject, Lisää/Muokkaa',1048534219,NULL); INSERT INTO international VALUES (671,'WebGUI',13,'Wobjects, Käyttäminen',1048534205,NULL); INSERT INTO international VALUES (669,'WebGUI',13,'Makrot, Käyttäminen',1048534186,NULL); @@ -12484,8 +12483,8 @@ INSERT INTO international VALUES (878,'WebGUI',13,'Et ole liittynyt mihinkään INSERT INTO international VALUES (881,'WebGUI',13,'Tyhjä',1048532699,NULL); INSERT INTO international VALUES (892,'WebGUI',13,'Keskustelu',1048532596,NULL); INSERT INTO international VALUES (893,'WebGUI',13,'Wobjectin ominaisuudet',1048532564,NULL); -INSERT INTO international VALUES (895,'WebGUI',13,'Sivuvälimuistin aikakatkaisu',1048532543,NULL); -INSERT INTO international VALUES (896,'WebGUI',13,'Sivuvälimuistin aikakatkaisu (Visitors)',1048532528,NULL); +INSERT INTO international VALUES (895,'WebGUI',13,'Sivuvälimuistin aikakatkaisu',1058548762,NULL); +INSERT INTO international VALUES (896,'WebGUI',13,'Sivuvälimuistin aikakatkaisu (Visitors)',1058548754,NULL); INSERT INTO international VALUES (874,'WebGUI',13,'Eroa viestiketjusta',1048532496,NULL); INSERT INTO international VALUES (748,'WebGUI',13,'Käyttäjälaskuri',1048532182,NULL); INSERT INTO international VALUES (959,'WebGUI',1,'Empty system clipboard.',1052850265,NULL); @@ -12533,14 +12532,14 @@ INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/WebGUI',13,'WebGUI tunnistautumisen li INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/SMB',13,'SMB palvelin virhe (1)
\r\nJokin virhe domain controllerin yhteydessä. Ehkä aikakatkaisu. Ole hyvä yritä uudelleen tai ota yhteyttä pääkäyttäjään.',1043675974,NULL); INSERT INTO international VALUES (49,'Survey',13,'Ette voi osallistua tähän visailuun.',1043675894,NULL); INSERT INTO international VALUES (856,'WebGUI',13,'Sinulla ei ole muutosoikeuksia.',1043675549,NULL); -INSERT INTO international VALUES (817,'WebGUI',13,'Aktivoi',1043675408,NULL); +INSERT INTO international VALUES (817,'WebGUI',13,'Aktiivinen',1063118496,NULL); INSERT INTO international VALUES (793,'WebGUI',13,'Kokoelman osat.',1043675358,NULL); -INSERT INTO international VALUES (790,'WebGUI/Profile',13,'Poista t?m? profiilin kategoria.',1043675333,NULL); -INSERT INTO international VALUES (789,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa t?t? profiilin kategoriaa.',1043675312,NULL); -INSERT INTO international VALUES (788,'WebGUI/Profile',13,'Poista t?m? profiilin kentt?.',1043675290,NULL); -INSERT INTO international VALUES (787,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa t?t? profiilin kentt??.',1043675273,NULL); -INSERT INTO international VALUES (786,'WebGUI',13,'WebGUI:n kokoelman hallintajärjestelmä mahdollistaa sinun tallentaa tiedostoja, kuvia ja tekstejä keskitetysti. Kokoelman osia voit käyttää missä tahansa kohtaa sisällössä.',1043675254,NULL); -INSERT INTO international VALUES (785,'WebGUI',13,'Kokoelma, Hallitse',1043675152,NULL); +INSERT INTO international VALUES (790,'WebGUI/Profile',13,'Poista tämä profiilin kategoria.',1056065092,NULL); +INSERT INTO international VALUES (789,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa tätä profiilin kategoriaa.',1056065067,NULL); +INSERT INTO international VALUES (788,'WebGUI/Profile',13,'Poista tämä profiilin kenttä.',1056065119,NULL); +INSERT INTO international VALUES (787,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa tätä profiilin kenttää.',1056065144,NULL); +INSERT INTO international VALUES (786,'WebGUI',13,'WebGUI:n kokoelman hallintajärjestelmä mahdollistaa sinun tallentaa tiedostoja, kuvia ja tekstejä keskitetysti. Kokoelman osia voit käyttää missä tahansa kohtaa sisällössä.',1056062915,NULL); +INSERT INTO international VALUES (785,'WebGUI',13,'Kokoelma, Hallitse',1056062887,NULL); INSERT INTO international VALUES (781,'WebGUI',13,'Teksti',1043675132,NULL); INSERT INTO international VALUES (771,'WebGUI',13,'Teksti',1043675080,NULL); INSERT INTO international VALUES (770,'WebGUI',13,'Muokkaa teksti',1043675069,NULL); @@ -12580,7 +12579,7 @@ INSERT INTO international VALUES (2,'Survey',13,'Muokkaa kyselyä',1043669924,NU INSERT INTO international VALUES (46,'Survey',13,'Kiitos ajastasi kun suoritit kyselymme.',1043669853,NULL); INSERT INTO international VALUES (60,'Survey',13,'Takaisin kyselyyn.',1043669832,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'Survey',13,'Kysely, Lisää/Muokkaa',1043669812,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'Poll',13,'Gallup, Lisää/Muokkaa',1043669647,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Poll',13,'Gallup, Lisää/Muokkaa',1056061724,NULL); INSERT INTO international VALUES (20,'Poll',13,'Karma / Gallup',1043669631,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'Poll',13,'Nollaa gallupit.',1043669611,NULL); INSERT INTO international VALUES (1,'Poll',13,'Gallup',1043669578,NULL); @@ -12666,7 +12665,7 @@ INSERT INTO international VALUES (837,'WebGUI',13,'Kansio, Lisää/Muokkaa',1039 INSERT INTO international VALUES (71,'USS',13,'',1039001524,NULL); INSERT INTO international VALUES (685,'WebGUI',13,'Malli, Poista',1039001519,NULL); INSERT INTO international VALUES (684,'WebGUI',13,'Mallipohja, Lisää/Muokkaa',1039001516,NULL); -INSERT INTO international VALUES (683,'WebGUI',13,'Mallit, Hallitse',1039001514,NULL); +INSERT INTO international VALUES (683,'WebGUI',13,'Mallipohjat, Hallitse',1056062811,NULL); INSERT INTO international VALUES (681,'WebGUI',13,'Paketit, Luonti',1039001512,NULL); INSERT INTO international VALUES (680,'WebGUI',13,'Paketti, Lisää',1039001510,NULL); INSERT INTO international VALUES (679,'WebGUI',13,'Sisällön asetukset, Muokkaa',1039001506,NULL); @@ -12675,7 +12674,7 @@ INSERT INTO international VALUES (674,'WebGUI',13,'Sekalaiset asetukset, muokkaa INSERT INTO international VALUES (670,'WebGUI',13,'Kuva, Lisää/Muokkaa',1039001500,NULL); INSERT INTO international VALUES (666,'WebGUI',13,'Tyyli, Lisää/Muokkaa',1039001495,NULL); INSERT INTO international VALUES (656,'WebGUI',13,'Yrityksen tiedot, muokkaa',1039001489,NULL); -INSERT INTO international VALUES (642,'WebGUI',13,'Sivu, Lisää/Poista',1039001486,NULL); +INSERT INTO international VALUES (642,'WebGUI',13,'Sivu, Lisää/Muokkaa',1056062749,NULL); INSERT INTO international VALUES (639,'WebGUI',13,'',1039001479,NULL); INSERT INTO international VALUES (638,'WebGUI',13,'',1039001477,NULL); INSERT INTO international VALUES (636,'WebGUI',13,'',1039001474,NULL); @@ -12688,7 +12687,7 @@ INSERT INTO international VALUES (624,'WebGUI',13,'',1039001461,NULL); INSERT INTO international VALUES (621,'WebGUI',13,'',1039001459,NULL); INSERT INTO international VALUES (618,'WebGUI',13,'',1039001456,NULL); INSERT INTO international VALUES (606,'WebGUI',13,'',1039001450,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'USS',13,'User Submission System, Add/Edit',1039001442,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'USS',13,'User Submission System, Lisää/Muokkaa',1056384713,NULL); INSERT INTO international VALUES (63,'Product',13,'',1039001438,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'SiteMap',13,'',1039001435,NULL); INSERT INTO international VALUES (61,'SiteMap',13,'Sivukartta, Lisää/Muokkaa',1039001432,NULL); @@ -12779,7 +12778,7 @@ INSERT INTO international VALUES (768,'WebGUI',13,'Nimi',1037819310,NULL); INSERT INTO international VALUES (769,'WebGUI',13,'Kansion järjestys',1037819299,NULL); INSERT INTO international VALUES (772,'WebGUI',13,'Muokkaa tiedostoa',1037819273,NULL); INSERT INTO international VALUES (773,'WebGUI',13,'Tiedosto',1037819257,NULL); -INSERT INTO international VALUES (775,'WebGUI',13,'Oletko varma että haluat poistaa tämän kansion ja siirtää sen sisällön sen juurikansioon?',1037819238,NULL); +INSERT INTO international VALUES (775,'WebGUI',13,'Oletko varma että haluat poistaa tämän kansion? Poistaminen on pysyvää.',1056062870,NULL); INSERT INTO international VALUES (776,'WebGUI',13,'Muokkaa kansiota',1037819112,NULL); INSERT INTO international VALUES (777,'WebGUI',13,'Kansion tunnus',1037819102,NULL); INSERT INTO international VALUES (778,'WebGUI',13,'Kansion kuvaus',1037819084,NULL); @@ -12868,7 +12867,7 @@ INSERT INTO international VALUES (417,'WebGUI',13,'',1036574484,NULL); INSERT INTO international VALUES (416,'WebGUI',13,'',1036574476,NULL); INSERT INTO international VALUES (377,'WebGUI',13,'',1036574458,NULL); INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',13,'',1036574450,NULL); -INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',13,'',1036574434,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',13,'Vain pääkäyttäjä voi tehdä tämän. Ota yhteys pääkäyttäjään.',1063118602,NULL); INSERT INTO international VALUES (381,'WebGUI',13,'',1036574426,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'SyndicatedContent',13,'',1036574393,NULL); INSERT INTO international VALUES (57,'Product',13,'',1036574380,NULL); @@ -12908,7 +12907,7 @@ INSERT INTO international VALUES (724,'WebGUI',13,'Käyttäjätunnus ei voi alka INSERT INTO international VALUES (725,'WebGUI',13,'Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.',1036496755,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/WebGUI',13,'Salasanaa ei voi jättää tyhjäksi.',1036496729,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/WebGUI',13,'Salasana ei voi olla \"password\".',1036496691,NULL); -INSERT INTO international VALUES (12,'Poll',13,'Äänia annettu:',1035450220,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'Poll',13,'Ääniä annettu',1056061654,NULL); INSERT INTO international VALUES (9,'MessageBoard',13,'Viestin tunnus:',1033388903,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'Article',13,'Poista',1033388805,NULL); INSERT INTO international VALUES (894,'WebGUI',13,'Salli keskustelu?',1033388801,NULL); @@ -13033,8 +13032,8 @@ INSERT INTO international VALUES (497,'WebGUI',13,'Alkamispäivä',1033388327,NU INSERT INTO international VALUES (496,'WebGUI',13,'Käytettävä editori',1033388325,NULL); INSERT INTO international VALUES (493,'WebGUI',13,'Takaisin sivustoon.',1033388319,NULL); INSERT INTO international VALUES (492,'WebGUI',13,'Profiilikenttien lista.',1033388317,NULL); -INSERT INTO international VALUES (491,'WebGUI/Profile',13,'Lis?? profiilikentt?',1033388315,NULL); -INSERT INTO international VALUES (490,'WebGUI/Profile',13,'Lis?? profiili kategoria.',1033388313,NULL); +INSERT INTO international VALUES (491,'WebGUI/Profile',13,'Lisää profiilikenttä.',1056064921,NULL); +INSERT INTO international VALUES (490,'WebGUI/Profile',13,'Lisää profiili kategoria.',1056064899,NULL); INSERT INTO international VALUES (49,'WebGUI',13,'Kirjaudu ulos tästä.',1033388311,NULL); INSERT INTO international VALUES (489,'WebGUI/Profile',13,'Profiili kategoria',1033388309,NULL); INSERT INTO international VALUES (488,'WebGUI',13,'Oletusarvo(t)',1033388307,NULL); @@ -13053,14 +13052,14 @@ INSERT INTO international VALUES (477,'WebGUI',13,'HTML alue',1033388282,NULL); INSERT INTO international VALUES (476,'WebGUI',13,'Tekstialue',1033388280,NULL); INSERT INTO international VALUES (475,'WebGUI',13,'Teksti',1033388278,NULL); INSERT INTO international VALUES (474,'WebGUI/Profile',13,'Pakollinen?',1033388276,NULL); -INSERT INTO international VALUES (473,'WebGUI/Profile',13,'N?kyv??',1033388274,NULL); +INSERT INTO international VALUES (473,'WebGUI/Profile',13,'Näkyvä?',1056065175,NULL); INSERT INTO international VALUES (472,'WebGUI',13,'Label',1033388271,NULL); -INSERT INTO international VALUES (471,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa k?ytt?j?profiilin kentt??',1033388269,NULL); +INSERT INTO international VALUES (471,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa käyttäjäprofiilin kenttää?',1056065229,NULL); INSERT INTO international VALUES (470,'WebGUI',13,'Nimi',1033388267,NULL); INSERT INTO international VALUES (47,'WebGUI',13,'Alkuun',1033388266,NULL); INSERT INTO international VALUES (469,'WebGUI',13,'ID',1033388264,NULL); -INSERT INTO international VALUES (468,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa k?ytt?j?n profiili kategoriaa',1033388262,NULL); -INSERT INTO international VALUES (467,'WebGUI/Profile',13,'Oletko varma ett? haluat poistaa t?m?n kent?n ja kaiken tiedon joka on liitetty siihen?',1033388260,NULL); +INSERT INTO international VALUES (468,'WebGUI/Profile',13,'Muokkaa käyttäjän profiili kategoriaa',1056065252,NULL); +INSERT INTO international VALUES (467,'WebGUI/Profile',13,'Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän ja kaiken tiedon joka on liitetty siihen?',1056065306,NULL); INSERT INTO international VALUES (465,'WebGUI',13,'Tekstiruudun koko',1033388256,NULL); INSERT INTO international VALUES (464,'WebGUI',13,'Tekstialue palstat',1033388253,NULL); INSERT INTO international VALUES (463,'WebGUI',13,'Tekstialue rivit',1033388251,NULL); @@ -13271,7 +13270,7 @@ INSERT INTO international VALUES (12,'WebGUI',13,'Hallinta pois',1033387712,NULL INSERT INTO international VALUES (119,'WebGUI',13,'Tunnistamismenetelmä (oletus)',1033387710,NULL); INSERT INTO international VALUES (118,'WebGUI',13,'Anonyymi rekisteröityminen',1033387708,NULL); INSERT INTO international VALUES (117,'WebGUI',13,'Muokkaa käyttäjäasetuksia',1033387706,NULL); -INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',13,'Valitse \"Kyllä\" vaihtaaksesi kaikkien alisivujen oikeudet samoiksi tämän sivun kanssa.',1033387703,NULL); +INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',13,'Valitse \"Kyllä\" vaihtaaksesi kaikkien alasivujen ja wobjectien oikeudet samoiksi tämän sivun kanssa.',1058548737,NULL); INSERT INTO international VALUES (11,'WebGUI',13,'Tyhjä roskis.',1033387686,NULL); INSERT INTO international VALUES (108,'WebGUI',13,'Omistaja',1033387681,NULL); INSERT INTO international VALUES (106,'WebGUI',13,'Valitse \"Kyllä\" vaihtaaksesi alasivut tämän sivun tyylisiksi.',1033387676,NULL); @@ -13366,7 +13365,7 @@ INSERT INTO international VALUES (28,'Product',13,'Lisää toinen määrittely?' INSERT INTO international VALUES (27,'Product',13,'Määritys',1033387364,NULL); INSERT INTO international VALUES (26,'Product',13,'Label',1033387361,NULL); INSERT INTO international VALUES (25,'Product',13,'Muokkaa määrityksiä',1033387359,NULL); -INSERT INTO international VALUES (24,'Product',13,'Add another feature?',1033387357,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Product',13,'Lisää toinen ominaisuus?',1056065015,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'Product',13,'Piirre',1033387355,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'Product',13,'Muokkaa piirrettä',1033387353,NULL); INSERT INTO international VALUES (21,'Product',13,'Add another related product?',1033387350,NULL); @@ -13470,7 +13469,7 @@ INSERT INTO international VALUES (662,'WebGUI',13,'Asetukset, hallitse',10325415 INSERT INTO international VALUES (661,'WebGUI',13,'Tiedostoasetukset, muokkaa',1032541516,NULL); INSERT INTO international VALUES (660,'WebGUI',13,'Ryhmät, hallitse',1032541513,NULL); INSERT INTO international VALUES (66,'WebGUI',13,'Kirjaudu sisään',1032541510,NULL); -INSERT INTO international VALUES (659,'WebGUI',13,'Tyylit, hallitse',1032541506,NULL); +INSERT INTO international VALUES (659,'WebGUI',13,'Tyylit, hallitse',1056062786,NULL); INSERT INTO international VALUES (658,'WebGUI',13,'Käyttäjät, hallitse',1032541502,NULL); INSERT INTO international VALUES (657,'WebGUI',13,'Käyttäjä, poista',1032541499,NULL); INSERT INTO international VALUES (655,'WebGUI',13,'Käyttäjä, Lisää/Muokkaa',1032541492,NULL); @@ -13571,19 +13570,19 @@ INSERT INTO international VALUES (87,'DataForm',1,'List Template',1053884753,'Pr INSERT INTO international VALUES (86,'DataForm',1,'List all entries.',1053882548,'A label that links to all Data Form entries made to date.'); INSERT INTO international VALUES (98,'EventsCalendar',1,'Now!',1053888477,'\"Something is going to happen now.\" This will be used to select a range in an events calendar. Now is the date and time right down to the current second.'); INSERT INTO international VALUES (18,'DataForm',13,'Paluu lomakkeelle',1048538727,NULL); -INSERT INTO international VALUES (28,'DataForm',13,'Valinnainen tekstialueelle',1048532134,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'DataForm',13,'Valinnainen teksti- ja HTML-alueelle.',1056061512,NULL); INSERT INTO international VALUES (27,'DataForm',13,'Korkeus',1048532111,NULL); INSERT INTO international VALUES (73,'DataForm',13,'Lähetä',1048531762,NULL); INSERT INTO international VALUES (71,'DataForm',13,'',1039001404,NULL); -INSERT INTO international VALUES (62,'DataForm',13,'Palautelomakkeen kentät, Lisää/Muokkaa',1039001389,NULL); -INSERT INTO international VALUES (61,'DataForm',13,'Palautelomake, Lisää/Muokkaa',1039001287,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'DataForm',13,'Tietolomakkeen kentät, Lisää/Muokkaa',1056061563,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'DataForm',13,'Tietolomake, Lisää/Muokkaa',1056061536,NULL); INSERT INTO international VALUES (8,'DataForm',13,'Leveys',1033387245,NULL); -INSERT INTO international VALUES (7,'DataForm',13,'Muokkaa mail-lomaketta',1033387242,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'DataForm',13,'Muokkaa tietolomaketta',1056061588,NULL); INSERT INTO international VALUES (6,'DataForm',13,'Muokattava',1033387235,NULL); INSERT INTO international VALUES (5,'DataForm',13,'Näytetty',1033387233,NULL); INSERT INTO international VALUES (4,'DataForm',13,'Piilotettu',1033387230,NULL); INSERT INTO international VALUES (3,'DataForm',13,'Kiitos palautteestasi!',1033387228,NULL); -INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',13,'Oletusarvo (valinnainen)',1033387223,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',13,'Oletusarvo(t)',1056061475,NULL); INSERT INTO international VALUES (24,'DataForm',13,'Mahdolliset arvot (Ainoastaan alasvetovalikossa)',1033387220,NULL); INSERT INTO international VALUES (23,'DataForm',13,'Tyyppi',1033387218,NULL); INSERT INTO international VALUES (22,'DataForm',13,'Tila',1033387215,NULL); @@ -13594,9 +13593,10 @@ INSERT INTO international VALUES (17,'DataForm',13,'Viesti lähetetty',103338720 INSERT INTO international VALUES (16,'DataForm',13,'Acknowledgement',1033387199,NULL); INSERT INTO international VALUES (13,'DataForm',13,'Piilokopio',1033387194,NULL); INSERT INTO international VALUES (12,'DataForm',13,'Kopio',1033387191,NULL); -INSERT INTO international VALUES (11,'DataForm',13,'Kenelle (sähköposti, käyttäjänimi tai ryhmän nimi)',1033387189,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'DataForm',13,'Vastaanottaja',1056061450,NULL); +INSERT INTO international VALUES (897,'WebGUI/Profile',13,'Muokattava?',1056061354,NULL); INSERT INTO international VALUES (10,'DataForm',13,'Keneltä',1033387154,NULL); -INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',13,'Sähköpostilomake',1033387152,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',13,'Tietolomake',1056061416,NULL); INSERT INTO international VALUES (2,'DataForm',13,'Viestin aihe tähän',1032541850,NULL); INSERT INTO international VALUES (14,'DataForm',13,'Aihe',1032541832,NULL); INSERT INTO international VALUES (945,'WebGUI',2,'Scratch Filter',1054050912,NULL); @@ -15000,7 +15000,7 @@ INSERT INTO international VALUES (20,'SQLReport',1,'Database Link',1056151382,NU INSERT INTO international VALUES (21,'SQLReport',1,'If you do not want to use a predefined database link, enter your own database connection info below.',1056151382,NULL); INSERT INTO international VALUES (1003,'WebGUI',1,'Wobject privileges?',1056041703,'Would you like Wobject Privileges to be enabled?'); INSERT INTO international VALUES (634,'WebGUI',1,'Default Home Page
Some really small sites don\'t have a home page, but instead like to use one of their internal pages like \"About Us\" or \"Company Information\" as their home page. For that reason, you can set the default page of your site to any page in the site. That page will be the one people go to if they type in just your URL http://www.mywebguisite.com, or if they click on the Home link generated by the ^H; macro. \r\n

Not Found Page
If a page that a user requests is not found in the system, the user can be redirected to the home page or to an error page where they can attempt to find what they were looking for. You decide which is better for your users. \r\n

Document Type Declaration
These days it is very common to have a wide array of browsers accessing your site, including automated browsers like search engine spiders. Many of those browsers want to know what kind of content you are serving. The doctype tag allows you to specify that. By default WebGUI generates HTML 4.0 compliant content. \r\n

Favicon
An icon that appears on Internet Explorer short cuts such as your \"Favorites\". To learn more about Favicon click here. \r\n

Site Icon
An icon that appears in the URL bar of most modern browsers. It may also appear in the bookmarks of the browser. The image must be 16x16 pixels. \r\n

Add edit stamp to posts?
Typically if a user edits a post on a discussion, a stamp is added to that post to identify who made the edit, and at what time. On some sites that information is not necessary, therefore you can turn it off here. \r\n

Filter Contributed HTML
Especially when running a public site where anybody can post to your message boards or user submission systems, it is often a good idea to filter their content for malicious code that can harm the viewing experience of your visitors; And in some circumstances, it can even cause security problems. Use this setting to select the level of filtering you wish to apply. \r\n

Maximum Attachment Size
The size (in kilobytes) of the maximum allowable attachment to be uploaded to your system. \r\n

Max Image Size
If images are uploaded to your system that are bigger than the max image size, then they will be resized to the max image size. The max image size is measured in pixels and will use the size of the longest side of the image to determine if the limit has been reached. \r\n

Thumbnail Size
When images are uploaded to your system, they will automatically have thumbnails generated at the size specified here (unless overridden on a case-by-case basis). Thumbnail size is measured in pixels. \r\n

Snippet Preview Length
How many characters of a snippet should be displayed in the collateral management system main listing. \r\n

Text Area Rows
Some sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how many rows of characters will be displayed in textareas on the site. \r\n

Text Area Columns
Some sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how many columns of characters will be displayed in textareas on the site. \r\n

Text Box Size
Some sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how characters can be displayed at once in text boxes on the site. \r\n\r\n

Wobject Privileges
Choose \'Yes\' to enable privileges at the Wobject level.  By default, Wobjects are set to inherit page level privileges

',1056292957,NULL); -INSERT INTO international VALUES (934,'WebGUI',2,'Themen zu erstellen oder zu bearbeiten ist eine ganz einfache Sache. Zuerst \r\nmüssen Sie einige Standardeigenschaften für das Thema definieren und anschliessend \r\nkönnen Sie schon Elemente zum Thema hinzufügen.

Die Standardeigenschaften \r\neines Themas können von niemand ausser berechtigten Benutzern der Site, auf \r\nder das Thema erstellt wurde, geändert werden. Nachfolgend die Standardeigenschaften \r\nfür ein Thema: \r\n

Themen ID
Die eindeutige ID für dieses Thema innerhalb dieser WebGUI \r\nSite. Die ID ändert sich beim Importieren in eine andere Seite.

Themen Name
Der \r\neindeutige Name für dieses Thema. Der Name muss in allen Seiten, in die das \r\nThema importiert werden soll, eindeutig sein, z. B. TH-blueLayout-001

Themen Designer
Der \r\nName der Person oder Firma, die dieses Thema erstellt hat.

Designer URL
Die \r\nURL der Website dieses Theman Designers.

',1055253820,NULL); +INSERT INTO international VALUES (934,'WebGUI',2,'Themen zu erstellen oder zu bearbeiten ist eine ganz einfache Sache. Zuerst \r\nmüssen Sie einige Standardeigenschaften für das Thema definieren und anschliessend \r\nkönnen Sie schon Elemente zum Thema hinzufügen.

Die Standardeigenschaften \r\neines Themas können von niemand ausser berechtigten Benutzern der Site, auf \r\nder das Thema erstellt wurde, geändert werden. Nachfolgend die Standardeigenschaften \r\nfür ein Thema: \r\n

Themen ID
Die eindeutige ID für dieses Thema innerhalb dieser WebGUI \r\nSite. Die ID ändert sich beim Importieren in eine andere Seite.

Themen Name
Der \r\neindeutige Name für dieses Thema. Der Name muss in allen Seiten, in die das \r\nThema importiert werden soll, eindeutig sein, z. B. TH-blueLayout-001

Themen Designer
Der \r\nName der Person oder Firma,die dieses Thema erstellt hat.

Designer URL
Die \r\nURL der Website dieses Theman Designers.

',1055253820,NULL); INSERT INTO international VALUES (958,'WebGUI',2,'Die Zwischenablage ist eine spezielle Funktion, wo Elemente, die ausgeschnitten \r\noder kopiert wurden, vorübergehend \r\ngespeichert werden. Dort können sie individuell verwaltet werden. Um nun ein \r\nElement aus der Zwischenablage an einer anderen Stelle in die Seite einzufügen, \r\ngehen Sie zuerste auf diese Seite und wählen dann einfach das entsprechende \r\nElement aus der Zwischenablage aus. Damit wird es aus dieser entfernt und in \r\ndie aktuelle Seite eingefügt.

Titel
Der \r\nName des Elements. Nach einem Klick darauf können Sie sich das Element anschauen.

Typ
Der \r\nInhaltstyp, z. B. Seite, Artikel, Veranstaltungskalender, etc. \r\n

Datum Zwischenablage
Das Datum, an dem das Element der Zwischenablage hinzugefügt \r\nwurde.

Vorherige Location
Der Ort, an dem das Element vorher integriert \r\nwar.

Benutzername
Der Benutzername der Person, die das Element der \r\nZwischenablage hingezugefügt hat. Dieses optionale Feld \r\nist nur sichtbar, wenn Sie in den Einstellungen eine gemeinsame Zwischenablage \r\ndefiniert haben oder wenn ein Administrator die System-Zwischenablage verwaltet.

',1055253203,NULL); INSERT INTO international VALUES (961,'WebGUI',2,'Der Mülleimer ist eine spezielle Funktion, wo gelöschte Elemente vorübergehend \r\ngespeichert werden. Dort können sie individuell verwaltet werden. Sie können \r\nElemente wieder in die Zwischenablage ausschneiden oder sie komplett und endgültig \r\nlöschen. Sie können auch den gesamten Mülleimer auf einmal leeren.

Titel
Der \r\nName des Elements. Nach einem Klick darauf können Sie sich das Element anschauen.

Typ
Der \r\nInhaltstyp, z. B. Seite, Artikel, Veranstaltungskalender, etc. \r\n

Löschdatum
Das Datum, an dem das Element in den Mülleimer verschoben \r\nwurde.

Vorherige Location
Der Ort, an dem das Element vorher integriert \r\nwar.

Benutzername
Der Benutzername der Person, die das Element in \r\nden Mülleimer verschoben (das heisst es gelöscht) hat. Dieses optionale Feld \r\nist nur sichtbar, wenn Sie in den Einstellungen einen gemeinsamen Mülleimer \r\ndefiniert haben oder wenn ein Administrator den System-Mülleimer verwaltet.

',1055252785,NULL); INSERT INTO international VALUES (937,'WebGUI',2,'Um ein Thema zu importieren, benötigten Sie ein korrektes Themen-File, dass \r\nvon einer anderen WebGUI Seite exportiert wurde. Wählen Sie einfach die entsprechende \r\nDatei von Ihrer Festplatte un klicken Sie auf den Import-Button. Sie gelangen \r\ndanach zu einer Bestätigungsseite. Danach klicken Sie wieder auf den Import-Button \r\nund schon haben Sie Ihr neues Thema. Sie können nun anfangen, die Elemente des \r\nThemas in Ihre Seite einzubinden, so als wären es normale Styles, Templates \r\noder Upload-Elemente.

Sei können ein Thema nur einmal importieren. Wenn Sie \r\neine neue Version eines Themas importieren möchten, müssen Sie die vorherige \r\nVersion des Themas löschen.

Sie können kein Thema importieren von einer neueren \r\nWebGUI-Version als die auf Ihrem System installierte. Wenn Sie als mit WebGUI \r\n5.3.0 arbeiten und möchten ein Thema importieren, das mit WebGUI 6.0.0 erstellt \r\nwurde, dann können Sie dieses nicht importieren, es sei denn, Sie aktualisieren \r\nIhre WebGUI-Version.

',1055252364,NULL); @@ -15171,6 +15171,1238 @@ INSERT INTO international VALUES (974,'WebGUI',12,'Kan bruker legge til seg selv INSERT INTO international VALUES (973,'WebGUI',12,'Om Proxy brukes, skal ekte klient IP-adresse brukes?',1054580314,NULL); INSERT INTO international VALUES (972,'WebGUI',12,'Dato og Tidspunkt',1054580235,NULL); INSERT INTO international VALUES (971,'WebGUI',12,'Klokken',1054580202,NULL); +INSERT INTO international VALUES (158,'WebGUI',15,'Dodaj novi stil.',1059297006,NULL); +INSERT INTO international VALUES (768,'WebGUI',15,'Ime',1059296719,NULL); +INSERT INTO international VALUES (718,'WebGUI',15,'Eksportiraj ovaj prijevod.',1059296708,NULL); +INSERT INTO international VALUES (605,'WebGUI',15,'Dodaj grupe',1059296416,NULL); +INSERT INTO international VALUES (601,'WebGUI',15,'Meðunarodni ID',1059296405,NULL); +INSERT INTO international VALUES (598,'WebGUI',15,'Uredi ovaj prijevod.',1059296394,NULL); +INSERT INTO international VALUES (597,'WebGUI',15,'Uredi meðunarodne poruke',1059296383,NULL); +INSERT INTO international VALUES (596,'WebGUI',15,'NEDOSTAJE',1059296371,NULL); +INSERT INTO international VALUES (595,'WebGUI',15,'Meðunarodne poruke',1059296361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (594,'WebGUI',15,'Prevedi poruke.',1059296348,NULL); +INSERT INTO international VALUES (593,'WebGUI',15,'Po¹alji prijevod.',1059296335,NULL); +INSERT INTO international VALUES (592,'WebGUI',15,'Znakovni skup',1059296323,NULL); +INSERT INTO international VALUES (591,'WebGUI',15,'Jezik',1059296312,NULL); +INSERT INTO international VALUES (590,'WebGUI',15,'ID jezika',1059296303,NULL); +INSERT INTO international VALUES (589,'WebGUI',15,'Uredi prijevod',1059296292,NULL); +INSERT INTO international VALUES (588,'WebGUI',15,'®elite li doista poslati ovaj prijevod kako bi ga Plain Black ukljuèio u slu¾beno izdanje WebGUI sustava? Pozitivnim odgovorom dajete tvrtci Plain Black neogranièenu dozvolu da koristi va¹ prijevod u svojim distribucijama.',1059296279,NULL); +INSERT INTO international VALUES (587,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovaj jezik i sve poruke povezane s njim?',1059296188,NULL); +INSERT INTO international VALUES (586,'WebGUI',15,'Upravljanje prijevodima',1059296160,NULL); +INSERT INTO international VALUES (585,'WebGUI',15,'Upravljaj prijevodima.',1059296132,NULL); +INSERT INTO international VALUES (584,'WebGUI',15,'Dodaj novi prijevod.',1059296115,NULL); +INSERT INTO international VALUES (583,'WebGUI',15,'Maksimalna velièina slike',1059296103,NULL); +INSERT INTO international VALUES (582,'WebGUI',15,'Ostavi prazno',1059296089,NULL); +INSERT INTO international VALUES (581,'WebGUI',15,'Dodaj novu vrijednost',1059296080,NULL); +INSERT INTO international VALUES (580,'WebGUI',15,'Poruka je zabranjena.',1059296068,NULL); +INSERT INTO international VALUES (579,'WebGUI',15,'Poruka je dopu¹tena.',1059296055,NULL); +INSERT INTO international VALUES (578,'WebGUI',15,'Ima neobraðenih poruka koje tra¾e dopu¹tenje.',1059296042,NULL); +INSERT INTO international VALUES (577,'WebGUI',15,'©alji odgovor',1059296009,NULL); +INSERT INTO international VALUES (576,'WebGUI',15,'Obri¹i',1059295998,NULL); +INSERT INTO international VALUES (575,'WebGUI',15,'Uredi',1059295988,NULL); +INSERT INTO international VALUES (574,'WebGUI',15,'Zabrani',1059295979,NULL); +INSERT INTO international VALUES (573,'WebGUI',15,'Ostavi u postupku',1059295966,NULL); +INSERT INTO international VALUES (572,'WebGUI',15,'Dopusti',1059295955,NULL); +INSERT INTO international VALUES (568,'WebGUI',15,'Nakon slanja',1059295943,NULL); +INSERT INTO international VALUES (567,'WebGUI',15,'Pre-emptive',1059295933,NULL); +INSERT INTO international VALUES (571,'WebGUI',15,'Otkljuèaj temu',1059295917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (570,'WebGUI',15,'Zakljuèaj temu',1059295904,NULL); +INSERT INTO international VALUES (569,'WebGUI',15,'Vrsta moderiranja',1059295892,NULL); +INSERT INTO international VALUES (566,'WebGUI',15,'Timeout za ureðivanje',1059295864,NULL); +INSERT INTO international VALUES (565,'WebGUI',15,'Tko mo¾e moderirati?',1059295849,NULL); +INSERT INTO international VALUES (564,'WebGUI',15,'Tko mo¾e slati postove?',1059295838,NULL); +INSERT INTO international VALUES (563,'WebGUI',15,'Pretpostavljeni status',1059295826,NULL); +INSERT INTO international VALUES (562,'WebGUI',15,'U postupku',1059295813,NULL); +INSERT INTO international VALUES (561,'WebGUI',15,'Onemoguæeno',1059295802,NULL); +INSERT INTO international VALUES (560,'WebGUI',15,'Dopu¹teno',1059295789,NULL); +INSERT INTO international VALUES (559,'WebGUI',15,'Izvedi nakon registracije',1059294979,NULL); +INSERT INTO international VALUES (558,'WebGUI',15,'Uredi karmu korisnika',1059294966,NULL); +INSERT INTO international VALUES (557,'WebGUI',15,'Opis',1059294953,NULL); +INSERT INTO international VALUES (556,'WebGUI',15,'Iznos',1059294944,NULL); +INSERT INTO international VALUES (555,'WebGUI',15,'Uredi karmu korisnika.',1059294934,NULL); +INSERT INTO international VALUES (554,'WebGUI',15,'Poduzmi akciju',1059294920,NULL); +INSERT INTO international VALUES (553,'WebGUI',15,'Status',1059294909,NULL); +INSERT INTO international VALUES (552,'WebGUI',15,'U postupku',1059294900,NULL); +INSERT INTO international VALUES (551,'WebGUI',15,'Obavijest',1059294888,NULL); +INSERT INTO international VALUES (543,'WebGUI',15,'Dodaj novu grupu slika.',1059294876,NULL); +INSERT INTO international VALUES (539,'WebGUI',15,'Omoguæi karmu?',1059294863,NULL); +INSERT INTO international VALUES (538,'WebGUI',15,'Prag za karmu',1059294852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (537,'WebGUI',15,'Karma',1059294841,NULL); +INSERT INTO international VALUES (536,'WebGUI',15,'Novi korisnik ^@; se pridru¾io sjedi¹tu.',1059294831,NULL); +INSERT INTO international VALUES (535,'WebGUI',15,'Grupa koju treba obavijestiti kad se pojavi novi korisnik',1059294804,NULL); +INSERT INTO international VALUES (534,'WebGUI',15,'Obavijest o novom korisniku?',1059294784,NULL); +INSERT INTO international VALUES (533,'WebGUI',15,'bez rijeèi',1059294757,NULL); +INSERT INTO international VALUES (532,'WebGUI',15,'s barem jednom rijeèju',1059294740,NULL); +INSERT INTO international VALUES (531,'WebGUI',15,'s toènom frazom',1059294720,NULL); +INSERT INTO international VALUES (530,'WebGUI',15,'sa svim rijeèima',1059294702,NULL); +INSERT INTO international VALUES (529,'WebGUI',15,'rezultata',1059294685,NULL); +INSERT INTO international VALUES (528,'WebGUI',15,'Naziv predlo¹ka',1059294674,NULL); +INSERT INTO international VALUES (527,'WebGUI',15,'Pretpostavljena poèetna stranica',1059294664,NULL); +INSERT INTO international VALUES (526,'WebGUI',15,'Ukloni javascript i poni¹ti makro naredbe.',1059294651,NULL); +INSERT INTO international VALUES (525,'WebGUI',15,'Uredi postavke sadr¾aja',1059294629,NULL); +INSERT INTO international VALUES (523,'WebGUI',15,'Obavijest',1059294615,NULL); +INSERT INTO international VALUES (522,'WebGUI',15,'®elim obavijest putem ICQ-a.',1059294603,NULL); +INSERT INTO international VALUES (521,'WebGUI',15,'®elim biti obavije¹ten putem elektronièke po¹te na pager.',1059294587,NULL); +INSERT INTO international VALUES (520,'WebGUI',15,'®elim biti obavije¹ten putem elektronièke po¹te.',1059294566,NULL); +INSERT INTO international VALUES (519,'WebGUI',15,'Ne ¾elim obavijesti.',1059294549,NULL); +INSERT INTO international VALUES (518,'WebGUI',15,'Obavijest o promjeni ulaznog spremnika',1059294533,NULL); +INSERT INTO international VALUES (517,'WebGUI',15,'Iskljuèi administratorsku funkciju!',1059294507,NULL); +INSERT INTO international VALUES (516,'WebGUI',15,'Ukljuèi administratorsku funkciju!',1059294491,NULL); +INSERT INTO international VALUES (515,'WebGUI',15,'Dodaj oznaku o vremenu u postove?',1059294426,NULL); +INSERT INTO international VALUES (514,'WebGUI',15,'Pogledi',1059294399,NULL); +INSERT INTO international VALUES (513,'WebGUI',15,'Prethodna tema',1059294380,NULL); +INSERT INTO international VALUES (512,'WebGUI',15,'Sljedeæa tema',1059294369,NULL); +INSERT INTO international VALUES (511,'WebGUI',15,'Hijerarhijsko',1059294357,NULL); +INSERT INTO international VALUES (510,'WebGUI',15,'Nehijerarhijsko',1059294337,NULL); +INSERT INTO international VALUES (509,'WebGUI',15,'Izgled diskusije',1059294318,NULL); +INSERT INTO international VALUES (508,'WebGUI',15,'Upravljanje predlo¹cima.',1059294305,NULL); +INSERT INTO international VALUES (507,'WebGUI',15,'Uredi predlo¾ak',1059294291,NULL); +INSERT INTO international VALUES (506,'WebGUI',15,'Upravljanje predlo¹cima',1059294279,NULL); +INSERT INTO international VALUES (505,'WebGUI',15,'Dodaj novi predlo¾ak',1059294264,NULL); +INSERT INTO international VALUES (504,'WebGUI',15,'Predlo¾ak',1059294251,NULL); +INSERT INTO international VALUES (503,'WebGUI',15,'ID predlo¹ka',1059294236,NULL); +INSERT INTO international VALUES (502,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovaj predlo¾ak i svim stranicama koje ga koriste dodijeliti default predlo¾ak?',1059294224,NULL); +INSERT INTO international VALUES (501,'WebGUI',15,'Tijelo',1059294182,NULL); +INSERT INTO international VALUES (500,'WebGUI',15,'ID stranice',1059294172,NULL); +INSERT INTO international VALUES (499,'WebGUI',15,'ID Wobjecta',1059294160,NULL); +INSERT INTO international VALUES (498,'WebGUI',15,'Zavr¹ni datum',1059294147,NULL); +INSERT INTO international VALUES (497,'WebGUI',15,'Poèetni datum',1059294138,NULL); +INSERT INTO international VALUES (496,'WebGUI',15,'Ureðivaè teksta',1059294127,NULL); +INSERT INTO international VALUES (495,'WebGUI',15,'htmlArea (Internet Explorer 5.5+)',1059294105,NULL); +INSERT INTO international VALUES (494,'WebGUI',15,'RealObjects edit-on Pro 2.x',1059294095,NULL); +INSERT INTO international VALUES (493,'WebGUI',15,'Nazad na sjedi¹te.',1059294081,NULL); +INSERT INTO international VALUES (492,'WebGUI',15,'Popis polja u profilu',1059294068,NULL); +INSERT INTO international VALUES (488,'WebGUI',15,'Pretpostavljene vrijednosti',1059294050,NULL); +INSERT INTO international VALUES (487,'WebGUI',15,'Moguæe vrijednosti',1059294035,NULL); +INSERT INTO international VALUES (486,'WebGUI',15,'Vrsta podataka',1059294018,NULL); +INSERT INTO international VALUES (485,'WebGUI',15,'Logièka vrijednost (checkbox)',1059292291,NULL); +INSERT INTO international VALUES (484,'WebGUI',15,'Lista za odabir',1059292270,NULL); +INSERT INTO international VALUES (483,'WebGUI',15,'Da ili ne',1059292256,NULL); +INSERT INTO international VALUES (482,'WebGUI',15,'Broj (cijeli broj)',1059292245,NULL); +INSERT INTO international VALUES (481,'WebGUI',15,'Telefon',1059292233,NULL); +INSERT INTO international VALUES (480,'WebGUI',15,'Elektronièka po¹ta',1059292222,NULL); +INSERT INTO international VALUES (479,'WebGUI',15,'Datum',1059292208,NULL); +INSERT INTO international VALUES (478,'WebGUI',15,'URL',1059292195,NULL); +INSERT INTO international VALUES (477,'WebGUI',15,'HTML podruèje',1059292147,NULL); +INSERT INTO international VALUES (476,'WebGUI',15,'Polje za unos teksta (textarea)',1059292124,NULL); +INSERT INTO international VALUES (475,'WebGUI',15,'Tekst',1059292099,NULL); +INSERT INTO international VALUES (472,'WebGUI',15,'Oznaka',1059292088,NULL); +INSERT INTO international VALUES (470,'WebGUI',15,'Ime',1059292077,NULL); +INSERT INTO international VALUES (469,'WebGUI',15,'Oznaka',1059292063,NULL); +INSERT INTO international VALUES (465,'WebGUI',15,'Velièina tekstualnog polja',1059292047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (464,'WebGUI',15,'Stupci u polju za unos teksta (textarea)',1059292030,NULL); +INSERT INTO international VALUES (463,'WebGUI',15,'Retci u polju za unos teksta (textarea)',1059292008,NULL); +INSERT INTO international VALUES (462,'WebGUI',15,'Format zapisa vremena',1059291984,NULL); +INSERT INTO international VALUES (461,'WebGUI',15,'Format zapisa datuma',1059291968,NULL); +INSERT INTO international VALUES (460,'WebGUI',15,'Vremenski pomak',1059291953,NULL); +INSERT INTO international VALUES (459,'WebGUI',15,'Ureðenje profila ovog korisnika.',1059291920,NULL); +INSERT INTO international VALUES (458,'WebGUI',15,'Ureðenje grupa za ovog korisnika.',1059291900,NULL); +INSERT INTO international VALUES (457,'WebGUI',15,'Ureðenje korisnièkog raèuna.',1059291878,NULL); +INSERT INTO international VALUES (456,'WebGUI',15,'Povratak na popis korisnika.',1059291857,NULL); +INSERT INTO international VALUES (455,'WebGUI',15,'Ureðenje korisnièkog profila',1059291841,NULL); +INSERT INTO international VALUES (454,'WebGUI',15,'Posljednja promjena',1059291821,NULL); +INSERT INTO international VALUES (453,'WebGUI',15,'Datum kreiranja',1059291803,NULL); +INSERT INTO international VALUES (452,'WebGUI',15,'Prièekajte trenutak...',1059291789,NULL); +INSERT INTO international VALUES (451,'WebGUI',15,'je obavezan.',1059291769,NULL); +INSERT INTO international VALUES (450,'WebGUI',15,'Naziv tvrtke (posla)',1059291756,NULL); +INSERT INTO international VALUES (449,'WebGUI',15,'Ostale informacije',1059291735,NULL); +INSERT INTO international VALUES (448,'WebGUI',15,'Stablo stranica',1059291717,NULL); +INSERT INTO international VALUES (447,'WebGUI',15,'Upravljanje stablom stranica',1059291686,NULL); +INSERT INTO international VALUES (446,'WebGUI',15,'Poslovno Web sjedi¹te',1059291670,NULL); +INSERT INTO international VALUES (445,'WebGUI',15,'Preference',1059291651,NULL); +INSERT INTO international VALUES (444,'WebGUI',15,'Demografske informacije',1059291631,NULL); +INSERT INTO international VALUES (443,'WebGUI',15,'Kuæne informacije',1059291617,NULL); +INSERT INTO international VALUES (442,'WebGUI',15,'Poslovne informacije',1059291588,NULL); +INSERT INTO international VALUES (441,'WebGUI',15,'Gateway email na pager',1059291573,NULL); +INSERT INTO international VALUES (440,'WebGUI',15,'Kontakt informacije',1059291553,NULL); +INSERT INTO international VALUES (439,'WebGUI',15,'Osobne informacije',1059291539,NULL); +INSERT INTO international VALUES (438,'WebGUI',15,'Va¹e ime',1059291522,NULL); +INSERT INTO international VALUES (437,'WebGUI',15,'Statistika',1059291509,NULL); +INSERT INTO international VALUES (436,'WebGUI',15,'Ubij sesiju',1059291495,NULL); +INSERT INTO international VALUES (435,'WebGUI',15,'Potpis sesije',1059291481,NULL); +INSERT INTO international VALUES (434,'WebGUI',15,'Status',1059291466,NULL); +INSERT INTO international VALUES (433,'WebGUI',15,'Preglednik korisnika (User Agent)',1059291453,NULL); +INSERT INTO international VALUES (432,'WebGUI',15,'Istièe',1059291417,NULL); +INSERT INTO international VALUES (431,'WebGUI',15,'IP adresa',1059291404,NULL); +INSERT INTO international VALUES (430,'WebGUI',15,'Pogled na posljednju stranicu',1059291390,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'SQLReport',15,'Debug: Gre¹ka: Problem s upitom.',1059279104,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'SQLReport',15,'Debug: Gre¹ka: SQL upit nije dobro formatiran.',1059279083,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'SQLReport',15,'SQL izvje¹æe',1059279056,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Poll',15,'The following variables are available to the poll template:\r\n\r\ncanVote
\r\nA condition indicating whether the user has the right to vote on this poll.\r\n

\r\n\r\nquestion
\r\nThe poll question.\r\n

\r\n\r\nform.start
\r\nThe beginning of the vote form.\r\n

\r\n\r\nanswer_loop
\r\nA loop containing information about the answers in the poll.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nanswer.form
\r\nThe radio button for this answer.\r\n

\r\n\r\nanswer.text
\r\nThe text of the answer.\r\n

\r\n\r\nanswer.number
\r\nThe number of this answer. As in 1, 2, 3, etc.\r\n

\r\n\r\nanswer.graphWidth
\r\nThe width that the graph should be rendered for this answer. Based upon a percentage of the total graph size.\r\n

\r\n\r\n\r\nanswer.percent
\r\nThe percentage of the vote that this a\n nswer has received.\r\n

\r\n\r\nanswer.total
\r\nThe total number of votes that this answer has received.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\nform.submit
\r\nThe submit button for the poll form.\r\n

\r\n\r\nform.end
\r\nThe end of the poll form.\r\n

\r\n\r\nresponses.label
\r\nThe label for the total responses. \"Total Votes\"\r\n

\r\n\r\nresponses.total
\r\nThe total number of votes that have been placed on this poll.\r\n

\r\n',1059279040,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'Poll',15,'Polls can be used to get the impressions of your users on various topics.\r\n

\r\nActive
\r\nIf this box is checked, then users will be able to vote. Otherwise they\'ll only be able to see the results of the poll.\r\n

\r\n\r\nWho can vote?
\r\nChoose a group that can vote on this Poll.\r\n

\r\n\r\nKarma Per Vote
\r\nHow much karma should be given to a user when they vote?\r\n

\r\n\r\nGraph Width
\r\nThe width of the poll results graph. The width is measured in pixels.\r\n

\r\n\r\nQuestion
\r\nWhat is the question you\'d like to ask your users?\r\n

\r\n\r\nAnswers
\r\nEnter the possible answers to your question. Enter only one answer per line. Polls are only capable of 20 possible answers.\r\n

\r\n\r\nRandomize answers?
\r\nIn order to be sure that the order\n ing of the answers in the poll does not bias your users, it is often helpful to present the options in a random order each time they are shown. Select \"yes\" to randomize the answers on the poll.\r\n

\r\n\r\nReset votes.
\r\nReset the votes on this Poll.\r\n

',1059279022,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'MessageBoard',15,'The following is the list of template variables available in message board templates.\r\n

\r\n\r\ncanPost
\r\nA conditional indicating whether the current user has the privileges to post a new message.\r\n

\r\n\r\n\r\npost.url
\r\nThe URL to post a new message.\r\n

\r\n\r\npost.label
\r\nThe translated label for the post URL.\r\n

\r\n\r\n\r\nsearch.url
\r\nThe URL to search this message board.\r\n

\r\n\r\nsearch.label
\r\nThe translated label for the search URL.\r\n

\r\n\r\nsubject.label
\r\nThe translated label for the subject column.\r\n

\r\n\r\nuser.label
\r\nThe translated label for the user column.\r\n

\r\n\r\ndate.label
\r\nThe translated label for the date column.\r\n

\r\n\r\nviews.label
\r\nThe translated label for the views colu\n mn.\r\n

\r\n\r\nreplies.label
\r\nThe translated label for the replies column.\r\n

\r\n\r\nlast.label
\r\nThe translated label for the last reply column.\r\n

\r\n\r\nmessage_loop
\r\nThe loop containing each message.\r\n

\r\n\r\nlast.url
\r\nThe URL to the last reply to this message.\r\n

\r\n\r\nlast.subject
\r\nThe subject on the last reply to this message.\r\n

\r\n\r\n\r\nlast.username
\r\nThe username who posted the last reply to this message.\r\n

\r\n\r\nlast.userProfile
\r\nThe URL to the profile of the user who posted the last reply to this message.\r\n

\r\n\r\nlast.date
\r\nThe date that the last reply to this message was posted.\r\n

\r\n\r\n\r\nmessage.subject
\r\nThe subject of this message.\r\n

\r\n\r\nmessage.date
\r\nThe date that this message was posted.\r\n

\r\n\r\nmessage.user
\r\nThe user that posted\n this message.\r\n

\r\n\r\nmessage.views
\r\nThe views that this message has received.\r\n

\r\n\r\nmessage.replies
\r\nThe number of replies to this thread.\r\n

\r\n\r\nmessage.url
\r\nThe URL to view this message.\r\n

\r\n\r\nmessage.currentUser
\r\nA condition indicating whether the current user is also the user that posted this message.\r\n

\r\n\r\nmessage.status
\r\nThe status of this message (pending, approved, denied).\r\n

\r\n\r\n

\r\n

\r\n\r\n\r\nfirstPage
\r\nA link to the first page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nlastPage
\r\nA link to the last page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nnextPage
\r\nA link to the next page forward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npreviousPage
\r\nA link to the next page backward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npageList
\r\nA list of links to all the pages in the paginator.\r\n

\r\n\r\nmu\n ltiplePages
\r\nA conditional indicating whether there is more than one page in the paginator.\r\n

',1059278999,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'MessageBoard',15,'Message boards, also called Forums and/or Discussions, are a great way to add community to any site or intranet. Many companies use message boards internally to collaborate on projects.\r\n

\r\n\r\nMessages Per Page
\r\nWhen a visitor first comes to a message board s/he will be presented with a listing of all the topics (a.k.a. threads) of the Message Board. If a board is popular, it will quickly have many topics. The Messages Per Page attribute allows you to specify how many topics should be shown on one page.\r\n

\r\n\r\nMain Template
\r\nSelect a layout for the main listing of this message board.\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\nFilter Post
\r\nSelect the level of content filtering you wish to perform on all discussion posts.\r\n

\r\n\r\nWho can post?
\r\nSelect the group that is allowed to post to this discussion.\r\n \n

\r\n\r\nEdit Timeout
\r\nHow long should a user be able to edit their post before editing is locked to them?\r\n

\r\nNOTE: Don\'t set this limit too high. One of the great things about discussions is that they are an accurate record of who said what. If you allow editing for a long time, then a user has a chance to go back and change his/her mind a long time after the original statement was made.\r\n

\r\n\r\nKarma Per Post
\r\nHow much karma should be given to a user when they post to this discussion?\r\n

\r\n\r\nWho can moderate?
\r\nSelect the group that is allowed to moderate this discussion.\r\n

\r\n\r\nModeration Type?
\r\nYou can select what type of moderation you\'d like for your users. After-the-fact means that when a user posts a message it is displayed publically right away. Pre-emptive means that a moderator must preview and approve users posts before allowing them to be publically visible. \n Alerts for new posts will automatically show up in the moderator\'s WebGUI Inbox.\r\n

\r\nNOTE: In both types of moderation the moderator can always edit or delete the messages posted by your users.\r\n

\r\n\r\nAdd edit stamp to posts?
\r\nDo you wish to \"stamp\" all edits so that you can track who edited a post and when?\r\n

',1059278979,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'LinkList',15,'The following is the list of template variables available in Link List templates.\r\n

\r\n\r\n\r\naddlink.url
\r\nThe URL to add a link to this link list.\r\n

\r\n\r\naddlink.label
\r\nThe translated label for the add link URL.\r\n

\r\n\r\ncanEdit
\r\nA condition indicating whether the user can edit the links.\r\n

\r\n\r\n\r\nlink_loop
\r\nThis loop contains all of the information about each link.\r\n

\r\n\r\nlink.url
\r\nThe URL for this link.\r\n

\r\n\r\nlink.name
\r\nThe text to be linked.\r\n

\r\n\r\nlink.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this link.\r\n

\r\n\r\nlink.newwindow
\r\nA conditional as to whether the link should be opened in a new window.\r\n

\r\n\r\nlink.description
\r\nThe description of this link.\r\n<\n p/>\r\n\r\n

\r\n

',1059278958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'LinkList',15,'Title
\r\nThe text that will be linked.\r\n

\r\n\r\nURL
\r\nThe web site to link to.\r\n

\r\n\r\nOpen in new window?
\r\nSelect yes if you\'d like this link to pop-up into a new window.\r\n

\r\n\r\nDescription
\r\nDescribe the site you\'re linking to. You can omit this if you\'d like.\r\n

\r\n\r\nWhat Next?\r\nLeave this set to the default if you wish to add another link after this one.\r\n

',1059278936,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'LinkList',15,'Link Lists are just what they sound like, a list of links. Many sites have a links section, and this wobject just automates the process.\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nChoose a layout for this wobject.\r\n

\r\n\r\nWhat Next?
\r\nLeave this set to the default if you wish to add a link after creating the link list.\r\n

',1059278894,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Item',15,'The following is the list of template variables available in item templates.\r\n

\r\n\r\nattachment.name
\r\nThe filename for the file attached to this item.\r\n

\r\n\r\nattachment.url
\r\nThe URL to download the file attached to this item.\r\n

\r\n\r\nattachment.icon
\r\nThe URL to the icon for the file attached to this item.\r\n

',1059278874,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'Item',15,'Like Articles, Items are the Swiss Army knife of WebGUI. Most pieces of static content can be added via the Item, though Items are usually used for smaller content than Articles.\r\n

\r\n\r\nLink URL
\r\nThis URL will be attached to the title of this Item.\r\n

\r\nExample: http://www.google.com\r\n

\r\n\r\nAttachment
\r\nIf you wish to attach a word processor file, a zip file, or any other file for download by your users, then choose it from your hard drive.\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nChoose a layout for this Item.\r\n

',1059278856,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'FileManager',15,'This is the list of template variables available in File Manager templates.\r\n

\r\n\r\ntitleColumn.url
\r\nThe URL to sort by the title.\r\n

\r\n\r\ntitleColumn.label
\r\nThe translated label for the title.\r\n

\r\n\r\ndescriptionColumn.label
\r\nThe translated label for the description.\r\n

\r\n\r\ndescriptionColumn.url
\r\nThe URL to sort by the description.\r\n

\r\n\r\ndateColumn.label
\r\nThe translated label for the upload date.\r\n

\r\n\r\ndateColumn.url
\r\nThe URL to sort by the date uploaded.\r\n

\r\n\r\nsearch.form
\r\nWebGUI\'s power search form.\r\n

\r\n\r\nsearch.url
\r\nThe URL to toggle search mode on and off.\r\n

\r\n\r\nsearch.label
\r\nThe translated label for the search link.\r\n

\r\n\r\naddfile.url
\r\nT\n he URL to add a file to the file manager.\r\n

\r\n\r\naddfile.label
\r\nThe translated label for the add file link.\r\n

\r\n\r\nfile_loop
\r\nA loop containing the information about each file uploaded to this file manager.\r\n

\r\nfile.canView
\r\nA condition as to whether the current user has the privileges to view this file.\r\n

\r\nfile.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this file.\r\n

\r\nfile.title
\r\nThe title for this file.\r\n

\r\nfile.version1.name
\r\nThe filename for the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.url
\r\nThe download URL for the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.icon
\r\nThe URL to the icon for the file type of the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.size
\r\nThe storage size of the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.type
\r\nThe type (o\n r file extension) of the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.thumbnail
\r\nThe URL to the thumbnail for the first version of this file.\r\n

\r\nfile.version1.isImage
\r\nA conditional indicating whether the first version of this file is an image or not.\r\n

\r\nfile.version2.name
\r\nThe filename for the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.url
\r\nThe download URL for the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.icon
\r\nThe URL to the icon for the file type of the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.size
\r\nThe storage size of the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.type
\r\nThe type (or file extension) of the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.thumbnail
\r\nThe URL to the thumbnail for the second version of this file.\r\n

\r\nfile.version2.isImage
\r\nA conditional\n indicating whether the second version of this file is an image or not.\r\n

\r\nfile.version3.name
\r\nThe filename for the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.url
\r\nThe download URL for the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.icon
\r\nThe URL to the icon for the file type of the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.size
\r\nThe storage size of the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.type
\r\nThe type (or file extension) of the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.thumbnail
\r\nThe URL to the thumbnail for the third version of this file.\r\n

\r\nfile.version3.isImage
\r\nA conditional indicating whether the third version of this file is an image or not.\r\n

\r\nfile.description
\r\nThe description of this file.\r\n

\r\nfile.date
\r\nThe date that this file was uploaded.\r\n

\r\n<\n b>file.time
\r\nThe time that this file was uploaded.\r\n

\r\n

\r\n

\r\nnoresults.message
\r\nA translated message stating that this file manager has no files for this user to view.\r\n

\r\nnoresults
\r\nA conditional indicating whether there are any files for this user to view.\r\n

\r\n\r\nfirstPage
\r\nA link to the first page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nlastPage
\r\nA link to the last page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nnextPage
\r\nA link to the next page forward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npreviousPage
\r\nA link to the next page backward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npageList
\r\nA list of links to all the pages in the paginator.\r\n

\r\n\r\nmultiplePages
\r\nA conditional indicating whether there is more than one page in the paginator.\r\n

',1059278836,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'FileManager',15,'File Title
\r\nThe title that will be displayed for this file. If left blank the filename will be used.\r\n

\r\n\r\nFile
\r\nChoose the file from your hard drive that you wish to upload.\r\n

\r\n\r\nAlternate Version #1
\r\nAn alternate version of the file. For instance, if the file was a JPEG, perhaps the alternate version would be a TIFF or a BMP.\r\n

\r\n\r\nAlternate Version #2
\r\nAn alternate version of the file. For instance, if the file was a JPEG, perhaps the alternate version would be a TIFF or a BMP.\r\n

\r\n\r\nBrief Synopsis
\r\nA short description of this file. Be sure to include keywords that users may try to search for.\r\n

\r\n\r\nGroup To Download
\r\nChoose the group that may download this file.\r\n

\r\n\r\nWhat\'s next?
\r\nIf you\'d like to add another file aft\n er this one, then select \"add a new file\" otherwise select \"go back to the page\".\r\n

',1059278811,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'FileManager',15,'The File Manager is designed to help you manage file distribution on your site. It allows you to specify who may view/download files from your site.\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nChoose a layout for the file manager.\r\n

\r\n\r\nPaginate After
\r\nHow many files should be displayed before splitting the results into separate pages? In other words, how many files should be displayed per page?\r\n

\r\n\r\nProceed to add download?
\r\nIf you wish to start adding files to download right away, leave this checked.\r\n

\r\n',1059278789,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'FAQ',15,'The following is the list of template variables available in FAQ templates.\r\n

\r\n\r\naddquestion.url
\r\nThe URL to add a question to the FAQ.\r\n

\r\n\r\naddquestion.label
\r\nThe translated label for the add question link.\r\n

\r\n\r\nqa_loop
\r\nThe loop containing the variables for each question in the FAQ.\r\n

\r\nqa.id
\r\nThe unique identifier for this question.\r\n

\r\nqa.answer
\r\nThe answer for this question.\r\n

\r\nqa.question
\r\nThe question itself.\r\n

\r\nqa.controls
\r\nThe WebGUI management controls for this question.\r\n

\r\n

\r\n

',1059278568,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'FAQ',15,'Question
\r\nAdd the question you\'d like to appear on the FAQ.\r\n

\r\n\r\n\r\nAnswer
\r\nAdd the answer for the question you entered above.\r\n

\r\n\r\n\r\nWhat next?
\r\nIf you wish to add another question then leave this set to the default.\r\n\r\n

\r\n',1059278512,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'FAQ',15,'It seems that almost every web site, intranet, and extranet in the world has a Frequently Asked Questions area. This wobject helps you build one, too.\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nChoose a layout for this FAQ.\r\n

\r\n\r\nWhat Next?
\r\nSelect \"add a question\" if you wish to add another question after this one.\r\n

\r\n\r\n


\r\nNote: The following style is specific to the FAQ in some of the built-in templates.\r\n

\r\n.faqQuestion
\r\nAn F.A.Q. question. To distinguish it from an answer.',1059278490,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'ExtraColumn',15,'Extra columns allow you to change the layout of your page for one page only. If you wish to have multiple columns on all your pages, perhaps you should consider altering the style applied to your pages or use a Template instead of an Extra Column. \r\n

\r\nColumns are always added from left to right. Therefore any existing content will be on the left of the new column.\r\n

\r\nSpacer
\r\nSpacer is the amount of space between your existing content and your new column. It is measured in pixels.\r\n

\r\nWidth
\r\nWidth is the actual width of the new column to be added. Width is measured in pixels.\r\n

\r\nStyleSheet Class
\r\nBy default the content style (which is the style the body of your site should be using) that is applied to all columns. However, if you\'ve created a style specifically fo\n r columns, then feel free to modify this class.',1059278469,NULL); +INSERT INTO international VALUES (97,'EventsCalendar',15,'The following is the list of template variables available in event templates.\r\n

\r\n\r\ntitle
\r\nThe title of this event.\r\n

\r\n\r\nstart.label
\r\nThe translated label for the start date.\r\n

\r\n\r\nstart.date
\r\nThe date this event starts.\r\n

\r\n\r\nend.date
\r\nThe date this event ends.\r\n

\r\n\r\nend.label
\r\nThe translated label for the end date.\r\n

\r\n\r\ncanEdit
\r\nA condition indicating whether the current user can edit an event.\r\n

\r\n\r\nedit.url
\r\nThe URL to edit this event.\r\n

\r\n\r\nedit.label
\r\nThe translated label for the edit URL.\r\n

\r\n\r\ndelete.url
\r\nThe URL to delete this event.\r\n

\r\n\r\ndelete.label
\r\nThe translated label for the delete URL.\r\n

\r\n\r\nprevious.ur\n l
\r\nThe URL to view the event before this one.\r\n

\r\n\r\nprevious.label
\r\nThe translated label for the previous URL.\r\n

\r\n\r\nnext.label
\r\nThe translated label for the next URL.\r\n

\r\n\r\nnext.url
\r\nThe URL to view the event after this one.\r\n

\r\n\r\ndescription
\r\nThe description of this event.',1059278447,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'EventsCalendar',15,'Title
\r\nThe title for this event.\r\n

\r\n\r\nDescription
\r\nDescribe the activities of this event or information about where the event is to be held.\r\n

\r\n\r\nStart Date
\r\nOn what date will this event begin?\r\n

\r\n\r\nEnd Date
\r\nOn what date will this event end?\r\n

\r\n\r\nRecurs every
\r\nSelect a recurrence interval for this event. \r\n\r\n

\r\n\r\nWhat next?
\r\nSelect \"add new event\" if you\'d like to add another event, otherwise select \"go back to page\".\r\n',1059278427,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'EventsCalendar',15,'Events calendars are used on many intranets to keep track of internal dates that affect a whole organization. Also, Events Calendars on consumer sites are a great way to let your customers know what events you\'ll be attending and what promotions you\'ll be having.\r\n

\r\n\r\nMain Template
\r\nChoose a layout for the events calendar.\r\n

\r\n\r\nEvent Template
\r\nChoose a layout for the individual events within the calendars.\r\n

\r\n\r\nStart Month
\r\nChoose the start month for your calendar. If you choose \"current\" the calendar will always start on the current month, therefore it will change from month to month. If you choose \"first in the calendar\" then it will start at whatever the earliest date in the calendar is.\r\n

\r\n\r\nEnd Month
\r\nChoose the end month for your calendar. I\n f you choose \"show X months from start\", then only X months worth of information will ever be displayed. If you choose \"current\" then the calendar will end on the month you are currently in. If you choose \"last in calendar\" then the calendar will end on the last date entered into the calendar.\r\n

\r\n\r\nDefault Month
\r\nChoose which month for this calendar to start on when a visitor comes to the page containing the calendar.\r\n

\r\n\r\nPaginate After
\r\nWhen using a list-style calendar, how many events should be shown per page?\r\n

\r\nProceed to add event?
\r\nLeave this set to yes if you want to add events to the Events Calendar directly after creating it.\r\n

\r\n\r\nNote: Events that have already happened will not be displayed on the events calendar.\r\n

\r\n


\r\nNote: The following style is specific to the Events Calendar.\r\n

\r\n.eventTitle
\n \r\nThe title of an individual event.',1059278377,NULL); +INSERT INTO international VALUES (89,'DataForm',15,'The following variables are available to the Data Form List template:\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nThe URL to go back to the Data Form data entry page.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nThe default label for the back.url.\r\n

\r\n\r\nfield_loop
\r\nA loop containing information about the fields in this Data Form.\r\n\r\n\r\nfield.name
\r\nThe web safe name of this field.\r\n

\r\n\r\nfield.label
\r\nThe human readable label for this field.\r\n

\r\n\r\nfield.id
\r\nA unique identifier representing this field in the database.\r\n

\r\n\r\nfield.isMailField
\r\nA conditional indicating whether this field exists for the mail subsystem of the data form.\r\n

\r\n\r\nfield.type
\r\nThe data type associated with this field.\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\nrecord_loop
\r\nA loop containing the record entries of this data form.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nrecord.entryId
\r\nA unique identifier for this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.ipAddress
\r\nThe IP Address of the user that submitted this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.edit.url
\r\nThe URL to edit this record.\r\n

\r\n\r\nrecord.username
\r\nThe username of the person that submitted this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.userId
\r\nThe user id of the person that submitted this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.submissionDate.epoch
\r\nThe epoch datestamp for this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.submissionDate.human
\r\nA human readable date stamp, based upon the user\'s preferences, for this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.data_loop
\r\nA loop containing the data submitted by the user for each field in this data form.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nrecord.data.value\r\nThe value submitted by the user for this field in this record entry.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.name
\r\nThe web safe name of this field.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.label
\r\nThe human readable label for this field.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.isMailField
\r\nA conditional indicating whether this field exists for the mail subsystem of the data form.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\n
',1059278356,NULL); +INSERT INTO international VALUES (83,'DataForm',15,'The following template variables are available for Data Form templates.\r\n

\r\n\r\nacknowledgement
\r\nThe acknowledgement specified in the wobject\'s properties. This message should be displayed after a user submits data.\r\n

\r\nexport.tab.url
\r\nFollowing this URL will export the data stored to this data form as a tab delimited file.\r\n

\r\n\r\nexport.tab.label
\r\nThe default label for the export.tab.url variable.\r\n

\r\n\r\nentryList.url
\r\nFollowing this URL will display a list of all the record entries in this data form.\r\n

\r\n\r\nentryList.label
\r\nThe default label for the entryList.url variable.\r\n

\r\n\r\ncanEdit\r\nA conditional indicating whether the current user has the privileges to edit an existing entry or export the form\'s data.\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nA u\n rl that will take you back to the default page in the form.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nThe default label for the back.url variable.\r\n

\r\n\r\nusername*
\r\nThe username of the user that submitted the data.\r\n

\r\n\r\nuserId*
\r\nThe user id of the user that submitted the data.\r\n

\r\n\r\ndate*
\r\nThe date that this data was submitted or last updated formatted as the user\'s preferred date/time format.\r\n

\r\n\r\n\r\nepoch*
\r\nThe date that this data was submitted or last updated formatted as an epoch date.\r\n

\r\n\r\nipAddress*
\r\nThe IP address of the user that submitted the data.\r\n

\r\n\r\nedit.url*
\r\nThe URL to the page to edit this entry.\r\n

\r\n\r\nerror_loop*
\r\nA loop containing error information, for instance if someone doesn\'t fill out a required field.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nerror.message*
\r\nAn error message indicating what the user\n might have done wrong.\r\n\r\n
\r\n\r\naddField.url
\r\nThe URL that content managers will visit to add a new field to the form.\r\n

\r\n\r\naddField.label
\r\nThe default label for the addField.url variable.\r\n

\r\n\r\nform.start
\r\nThe beginning of the form.\r\n

\r\n\r\nfield_loop
\r\nA loop containing all of the field information.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nfield.form
\r\nThe form element for this field.\r\n

\r\n\r\nfield.name
\r\nThe name of this field.\r\n

\r\n\r\nfield.value
\r\nThe value of this field. If this is new data, then the default value will be used.\r\n

\r\n\r\nfield.label
\r\nThe text label for this field.\r\n

\r\n\r\nfield.isHidden
\r\nA conditional indicating whether this field is supposed to be hidden. \r\n

\r\n\r\nfield.isDisplayed
\r\nA conditional indicating whether this field is supposed to be displayed. \r\n

\r\n n\r\nfield.isEditable
\r\nA conditional indicating whether this field is editable. \r\n

\r\n\r\nfield.isRequired
\r\nA conditional indicating whether this field is required. \r\n

\r\n\r\nfield.isMailField
\r\nA conditional indicating whether this field is present only to facilitate sending an email. \r\n

\r\n\r\n\r\nfield.subtext
\r\nA description of the field so that users know what to put in the field.\r\n

\r\n\r\nfield.controls
\r\nWebGUI\'s administrative controls for this field.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nform.send
\r\nA form button with the word \"send\" printed on it.\r\n

\r\n\r\nform.save/b>
\r\nA form button with the word \"save\" printed on it.\r\n

\r\n\r\nform.end
\r\nThe end of the form.\r\n

\r\n\r\n*Only available if the user has already submitted the form.',1059278330,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'DataForm',15,'You may add as many additional fields to your Data Form as you like.\r\n

\r\n\r\nLabel
\r\nThis is an informative text label to let the user know what this field represents.\r\n

\r\n\r\nField Name
\r\nThe name of this field. It must be unique among all of the other fields on your form.\r\n

\r\n\r\nSubtext
\r\nAn extension of the label, this is a description of what should go in the field or optional instructions for the field.\r\n

\r\n\r\nStatus
\r\nHidden fields will not be visible to the user, but will be sent in the email.Displayed fields can be seen by the user but not modified. Modifiable fields can be filled in by the user. Required fields must be filled in by the user.\r\nIf you choose Hidden or Displayed, be sure to fill in a Default Value.\r\n

\r\n\r\nType
\r\nChoose the type of form element\n for this field. \r\n

\r\n\r\nWidth
\r\nSet the number of characters wide this field will be.\r\n

\r\n\r\nHeight
\r\nSet the number of characters tall this field will be. Only used on textarea and HTMLArea.\r\n

\r\n\r\nPossible Values
\r\nThis field is used for the list types (like Checkbox List and Select List). Enter the values you wish to appear, one per line.\r\n

\r\n\r\nDefault Value (optional)
\r\nEnter the default value (if any) for the field. For Yes/No fields, enter \"yes\" to select \"Yes\" and \"no\" to select \"No\".',1059278294,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'DataForm',15,'This wobject creates a simple multipurpose data-entry form.\r\n

\r\n\r\nAcknowledgement
\r\nThis message will be displayed to the user after they submit their data..\r\n

\r\n\r\nMail entries?
\r\nIf set to yes, some additional fields will be added to your form for dealing with email. These fields will then be used to email any date entered into the form to a person of your choice.\r\n

\r\nNOTE: The \"To\" field that is added as a result of setting this to yes can accept a standard email address, or a WebGUI username or a WebGUI group name.\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nChoose a template for your form.\r\n

\r\n\r\nEmail Template
\r\nChoose a template for the data that will be sent via email.\r\n

\r\n\r\nAcknowlegement Template
\r\nChoose a template that will be used to display the acknowlegement.\n r\n

\r\n\r\nList Template
\r\nChoose a template that will be used to display the list of stored records in this Data Form.',1059278270,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Article',15,'The following template variables are available for article templates.\r\n

\r\n\r\nnew.template
\r\nArticles have the special ability to change their template so that you can allow users to see different views of the article. You do this by creating a link with a URL like this (replace 999 with the template Id you wish to use):

\r\n<a href=\"<tmpl_var new.template>999\">Read more...</a>\r\n

\r\ndescription.full
\r\nThe full description without any pagination. (For the paginated description use \"description\" instead.)\r\n

\r\n\r\ndescription.first.100words
\r\nThe first 100 words in the description. Words are defined as characters separated by whitespace, so HTML entities and tags count as words.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.75words
\r\nThe first 75 words in the description. Words are defined as c\n haracters separated by whitespace, so HTML entities and tags count as words.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.50words
\r\nThe first 50 words in the description. Words are defined as characters separated by whitespace, so HTML entities and tags count as words.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.25words
\r\nThe first 25 words in the description. Words are defined as characters separated by whitespace, so HTML entities and tags count as words.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.10words
\r\nThe first 10 words in the description. Words are defined as characters separated by whitespace, so HTML entities and tags count as words.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.paragraph
\r\nThe first paragraph of the description. The first paragraph is determined by the first carriage return found in the text.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.2paragraphs
\r\nThe first two paragraphs of the description. A paragraph is determined by counting the carriage retu\n rns found in the text.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.sentence
\r\nThe first sentence in the description. A sentence is determined by counting the periods found in the text.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.2sentences
\r\nThe first two sentences in the description. A sentence is determined by counting the periods found in the text.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.3sentences
\r\nThe first three sentences in the description. A sentence is determined by counting the periods found in the text.\r\n

\r\n\r\ndescription.first.4sentences
\r\nThe first four sentences in the description. A sentence is determined by counting the periods found in the text.\r\n

\r\n\r\n\r\n\r\nattachment.box
\r\nOutputs a standard WebGUI attachment box including icon, filename, and attachment indicator.\r\n

\r\n\r\nattachment.icon
\r\nThe URL to the icon image for this attachment type.\r\n

\r\n\r\nattachment.name
\r\nThe f\n ilename for this attachment.\r\n

\r\n\r\nattachment.url
\r\nThe URL to download this attachment.\r\n

\r\n\r\nimage.thumbnail
\r\nThe URL to the thumbnail for the attached image.\r\n

\r\n\r\nimage.url
\r\nThe URL to the attached image.\r\n

\r\n\r\npost.label
\r\nThe translated label to add a comment to this article.\r\n

\r\n\r\n\r\npost.URL
\r\nThe URL to add a comment to this article.\r\n

\r\n\r\nreplies.count
\r\nThe number of comments attached to this article.\r\n

\r\n\r\nreplies.label
\r\nThe translated text indicating that you can view the replies.\r\n

\r\n\r\nreplies.url
\r\nThe URL to view the replies to this article.\r\n

\r\n\r\n\r\nfirstPage
\r\nA link to the first page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nlastPage
\r\nA link to the last page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nnextPage
\r\nA link to the next page forward in the\n paginator.\r\n

\r\n\r\npreviousPage
\r\nA link to the next page backward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npageList
\r\nA list of links to all the pages in the paginator.\r\n

\r\n\r\nmultiplePages
\r\nA conditional indicating whether there is more than one page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nisFirstPage
\r\nA conditional indicating whether the visitor is viewing the first page.\r\n

\r\n\r\nisLastPage
\r\nA conditional indicating whether the visitor is viewing the last page.',1059278231,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'Article',15,'Articles are the Swiss Army knife of WebGUI. Most pieces of static content can be added via the Article.\r\n

\r\n\r\nNOTE: You can create a multi-paged article by placing the seperator macro (^-;) at various places through-out your article.\r\n\r\n

\r\nTemplate
\r\nSelect a template to layout your article.\r\n

\r\n\r\nImage
\r\nChoose an image (.jpg, .gif, .png) file from your hard drive. This file will be uploaded to the server and displayed in your article.\r\n

\r\n\r\n\r\nAttachment
\r\nIf you wish to attach a word processor file, a zip file, or any other file for download by your users, then choose it from your hard drive.\r\n

\r\n\r\nLink Title
\r\nIf you wish to add a link to your article, enter the title of the link in this field. \r\n

\r\nExample: Google\r\n

\r\n\r\n \nLink URL
\r\nIf you added a link title, now add the URL (uniform resource locator) here. \r\n

\r\nExample: http://www.google.com\r\n\r\n

\r\n\r\nConvert carriage returns?
\r\nIf you\'re publishing HTML there\'s generally no need to check this option, but if you aren\'t using HTML and you want a carriage return every place you hit your \"Enter\" key, then check this option.\r\n

\r\n\r\nAllow discussion?
\r\nChecking this box will enable responses to your article much like Articles on Slashdot.org.\r\n

\r\n\r\n\r\nFilter Post
\r\nSelect the level of content filtering you wish to perform on all discussion posts.\r\n

\r\n\r\nWho can post?
\r\nSelect the group that is allowed to post to this discussion.\r\n

\r\n\r\nEdit Timeout
\r\nHow long should a user be able to edit their post before editing is locked to them?\r\n

\r\nNOTE: Don\'t set this limit too high. One of the great thing\n s about discussions is that they are an accurate record of who said what. If you allow editing for a long time, then a user has a chance to go back and change his/her mind a long time after the original statement was made.\r\n

\r\n\r\nKarma Per Post
\r\nHow much karma should be given to a user when they post to this discussion?\r\n

\r\n\r\nWho can moderate?
\r\nSelect the group that is allowed to moderate this discussion.\r\n

\r\n\r\nModeration Type?
\r\nYou can select what type of moderation you\'d like for your users. After-the-fact means that when a user posts a message it is displayed publically right away. Pre-emptive means that a moderator must preview and approve users posts before allowing them to be publically visible. Alerts for new posts will automatically show up in the moderator\'s WebGUI Inbox.\r\n

\r\nNOTE: In both types of moderation the moderator can always edit or delete the messages posted by your \n users.\r\n

\r\n\r\nAdd edit stamp to posts?
\r\nDo you wish to \"stamp\" all edits so that you can track who edited a post and when?',1059278189,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Article',15,'Predlo¾ak za èlanke',1059233496,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Article',15,'Po¹alji odgovor',1059233440,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'Article',15,'Obri¹i',1059233424,NULL); +INSERT INTO international VALUES (467,'WebGUI/Profile',15,'®elite li doista obrisati ovo polje i sve korisnièke podatke vezane uz njega?',1059233402,NULL); +INSERT INTO international VALUES (468,'WebGUI/Profile',15,'Uredi kategoriju korisnièkog profila',1059233371,NULL); +INSERT INTO international VALUES (471,'WebGUI/Profile',15,'Uredi polje u korisnièkom profilu',1059233347,NULL); +INSERT INTO international VALUES (473,'WebGUI/Profile',15,'Vidljivo?',1059233320,NULL); +INSERT INTO international VALUES (466,'WebGUI/Profile',15,'®elite li doista obrisati ovu kategoriju i sva njena polja prebaciti u kategoriju ostalo?',1059233307,NULL); +INSERT INTO international VALUES (474,'WebGUI/Profile',15,'Obavezno?',1059233278,NULL); +INSERT INTO international VALUES (489,'WebGUI/Profile',15,'Kategorija profila',1059233262,NULL); +INSERT INTO international VALUES (490,'WebGUI/Profile',15,'Dodaj kategoriju profila.',1059233244,NULL); +INSERT INTO international VALUES (491,'WebGUI/Profile',15,'Dodaj polje u profil.',1059233225,NULL); +INSERT INTO international VALUES (787,'WebGUI/Profile',15,'Uredi ovo polje u profilu.',1059233211,NULL); +INSERT INTO international VALUES (788,'WebGUI/Profile',15,'Obri¹i ovo polje u profilu.',1059233190,NULL); +INSERT INTO international VALUES (789,'WebGUI/Profile',15,'Uredi kategoriju profila.',1059233167,NULL); +INSERT INTO international VALUES (790,'WebGUI/Profile',15,'Obri¹i kategoriju profila.',1059233150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (897,'WebGUI/Profile',15,'Moguæe ureðivanje?',1059233132,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'WobjectProxy',15,'Override description?',1059233114,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'WobjectProxy',15,'Override display title?',1059233106,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'WobjectProxy',15,'Override title?',1059233098,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'WobjectProxy',15,'With the Wobject Proxy (aka Shortcut) you can mirror a wobject from another page to any other page. This is useful if you want to reuse the same content in multiple sections of your site.\r\n

\r\n\r\nNOTE: The wobject proxy is not available through the Add Content menu, but instead through the shortcut icon on each wobject\'s toolbar.\r\n

\r\n\r\nWobject To Proxy
\r\nProvides a link to the orignal wobject being proxied.\r\n

\r\n\r\nOverride title?
\r\nSet to \"yes\" to use the title of the wobject proxy instead of the original title of the wobject.\r\n

\r\n\r\nOverride description?
\r\nSet to \"yes\" to use the description of the wobject proxy instead of the original description of the wobject.\r\n

\r\n\r\nOverride display title?
\r\nSet to \"yes\" to use the display title setting of the wobject proxy inst\n ead of the original display title setting of the wobject.\r\n

\r\n\r\nOverride template?
\r\nSet to \"yes\" to use the template of the wobject proxy instead of the original template of the wobject.',1059233082,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'WobjectProxy',15,'Wobject Proxy, Add/Edit',1059233059,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'WobjectProxy',15,'Wobject proxying failed. Perhaps the proxied wobject has been deleted.',1059233050,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'WobjectProxy',15,'Wobject Proxy',1059233015,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'WobjectProxy',15,'Edit Wobject Proxy',1059233003,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'WobjectProxy',15,'Override template?',1059232990,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'WobjectProxy',15,'Wobject To Proxy',1059232976,NULL); +INSERT INTO international VALUES (99,'WebGUI',15,'Naslov',1059232953,NULL); +INSERT INTO international VALUES (95,'WebGUI',15,'Indeks za pomoæ',1059232937,NULL); +INSERT INTO international VALUES (94,'WebGUI',15,'Pogledaj takoðer',1059232922,NULL); +INSERT INTO international VALUES (93,'WebGUI',15,'Pomoæ',1059232910,NULL); +INSERT INTO international VALUES (92,'WebGUI',15,'Sljedeæa stranica',1059232897,NULL); +INSERT INTO international VALUES (91,'WebGUI',15,'Prethodna stranica',1059232878,NULL); +INSERT INTO international VALUES (81,'WebGUI',15,'Korisnièki raèun uspje¹no osvje¾en!',1059232863,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'WebGUI',15,'Korisnièki raèun uspje¹no kreiran!',1059232839,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'WebGUI',15,'Stranica nije pronaðena.',1059232823,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'WebGUI',15,'Ovo korisnièko ime veæ koristi drugi èlan sjedi¹ta. Molimo da poku¹ate s drugim korisnièkim imenom. Evo prijedloga:',1059232791,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'WebGUI',15,'Ova e-mail adresa nije pohranjena u bazi korisnika.',1059232728,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'WebGUI',15,'Informacije o va¹em korisnièkom raèunu poslane su na va¹u e-mail adresu.',1059232645,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'WebGUI',15,'Informacije o korisnièkom raèunu',1059232589,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'WebGUI',15,'Spoji se.',1059232570,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'WebGUI',15,'povrati',1059232556,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'WebGUI',15,'Povrati lozinku',1059232541,NULL); +INSERT INTO international VALUES (70,'WebGUI',15,'Gre¹ka',1059232507,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'WebGUI',15,'Upravljanje korisnicima.',1059232480,NULL); +INSERT INTO international VALUES (69,'WebGUI',15,'Molimo da potra¾ite pomoæ svog administratora.',1059232465,NULL); +INSERT INTO international VALUES (68,'WebGUI',15,'The account information you supplied is invalid. Either the account does not exist or the username/password combination was incorrect.',1059232448,NULL); +INSERT INTO international VALUES (67,'WebGUI',15,'Kreiraj novi korisnièki raèun.',1059232432,NULL); +INSERT INTO international VALUES (66,'WebGUI',15,'Spoji se',1059232402,NULL); +INSERT INTO international VALUES (65,'WebGUI',15,'Molim da trajno deaktivirate moj korisnièki raèun.',1059232380,NULL); +INSERT INTO international VALUES (64,'WebGUI',15,'Odspoji se.',1059232349,NULL); +INSERT INTO international VALUES (63,'WebGUI',15,'Ukljuèi admina.',1059232333,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'WebGUI',15,'snimi',1059232318,NULL); +INSERT INTO international VALUES (60,'WebGUI',15,'®elite li doista deaktivirati svoj korisnièki raèun? Ukoliko nastavite, sve va¹e informacije bit æe trajno izgubljene.',1059232302,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'WebGUI',15,'A¾uriranje informacije o korisniku',1059232263,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'WebGUI',15,'Upravljanje stilovima.',1059232245,NULL); +INSERT INTO international VALUES (59,'WebGUI',15,'Zaboravio sam lozinku.',1059232227,NULL); +INSERT INTO international VALUES (58,'WebGUI',15,'Veæ imam korisnièki raèun.',1059232214,NULL); +INSERT INTO international VALUES (57,'WebGUI',15,'Ovo je potrebno samo ako ¾elite koristiti komponente koje zahtijevaju e-mail.',1059232196,NULL); +INSERT INTO international VALUES (56,'WebGUI',15,'E-mail adresa',1059232105,NULL); +INSERT INTO international VALUES (542,'WebGUI',15,'Prethodno...',1059232093,NULL); +INSERT INTO international VALUES (541,'WebGUI',15,'Karma po slanju',1059232078,NULL); +INSERT INTO international VALUES (540,'WebGUI',15,'Karma po spajanju',1059232066,NULL); +INSERT INTO international VALUES (54,'WebGUI',15,'Kreiraj korisnièki raèun',1059232047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (53,'WebGUI',15,'Omoguæi ispis stranice',1059232027,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'WebGUI',15,'Upravljanje grupama.',1059232003,NULL); +INSERT INTO international VALUES (47,'WebGUI',15,'Vrh',1059231988,NULL); +INSERT INTO international VALUES (46,'WebGUI',15,'Moj korisnièki raèun',1059231977,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'WebGUI',15,'Ne, ne ¾elim.',1059231955,NULL); +INSERT INTO international VALUES (44,'WebGUI',15,'Da, siguran sam.',1059231942,NULL); +INSERT INTO international VALUES (43,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovaj sadr¾aj?',1059231930,NULL); +INSERT INTO international VALUES (429,'WebGUI',15,'Vrijeme spajanja',1059231909,NULL); +INSERT INTO international VALUES (428,'WebGUI',15,'Korisnik (ID)',1059231898,NULL); +INSERT INTO international VALUES (427,'WebGUI',15,'Stilovi',1059231886,NULL); +INSERT INTO international VALUES (426,'WebGUI',15,'Povijest spajanja',1059231873,NULL); +INSERT INTO international VALUES (425,'WebGUI',15,'Aktivne sesije',1059231862,NULL); +INSERT INTO international VALUES (424,'WebGUI',15,'Pregled povijesti spajanja.',1059231852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (423,'WebGUI',15,'Pregled aktivnih sesija.',1059231748,NULL); +INSERT INTO international VALUES (422,'WebGUI',15,'

Login Failed

The information supplied does not match the account.',1059231734,NULL); +INSERT INTO international VALUES (421,'WebGUI',15,'Obri¹i sve osim osnovnog formatiranja.',1059231710,NULL); +INSERT INTO international VALUES (420,'WebGUI',15,'Ne bri¹i ni¹ta.',1059231673,NULL); +INSERT INTO international VALUES (42,'WebGUI',15,'Molim potvrdu',1059231590,NULL); +INSERT INTO international VALUES (419,'WebGUI',15,'Obri¹i sve osim teksta.',1059231566,NULL); +INSERT INTO international VALUES (418,'WebGUI',15,'Filtriraj sadr¾aj',1059231415,NULL); +INSERT INTO international VALUES (417,'WebGUI',15,'

Security Violation

You attempted to access a wobject not associated with this page. This incident has been reported.',1059231311,NULL); +INSERT INTO international VALUES (416,'WebGUI',15,'

Problem With Request

We have encountered a problem with your request. Please use your back button and try again. If this problem persists, please contact us with what you were trying to do and the time and date of the problem.',1059231251,NULL); +INSERT INTO international VALUES (412,'WebGUI',15,'Sa¾etak',1059231187,NULL); +INSERT INTO international VALUES (411,'WebGUI',15,'Naziv menija',1059231164,NULL); +INSERT INTO international VALUES (410,'WebGUI',15,'Upravljanje vr¹nim sjedi¹tima.',1059231152,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'WebGUI',15,'You\'re attempting to remove a vital component of the WebGUI system. If you were allowed to continue WebGUI may cease to function.',1059231124,NULL); +INSERT INTO international VALUES (409,'WebGUI',15,'Dodaj novo vr¹no sjedi¹te.',1059231085,NULL); +INSERT INTO international VALUES (408,'WebGUI',15,'Upravljanje vrhovima sjedi¹ta',1059231062,NULL); +INSERT INTO international VALUES (407,'WebGUI',15,'Klikni ovdje za registraciju.',1059231039,NULL); +INSERT INTO international VALUES (406,'WebGUI',15,'Velièina thumbnaila',1059231025,NULL); +INSERT INTO international VALUES (405,'WebGUI',15,'Posljednja stranica',1059230982,NULL); +INSERT INTO international VALUES (404,'WebGUI',15,'Prva stranica',1059230942,NULL); +INSERT INTO international VALUES (403,'WebGUI',15,'Prefer not to say.',1059230913,NULL); +INSERT INTO international VALUES (402,'WebGUI',15,'Tra¾ena poruka ne postoji.',1059230874,NULL); +INSERT INTO international VALUES (401,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovu poruku i sve poruke ispod nje u ovom nizu poruka?',1059230857,NULL); +INSERT INTO international VALUES (400,'WebGUI',15,'Prevent Proxy Caching',1059230819,NULL); +INSERT INTO international VALUES (399,'WebGUI',15,'Validate this page.',1059230796,NULL); +INSERT INTO international VALUES (398,'WebGUI',15,'Document Type Declaration',1059230789,NULL); +INSERT INTO international VALUES (395,'WebGUI',15,'Dodaj novu sliku.',1059230772,NULL); +INSERT INTO international VALUES (394,'WebGUI',15,'Manage collateral.',1059230762,NULL); +INSERT INTO international VALUES (391,'WebGUI',15,'Obri¹i datoteku u privitku.',1059230752,NULL); +INSERT INTO international VALUES (39,'WebGUI',15,'Nemate dovoljne ovlasti za pristup ovoj stranici.',1059230727,NULL); +INSERT INTO international VALUES (388,'WebGUI',15,'Datum postavljanja',1059230706,NULL); +INSERT INTO international VALUES (387,'WebGUI',15,'Postavio',1059230691,NULL); +INSERT INTO international VALUES (386,'WebGUI',15,'Uredi sliku',1059230679,NULL); +INSERT INTO international VALUES (385,'WebGUI',15,'Parametri',1059230664,NULL); +INSERT INTO international VALUES (384,'WebGUI',15,'Datoteka',1059230647,NULL); +INSERT INTO international VALUES (381,'WebGUI',15,'WebGUI received a malformed request and was unable to continue. Proprietary characters being passed through a form typically cause this. Please feel free to hit your back button and try again.',1059230637,NULL); +INSERT INTO international VALUES (380,'WebGUI',15,'ID stila',1059230615,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'WebGUI',15,'You do not have sufficient privileges to perform this operation. Please ^a(log in with an account); that has sufficient privileges before attempting this operation.',1059230595,NULL); +INSERT INTO international VALUES (379,'WebGUI',15,'ID grupe',1059230576,NULL); +INSERT INTO international VALUES (378,'WebGUI',15,'Korisnièki ID',1059230552,NULL); +INSERT INTO international VALUES (377,'WebGUI',15,'No packages have been defined by your package manager(s) or administrator(s).',1059230536,NULL); +INSERT INTO international VALUES (376,'WebGUI',15,'Paket',1059230512,NULL); +INSERT INTO international VALUES (375,'WebGUI',15,'Odaberi paket za primjenu',1059230498,NULL); +INSERT INTO international VALUES (374,'WebGUI',15,'Upravljanje paketima.',1059230483,NULL); +INSERT INTO international VALUES (372,'WebGUI',15,'Uredi korisnièke grupe',1059230471,NULL); +INSERT INTO international VALUES (371,'WebGUI',15,'Dodaj grupe',1059230441,NULL); +INSERT INTO international VALUES (370,'WebGUI',15,'Uredi grupe',1059230431,NULL); +INSERT INTO international VALUES (37,'WebGUI',15,'Nemate potrebnih ovlasti!',1059230406,NULL); +INSERT INTO international VALUES (369,'WebGUI',15,'Datum isteka',1059230384,NULL); +INSERT INTO international VALUES (368,'WebGUI',15,'Dodaj novu grupu korisniku.',1059230349,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'USS',15,'The following are the template variables used in a submission template. Submission templates are used to display the individual submissions in a user submission system.\r\n

\r\n\r\ntitle
\r\nThe title of this submission.\r\n

\r\n\r\ncontent
\r\nThe full text content of this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.label
\r\nThe translated label indicating what user posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.profile
\r\nThe URL to the profile of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.username
\r\nThe username of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nuser.id
\r\nThe unique identifier for the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\ndate.label
\r\nThe translated label indicating what date this submission was posted.\r\n

\r\n\r\ndate.epoch
\r\nT\n he number of seconds since January 1, 1970 that this submission was posted.\r\n

\r\n\r\ndate.human
\r\nA human readable date that displays the date and time this submission was posted.\r\n

\r\n\r\nstatus.label
\r\nA translated label indicating the status of this submission.\r\n

\r\n\r\nstatus.status
\r\nThe actual status of this submission (pending, approved, denied).\r\n

\r\n\r\nviews.label
\r\nA translated label indicating how many times this submission has been viewed.\r\n

\r\n\r\nviews.count
\r\nThe number of times this submission has been viewed.\r\n

\r\n\r\ncanPost
\r\nAn condition indicating whether or not this user can post a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.url
\r\nThe URL to post a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.label
\r\nA translated label for the post link.\r\n

\r\n\r\nprevious.more
\r\nAn condition indicating whether there are any posts\n prior to this one available for viewing.\r\n

\r\n\r\nprevious.url
\r\nA URL to the post that came before this one.\r\n

\r\n\r\nprevious.label
\r\nA translated label for the previous link.\r\n

\r\n\r\nnext.more
\r\nA condition indicating whether there are any posts after this one available for viewing.\r\n

\r\n\r\nnext.url
\r\nThe URL to the post that came after this one.\r\n

\r\n\r\nnext.label
\r\nA translated label for the next link.\r\n

\r\n\r\ncanEdit
\r\nA condition indicating whether the current user cane edit or delete this post.\r\n

\r\n\r\nedit.url
\r\nThe URL to edit this post.\r\n

\r\n\r\nedit.label
\r\nA translated label for the edit link.\r\n

\r\n\r\ndelete.url
\r\nThe URL to delete this post.\r\n

\r\n\r\ndelete.label
\r\nA translated label for the delete link.\r\n

\r\n\r\ncanChangeStatus
\r\nA condition indica\n ting whether the current user has the privileges to change the status of this post.\r\n

\r\n\r\napprove.url
\r\nThe URL to approve this post.\r\n

\r\n\r\napprove.label
\r\nA translated label for the approve link.\r\n

\r\n\r\ndeny.url
\r\nThe URL to deny this post.\r\n

\r\n\r\ndeny.label
\r\nA translated label for the deny link.\r\n

\r\n\r\nleave.url
\r\nThe URL to leave this post in it\'s current state.\r\n

\r\n\r\nleave.label
\r\nA translated label for the leave link.\r\n

\r\n\r\ncanReply
\r\nA condition indicating whether the current user can reply to this post.\r\n

\r\n\r\nreply.url
\r\nThe URL to reply to this post.\r\n

\r\n\r\nreply.label
\r\nA translated label for the reply link.\r\n

\r\n\r\nsearch.url
\r\nThe URL to toggle on the WebGUI power search form.\r\n

\r\n\r\nsearch.label
\r\nA translated label for the search\n link.\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nThe URL to return the user to the main listing.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nA translated label for the back link.\r\n

\r\n\r\nreplies
\r\nA complete listing of all replies to this post.',1059230323,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'USS',15,'Submission Template',1059230272,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'USS',15,'This is the listing of template variables available in user submission system templates.\r\n

\r\n\r\nreadmore.label
\r\nA translated label that indicates that the user should click to read more.\r\n

\r\n\r\nresponses.label
\r\nA translated label that indicates that the user should click to view the responses to this submission.\r\n

\r\n\r\ncanPost
\r\nA condition that indicates whether a user can add a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.url
\r\nThe URL to add a new submission.\r\n

\r\n\r\npost.label
\r\nA translated label for the post link.\r\n

\r\n\r\nsearch.label
\r\nA translated label for the search link.\r\n

\r\n\r\nsearch.url
\r\nThe URL to toggle on/off WebGUI\'s power search form.\r\n

\r\n\r\nsearch.form
\r\nWebGUI\'s power search form.\r\n

\r\n\r\n\n title.label
\r\nA translated label for the title column.\r\n

\r\n\r\nthumbnail.label
\r\nA translated label for the thumbnail column.\r\n

\r\n\r\ndate.label
\r\nA translated label for the date column.\r\n

\r\n\r\nby.label
\r\nA translated label stating who the submission was submitted by.\r\n

\r\n\r\nsubmissions_loop
\r\nA loop containing each submission.\r\n

\r\nsubmission.id
\r\nA unique identifier for this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.url
\r\nThe URL to view this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.content
\r\nThe abbreviated text content of this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.responses
\r\nThe number of responses to this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.title
\r\nThe title for this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.userId
\r\nThe user id of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission\n .username
\r\nThe username of the person that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.status
\r\nThe status of this submission (approved, pending, denied).\r\n

\r\n\r\nsubmission.thumbnail
\r\nThe thumbnail of the image uploaded with this submission (if any).\r\n

\r\n\r\nsubmission.date
\r\nThe that this submission was posted.\r\n

\r\n\r\nsubmission.currentUser
\r\nA condition indicating whether the current user is the same as the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.userProfile
\r\nThe URL to the profile of the user that posted this submission.\r\n

\r\n\r\nsubmission.secondColumn
\r\nA condition indicating whether or not this submission would belong in the second column, in a multi-column layout.\r\n

\r\n\r\nsubmission.thirdColumn
\r\nA condition indicating whether or not this submission would belong in the third column, in a multi-column layo\n ut.\r\n

\r\n\r\nsubmission.fourthColumn
\r\nA condition indicating whether or not this submission would belong in the fourth column, in a multi-column layout.\r\n

\r\n\r\nsubmission.fifthColumn
\r\nA condition indicating whether or not this submission would belong in the fifth column, in a multi-column layout.\r\n

\r\n\r\n

\r\n

\r\n\r\n\r\nfirstPage
\r\nA link to the first page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nlastPage
\r\nA link to the last page in the paginator.\r\n

\r\n\r\nnextPage
\r\nA link to the next page forward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npreviousPage
\r\nA link to the next page backward in the paginator.\r\n

\r\n\r\npageList
\r\nA list of links to all the pages in the paginator.\r\n

\r\n\r\nmultiplePages
\r\nA conditional indicating whether there is more than one page in the paginator.',1059230244,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'USS',15,'User Submission System Template',1059230207,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'USS',15,'',1059230198,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'USS',15,'User Submission Systems are a great way to add a sense of community to any site as well as get free content from your users. \r\n\r\nMain Template\r\nChoose a layout for this USS. \r\nFilter Content\r\nSelect the level of content filtering you wish to perform on all submitted content. \r\n\r\nSubmission Template\r\nChoose a layout for the individual submissions. \r\n\r\nWho can approve?\r\nWhat group is allowed to approve and deny content? \r\n\r\nWho can contribute?\r\nWhat group is allowed to contribute content? \r\n\r\nSubmissions Per Page\r\nHow many submissions should be listed per page in the submissions index? \r\n\r\nDefault Status\r\nShould submissions be set to Approved, Pending, or Denied by default? \r\n\r\nNote: If you set the default status to Pending, then be prepared to monitor your message log for new submissions. \r\n\r\nKarma Per Submission\r\nHow muc\n h karma should be given to a user when they contribute to this user submission system? \r\n\r\nDisplay thumbnails?\r\nIf there is an image present in the submission, the thumbnail will be displayed in the Layout (see above). \r\n\r\nAllow discussion?\r\nChecking this box will enable responses to your article much like Articles on Slashdot.org. \r\n\r\nFilter Post\r\nSelect the level of content filtering you wish to perform on all discussion posts. \r\n\r\nWho can post?\r\nSelect the group that is allowed to post to this discussion. \r\n\r\nEdit Timeout\r\nHow long should a user be able to edit their post before editing is locked to them? \r\n\r\nNOTE: Don\'t set this limit too high. One of the great things about discussions is that they are an accurate record of who said what. If you allow editing for a long time, then a user has a chance to go back and change his/her mind a long time after the original statement was made. \r\n\r\nKarma Per Post\r\nHow much karma should be g\n iven to a user when they post to this discussion? \r\n\r\nWho can moderate?\r\nSelect the group that is allowed to moderate this discussion. \r\n\r\nModeration Type?\r\nYou can select what type of moderation you\'d like for your users. After-the-fact means that when a user posts a message it is displayed publically right away. Pre-emptive means that a moderator must preview and approve users posts before allowing them to be publically visible. Alerts for new posts will automatically show up in the moderator\'s WebGUI Inbox. \r\n\r\nNOTE: In both types of moderation the moderator can always edit or delete the messages posted by your users. \r\n\r\nAdd edit stamp to posts?\r\nDo you wish to \"stamp\" all edits so that you can track who edited a post and when? \r\n',1059230186,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'USS',15,'User Submission System, Add/Edit',1059230158,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'USS',15,'Submissions Per Page',1059230150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (59,'USS',15,'Next Submission',1059230142,NULL); +INSERT INTO international VALUES (58,'USS',15,'Previous Submission',1059230134,NULL); +INSERT INTO international VALUES (57,'USS',15,'Responses',1059230125,NULL); +INSERT INTO international VALUES (53,'USS',15,'Layout',1059230106,NULL); +INSERT INTO international VALUES (52,'USS',15,'Thumbnail',1059230098,NULL); +INSERT INTO international VALUES (51,'USS',15,'Display thumbnails?',1059230087,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'USS',15,'Your submission has been denied.',1059230069,NULL); +INSERT INTO international VALUES (48,'USS',15,'Dozvoli diskusiju?',1059230038,NULL); +INSERT INTO international VALUES (47,'USS',15,'Post a Response',1059230026,NULL); +INSERT INTO international VALUES (46,'USS',15,'Proèitaj vi¹e...',1059230001,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'USS',15,'Return to Submission',1059229991,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'USS',15,'Datum',1059229961,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'USS',15,'Your submission has been approved.',1059229952,NULL); +INSERT INTO international VALUES (39,'USS',15,'Post a Reply',1059229940,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'USS',15,'(Select \"No\" if you\'re writing an HTML/Rich Edit submission.)',1059229920,NULL); +INSERT INTO international VALUES (37,'USS',15,'Obri¹i',1059229906,NULL); +INSERT INTO international VALUES (35,'USS',15,'Naziv',1059229893,NULL); +INSERT INTO international VALUES (34,'USS',15,'Convert Carriage Returns',1059229882,NULL); +INSERT INTO international VALUES (33,'USS',15,'Privitak',1059229858,NULL); +INSERT INTO international VALUES (32,'USS',15,'Slika',1059229849,NULL); +INSERT INTO international VALUES (31,'USS',15,'Sadr¾aj',1059229839,NULL); +INSERT INTO international VALUES (30,'USS',15,'Karma Per Submission',1059229814,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'USS',15,'You have a new user submission to approve.',1059229792,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'USS',15,'User Submission System',1059229781,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'USS',15,'Return To Submissions List',1059229770,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'USS',15,'Uredi',1059229751,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'USS',15,'Submitted By',1059229740,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'USS',15,'Post New Submission',1059229731,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'USS',15,'Who can contribute?',1059229722,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'USS',15,'Edit Submission',1059229714,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'USS',15,'Edit User Submission System',1059229685,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'USS',15,'®elite li doista obrisati prijavu?',1059229675,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'USS',15,'Bez naslova',1059229635,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'USS',15,'Uredi/obri¹i',1059229623,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'USS',15,'Stanje',1059229611,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'USS',15,'Datum slanja',1059229602,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'USS',15,'(Uncheck if you\'re writing an HTML submission.)',1059229589,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'USS',15,'Tko dozvoljava?',1059229566,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'SyndicatedContent',15,'The following are the template variables available to the Syndicated Content template. \r\nchannel.title\r\nThe title of this piece of syndicated content. \r\n\r\nchannel.description\r\nA description of the content available through this channel. \r\n\r\nchannel.link\r\nA URL back to the originating site of this channel. \r\n\r\nitem_loop\r\nA loop containing the data from this channel. \r\n\r\ntitle\r\nThe title of a piece of content. \r\ndescription\r\nThe description of the content. \r\n\r\nlink A URL directly to the original content. \r\n',1059229554,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'SyndicatedContent',15,'Syndicated Content Template',1059229537,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SyndicatedContent',15,'Syndicated content is content that is pulled from another site using the RDF/RSS specification. This technology is often used to pull headlines from various news sites like CNN and Slashdot. It can, of course, be used for other things like sports scores, stock market info, etc.\r\n

\r\n\r\nURL to RSS file
\r\nProvide the exact URL (starting with http://) to the syndicated content\'s RDF or RSS file. The syndicated content will be downloaded from this URL hourly.\r\n

\r\nYou can find syndicated content at the following locations:\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nTemplate
\r\nSelect a template for this content.',1059229502,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SyndicatedContent',15,'Syndicated Content, Add/Edit',1059229446,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'SyndicatedContent',15,'Edit Syndicated Content',1059229430,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'SyndicatedContent',15,'Syndicated Content',1059229416,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'SyndicatedContent',15,'URL za RSS datoteku',1059229408,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'Survey',15,'Grade Book',1059229393,NULL); +INSERT INTO international VALUES (68,'Survey',15,'View reports and exports.',1059229381,NULL); +INSERT INTO international VALUES (65,'Survey',15,'Export composite summary.',1059229347,NULL); +INSERT INTO international VALUES (64,'Survey',15,' \r\nEnglish Export responses. \r\n',1059229336,NULL); +INSERT INTO international VALUES (63,'Survey',15,'Export questions.',1059229327,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'Survey',15,'Export answers.',1059229315,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Survey',15,'View grade book.',1059229308,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Survey',15,'Surveys allow you to gather information from your users. In the case of WebGUI surveys, you can also use them to test your user\'s knowledge. \r\nQuestion Order\r\nThe order the questions will be asked. Sequential displays the questions in the order you create them. Random displays the questions randomly. Response driven displays the questions in order based on the responses of the users. \r\n\r\nMode\r\nBy default the Survey is in survey mode. This allows it to ask questions of your users. However, if you switch to Quiz mode, you can have a self-correcting test of your user\'s knowledge. \r\n\r\nWho can take the survey?\r\nWhich users can participate in the survey? \r\n\r\nWho can view reports?\r\nWho can view the results of the survey? \r\n\r\nWhat next?\r\nIf you leave this set at its default, then you will add a question directly after adding the survey. \r\n',1059229284,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'SiteMap',15,'This is the list of template variables available for site map templates. \r\npage_loop\r\nThis loop contains all of the pages in the site map. \r\n\r\npage.indent\r\nThe indent spacer for this page indicating the depth of the page in the tree. \r\npage.url\r\nThe URL to the page. \r\n\r\npage.id\r\nThe unique identifier for this page that WebGUI uses internally. \r\n\r\npage.title\r\nThe title of this page. \r\n\r\npage.menutitle\r\nThe title of this page that appears in navigation. \r\n\r\npage.synopsis\r\nThe description of the contents of this page (if any). \r\n\r\npage.isRoot\r\nA condition indicating whether or not this page is a root. \r\n\r\npage.isTop\r\nA condition indicating whether or not this page is at the top of the navigation tree. \r\n\r\n',1059229273,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SiteMap',15,'Site maps are used to provide additional navigation in WebGUI. You could set up a traditional site map that would display a hierarchical view of all the pages in the site. On the other hand, you could use site maps to provide extra navigation at certain levels in your site. \r\n\r\nTemplate\r\nChoose a layout for this site map. \r\nStart With\r\nSelect the page that this site map should start from. \r\n\r\nDepth To Traverse\r\nHow many levels deep of navigation should the Site Map show? If 0 (zero) is specified, it will show as many levels as there are. \r\n\r\nIndent How many characters should indent each level? \r\n',1059229255,NULL); +INSERT INTO international VALUES (71,'SQLReport',15,'SQL Reports are perhaps the most powerful wobject in the WebGUI arsenal. They allow a user to query data from any database that they have access to. This is great for getting sales figures from your Accounting database or even summarizing all the message boards on your web site. \r\nPreprocess macros on query?\r\nIf you\'re using WebGUI macros in your query you\'ll want to check this box. \r\n\r\nDebug?\r\nIf you want to display debugging and error messages on the page, check this box. \r\n\r\nQuery\r\nThis is a standard SQL query. If you are unfamiliar with SQL, Plain Black Software provides training courses in SQL and database management. You can make your queries more dynamic by using the ^FormParam(); macro. \r\n\r\nReport Template\r\nLayout a template of how this report should look. Usually you\'ll use HTML tables to generate a report. An example is included below. If you leave this field blank a template will be generated based on your result set. \r\n\r\nThere are special macro characters used in generating SQL Reports. They are ^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc. These macros will be processed regardless of whether you checked the process macros box above. The ^- macro represents split points in the document where the report will begin and end looping. The numeric macros represent the data fields that will be returned from your query. There is an additional macro, ^rownum; that counts the rows of the query starting at 1 for use where the lines of the output need to be numbered. \r\n\r\nDatabase Link\r\nThe administrator can configure common databases on which you can run SQL Reports, freeing you from having to know or enter the DSN, Username, and Password. If a database is selected from this list, the DSN, User, and Password fields will be ignored.\r\n\r\nIf the database you need to use is not configured as a Database Link, you can\n enter the DSN, User, and Password. \r\n\r\nDSN\r\nData Source Name is the unique identifier that Perl uses to describe the location of your database. It takes the format of DBI:[driver]:[database name]:[host]. \r\n\r\nExample: DBI:mysql:WebGUI:localhost \r\n\r\nDatabase User The username you use to connect to the DSN. \r\n\r\nDatabase Password The password you use to connect to the DSN. \r\n\r\nPaginate After How many rows should be displayed before splitting the results into separate pages? In other words, how many rows should be displayed per page? \r\n\r\nConvert carriage returns? Do you wish to convert the carriage returns in the resultant data to HTML breaks (
). \r\n',1059229235,NULL); +INSERT INTO international VALUES (367,'WebGUI',15,'Expire Offset',1059229222,NULL); +INSERT INTO international VALUES (366,'WebGUI',15,'Nije pronaðena nijedna stranica èiji bi sadr¾aj odgovarao va¹em upitu.',1059229209,NULL); +INSERT INTO international VALUES (365,'WebGUI',15,'Rezultati pretra¾ivanja...',1059229181,NULL); +INSERT INTO international VALUES (364,'WebGUI',15,'Tra¾i',1059229163,NULL); +INSERT INTO international VALUES (363,'WebGUI',15,'Polo¾aj predlo¹ka',1059229088,NULL); +INSERT INTO international VALUES (362,'WebGUI',15,'jedan do drugog',1059229043,NULL); +INSERT INTO international VALUES (361,'WebGUI',15,'Tri nad jednim',1059228965,NULL); +INSERT INTO international VALUES (360,'WebGUI',15,'Jedan iznad tri',1059228933,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'WebGUI',15,'Za izvoðenje ove funkcije morate imati administratorske ovlasti. Molimo kontaktirajte administratora.',1059228916,NULL); +INSERT INTO international VALUES (359,'WebGUI',15,'Desni stupac',1059228873,NULL); +INSERT INTO international VALUES (358,'WebGUI',15,'Lijevi stupac',1059228845,NULL); +INSERT INTO international VALUES (357,'WebGUI',15,'Novosti',1059228833,NULL); +INSERT INTO international VALUES (356,'WebGUI',15,'Predlo¾ak',1059228797,NULL); +INSERT INTO international VALUES (355,'WebGUI',15,'Pretpostavljena vrijednost',1059228774,NULL); +INSERT INTO international VALUES (354,'WebGUI',15,'Pregledaj dolazni spremnik.',1059228749,NULL); +INSERT INTO international VALUES (353,'WebGUI',15,'Trenutno u dolaznom spremniku nema poruka.',1059228734,NULL); +INSERT INTO international VALUES (352,'WebGUI',15,'Datum upisa',1059228704,NULL); +INSERT INTO international VALUES (351,'WebGUI',15,'Poruka',1059228674,NULL); +INSERT INTO international VALUES (350,'WebGUI',15,'Obavljeno',1059228663,NULL); +INSERT INTO international VALUES (35,'WebGUI',15,'Administrativne funkcije',1059228642,NULL); +INSERT INTO international VALUES (349,'WebGUI',15,'Raspolo¾iva je najnovija inaèica',1059228617,NULL); +INSERT INTO international VALUES (348,'WebGUI',15,'Ime',1059228579,NULL); +INSERT INTO international VALUES (347,'WebGUI',15,'Pregledaj profil ',1059228544,NULL); +INSERT INTO international VALUES (346,'WebGUI',15,'Korisnik vi¹e nije èlan na ovom sjedi¹tu. O njemu vi¹e nema informacija.',1059228527,NULL); +INSERT INTO international VALUES (345,'WebGUI',15,'Nije èlan',1059228487,NULL); +INSERT INTO international VALUES (343,'WebGUI',15,'Pregledaj profil.',1059228475,NULL); +INSERT INTO international VALUES (342,'WebGUI',15,'Uredi informacije o korisnièkom raèunu.',1059228444,NULL); +INSERT INTO international VALUES (341,'WebGUI',15,'Uredi profil.',1059228414,NULL); +INSERT INTO international VALUES (340,'WebGUI',15,'®ena',1059228393,NULL); +INSERT INTO international VALUES (34,'WebGUI',15,'postavi datum',1059228376,NULL); +INSERT INTO international VALUES (339,'WebGUI',15,'Mu¹karac',1059228352,NULL); +INSERT INTO international VALUES (338,'WebGUI',15,'Uredi profil',1059228322,NULL); +INSERT INTO international VALUES (337,'WebGUI',15,'URL',1059228308,NULL); +INSERT INTO international VALUES (336,'WebGUI',15,'Datum roðenja',1059228276,NULL); +INSERT INTO international VALUES (335,'WebGUI',15,'Spol',1059228220,NULL); +INSERT INTO international VALUES (334,'WebGUI',15,'Telefon na poslu',1059228192,NULL); +INSERT INTO international VALUES (333,'WebGUI',15,'Dr¾ava (posao)',1059228172,NULL); +INSERT INTO international VALUES (332,'WebGUI',15,'Po¹tanski broj (posao)',1059228154,NULL); +INSERT INTO international VALUES (331,'WebGUI',15,'Dr¾ava',1059228132,NULL); +INSERT INTO international VALUES (330,'WebGUI',15,'Mjesto posla',1059228106,NULL); +INSERT INTO international VALUES (33,'WebGUI',15,'Subota',1059228073,NULL); +INSERT INTO international VALUES (329,'WebGUI',15,'Adresa na poslu',1059228050,NULL); +INSERT INTO international VALUES (328,'WebGUI',15,'Telefon',1059228036,NULL); +INSERT INTO international VALUES (327,'WebGUI',15,'Dr¾ava',1059228004,NULL); +INSERT INTO international VALUES (326,'WebGUI',15,'Po¹tanski broj',1059227988,NULL); +INSERT INTO international VALUES (325,'WebGUI',15,'Dr¾ava',1059227970,NULL); +INSERT INTO international VALUES (324,'WebGUI',15,'Grad',1059227957,NULL); +INSERT INTO international VALUES (323,'WebGUI',15,'Kuæna adresa',1059227928,NULL); +INSERT INTO international VALUES (322,'WebGUI',15,'Pager',1059227917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (321,'WebGUI',15,'GSM telefon',1059227907,NULL); +INSERT INTO international VALUES (320,'WebGUI',15,'Yahoo! Messenger Id',1059227861,NULL); +INSERT INTO international VALUES (32,'WebGUI',15,'Petak',1059227810,NULL); +INSERT INTO international VALUES (319,'WebGUI',15,'MSN Messenger Id',1059227796,NULL); +INSERT INTO international VALUES (318,'WebGUI',15,'AIM Id',1059227772,NULL); +INSERT INTO international VALUES (317,'WebGUI',15,'ICQ UIN',1059227743,NULL); +INSERT INTO international VALUES (316,'WebGUI',15,'Prezime',1059227689,NULL); +INSERT INTO international VALUES (315,'WebGUI',15,'Srednje ime',1059227679,NULL); +INSERT INTO international VALUES (314,'WebGUI',15,'Ime',1059227667,NULL); +INSERT INTO international VALUES (313,'WebGUI',15,'Dozvoli ispis ostalih informacija?',1059227646,NULL); +INSERT INTO international VALUES (312,'WebGUI',15,'Dozvoli ispis poslovnih informacija?',1059227616,NULL); +INSERT INTO international VALUES (311,'WebGUI',15,'Dozvoli ispis informacija o adresi?',1059227599,NULL); +INSERT INTO international VALUES (310,'WebGUI',15,'Dozvoli ispis dodatnih kontakt informacija?',1059227550,NULL); +INSERT INTO international VALUES (31,'WebGUI',15,'Èetvrtak',1059227521,NULL); +INSERT INTO international VALUES (309,'WebGUI',15,'Dozvoli ispis stvarnog imena?',1059227508,NULL); +INSERT INTO international VALUES (308,'WebGUI',15,'Uredi postavke profila',1059227487,NULL); +INSERT INTO international VALUES (307,'WebGUI',15,'Treba li korisiti pretpostavljene meta tagove?',1059227429,NULL); +INSERT INTO international VALUES (304,'WebGUI',15,'Jezik',1059227404,NULL); +INSERT INTO international VALUES (30,'WebGUI',15,'Srijeda',1059227380,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'WebGUI',15,'Paste s clipboarda...',1059227351,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'WebGUI',15,'Utorak',1059227330,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'WebGUI',15,'Ponedjeljak',1059227320,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'WebGUI',15,'Nedjelja',1059227282,NULL); +INSERT INTO international VALUES (26,'WebGUI',15,'Prosinac',1059227270,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'WebGUI',15,'Studeni',1059227259,NULL); +INSERT INTO international VALUES (245,'WebGUI',15,'Datum',1059227228,NULL); +INSERT INTO international VALUES (244,'WebGUI',15,'Autor',1059227209,NULL); +INSERT INTO international VALUES (240,'WebGUI',15,'Oznaka poruke:',1059227192,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'WebGUI',15,'Listopad',1059227170,NULL); +INSERT INTO international VALUES (239,'WebGUI',15,'Datum:',1059227158,NULL); +INSERT INTO international VALUES (238,'WebGUI',15,'Autor:',1059227138,NULL); +INSERT INTO international VALUES (237,'WebGUI',15,'Naslov:',1059227127,NULL); +INSERT INTO international VALUES (234,'WebGUI',15,'©aljem odgovor...',1059227106,NULL); +INSERT INTO international VALUES (233,'WebGUI',15,'(eom)',1059227093,NULL); +INSERT INTO international VALUES (232,'WebGUI',15,'bez naslova',1059227079,NULL); +INSERT INTO international VALUES (231,'WebGUI',15,'©aljem novu poruku...',1059227054,NULL); +INSERT INTO international VALUES (230,'WebGUI',15,'Poruka',1059227034,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'WebGUI',15,'Rujan',1059227023,NULL); +INSERT INTO international VALUES (229,'WebGUI',15,'Naslov',1059227006,NULL); +INSERT INTO international VALUES (228,'WebGUI',15,'Ureðujem poruku...',1059226989,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'WebGUI',15,'Kolovoz',1059226968,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'WebGUI',15,'Srpanj',1059226946,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'WebGUI',15,'Lipanj',1059226929,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'WebGUI',15,'Stranica',1059226918,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'WebGUI',15,'Svibanj',1059226899,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'WebGUI',15,'Travanj',1059226888,NULL); +INSERT INTO international VALUES (175,'WebGUI',15,'Obradi makro naredbe?',1059226877,NULL); +INSERT INTO international VALUES (174,'WebGUI',15,'Prika¾i naslov?',1059226833,NULL); +INSERT INTO international VALUES (171,'WebGUI',15,'rich edit',1059226817,NULL); +INSERT INTO international VALUES (170,'WebGUI',15,'tra¾i',1059226802,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'WebGUI',15,'O¾ujak',1059226779,NULL); +INSERT INTO international VALUES (169,'WebGUI',15,'Dodaj novog korisnika.',1059226761,NULL); +INSERT INTO international VALUES (168,'WebGUI',15,'Uredi korisnika',1059226736,NULL); +INSERT INTO international VALUES (167,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovog korisnika? Pazite, sve informacije o korisniku bit æe trajno izgubljene ukoliko nastavite.',1059226722,NULL); +INSERT INTO international VALUES (164,'WebGUI',15,'Naèin autentifikacije',1059226661,NULL); +INSERT INTO international VALUES (163,'WebGUI',15,'Dodaj korisnika',1059226647,NULL); +INSERT INTO international VALUES (162,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati sve stranice i wobjekte u smeæe?',1059226594,NULL); +INSERT INTO international VALUES (161,'WebGUI',15,'Poslao',1059226574,NULL); +INSERT INTO international VALUES (160,'WebGUI',15,'Datum slanja',1059226510,NULL); +INSERT INTO international VALUES (159,'WebGUI',15,'Ulazni spremnik',1059226469,NULL); +INSERT INTO international VALUES (155,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovaj stil i sve stranice koje ga koriste prebaciti na \"Fail Safe\" stil?',1059226410,NULL); +INSERT INTO international VALUES (157,'WebGUI',15,'Stilovi',1059226367,NULL); +INSERT INTO international VALUES (156,'WebGUI',15,'Uredi stil',1059226356,NULL); +INSERT INTO international VALUES (154,'WebGUI',15,'Stilski predlo¾ak',1059226326,NULL); +INSERT INTO international VALUES (151,'WebGUI',15,'Naziv stila',1059226304,NULL); +INSERT INTO international VALUES (149,'WebGUI',15,'Korisnici',1059226263,NULL); +INSERT INTO international VALUES (148,'WebGUI',15,'Wobjects',1059226246,NULL); +INSERT INTO international VALUES (147,'WebGUI',15,'Stranice',1059226230,NULL); +INSERT INTO international VALUES (146,'WebGUI',15,'Aktivne sesije',1059226210,NULL); +INSERT INTO international VALUES (145,'WebGUI',15,'Verzija WebGUI-ja',1059226198,NULL); +INSERT INTO international VALUES (144,'WebGUI',15,'Pregled statistike',1059226185,NULL); +INSERT INTO international VALUES (143,'WebGUI',15,'Upravljanje postavkama',1059226153,NULL); +INSERT INTO international VALUES (142,'WebGUI',15,'Timeout sesije',1059226136,NULL); +INSERT INTO international VALUES (141,'WebGUI',15,'Stranica nije pronaðena',1059226062,NULL); +INSERT INTO international VALUES (140,'WebGUI',15,'Uredi ostale postavke',1059226042,NULL); +INSERT INTO international VALUES (139,'WebGUI',15,'Ne',1059226007,NULL); +INSERT INTO international VALUES (138,'WebGUI',15,'Da',1059225993,NULL); +INSERT INTO international VALUES (135,'WebGUI',15,'Mail poslu¾itelj',1059225965,NULL); +INSERT INTO international VALUES (134,'WebGUI',15,'Poruka za spa¹avanje lozinke',1059225925,NULL); +INSERT INTO international VALUES (133,'WebGUI',15,'Uredi postavke slanja poruka',1059225874,NULL); +INSERT INTO international VALUES (130,'WebGUI',15,'Maksimalna velièina privitka',1059225851,NULL); +INSERT INTO international VALUES (127,'WebGUI',15,'URL tvrtke',1059225827,NULL); +INSERT INTO international VALUES (126,'WebGUI',15,'Poslovna e-mail adresa:',1059225804,NULL); +INSERT INTO international VALUES (125,'WebGUI',15,'Naziv tvrtke',1059225767,NULL); +INSERT INTO international VALUES (124,'WebGUI',15,'Uredi informacije o tvrtki',1059225745,NULL); +INSERT INTO international VALUES (119,'WebGUI',15,'Naèin autentifikacije (pretpostavljena vrijednost)',1059225720,NULL); +INSERT INTO international VALUES (118,'WebGUI',15,'Anonimna registracija',1059225689,NULL); +INSERT INTO international VALUES (117,'WebGUI',15,'Ureðivanje postavki korisnika',1059225675,NULL); +INSERT INTO international VALUES (116,'WebGUI',15,'Odaberite \"Da\" za promjenu prava pristupa svim stranicama ispod ove razine.',1059225617,NULL); +INSERT INTO international VALUES (108,'WebGUI',15,'Vlasnik',1059225547,NULL); +INSERT INTO international VALUES (107,'WebGUI',15,'Prava',1059225536,NULL); +INSERT INTO international VALUES (106,'WebGUI',15,'Odaberite \"Da\" kako bi svim stranicama ispod ove razine dodijelili ovaj stil.',1059225481,NULL); +INSERT INTO international VALUES (105,'WebGUI',15,'Raspored elemenata',1059225426,NULL); +INSERT INTO international VALUES (104,'WebGUI',15,'URL stranice',1059225351,NULL); +INSERT INTO international VALUES (103,'WebGUI',15,'Svojstva stranice',1059225329,NULL); +INSERT INTO international VALUES (102,'WebGUI',15,'Uredi stranicu',1059225317,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1003,'WebGUI',15,'Treba li omoguæiti wobject privilegije?',1059225277,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1002,'WebGUI',15,'When you delete a database link, all SQL Reports using that link will stop working. A list of all affected reports is shown on the confirmation screen. \r\n\r\nAs with any delete operation, you are prompted to be sure you wish to proceed with the delete. If you answer yes, the delete will proceed and there is no recovery possible. If you answer no you\'ll be returned to the prior screen. \r\n',1059225238,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1000,'WebGUI',15,'Database Links enable a WebGUI administrator to add commonly used databases for use in SQL Reports. This frees the SQL Report author from having to know or enter a DSN, user, or password.\r\n\r\nBe aware that any database links you create here will be available to all content authors. While they will not be able to see the database connection info, they will be able to execute any select, show, or describe commands on the database. ',1059225213,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1001,'WebGUI',15,'The following fields make up a Database Link. \r\n\r\nTitle\r\nA title for the database link. \r\n\r\nDSN\r\nData Source Name is the unique identifier that Perl uses to describe the location of your database. It takes the format of DBI:[driver]:[database name]:[host].\r\n\r\n\r\nExample: DBI:mysql:WebGUI:localhost \r\n\r\nHere are some examples for other databases.\r\nOracle: \r\n\r\nDBI:Oracle:SID\r\nDBD::Oracle must be installed.\r\nYou must be using mod_perl and configure PerlSetEnv ORACLE_HOME /home/oracle/product/8.1.7 in httpd.conf. Without setting ORACLE_HOME, you can connect using DBI:Oracle:host=myhost.com;sid=SID \r\nPostgreSQL: \r\nDBI:PgPP:dbname=DBNAME[;host=hOST]\r\nDBD::PgPP must be installed. \r\nSybase: \r\nDBI:Sybase:[server=SERVERNAME][database=DATABASE]\r\nDBD::Sybase must be installed.\r\nYou must be using mod_perl and configure PerlSetEnv SYBA\n SE /opt/sybase/11.0.2 in httpd.conf. \r\nDatabase User\r\nThe username you use to connect to the DSN. \r\n\r\nDatabase Password\r\nThe password you use to connect to the DSN. \r\n',1059225198,NULL); +INSERT INTO international VALUES (101,'WebGUI',15,'®elite li doista obrisati ovu stranicu, njen sadr¾aj i sve stavke u hijerarhiji ispod?',1059225146,NULL); +INSERT INTO international VALUES (100,'WebGUI',15,'Meta tagovi',1059225071,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'WebGUI',15,'Veljaèa',1059216937,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'WebGUI',15,'Sijeèanj',1059216840,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'WebGUI',15,'Pregledaj neobraðene prijave.',1059216822,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'WebGUI',15,'Iskljuèi admina.',1059216795,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'WebGUI',15,'Isprazni smeæe.',1059216775,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'WebGUI',15,'Upravljanje smeæem :)',1059216761,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'WebGUI',15,'Pregledaj indeks pomoæi.',1059216743,NULL); +INSERT INTO international VALUES (66,'Survey',15,'Odgovori',1059216714,NULL); +INSERT INTO international VALUES (67,'Survey',15,'Korisnik',1059216705,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Survey',15,'Upravljan odgovorima',1059216690,NULL); +INSERT INTO international VALUES (70,'Survey',15,'Pojedinaèni odgovori',1059216679,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Survey',15,'Jeste li sigurni da ¾elite obrisati odgovore ovog korisnika?',1059216662,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Survey',15,'Obri¹i sve odgovore korisnika.',1059216637,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Survey',15,'Jeste li sigurni da ¾elite obrisati sve odgovore?',1059216624,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'Survey',15,'Uredi ovo pitanje.',1059216604,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'Survey',15,'Poèetno vrijeme',1059216594,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'Survey',15,'Zavr¹no vrijeme',1059216581,NULL); +INSERT INTO international VALUES (78,'Survey',15,'Ukupno vrijeme',1059216571,NULL); +INSERT INTO international VALUES (79,'Survey',15,'minuta',1059216561,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'Survey',15,'sekundi',1059216552,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Survey',15,'Istra¾ivanje',1059216543,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'Survey',15,'Poredak pitanja',1059216527,NULL); +INSERT INTO international VALUES (69,'Survey',15,'Obri¹i odgovore korisnika.',1059216500,NULL); +INSERT INTO international VALUES (60,'Survey',15,'Nazad na istra¾ivanje.',1059216478,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Survey',15,'Sluèajno',1059216467,NULL); +INSERT INTO international VALUES (59,'Survey',15,'Pregledaj statistiku.',1059216456,NULL); +INSERT INTO international VALUES (58,'Survey',15,'Pregled statistike',1059216440,NULL); +INSERT INTO international VALUES (57,'Survey',15,'Komentari',1059216429,NULL); +INSERT INTO international VALUES (56,'Survey',15,'Pregledaj komentare.',1059216420,NULL); +INSERT INTO international VALUES (55,'Survey',15,'Pregledaj odgovore.',1059216410,NULL); +INSERT INTO international VALUES (54,'Survey',15,'Postotak',1059216395,NULL); +INSERT INTO international VALUES (53,'Survey',15,'Odgovori',1059216386,NULL); +INSERT INTO international VALUES (52,'Survey',15,'Rezultat',1059216375,NULL); +INSERT INTO international VALUES (51,'Survey',15,'Komentari?',1059216366,NULL); +INSERT INTO international VALUES (50,'Survey',15,'Sljedeæi',1059216355,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Survey',15,'Sekvencijalno',1059216221,NULL); +INSERT INTO international VALUES (49,'Survey',15,'Trenutno ne mo¾ete pristupiti kvizu.',1059216210,NULL); +INSERT INTO international VALUES (48,'Survey',15,'Trenutno nemate dozvole za pristup istra¾ivanju.',1059216194,NULL); +INSERT INTO international VALUES (47,'Survey',15,'Zavr¹ili ste ispunjavanje kviza.',1059216171,NULL); +INSERT INTO international VALUES (46,'Survey',15,'Hvala na vremenu koje ste odvojili.',1059216153,NULL); +INSERT INTO international VALUES (45,'Survey',15,'Jeste li sigurni da ¾elite obrisati sve odgovore?',1059216136,NULL); +INSERT INTO international VALUES (44,'Survey',15,'Jeste li sigurni da ¾elite obrisati ovo pitanje i sve odgovore?',1059216120,NULL); +INSERT INTO international VALUES (43,'Survey',15,'Nikad',1059216088,NULL); +INSERT INTO international VALUES (42,'Survey',15,'Povremeno',1059216067,NULL); +INSERT INTO international VALUES (41,'Survey',15,'Èesto',1059216057,NULL); +INSERT INTO international VALUES (40,'Survey',15,'Uvijek',1059216047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (39,'Survey',15,'Nije primjenjivo',1059216034,NULL); +INSERT INTO international VALUES (38,'Survey',15,'Izrazito se ne sla¾em',1059216024,NULL); +INSERT INTO international VALUES (37,'Survey',15,'Ne sla¾em se',1059216010,NULL); +INSERT INTO international VALUES (35,'Survey',15,'Donekle se sla¾em',1059216001,NULL); +INSERT INTO international VALUES (36,'Survey',15,'Donekle se ne sla¾em',1059215992,NULL); +INSERT INTO international VALUES (34,'Survey',15,'Sla¾em se',1059215976,NULL); +INSERT INTO international VALUES (33,'Survey',15,'Vrlo se sla¾em',1059215966,NULL); +INSERT INTO international VALUES (32,'Survey',15,'Netoèno',1059215942,NULL); +INSERT INTO international VALUES (31,'Survey',15,'Toèno',1059215933,NULL); +INSERT INTO international VALUES (30,'Survey',15,'Dodaj novo pitanje.',1059215923,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Survey',15,'Istra¾ivanje, Dodaj/uredi',1059215914,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'Survey',15,'Dodaj tekstualni odgovor.',1059215899,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'Survey',15,'Dodaj pitanje.',1059215886,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'Survey',15,'Dodaj skalu slaganaj (sla¾em se/ne sla¾em se).',1059215876,NULL); +INSERT INTO international VALUES (26,'Survey',15,'Dodaj skalu frekvencija za odgovore (uvijek/nikad).',1059215854,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'Survey',15,'Dodaj odgovor tipa toèno/netoèno.',1059215826,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Survey',15,'Dodaj odgovor s vi¹estrukom moguæno¹æu izbora.',1059215811,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'Survey',15,'Dodaj novi odgovor.',1059215782,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'Survey',15,'Vrsta odgovora',1059215771,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'Survey',15,'Idi na',1059215761,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'Survey',15,'Je li odgovor toèan?',1059215753,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Survey',15,'Uredi istra¾ivanje',1059215742,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'Survey',15,'Odgovor',1059215732,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'Survey',15,'Uredi odgovor',1059215723,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'Survey',15,'Uredi pitanje',1059215714,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'Survey',15,'Ponudi odgovore po sluèajnom uzorku?',1059215704,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'Survey',15,'Dozvoli upis komentara?',1059215684,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'Survey',15,'Pitanje',1059215671,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'Survey',15,'Tko mo¾e gledati izvje¹æa?',1059215663,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'Survey',15,'Tko mo¾e sudjelovati u istra¾ivanju?',1059215649,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Survey',15,'Naèin',1059215634,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'Survey',15,'Kviz',1059215623,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Survey',15,'Istra¾ivanje',1059215615,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'SQLReport',15,'Debug: Gre¹ka: Naznaèeni DSN nije u dobrom formatu.',1059215581,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'SQLReport',15,'Uredi SQL izvje¹æe',1059215559,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'SQLReport',15,'Lozinka za bazu podataka',1059215543,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SQLReport',15,'SQL izvje¹æe, Dodaj/uredi',1059215532,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'SQLReport',15,'Korisnièko ime u bazi podataka',1059215517,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'SQLReport',15,'DSN',1059215504,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'SQLReport',15,'Upit',1059215496,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'SQLReport',15,'Predlo¾ak za izvje¹æe',1059215487,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'SQLReport',15,'Ukoliko ne ¾elite koristiti unaprijed definirani link na bazu podataka, unesite informacije o konekciji.',1059215473,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'SQLReport',15,'Link na bazu podataka',1059215446,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'SQLReport',15,'Odaberi link na bazu podataka...',1059215435,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'SQLReport',15,'Nema rezultata za ovaj upit.',1059215423,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'SQLReport',15,'Debug: Upit:',1059215410,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'SQLReport',15,'Debugiraj?',1059215395,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'SQLReport',15,'Unaprijed obradi makro naredbe kod upita?',1059215385,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'SQLReport',15,'Nova stranica nakon',1059215368,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'SQLReport',15,'Pretvori ?',1059215357,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'SQLReport',15,'Debug: Pogre¹ka: Ne mogu se spojiti na bazu podataka.',1059215342,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'SiteMap',15,'Sve vr¹ne stranice',1059215317,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'SiteMap',15,'Ova stranica',1059215304,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'SiteMap',15,'Predlo¾ak za mapu sjedi¹ta',1059215288,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'SiteMap',15,'Mapa sjedi¹ta, Dodaj/uredi',1059215270,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'SiteMap',15,'Uvlaka',1059215259,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'SiteMap',15,'Uredi mapu sjedi¹ta',1059215249,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'SiteMap',15,'Dubina pregledavanja',1059215239,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'SiteMap',15,'Poèni s',1059215227,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'SiteMap',15,'Mapa sjedi¹ta',1059215216,NULL); +INSERT INTO international VALUES (95,'EventsCalendar',15,'Koristeæi sljedeæe varijable u predlo¹cima mo¾ete prilagoditi va¹ kalendar dogaðaja.\r\n\r\naddevent.url\r\nURL kojim se dogaðaj dodaje u kalendar. \r\n\r\naddevent.label\r\nOznaka uz link na dogaðaj. \r\n\r\ncalendar.big\r\nKalendar preko cijele stranice. \r\n\r\ncalendar.small\r\nMali kalendar kojim se prikazuju samo datumi. \r\n\r\ncalendar.firstPage\r\nLink na prvu stranu kalendara ukoliko je kalendar rastavljen na vi¹e stranica. \r\n\r\ncalendar.lastPage\r\nLink na posljednju stranu kalendara ukoliko je kalendar rastavljen na vi¹e stranica. \r\n\r\ncalendar.nextPage\r\nLink na sljedeæu stranu kalendara ukoliko je kalendar rastavljen na vi¹e stranica. \r\n\r\ncalendar.previousPage\r\nLink na prethodnu stranu kalendara ukoliko je kalendar rastavljen na vi¹e stranica. \r\n\r\ncalendar.pageList\r\nLink na sve stranice kalendara ukoliko je kalendar rastavljen\n na vi¹e stranica. \r\n\r\ncalendar.multiplePages\r\nUvjetna varijabla koja naznaèuje je li kalendar rastavljen na vi¹e stranica. \r\n\r\nlist_loop\r\nPetlja u kojoj se nalazi izlistan popis stavaka u kalendaru dogaðaja.\r\n\r\nlist.date\r\nDatum dogaðaja. \r\n\r\nlist.title\r\nNaziv dogaðaja. \r\n\r\nlist.description\r\nOpis dogaðaja. \r\n\r\nlist.sameAsPrevious\r\nUvjetna varijabla koja naznaèuje da je trenutni dogaðaj istog datuma kao i posljednji dogaðaj.\r\n\r\nlist.url\r\nURL na punu stranicu dogaðaja.\r\n\r\nlist.controls\r\nUpravljaèke WebGUI kontrole za dogaðaj.\r\n\r\nlist.firstPage\r\nLink na prvu stranicu. \r\n\r\nlist.lastPage\r\nLink na posljednju stranicu. \r\n\r\nlist.nextPage\r\nLink na sljedeæu stranicu.\r\n\r\nlist.previousPage\r\nLink na prethodnu stranicu.\r\n\r\nlist.pageList\r\nPopis svih linkova za dogaðaj.\r\n\r\nlist.multiplePages\r\nUvjetna varijabla koja naznaèuje postojanje vi¹e stranica u popisu dogaðaja.',1059215196,NULL); +INSERT INTO international VALUES (98,'EventsCalendar',15,'Sad!',1059214829,NULL); +INSERT INTO international VALUES (96,'EventsCalendar',15,'Predlo¾ak za dogaðaje',1059214812,NULL); +INSERT INTO international VALUES (94,'EventsCalendar',15,'Predlo¾ak za kalendar dogaðaja',1059214795,NULL); +INSERT INTO international VALUES (93,'EventsCalendar',15,'Sljedeæi dogaðaj',1059214782,NULL); +INSERT INTO international VALUES (92,'EventsCalendar',15,'Prethodni dogaðaj',1059214772,NULL); +INSERT INTO international VALUES (91,'EventsCalendar',15,'Dodaj novi dogaðaj.',1059214762,NULL); +INSERT INTO international VALUES (90,'EventsCalendar',15,'Pretpostavljeni mjesec',1059214752,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'EventsCalendar',15,'do',1059214740,NULL); +INSERT INTO international VALUES (89,'EventsCalendar',15,'Prika¾i 3 mjeseca od poèetka.',1059214732,NULL); +INSERT INTO international VALUES (88,'EventsCalendar',15,'Prika¾i 6 mjeseci od poèetka.',1059214721,NULL); +INSERT INTO international VALUES (87,'EventsCalendar',15,'Prika¾i 9 mjeseci od poèetka.',1059214707,NULL); +INSERT INTO international VALUES (86,'EventsCalendar',15,'Prika¾i 12 mjeseci od poèetka.',1059214693,NULL); +INSERT INTO international VALUES (85,'EventsCalendar',15,'Posljednji u kalendaru.',1059214680,NULL); +INSERT INTO international VALUES (84,'EventsCalendar',15,'Zavr¹ni mjesec',1059214668,NULL); +INSERT INTO international VALUES (83,'EventsCalendar',15,'Prvi u kalendaru.',1059214657,NULL); +INSERT INTO international VALUES (82,'EventsCalendar',15,'Trenutni mjesec',1059214645,NULL); +INSERT INTO international VALUES (81,'EventsCalendar',15,'Poèetni mjesec',1059214633,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'EventsCalendar',15,'Predlo¾ak za dogaðaje',1059214622,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'EventsCalendar',15,'Ponavlja se svakih',1059214611,NULL); +INSERT INTO international VALUES (78,'EventsCalendar',15,'Ne bri¹i ni¹ta, pogrije¹io sam.',1059214598,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'EventsCalendar',15,'Obri¹i ovaj dogaðaj i sva ponavljanja.',1059214585,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'EventsCalendar',15,'Obri¹i samo ovaj dogaðaj.',1059214561,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'EventsCalendar',15,'©to ¾elite uèiniti?',1059214545,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'EventsCalendar',15,'Dogaðaj, Dodaj/uredi',1059214527,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'EventsCalendar',15,'Kalendar dogaðaja, Dodaj/uredi',1059214510,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'EventsCalendar',15,'Dogaða se samo jednom.',1059214496,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'EventsCalendar',15,'Dodaj dogaðaj',1059214483,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'EventsCalendar',15,'Kalendar dogaðaja',1059214473,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'EventsCalendar',15,'Nova stranica nakon',1059214463,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'EventsCalendar',15,'Zavr¹ni datum',1059214452,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'EventsCalendar',15,'Poèetni datum',1059214440,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'EventsCalendar',15,'Uredi dogaðaj',1059214430,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'EventsCalendar',15,'Uredi kalendar dogaðaja',1059214420,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Poll',15,'Uredi anketu',1059207880,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'Poll',15,'(Unesite jedan odgovor po liniji, s maksimalno 20 odgovora)',1059207867,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Poll',15,'Predlo¾ak za ankete',1059207825,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Poll',15,'Ispi¹i odgovore po sluèajnom redosljedu?',1059207811,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Poll',15,'Odgovori',1059207786,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Poll',15,'Anketa, Dodaj/uredi',1059207774,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Poll',15,'Pitanje',1059207757,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Poll',15,'©irina grafa',1059207747,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Poll',15,'Tko mo¾e glasovati?',1059207737,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Poll',15,'Aktivno',1059207724,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'Poll',15,'Karma po glasu',1059207714,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'Poll',15,'Ukupno glasova',1059207700,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Poll',15,'Glasuj!',1059207686,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'Poll',15,'Anuliraj glasove.',1059207674,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Poll',15,'Anketa',1059207653,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'FAQ',15,'Dodaj novo pitanje.',1059207634,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'FAQ',15,'Uredi FAQ',1059207623,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'FAQ',15,'Predlo¾ak za FAQ',1059207606,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'FAQ',15,'Dodaj pitanje.',1059207590,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'FAQ',15,'Pitanje, Dodaj/uredi',1059207569,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'FAQ',15,'®elite li doista obrisati ovo pitanje?',1059207552,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'FAQ',15,'FAQ, Dodaj/uredi',1059207538,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'FAQ',15,'Odgovor',1059207523,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'FAQ',15,'Pitanje',1059207514,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'FAQ',15,'Uèestalo postavljana pitanja',1059207503,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'FAQ',15,'Ukljuèi link na [vrh]?',1059207489,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'FAQ',15,'Ukljuèi pitanja i odgovore?',1059207471,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'FAQ',15,'Ukljuèi sadr¾aj?',1059207457,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'ExtraColumn',15,'Dodatni stupac, Dodaj/uredi',1059207438,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'ExtraColumn',15,'Uredi dodatni stupac',1059207422,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'ExtraColumn',15,'Klasa u CSS-u',1059207409,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'ExtraColumn',15,'©irina',1059207398,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'ExtraColumn',15,'Razmak',1059207388,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'ExtraColumn',15,'Dodatni stupac',1059207377,NULL); +INSERT INTO international VALUES (88,'DataForm',15,'Predlo¾ak za ispis u formularu',1059207360,NULL); +INSERT INTO international VALUES (87,'DataForm',15,'Predlo¾ak za ispis formulara',1059207344,NULL); +INSERT INTO international VALUES (86,'DataForm',15,'Ispi¹i sve unose',1059207322,NULL); +INSERT INTO international VALUES (85,'DataForm',15,'Jedan po liniji',1059207308,NULL); +INSERT INTO international VALUES (84,'DataForm',15,'Znak koji razdvaja podatke',1059207291,NULL); +INSERT INTO international VALUES (82,'DataForm',15,'Predlo¾ak za formular',1059207269,NULL); +INSERT INTO international VALUES (81,'DataForm',15,'Predlo¾ak za potvrde',1059207255,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'DataForm',15,'©irina',1059207238,NULL); +INSERT INTO international VALUES (79,'DataForm',15,'Opis polja',1059207229,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'DataForm',15,'Treba li poslati podatke?',1059207211,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'DataForm',15,'Oznaka',1059207195,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'DataForm',15,'Dodaj polje',1059207185,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'DataForm',15,'Polje obavezno popuniti',1059207171,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'DataForm',15,'©alji',1059207150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'DataForm',15,'Uredi formular',1059207131,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'DataForm',15,'Polja formulara, Dodaj/uredi',1059207119,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'DataForm',15,'Formular, Dodaj/uredi',1059207106,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'DataForm',15,'Moguæe modificirati',1059207094,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'DataForm',15,'Prikazano',1059207080,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'DataForm',15,'Skriveno',1059207071,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'DataForm',15,'je obavezno',1059207060,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'DataForm',15,'Neobavezno za tekstualno ili HTML podruèje',1059207047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'DataForm',15,'Hvala na odazivu!',1059207022,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'DataForm',15,'Visina',1059206995,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'DataForm',15,'Pretpostavljena vrijednost',1059206986,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'DataForm',15,'Moguæe vrijednosti',1059206970,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'DataForm',15,'Vrsta',1059206957,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'DataForm',15,'Stanje',1059206948,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'DataForm',15,'Naziv polja',1059206938,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'DataForm',15,'Uredi polje',1059206929,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'DataForm',15,'Unesite naslov poruke',1059206917,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'DataForm',15,'®elite li doista obrisati ovo polje?',1059206903,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'DataForm',15,'Povratak',1059206889,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'DataForm',15,'Poruka poslana',1059206875,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'DataForm',15,'Potvrda',1059206863,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'DataForm',15,'Naslov',1059206852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'DataForm',15,'Bcc',1059206843,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'DataForm',15,'Cc',1059206835,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'DataForm',15,'Za',1059206822,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'DataForm',15,'Od',1059206815,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'DataForm',15,'Formular',1059206806,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'Auth/SMB',15,'NT korisnièko ime',1059206787,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Auth/SMB',15,'NT lozinka',1059206773,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Auth/SMB',15,'NT domena',1059206753,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Auth/SMB',15,'BDC',1059206744,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/SMB',15,'PDC',1059206736,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/SMB',15,'SMB gre¹ka kod logiranja (3)\r\nUnijeli ste pogre¹nu kombinaciju korisnièkog imena i lozinke. Poku¹ajte ponovno.',1059206726,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/SMB',15,'SMB gre¹ka u protokolu (2)\r\nMolimo, obratite se administratoru.',1059206689,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/SMB',15,'Pogre¹ka na SMB poslu¾itelju (1)\r\nDo¹lo je do pote¹koæa prilikom pristupa domenskom kontroleru. Moguæe je da je isteklo vrijeme konekcije. Molimo poku¹ajte ponovno ili se obratite administratoru.',1059206669,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/SMB',15,'SMB opcije za autentifikaciju',1059206610,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Auth/LDAP',15,'Korisnièki RDN',1059206594,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'Auth/LDAP',15,'LDAP naziv lozinke',1059206579,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Auth/LDAP',15,'LDAP naziv identiteta',1059206565,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Auth/LDAP',15,'LDAP identitet (pretpostavljena vrijednost)',1059206548,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/LDAP',15,'URL LDAP servera (pretpostavljena vrijednost)',1059206530,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/LDAP',15,'DN za spajanje',1059206507,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/LDAP',15,'URL LDAP servera',1059206492,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/LDAP',15,'Spajanje na LDAP server nije moguæe.',1059206479,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/LDAP',15,'LDAP opcije za autentifikaciju',1059206455,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'LinkList',15,'®elite li doista obrisati ovaj link?',1059196367,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'LinkList',15,'URL',1059196350,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'LinkList',15,'Predlo¾ak za listu linkova',1059196335,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'LinkList',15,'Link, Dodaj/uredi',1059196312,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'LinkList',15,'Lista linkova, Dodaj/uredi',1059196294,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'LinkList',15,'Lista linkova',1059196281,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'LinkList',15,'Otvori u novom prozoru?',1059196270,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'LinkList',15,'Dodaj novi link',1059196257,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'LinkList',15,'Uredi link',1059196246,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'LinkList',15,'Uredi popis linkova',1059196236,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'MessageBoard',15,'Oznaka poruke:',1059196223,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'MessageBoard',15,'Datum:',1059196209,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'MessageBoard',15,'Predlo¾ak za oglasnu ploèu',1059196193,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'MessageBoard',15,'Autor:',1059196173,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'MessageBoard',15,'Oglasna ploèa, Dodaj/uredi',1059196163,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'MessageBoard',15,'Uredi oglasnu ploèu',1059196145,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'MessageBoard',15,'Poruka po stranici',1059196132,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'MessageBoard',15,'Obri¹i poruku',1059196120,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'MessageBoard',15,'Posljednji odgovor',1059196109,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'MessageBoard',15,'Oglasna ploèa',1059196096,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'MessageBoard',15,'Odgovori',1059196083,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'MessageBoard',15,'Poèetak niza',1059196071,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'MessageBoard',15,'Po¹alji novu poruku',1059196059,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'MessageBoard',15,'Datum',1059196043,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'MessageBoard',15,'Autor',1059196033,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'MessageBoard',15,'Uredi poruku',1059196021,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'MessageBoard',15,'Nazad na popis poruka',1059196010,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Item',15,'Predlo¾ak za stavke',1059195990,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Item',15,'Stavka, Dodaj/uredi',1059195969,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Item',15,'Uredi stavku',1059195956,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Item',15,'Dohvati privitak',1059195946,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Item',15,'Stavka',1059195933,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Item',15,'Obri¹i privitak',1059195911,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Item',15,'Privitak',1059195901,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Item',15,'URL linka',1059195889,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'FAQ',15,'Uredi pitanje',1059195874,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'WebGUI',15,'Dodaj sadr¾aj...',1059195852,NULL); +INSERT INTO international VALUES (40,'WebGUI',15,'Va¾na komponenta',1059195821,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'WebGUI',15,'Uredi postavke.',1059195809,NULL); +INSERT INTO international VALUES (86,'WebGUI',15,'Jeste li sigurni da ¾elite obrisati ovu grupu? Ukoliko je obri¹ete, sve dozvole vezane uz nju bit æe takoðer obrisane.',1059195769,NULL); +INSERT INTO international VALUES (90,'WebGUI',15,'Dodaj novu grupu.',1059195746,NULL); +INSERT INTO international VALUES (88,'WebGUI',15,'Korisnici u grupi',1059195734,NULL); +INSERT INTO international VALUES (85,'WebGUI',15,'Opis',1059195656,NULL); +INSERT INTO international VALUES (89,'WebGUI',15,'Grupe',1059195646,NULL); +INSERT INTO international VALUES (87,'WebGUI',15,'Uredi grupu',1059195633,NULL); +INSERT INTO international VALUES (84,'WebGUI',15,'Naziv grupe',1059195620,NULL); +INSERT INTO international VALUES (829,'WebGUI',15,'Predlo¾ak za stranicu',1059195592,NULL); +INSERT INTO international VALUES (827,'WebGUI',15,'Predlo¾ak za wobject',1059195577,NULL); +INSERT INTO international VALUES (825,'WebGUI',15,'Predlo¾ak, jezik',1059195561,NULL); +INSERT INTO international VALUES (824,'WebGUI',15,'Footer elektronièke poruke',1059195549,NULL); +INSERT INTO international VALUES (823,'WebGUI',15,'Idi na novu stranicu.',1059195516,NULL); +INSERT INTO international VALUES (821,'WebGUI',15,'Bilo koji',1059195504,NULL); +INSERT INTO international VALUES (820,'WebGUI',15,'Va¹ korisnièki raèun nije aktiviran. Stoga do aktivacije ne mo¾ete pristupiti na sustav. Aktivaciju mo¾e obaviti samo administrator.',1059195495,NULL); +INSERT INTO international VALUES (82,'WebGUI',15,'Administrativne funkcije...',1059195406,NULL); +INSERT INTO international VALUES (819,'WebGUI',15,'Samoiskljuèeno',1059195392,NULL); +INSERT INTO international VALUES (818,'WebGUI',15,'Iskljuèeno',1059195379,NULL); +INSERT INTO international VALUES (817,'WebGUI',15,'Aktivno',1059195362,NULL); +INSERT INTO international VALUES (816,'WebGUI',15,'Stanje',1059195352,NULL); +INSERT INTO international VALUES (815,'WebGUI',15,'Datoteka koju ste poku¹ali prenijeti je prevelika.',1059195340,NULL); +INSERT INTO international VALUES (814,'WebGUI',15,'Povratak na stilove.',1059195318,NULL); +INSERT INTO international VALUES (813,'WebGUI',15,'Grupe u ovoj grupi',1059195307,NULL); +INSERT INTO international VALUES (812,'WebGUI',15,'Va¹a poruka je poslana.',1059195292,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'FileManager',15,'Dozvola pristupa grupi',1059195230,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'FileManager',15,'Ureðivaè datoteka',1059194954,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'FileManager',15,'Sa¾etak',1059194936,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'FileManager',15,'Predlo¾ak za Datoteke',1059194923,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'FileManager',15,'Dodaj novu datoteku.',1059194892,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'FileManager',15,'Datoteka, Dodaj/uredi',1059194876,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'FileManager',15,'Datoteke, Dodaj/uredi',1059194840,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'FileManager',15,'Datoteka',1059194826,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'FileManager',15,'Naziv datoteke',1059194817,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'FileManager',15,'Nastavi s dodavanjem datoteke?',1059194805,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'FileManager',15,'Nova stranica nakon',1059194781,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'FileManager',15,'Nema raspolo¾ivih datoteka.',1059194769,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'FileManager',15,'Varijanta #2',1059194756,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'FileManager',15,'Varijanta #1',1059194746,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'FileManager',15,'Postavljeno',1059194729,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'FileManager',15,'Opis',1059194718,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'FileManager',15,'Datoteka',1059194709,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'FileManager',15,'Jeste li sigurni da doista ¾elite obrisati datoteku?',1059194697,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'FileManager',15,'Dodaj novu datoteku.',1059194676,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'FileManager',15,'Uredi datoteku',1059194664,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'FileManager',15,'Datoteke',1059194649,NULL); +INSERT INTO international VALUES (526,'Discussion',15,'Uredio',1059194627,NULL); +INSERT INTO international VALUES (525,'Discussion',15,'Ureðeno u ',1059194603,NULL); +INSERT INTO international VALUES (524,'Discussion',15,'Dodaj vrijeme dodavanja?',1059194590,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',15,'Filtriraj poruku',1059194568,NULL); +INSERT INTO international VALUES (49,'WebGUI',15,'Odjavi se.',1054551843,NULL); +INSERT INTO international VALUES (48,'WebGUI',15,'Pozdrav, ',1054550870,NULL); +INSERT INTO international VALUES (52,'WebGUI',15,'prijava',1054550857,NULL); +INSERT INTO international VALUES (50,'WebGUI',15,'Korisničko ime',1054550842,NULL); +INSERT INTO international VALUES (51,'WebGUI',15,'Lozinka',1054550775,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'WebGUI',15,'Pregledaj clipboard.',1054550618,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'DataForm',15,'Predložak za e-mail',1054550597,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/WebGUI',15,'Opcije kod autentifikacije',1054550532,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Auth/WebGUI',15,'Lozinka ne može biti \"password\".',1054550476,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/WebGUI',15,'Lozinka ne može biti prazna.',1054550461,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Auth/WebGUI',15,'Lozinke se ne podudaraju. Pokušajte ponovno.',1054550447,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Auth/WebGUI',15,'Potvrdi lozinku',1054550425,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Article',15,'Privitak',1053837335,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'Article',15,'URL linka',1053837325,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'Article',15,'Naziv linka',1053837271,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Article',15,'Članak, dodaj/uredi',1053837260,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Article',15,'Slika',1053837248,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Article',15,'Krajnji datum',1053837239,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Article',15,'Početni datum',1053837230,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'Article',15,'Pogledaj odgovore',1053837221,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'Article',15,'Nazad na članak',1053837208,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'Article',15,'Datum',1053837182,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'Article',15,'Autor',1053837174,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'Article',15,'Uredi članak',1053837155,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'Article',15,'Treba li pretvoriti carriage return?',1053837143,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Article',15,'(Odaberite \"Yes\" samo ukoliko ne dodajete
ručno.)',1053837125,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Article',15,'Članak',1053837097,NULL); +INSERT INTO international VALUES (999,'WebGUI',13,'Tietokantayhteydet, Poista',1059429731,NULL); +INSERT INTO international VALUES (998,'WebGUI',13,'Tietokantayhteydet, Lisää/Muokkaa',1059429703,NULL); +INSERT INTO international VALUES (997,'WebGUI',13,'Tietokantayhteydet, Hallitse',1059429683,NULL); +INSERT INTO international VALUES (996,'WebGUI',13,'Hallitse tietokantayhteyksiä',1059429664,NULL); +INSERT INTO international VALUES (994,'WebGUI',13,'Tietokannan käyttäjänimi',1059429647,NULL); +INSERT INTO international VALUES (995,'WebGUI',13,'Tietokannan salasana',1059429630,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'SQLReport',13,'Tietokantayhteys',1059429361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'SQLReport',13,'Valitse tietokantayhteys...',1059429347,NULL); +INSERT INTO international VALUES (98,'EventsCalendar',13,'Nyt!',1059429262,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'DataForm',13,'Lisää kenttä.',1059429182,NULL); +INSERT INTO international VALUES (899,'WebGUI',13,'Hallitse teemoja',1059429144,NULL); +INSERT INTO international VALUES (906,'WebGUI',13,'Suunnittelijan URL',1059429086,NULL); +INSERT INTO international VALUES (982,'WebGUI',13,'Lisää tietokantayhteys.',1059429056,NULL); +INSERT INTO international VALUES (980,'WebGUI',13,'Tyhjennä kansio.',1059429026,NULL); +INSERT INTO international VALUES (990,'WebGUI',13,'Muokkaa tietokantayhteyttä',1059429001,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'HttpProxy',13,'Uudelleenkirjoita URL?',1057410152,NULL); +INSERT INTO international VALUES (84,'DataForm',13,'Vienti (sarkain erotin).',1056384507,NULL); +INSERT INTO international VALUES (85,'DataForm',13,'Yksi/rivi',1056384402,NULL); +INSERT INTO international VALUES (905,'WebGUI',13,'Teeman suunnittelija',1056065463,NULL); +INSERT INTO international VALUES (936,'WebGUI',13,'Teema, tuo',1056064618,NULL); +INSERT INTO international VALUES (933,'WebGUI',13,'Teema, muokkaa',1056064431,NULL); +INSERT INTO international VALUES (929,'WebGUI',13,'Tuo!',1056064382,NULL); +INSERT INTO international VALUES (928,'WebGUI',13,'Haluatko tuoda tämän teeman?',1056064361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (927,'WebGUI',13,'Tuo teema',1056064042,NULL); +INSERT INTO international VALUES (926,'WebGUI',13,'Teema on luotu uudemmalla WebGUI:lla kuin tässä järjestelmässä on asennettuna. Järjestelmä pitää päivittää ennen teeman asennusta.',1056064021,NULL); +INSERT INTO international VALUES (925,'WebGUI',13,'Toinen versio teemasta on jo asennettu. Se pitää poistaa ennen uudelleen asennusta.',1056063925,NULL); +INSERT INTO international VALUES (924,'WebGUI',13,'Tuo teema.',1056063856,NULL); +INSERT INTO international VALUES (923,'WebGUI',13,'Teeman versio',1056063829,NULL); +INSERT INTO international VALUES (922,'WebGUI',13,'Luotu',1056063809,NULL); +INSERT INTO international VALUES (921,'WebGUI',13,'Teemapaketin tiedosto',1056063776,NULL); +INSERT INTO international VALUES (919,'WebGUI',13,'Muokkaa tätä teemaa.',1056063725,NULL); +INSERT INTO international VALUES (918,'WebGUI',13,'Poista tämä teema.',1056063698,NULL); +INSERT INTO international VALUES (917,'WebGUI',13,'Lisää teeman osa.',1056063667,NULL); +INSERT INTO international VALUES (916,'WebGUI',13,'Leike',1056063636,NULL); +INSERT INTO international VALUES (915,'WebGUI',13,'Tiedosto',1056063602,NULL); +INSERT INTO international VALUES (914,'WebGUI',13,'Kuva',1056063580,NULL); +INSERT INTO international VALUES (913,'WebGUI',13,'Mallipohja',1056063512,NULL); +INSERT INTO international VALUES (912,'WebGUI',13,'Tyyli',1056063476,NULL); +INSERT INTO international VALUES (911,'WebGUI',13,'Osa',1056063436,NULL); +INSERT INTO international VALUES (910,'WebGUI',13,'Osan tyyppi',1056063417,NULL); +INSERT INTO international VALUES (909,'WebGUI',13,'Lisää teeman osa',1056063395,NULL); +INSERT INTO international VALUES (908,'WebGUI',13,'Haluatko varmasti poistaa tämän teeman osan?',1056063374,NULL); +INSERT INTO international VALUES (907,'WebGUI',13,'Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?',1056063317,NULL); +INSERT INTO international VALUES (904,'WebGUI',13,'Teeman nimi',1056063229,NULL); +INSERT INTO international VALUES (903,'WebGUI',13,'Teeman tunnus',1056063200,NULL); +INSERT INTO international VALUES (902,'WebGUI',13,'Muokkaa teemaa',1056063168,NULL); +INSERT INTO international VALUES (901,'WebGUI',13,'Lisää uusi teema.',1056063130,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'DataForm',13,'Sähköposti mallipohja',1056061694,NULL); +INSERT INTO international VALUES (978,'WebGUI',13,'Käyttäjä lisätty.',1056061335,NULL); +INSERT INTO international VALUES (977,'WebGUI',13,'Toinen pääkäyttäjä?',1056061313,NULL); +INSERT INTO international VALUES (976,'WebGUI',13,'Lisää käyttäjiä',1056061280,NULL); +INSERT INTO international VALUES (975,'WebGUI',13,'Käyttäjät voivat poistaa itsensä?',1056061248,NULL); +INSERT INTO international VALUES (972,'WebGUI',13,'Päiväys ja aika',1056061165,NULL); +INSERT INTO international VALUES (971,'WebGUI',13,'Aika',1056061146,NULL); +INSERT INTO international VALUES (970,'WebGUI',13,'aseta aika',1056061128,NULL); +INSERT INTO international VALUES (969,'WebGUI',13,'Jos tyhjennät leikepöydän, koko sen sisältö siirretään roskikseen.',1056061111,NULL); +INSERT INTO international VALUES (968,'WebGUI',13,'Leikepöytä, tyhjennä',1056061053,NULL); +INSERT INTO international VALUES (967,'WebGUI',13,'Tyhjennä järjestelmän roskis.',1056061032,NULL); +INSERT INTO international VALUES (966,'WebGUI',13,'Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tämän roskiksesta?',1056061003,NULL); +INSERT INTO international VALUES (965,'WebGUI',13,'Hallitse järjestelmän roskista',1056060952,NULL); +INSERT INTO international VALUES (964,'WebGUI',13,'Hallitse järjestelmän roskista.',1056060928,NULL); +INSERT INTO international VALUES (963,'WebGUI',13,'Roskiksen päiväys',1056060897,NULL); +INSERT INTO international VALUES (962,'WebGUI',13,'Hallitse roskista',1056060875,NULL); +INSERT INTO international VALUES (960,'WebGUI',13,'Roskis, hallitse',1056060846,NULL); +INSERT INTO international VALUES (957,'WebGUI',13,'Leikepöytä, hallitse',1056060817,NULL); +INSERT INTO international VALUES (956,'WebGUI',13,'Haluatko varmasti siirtää tämän leikepöydältä roskikseen?',1056060796,NULL); +INSERT INTO international VALUES (955,'WebGUI',13,'Hallitse järjestelmän leikepöytää',1056060741,NULL); +INSERT INTO international VALUES (954,'WebGUI',13,'Hallitse järjestelmän leikepöytää.',1056060711,NULL); +INSERT INTO international VALUES (953,'WebGUI',13,'Edellinen sijainti',1056060681,NULL); +INSERT INTO international VALUES (952,'WebGUI',13,'Leikepöydän päiväys',1056060661,NULL); +INSERT INTO international VALUES (950,'WebGUI',13,'Tyhjennä leikepöytä.',1056060631,NULL); +INSERT INTO international VALUES (948,'WebGUI',13,'Hallitse leikepöytää',1056060603,NULL); +INSERT INTO international VALUES (947,'WebGUI',13,'Käytä jaettua leikepöytää?',1056060578,NULL); +INSERT INTO international VALUES (946,'WebGUI',13,'Käytä jaettua roskista?',1056060550,NULL); +INSERT INTO international VALUES (944,'WebGUI',13,'Postinumero',1056060514,NULL); +INSERT INTO international VALUES (940,'WebGUI',13,'Avaa uuteen ikkunaan?',1056060457,NULL); +INSERT INTO international VALUES (938,'WebGUI',13,'Teema, poista',1056060411,NULL); +INSERT INTO international VALUES (949,'WebGUI',13,'Hallitse leikepöytää.',1056060384,NULL); +INSERT INTO international VALUES (951,'WebGUI',13,'Haluatko varmasti tyhjentää leikepöydän roskikseen?',1056060360,NULL); +INSERT INTO international VALUES (959,'WebGUI',13,'Tyhjennä järjestelmän leikepöytä.',1056060306,NULL); +INSERT INTO international VALUES (931,'WebGUI',13,'Teemat, hallitse',1056060253,NULL); +INSERT INTO international VALUES (930,'WebGUI',13,'Näytä teema',1056060212,NULL); +INSERT INTO international VALUES (900,'WebGUI',13,'Hallitse teemoja.',1056060185,NULL); +INSERT INTO international VALUES (920,'WebGUI',13,'Teeman vienti.',1056060134,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'DataForm',13,'Pakollinen\r\nKenttä joka ei voi olla tyhjä.',1056059983,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'DataForm',13,'on pakollinen',1056059924,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'Poll',5,'Total de Votos:',1062170847,NULL); +INSERT INTO international VALUES (374,'WebGUI',5,'Gerenciar pacotes',1062168628,NULL); +INSERT INTO international VALUES (372,'WebGUI',5,'Editar grupo de usuários',1062168607,NULL); +INSERT INTO international VALUES (371,'WebGUI',5,'Adicionar Grupo',1062168586,NULL); +INSERT INTO international VALUES (370,'WebGUI',5,'Editar grupo',1062168573,NULL); +INSERT INTO international VALUES (369,'WebGUI',5,'Data espirada',1062168554,NULL); +INSERT INTO international VALUES (368,'WebGUI',5,'dicionar um novo grupo para este usuário.',1062168538,NULL); +INSERT INTO international VALUES (366,'WebGUI',5,'Nenhuma página foi encontrada com o conteúdo da sua pergunta.',1062168490,NULL); +INSERT INTO international VALUES (365,'WebGUI',5,'Resultado da Pesquisa',1062168427,NULL); +INSERT INTO international VALUES (364,'WebGUI',5,'Pesquisar',1062168390,NULL); +INSERT INTO international VALUES (363,'WebGUI',5,'Posição do modelo da Página',1062168380,NULL); +INSERT INTO international VALUES (362,'WebGUI',5,'Lado a Lado',1062168361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (361,'WebGUI',5,'Três sobre Um',1062168349,NULL); +INSERT INTO international VALUES (360,'WebGUI',5,'Um sobre Três',1062168333,NULL); +INSERT INTO international VALUES (359,'WebGUI',5,'Coluna Direita',1062168280,NULL); +INSERT INTO international VALUES (358,'WebGUI',5,'Coluna Esquerda',1062168263,NULL); +INSERT INTO international VALUES (357,'WebGUI',5,'Novidades',1062168249,NULL); +INSERT INTO international VALUES (356,'WebGUI',5,'Modelo',1062168235,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Product',5,'Numero do Produto',1062168175,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'Product',5,'Preço',1062168158,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Product',5,'Produto',1062168150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Poll',5,'Perguntas Aleatórias?',1062168141,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Poll',5,'Enquete, Adicionar/Editar',1062168072,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'Poll',5,'Votar!',1062168003,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'MessageBoard',5,'Modelo do campo de Mensagem',1062167987,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'MessageBoard',5,'Modelo Principal',1062167962,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'MessageBoard',5,'Campo da Mensagem, Adicionar/Editar',1062167932,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'MessageBoard',5,'Deletar Mensagem',1062167899,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'MailForm',5,'Adicionar Campo',1062167883,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'MailForm',5,'Largura',1062167870,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'MailForm',5,'Enviar',1062167844,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'MailForm',5,'Editar o formulário de email',1062167825,NULL); +INSERT INTO international VALUES (62,'MailForm',5,'Campos de formulário de email, Adicionar/Editar',1062167811,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'MailForm',5,'Formulário de email, Adicionar/Editar',1062167776,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'MailForm',5,'modificável',1062167754,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'MailForm',5,'Visível',1062167731,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'MailForm',5,'Oculto',1062167684,NULL); +INSERT INTO international VALUES (32,'MailForm',5,'Este endereço de email não é válido.',1062167662,NULL); +INSERT INTO international VALUES (31,'MailForm',5,'Não foi preenchido corretamente.',1062167642,NULL); +INSERT INTO international VALUES (30,'MailForm',5,'Tem que ser um número.',1062167610,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'MailForm',5,'Obrigado pelo seu retorno!',1062167584,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'MailForm',5,'Campo Requerido',1062167567,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'MailForm',5,'Opcional para área de texto',1062167546,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'MailForm',5,'Altura',1062167513,NULL); +INSERT INTO international VALUES (26,'MailForm',5,'Armazenar Entradas?',1062167496,NULL); +INSERT INTO international VALUES (25,'MailForm',5,'valor padrão (opcional)',1062167457,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'MailForm',5,'Valores possíveis',1062167422,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'MailForm',5,'Tipo',1062167409,NULL); +INSERT INTO international VALUES (16,'MailForm',5,'',1062167401,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'MailForm',5,'',1062167396,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'MailForm',5,'Nome do Campo',1062167391,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'MailForm',5,'Editar Campo',1062167375,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'MailForm',5,'o Assunto do seu email aqui.',1062167365,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'MailForm',5,'Você tem certeza que quer deletar este campo?',1062167328,NULL); +INSERT INTO international VALUES (18,'MailForm',5,'Voltar!',1062167299,NULL); +INSERT INTO international VALUES (17,'MailForm',5,'Email Enviado',1062167287,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'MailForm',5,'Adicionar novos campos?',1062167228,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'MailForm',5,'Assunto',1062167203,NULL); +INSERT INTO international VALUES (13,'MailForm',5,'',1062167192,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'MailForm',5,'',1062167187,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'MailForm',5,'Para (email,usuário,no de grupo)',1062167180,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'MailForm',5,'De',1062167136,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'EventsCalendar',5,'Paginar depois.',1062167083,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Item',5,'Item, Adicionar/Editar',1062159597,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'Item',5,'Editar Item',1062159575,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'Item',5,'Download Anexo',1062159559,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Item',5,'',1062159536,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'Item',5,'Deletar Anexo',1062159527,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'Item',5,'Anexos',1062159504,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Item',5,'Link URL',1062159487,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',5,'Filtrar Post',1062085787,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'Auth/WebGUI',5,'Sua senha não pode ser em branco.',1062085755,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/WebGUI',5,'Opções de Autenticação do WebGUI',1062085718,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/SMB',5,'Opções de Autenticação SMB',1062085643,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Auth/LDAP',5,'Opções De Autenticação LDAP',1062085614,NULL); +INSERT INTO international VALUES (15,'EventsCalendar',5,'Término',1061981958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (14,'EventsCalendar',5,'Data de Início',1061981932,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'Article',5,'Modelo de Artigo',1061981891,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'Article',5,'Ver Respostas',1061981843,NULL); +INSERT INTO international VALUES (23,'Article',5,'Data',1061981834,NULL); +INSERT INTO international VALUES (61,'Article',5,'Artigo, Adicionar/Editar',1061981822,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'Article',5,'',1061981794,NULL); +INSERT INTO international VALUES (24,'Article',5,'Postar Resposta',1061981784,NULL); +INSERT INTO international VALUES (22,'Article',5,'Autor',1061981732,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'WobjectProxy',3,'Gebruik deze beschrijving i.p.v. het orgineel?',1058726241,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'WobjectProxy',3,'Gebruik dit schermtitel i.p.v. het orgineel?',1058726214,NULL); +INSERT INTO international VALUES (999,'WebGUI',3,'Database link, verwijder',1058726161,NULL); +INSERT INTO international VALUES (998,'WebGUI',3,'Databaselink, voeg toe/bewerk',1058726150,NULL); +INSERT INTO international VALUES (997,'WebGUI',3,'Databaselinks, beheer',1058726133,NULL); +INSERT INTO international VALUES (996,'WebGUI',3,'Beheer databaselinks',1058726120,NULL); +INSERT INTO international VALUES (995,'WebGUI',3,'Database wachtwoord',1058726109,NULL); +INSERT INTO international VALUES (994,'WebGUI',3,'Database gebruiker',1058726099,NULL); +INSERT INTO international VALUES (993,'WebGUI',3,'DSN',1058726088,NULL); +INSERT INTO international VALUES (992,'WebGUI',3,'Titel',1058726080,NULL); +INSERT INTO international VALUES (991,'WebGUI',3,'Databaselink ID',1058726070,NULL); +INSERT INTO international VALUES (990,'WebGUI',3,'Bewerk databaselink',1058726059,NULL); +INSERT INTO international VALUES (989,'WebGUI',3,'Op de pagina',1058726047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (988,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u deze databaselink wilt verwijderen? De volgende onderdelen gebruiken deze link en zullen na verwijdering niet meer werken:',1058726033,NULL); +INSERT INTO international VALUES (987,'WebGUI',3,'Verwijder databaselink',1058725979,NULL); +INSERT INTO international VALUES (986,'WebGUI',3,'Terug naar de databaselinks.',1058725968,NULL); +INSERT INTO international VALUES (985,'WebGUI',3,'Verwijder deze databaselink.',1058725954,NULL); +INSERT INTO international VALUES (984,'WebGUI',3,'Kopieer deze databaselink.',1058725935,NULL); +INSERT INTO international VALUES (983,'WebGUI',3,'Bewerk deze databaselink.',1058725920,NULL); +INSERT INTO international VALUES (982,'WebGUI',3,'Voeg een databaselink toe.',1058725906,NULL); +INSERT INTO international VALUES (981,'WebGUI',3,'Beheer databaselinks.',1058725893,NULL); +INSERT INTO international VALUES (980,'WebGUI',3,'Leeg deze map.',1058725879,NULL); +INSERT INTO international VALUES (979,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u alle onderdelen van deze map wilt verwijderen? Ze kunnen niet meer hersteld worden als u ze nu verwijdert. Onderdelen van de onderliggende mappen worden niet verwijderd.',1058725861,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1003,'WebGUI',3,'Wobject privileges?',1058725777,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1002,'WebGUI',3,'Als u een databaselink verwijdert zullen alle SQL rapporten die daar gebruik van maken niet meer werken. Een lijst met alle rapporten die hier last van zullen hebben wordt weergegeven in het bevestigingsscherm.
\r\n
\r\nZoals gebruikelijk met verwijderacties, krijgt u nog de vraag of u het zeker weet. Indien u voor ja kiest is er geen weg meer terug. Door op nee te klikken gaat u een scherm terug.',1058725721,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1001,'WebGUI',3,'

\r\nEen database link bestaat uit de volgende velden.\r\n

\r\n\r\nTitel
\r\nEen titel voor de database link\r\n

\r\n\r\nDSN
\r\nData Source Name wordt door Perl gebruikt om de de locatie van de database aan te geven.\r\nIn het volgende formaat:\r\n[driver]:[database naam]:[host].
\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\nVoorbeeld: DBI:mysql:WebGUI:localhost\r\n

\r\n\r\nHier zijn een aantal voorbeelden voor andere database:\r\n
\r\nOracle:\r\n

    DBI:Oracle:SID
    \r\nDBD::Oracle moet geinstalleerd zijn.
    \r\nU Mod_perl gebruiken en het de volgende configuratie gebruiken: PerlSetEnv ORACLE_HOME /home/oracle/product/8.1.7 in httpd.conf. Without setting ORACLE_HOME, you can connect using DBI:Oracle:hos\n t=myhost.com;sid=SID\r\n\r\n
\r\n\r\nPostgreSQL:\r\n
    DBI:PgPP:dbname=DBNAME[;host=hOST]
    \r\nDBD::PgPP moet geinstalleerd zijn.\r\n
\r\n\r\n\r\nSybase:\r\n
    DBI:Sybase:[server=SERVERNAME][database=DATABASE]
    \r\nDBD::Sybase moet geinstalleerd zijn.
    \r\nU Mod_perl gebruiken en het de volgende configuratie gebruiken: PerlSetEnv SYBASE /opt/sybase/11.0.2 in httpd.conf.\r\n\r\n
\r\n\r\n

\r\nDatabase gebruiker
\r\nDe database gebruikersnaam die gebruikt wordt voor de DSN connectie.\r\n

\r\n\r\n\r\nDatabase wachtwoord
\r\nHet database wachtwoord dat gebruikt wordt voor de DSN connectie.\r\n

',1058725527,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1000,'WebGUI',3,'

\r\nDatabaselinks zorgen ervoor dat een WebGUI administrator gebruik kan maken van veelgebruikte databases. Hierdoor hoeven gebruikers van het SQL rapport niet het DSN, user en password in te vullen.
\r\n
\r\nPas op! Door het gebruik van databaselinks krijgen content beheerders toegang tot deze databases. Weliswaar krijgen ze niet de DSN, naam en password informatie te zien, maar ze kunnen wel naar believen SQL commando\'s op deze databases uitvoeren.

',1057749412,NULL); +INSERT INTO international VALUES (21,'SQLReport',3,'Als u niet een voorgedefinieerde databaselink wilt gebruiken kunt u hieronder uw eigen connectie informatie opgeven.',1057749026,NULL); +INSERT INTO international VALUES (20,'SQLReport',3,'Database link',1057748972,NULL); +INSERT INTO international VALUES (19,'SQLReport',3,'Kies een database link...',1057748958,NULL); +INSERT INTO international VALUES (12,'HttpProxy',3,'Herschrijf URL\'s?',1057748938,NULL); +INSERT INTO international VALUES (29,'DataForm',3,'is vereist',1057748915,NULL); +INSERT INTO international VALUES (7,'WobjectProxy',3,'Gebruik deze titel i.p.v. orgineel?',1057511429,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'WobjectProxy',3,'Gebruik dit sjabloon i.p.v. origineel? ',1057511388,NULL); +INSERT INTO international VALUES (864,'WebGUI',3,'Verloop notificatie offset',1057511307,NULL); +INSERT INTO international VALUES (863,'WebGUI',3,'Verwijder Offset',1057511260,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'SyndicatedContent',3,'De volgende variabelen zijn beschikbaar voor het syndicated content sjabloon.\r\n\r\n

\r\n\r\nchannel.title
\r\nDe titel van dit stuk syndicated content.\r\n

\r\n\r\nchannel.description
\r\nEen beschrijving van de content beschikbaar via dit kanaal.\r\n

\r\n\r\nchannel.link
\r\nEen URL die terugverwijst naar de site van dit kanaal.\r\n

\r\n\r\nitem_loop
\r\nEen loop met de gegevens van dit kanaal.\r\nA loop containing the data from this channel.\r\n

\r\n\r\ntitle
\r\nDe titel van een gedeelte van de content.\r\n

\r\n\r\ndescription
\r\nDe beschrijving van de content.\r\n

\r\n\r\nlink\r\nEen URL direct naar de orginele content.',1056310030,NULL); +INSERT INTO international VALUES (72,'SyndicatedContent',3,'Syndicated Content sjabloon',1056309834,NULL); +INSERT INTO international VALUES (89,'DataForm',3,'De volgende variabelen zijn beschikbaar voor het gegevensformulier lijst sjabloon:\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nDe URL om terug te gaan naar de gegevensinvoerpagina van dit gegevensformulier.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nHet standaard label van back.url.\r\n

\r\n\r\nfield_loop
\r\nEen loop met informatie over de velden in dit gegevensformulier.\r\n

\r\n\r\nfield.name
\r\nDe webveilige naam van dit veld.\r\n

\r\n\r\nfield.label
\r\nHet leesbare label voor dit veld.\r\n

\r\n\r\nfield.id
\r\nEen unieke id voor dit veld in de database.\r\n

\r\n\r\nfield.isMailField
\r\nBepaalt of dit veld bestaat voor het mail subsysteem van het gegevensformulier.\r\n

\r\n\r\nfield.type
\r\nHet gegevenstype dat bij dit veld hoort.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nrecord_loop
\r\nEen loop met die record invoer bevat van dit gegevensformulier.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nrecord.entryId
\r\nEen uniek ID voor de invoer van deze record.\r\n

\r\n\r\nrecord.ipAddress
\r\nHet IP-adres van de gebuiker die deze recor heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\nrecord.edit.url
\r\nDe URL om dit record aan te passen.\r\n

\r\n\r\nrecord.username
\r\nDe gerbruikersnaam van de persoon die deze record heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\nrecord.userId
\r\nHet gebruikers ID van de persoon die deze record heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\nrecord.submissionDate.epoch
\r\nDe datum in epochformaat voor de invoer van dit record.\r\n

\r\n\r\nrecord.submissionDate.human
\r\nDe datum van deze recordinvoer in een normaal leesbaar formaat, zoals in de voorkeuren is ingevoerd voor deze gebruiker.\r\n

\r\n\r\nrecord.data_loop
\r\nEen l\n oop met de gegevens die door deze gebruiker zijn ingevoerd voor elk veld van dit gegevensformulier.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nrecord.data.value
\r\nDe waarde zoals ingevoerd door de gebruiker voor dit veld in deze recordinvoer.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.name
\r\nDe webveilige naam van dit veld.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.label
\r\nDe normaal leesbare label voor dit veld.\r\n

\r\n\r\nrecord.data.isMailField
\r\nBepaalt of dit veld bestaat voor het mail subsysteem van dit gegevensformulier.\r\n

',1056309770,NULL); +INSERT INTO international VALUES (83,'DataForm',3,'De volgende sjabloon variabelen zijn beschikbaar voor Data Formulier Sjablonen\r\n

\r\n\r\nacknowledgement
\r\nDe erkenning (acknowledgement) zoals gespecificeerd in een wobjects eigenschappen. Dit bericht behoort weergegeven te worden als een gebruiker gegevens invoert.\r\n

\r\nexport.tab.url
\r\nAls op deze URL geklikt wordt worden de gegevevens die zijn opgeslagen in dit dataformulier geëxporteerd als een zogenaamde tab delimited file.\r\n

\r\n\r\nexport.tab.label
\r\nHet standaard label van de export.tab.url variabele.\r\n

\r\n\r\nentryList.url
\r\nOp deze link klikken laat de volledige lijst van ingevoerde records in dit dataformulier zien.\r\n

\r\n\r\nentryList.label
\r\nHet standaard labe voor de entryList.url variabele.\r\n

\r\n\r\ncanEdit\r\nDit bepaalt of de huidige\n gebruiker het recht heeft om een bestaande invoer bewerken of de gegevens van het formulier te exporteren.\r\n

\r\n\r\nback.url
\r\nEen url dat u terug brengt naar de standaard pagina in dit formulier.\r\n

\r\n\r\nback.label
\r\nHet standaard label voor de back.url variabele. \r\n

\r\n\r\nusername*
\r\nDe gebruikersnaam van de gebruiker die de gegevens heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\nuserId*
\r\nHet gebruikers ID van de gebruiker die de gegevens heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\ndate*
\r\nDe datum dat deze gegevens zijn ingevoerd of voor het laatst zijn ververst in het door de gebuiker geprefereerde datum/tijd formaat.\r\n

\r\n\r\n\r\nepoch*
\r\nDe datum dat deze gegevens zijn ingevoerd of voor het laatst zijn ververst in een epoch formaat.\r\n

\r\n\r\nipAddress*
\r\nHet IP-adres van de gebruiker dat de gegevens heeft ingevoerd.\r\n

\r\n\r\nedit.url*
\r\nD\n e URL van de pagina om deze invoer te bewerken.\r\n

\r\n\r\nerror_loop*
\r\nEen \'loop\' die fout informatie bevat, bijvoorbeeld als iemand een verplicht veld niet heeft ingevuld.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nerror.message*
\r\nEen foutmelding die aangeeft wat de gebruiker mogelijk fout heeft gedaan.\r\n\r\n
\r\n\r\naddField.url
\r\nDe URL die door content managers wordt gebruikt om een nieuw veld aan het formulier toe te voegen.\r\n

\r\n\r\naddField.label
\r\nHet standaard labele voor de addField.url variabele.\r\n

\r\n\r\nform.start
\r\nHet begin van het formulier.\r\n

\r\n\r\nfield_loop
\r\nEen loop met al de veld informatie.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nfield.form
\r\nHet formulier element voor dit veld.\r\n

\r\n\r\nfield.name
\r\nDe naam van dit veld.\r\n

\r\n\r\nfield.value
\r\nDe waarde van dit veld. Als dit nieuwe\n dat is dan wordt hier de standaard waarde gebruikt.\r\n

\r\n\r\nfield.label
\r\nDe tekst label voor dit veld.\r\n

\r\n\r\nfield.isHidden
\r\nDit bepaalt of dit veld verborgen behoort te zijn.\r\n

\r\n\r\nfield.isDisplayed
\r\nBepaalt of dit veld weergegeven behoort te worden.\r\n

\r\n\r\nfield.isEditable
\r\nBepaalt of dit veld te bewerken is.\r\n

\r\n\r\nfield.isRequired
\r\nBepaalt of dit veld verplicht is.\r\n

\r\n\r\nfield.isMailField
\r\nBepaalt of dit veld alleen aanwezig is om het mogelijk te maken een email te versturen.\r\n

\r\n\r\n\r\nfield.subtext
\r\nEen beschrijving van het veld, om gebruikers te laten weten wat ze in dit veld behoren in te vullen.\r\n

\r\n\r\nfield.controls
\r\nWebGUI\'s beheerders mogelijkheden voor dit veld.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nform.send
\r\nEen forumulier knop met het woordb \"send\n \" erin.\r\n

\r\n\r\nform.save\r\nEen formulierknop met het woord \"save\" erin.\r\n

\r\n\r\nform.end
\r\nHet einde van het formulier.\r\n

\r\n\r\n*Alleen beschikbaar als de gebuiker het formulier al heeft ingevoerd.',1056308952,NULL); +INSERT INTO international VALUES (897,'WebGUI/Profile',3,'Bewerkbaar?',1056217905,NULL); +INSERT INTO international VALUES (978,'WebGUI',3,'Gebruiker is toegevoegd.',1056217864,NULL); +INSERT INTO international VALUES (977,'WebGUI',3,'Is een tweede beheerder?',1056217827,NULL); +INSERT INTO international VALUES (976,'WebGUI',3,'Voeg gebruikers toe',1056217746,NULL); +INSERT INTO international VALUES (974,'WebGUI',3,'Mogen gebruikers zelf een account aanmaken?',1056217678,NULL); +INSERT INTO international VALUES (975,'WebGUI',3,'Mogen gebruikers hun eigen account verwijderen?',1056217594,NULL); +INSERT INTO international VALUES (973,'WebGUI',3,'Indien \'geproxied\', het IP adres van de echte eindgebruiker gebruiken?',1056217502,NULL); +INSERT INTO international VALUES (972,'WebGUI',3,'Datum en tijd',1056217415,NULL); +INSERT INTO international VALUES (971,'WebGUI',3,'Tijd',1056217385,NULL); +INSERT INTO international VALUES (970,'WebGUI',3,'wijzig de tijd',1056217359,NULL); +INSERT INTO international VALUES (969,'WebGUI',3,'Als u ervoor kiest het klembord te legen, worden alle objecten in het klembord in de prullenbak gegooid.',1056217315,NULL); +INSERT INTO international VALUES (968,'WebGUI',3,'Klembord, leeg',1056217257,NULL); +INSERT INTO international VALUES (967,'WebGUI',3,'Leeg systeem prullenbak.',1056217226,NULL); +INSERT INTO international VALUES (966,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u dit object permanent wilt verwijderen?',1056217191,NULL); +INSERT INTO international VALUES (965,'WebGUI',3,'Beheer systeem prullenbak',1056217139,NULL); +INSERT INTO international VALUES (964,'WebGUI',3,'Beheer systeem prullenbak.',1056217108,NULL); +INSERT INTO international VALUES (963,'WebGUI',3,'Prullenbak datum',1056217080,NULL); +INSERT INTO international VALUES (962,'WebGUI',3,'Beheer prullenbak',1056217043,NULL); +INSERT INTO international VALUES (961,'WebGUI',3,'De prullenbak is een special systeem locatie waar verwijderde inhoud tijdelijk wordt bewaard.\r\nObjecten in de prullenbak kunnen individueel worden beheerd. \r\nU kunt een object in het klembord plaatsen of permanent verwijderen door op het juiste icoontje te klikken.\r\n\r\nU kunt ook alle objecten permanente verwijderen door uit het menu \'Leeg prullenbak\' te selecteren. \r\n\r\n

Title
\r\n\r\nThe name of the item in the trash. You may view the item by selecting the title.\r\n

Type
\r\nHet type van de inhoud. Bijvoorbeeld een pagina, een artikel, een evenementenkalender enz.\r\n\r\n\r\n

Prullenbak datum
\r\nDe datum en tijd dat een object is toegevoegd aan de prullenbak.\r\n

Vorige locatie
\r\nDe locatie waar een object zich voorheen bevond. \r\nU kunt de vorige locatie bekijken door de locatie te selecte\n ren.\r\n\r\n

Gebruikersnaam
\r\n\r\nDe gebruikersnaam van degene die het object in het klembord heeft geplaatst. \r\nDit optionele veld is alleen zichtbaar als er gebruik wordt gemaakt van een gedeeld klembord of wanneer een beheerder het systeemklemboord beheerd.\r\n

',1056217007,NULL); +INSERT INTO international VALUES (960,'WebGUI',3,'Prullenbak, beheer',1056216490,NULL); +INSERT INTO international VALUES (959,'WebGUI',3,'Leeg systeem klembord.',1056216451,NULL); +INSERT INTO international VALUES (952,'WebGUI',3,'Klembord datum',1056216403,NULL); +INSERT INTO international VALUES (958,'WebGUI',3,'Het klembord is een speciale systeemlocatie waar u tijdelijk content knipt of kopieert zodat het later op een andere locatie geplaatst (geplakt) kan worden.\r\n

\r\nDe klembord inhoud kan individueel worden beheerd. U kunt een object verwijderen of plakken door op het juiste icoontje (plaatje) te klikken.\r\nU kunt ook de volledige inhoud van het klembord in de prullenbak gooien door in het menu te kiezen voor \'Leeg klembord\'. \r\n\r\n

Titel
\r\nDe naam van het object in het klembord. U kunt het object bekijken door de titel te selecteren.\r\n\r\n

Type
\r\nHet type van de content/inhoud. Bij voorbeeld: een pagina, een artikel, een evenementenkalender enz.\r\n\r\n

Klembord datum
\r\nDe datum en tijd dat het object aan het klembord was toegevoegd.\r\n\r\n

Vorige locatie
\r\nDe locatie waar voorheen het o\n bject was te vinden. U kunt de vorige locatie bekijken door de locatie te selecteren. \r\n\r\n

Gebruikersnaam
\r\nDe gebruikersnaam van degene die het object in het klembord heeft geplaatst. \r\nDit optionele veld is alleen zichtbaar als er gebruik wordt gemaakt van een gedeeld klembord of wanneer een beheerder het systeemklemboord beheerd..\r\n

',1056216355,NULL); +INSERT INTO international VALUES (957,'WebGUI',3,'Klembord, beheer',1056215693,NULL); +INSERT INTO international VALUES (956,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u dit object van het klembord in de prullenbak wilt gooien?',1056215670,NULL); +INSERT INTO international VALUES (955,'WebGUI',3,'Beheer systeemklembord',1056215583,NULL); +INSERT INTO international VALUES (954,'WebGUI',3,'Beheer systeemklembord.',1056215548,NULL); +INSERT INTO international VALUES (953,'WebGUI',3,'Vorige locatie',1056215512,NULL); +INSERT INTO international VALUES (951,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u de inhoud van het klembord in de prullenbak wilt gooien?',1056215461,NULL); +INSERT INTO international VALUES (950,'WebGUI',3,'Leeg klembord.',1056215405,NULL); +INSERT INTO international VALUES (949,'WebGUI',3,'Beheer klembord',1056215361,NULL); +INSERT INTO international VALUES (948,'WebGUI',3,'Beheer klembord',1056215309,NULL); +INSERT INTO international VALUES (947,'WebGUI',3,'Gedeeld klembord gebruiken?',1056215164,NULL); +INSERT INTO international VALUES (946,'WebGUI',3,'Gedeelde prullenbak?',1056215115,NULL); +INSERT INTO international VALUES (945,'WebGUI',3,'Scratch filter',1056215047,NULL); +INSERT INTO international VALUES (944,'WebGUI',3,'Postcode',1056214941,NULL); +INSERT INTO international VALUES (943,'WebGUI',3,'Checkbox',1056214891,NULL); +INSERT INTO international VALUES (942,'WebGUI',3,'Radioknoppen lijst',1056214869,NULL); +INSERT INTO international VALUES (941,'WebGUI',3,'Checkbox lijst',1056214825,NULL); +INSERT INTO international VALUES (940,'WebGUI',3,'In een nieuw venster openen?',1056214772,NULL); +INSERT INTO international VALUES (939,'WebGUI',3,'Als u een thema verwijdert dat u heeft gemaakt, verwijdert u enkel de basiseigenschappen van dit thema.\r\nAls u echter een thema verwijdert dat u heeft geïmporteerd, verwijdert u ook al de componenten (stijlen, sjablone, collateral) die hier bij horen.\r\nWees dus zeker dat u geen van deze componenten nog in gebruik heeft voordat u een thema verwijdert. \r\n',1056214727,NULL); +INSERT INTO international VALUES (938,'WebGUI',3,'Thema, verwijder',1056214504,NULL); +INSERT INTO international VALUES (937,'WebGUI',3,'Om een thema te importeren heeft u een thema bestand nodig dat is geëxporteerd door een andere WebGUI site.\r\nSelecteer het bestand op uw harde schijf en klik op de \"Importeer\" knop. Dan krijgt u nog een bevestigingsvraag, waarin\r\nu gevraagd wordt of dit het thema is dat u wilt importeren. Als u het ermee eens bent klikt u op de \"Importeer\" knop en het nieuwe thema is beschikbaar.\r\nU kunt vanaf nu dit thema op uw site gebruiken, net als elk ander thema, stijl, sjabloon of collateral gegevens.

\r\nU kunt een thema niet twee keer importeren. Als u een nieuwere versie van dit thema wilt installeren dient u eerste de oude te\r\nverwijderen. \r\n

\r\nU kunt tevens geen thema installeren van een nieuwere versie van WebGUI dan de versie die zelf gebruikt. \r\nDus als u WebGUI 5.2.4 gebruikt en het thema is gemaakt met WebGUI 6.0.0. kunt u dat thema niet\n installeren totdat u zelf uw\r\nversie heeft vernieuwd tot minimaal WebGUI 6.0.0.

',1056214431,NULL); +INSERT INTO international VALUES (936,'WebGUI',3,'Thema, importeer',1056213854,NULL); +INSERT INTO international VALUES (935,'WebGUI',3,'Het bestand dat heeft geupload is geen correct themabestand.',1056213828,NULL); +INSERT INTO international VALUES (934,'WebGUI',3,'Het maken en bewerken van themas is vrij eenvoudig. Eerst dient u een paar basiseigenschappen voor het thema opgeven.\r\nVervolgens start u met het toevoegen van componenten aan het thema. \r\n

\r\nDe basis eigenschappen van een thema kunnen niet veranderd worden, anders dan op de site waar het thema is gemaakt.\r\nDe volgende definities zijn er van de basiseigenschappen van een thema:

\r\nThema ID
\r\nHet unieke ID van dit thema binnen deze WebGUI site. Dit ID zal veranderen als dit thema is geïmporteerd in een andere site.\r\n

\r\n\r\nThema naam
\r\nDit is de unieke naam van dit thema. Het moet uniek zijn in elke site waarin dit thema geïmporteerd wordt.\r\nDeze naam verandert niet in alle sites.

\r\n\r\nThema ontwerper
\r\nDe naam van de persoon of het bedrijf dat het thema heeft gecreëerd\r\n\r\n\r\n n

\r\n\r\nOntwerper URL
\r\n\r\nDe URL van de website van de ontwerper van dit thema. Als u zakelijk WebGUI sites maakt is dit de plaats om reclame voor uw werk te maken.\r\n

\r\n\r\n

',1056213741,NULL); +INSERT INTO international VALUES (933,'WebGUI',3,'Thema, bewerk',1056213108,NULL); +INSERT INTO international VALUES (932,'WebGUI',3,'Themas vormen een mechanisme waarmee u snel nieuwe stijlen, sjablonen en collateral in WebGUI kunt importeren. \r\nThemas zijn ook erg handig om items van de ene site naar een andere te verplaatsen.

\r\n\r\nTIP:\r\nAls u een thema maakt, benoem de componenten (stijlen, sjablonen, collateral) die u in dit thema gebruikt dan zodanig dat \r\ndat ze duidelijk bij dit thema horen. Dit is handig omdat gebruikers dan eenvoudig die componenten in de stijl kunnen vinden en het voorkomt problemen door dubbele namen.\r\n

\r\n',1056213085,NULL); +INSERT INTO international VALUES (931,'WebGUI',3,'Themas, beheer',1056212694,NULL); +INSERT INTO international VALUES (930,'WebGUI',3,'Bekijk thema',1056212666,NULL); +INSERT INTO international VALUES (929,'WebGUI',3,'Importeer!',1056212644,NULL); +INSERT INTO international VALUES (928,'WebGUI',3,'Wilt u dit thema importeren?',1056212622,NULL); +INSERT INTO international VALUES (927,'WebGUI',3,'Importeer thema',1056212587,NULL); +INSERT INTO international VALUES (926,'WebGUI',3,'Dit thema is gemaakt met een nieuwere versie van WebGUI dan de versie die op uw systeem is geïnstalleerd. U dient eerst de versie van WebGUI te vernieuwen voordat u deze versie kunt installeren.',1056212559,NULL); +INSERT INTO international VALUES (925,'WebGUI',3,'U heeft al een andere versie van dit thema geïnstalleerd. Die dient u eerst te verwijderen voor u het opnieuw kunt installeren.',1056212440,NULL); +INSERT INTO international VALUES (924,'WebGUI',3,'Importeer een thema.',1056212218,NULL); +INSERT INTO international VALUES (923,'WebGUI',3,'Themaversie',1056212184,NULL); +INSERT INTO international VALUES (922,'WebGUI',3,'Gemaakt met',1056212158,NULL); +INSERT INTO international VALUES (921,'WebGUI',3,'Thema pakketbestand',1056212137,NULL); +INSERT INTO international VALUES (920,'WebGUI',3,'Exporteer dit thema.',1056212001,NULL); +INSERT INTO international VALUES (919,'WebGUI',3,'Bewerk dit thema.',1056211975,NULL); +INSERT INTO international VALUES (918,'WebGUI',3,'Verwijder dit thema.',1056211944,NULL); +INSERT INTO international VALUES (917,'WebGUI',3,'Voeg een thema component toe.',1056211913,NULL); +INSERT INTO international VALUES (916,'WebGUI',3,'Knipsel',1056211880,NULL); +INSERT INTO international VALUES (915,'WebGUI',3,'Bestand',1056211853,NULL); +INSERT INTO international VALUES (914,'WebGUI',3,'Plaatje',1056211833,NULL); +INSERT INTO international VALUES (913,'WebGUI',3,'Sjabloon',1056211783,NULL); +INSERT INTO international VALUES (912,'WebGUI',3,'Stijl',1056211755,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'Poll',3,'De volgende variabelen zijn beschikbaar bij de peiling sjabloon:
\r\n
\r\ncanVote
\r\nEen conditie die aangeeft of de gebruiker het recht heeft te stemmen in deze peiling.\r\n

\r\n\r\nquestion
\r\nDe peiling vraag.\r\n

\r\n\r\nform.start
\r\nHet begin van het peilingsformulier.\r\n

\r\n\r\nanswer_loop
\r\nEen loop die informatie bevat ocer de antwoorden in de peiling.\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\nanswer.form
\r\nRadio button for dit antwoord.\r\n

\r\n\r\nanswer.text
\r\nDe tekst van dit antwoord.\r\n

\r\n\r\nanswer.number
\r\nHet nummer van dit antwoord (zoals 1, 2, 3 enz.)\r\n

\r\n\r\nanswer.graphWidth
\r\nDe breedte van de grafiek van dit antwoord. Het is gebaseerd op een percentage van de totale grootte van de grafiek.\r\n

\r\n\r\n\r\n\n answer.percent
\r\nHet percentage van de peiling dat dit antwoord tot zover heeft gekregen.\r\n

\r\n\r\nanswer.total
\r\nHet totaal aantal stemmen dat dit antwoord heeft gekregen.\r\n\r\n

\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\nform.submit
\r\nDe invoerknop van het formulier van deze peiling.\r\n

\r\n\r\nform.end
\r\nHet einde van het formulier van deze peiling.\r\n

\r\n\r\nresponses.label
\r\nDe naam (label) voor het totaal aantal reacties. \"Totaal stemmen\"\r\n

\r\n\r\nresponses.total
\r\nHet totaal van het aantal stemmen die zijn uitgebracht in deze stemming.\r\n

\r\n\r\n

',1056211690,NULL); +INSERT INTO international VALUES (73,'Poll',3,'Peiling sjabloon',1056206572,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'HttpProxy',3,'Cookie verzameling',1056206434,NULL); +INSERT INTO international VALUES (8,'HttpProxy',3,'Volg redirects?',1056206319,NULL); +INSERT INTO international VALUES (6,'HttpProxy',3,'Verwijder stijl?',1056206288,NULL); +INSERT INTO international VALUES (5,'HttpProxy',3,'Staat u proxying naar andere domeinen toe?',1056206257,NULL); +INSERT INTO international VALUES (4,'HttpProxy',3,'Timeout',1056206198,NULL); +INSERT INTO international VALUES (3,'HttpProxy',3,'HTTP Proxy',1056206185,NULL); +INSERT INTO international VALUES (2,'HttpProxy',3,'Bewerk HTTP Proxy',1056206145,NULL); +INSERT INTO international VALUES (11,'HttpProxy',3,'Het HTTP Proxy Wobject is een krachtige module. Het staat u toe om andere websites en webapplicaties in uw eigen site op te nemen. Als u bijvoorbeeld een webemail systeem heeft waarvan u wilt dat uw medewerkers dit kunnen bereiken via het intranet, dan kunt u daar HTTP Proxy voor gebruiken.
\r\n
\r\nURL
\r\nDe start URL voor de proxy.
\r\n
\r\nVolg redirects?
\r\nSoms is de URL naar een pagina in werkelijkheid een \'redirect\' naar een andere pagina. Wilt u dat de proxy deze \'redirects\' volgt als ze voorkomen?
\r\n
\r\nTimeout
\r\nDe tijd (in seconden) dat WebGUI moet wachten op een verbinding met een externe pagina voordat WebGUI het opgeeft.
\r\n
\r\nVerwijder stijl?
\r\nWilt u de stylesheet van de externe content verwijderen en de stylesheet van uw eigen site gebruiken?
\r\n
\r\nFilter co\n ntent
\r\nKies de mate van HTML filtering die u wilt toepassen op de externe content.
\r\n
\r\nStaat u proxying naar andere domeinen toe?
\r\nAls u bijvoorbeeld een website als Yahoo! proxied, die doorlinkt naar andere domeinen, wilt u dan toestaan dat de gebruikers die links volgen, of moet de proxy dit tegenhouden?
\r\n
',1056206073,NULL); +INSERT INTO international VALUES (10,'HttpProxy',3,'HTTP Proxy, voeg toe/bewerk',1056204303,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'HttpProxy',3,'URL',1056204257,NULL); +INSERT INTO international VALUES (98,'EventsCalendar',3,'Nu!',1056204228,NULL); +INSERT INTO international VALUES (526,'Discussion',3,'door',1056204020,NULL); +INSERT INTO international VALUES (525,'Discussion',3,'Bewerkt op',1056204001,NULL); +INSERT INTO international VALUES (1,'Discussion',3,'Filter bericht',1056203937,NULL); +INSERT INTO international VALUES (911,'WebGUI',3,'Component',1056203864,NULL); +INSERT INTO international VALUES (910,'WebGUI',3,'Component type',1056203845,NULL); +INSERT INTO international VALUES (909,'WebGUI',3,'Voeg thema component toe',1056203810,NULL); +INSERT INTO international VALUES (908,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u dit component van dit thema wilt verwijderen?',1056203773,NULL); +INSERT INTO international VALUES (907,'WebGUI',3,'Weet u zeker dat u dit thema wilt verwijderen?',1056203683,NULL); +INSERT INTO international VALUES (906,'WebGUI',3,'URL ontwerper',1056203590,NULL); +INSERT INTO international VALUES (905,'WebGUI',3,'Thema ontwerper',1056203568,NULL); +INSERT INTO international VALUES (904,'WebGUI',3,'Thema naam',1056203543,NULL); +INSERT INTO international VALUES (903,'WebGUI',3,'ID thema',1056203512,NULL); +INSERT INTO international VALUES (902,'WebGUI',3,'Bewerk thema',1056203471,NULL); +INSERT INTO international VALUES (901,'WebGUI',3,'Voeg een nieuw thema toe.',1056203435,NULL); +INSERT INTO international VALUES (900,'WebGUI',3,'Beheer themas.',1056203402,NULL); +INSERT INTO international VALUES (899,'WebGUI',3,'Beheer themas',1056203324,NULL); +INSERT INTO international VALUES (898,'WebGUI',3,'Site icon',1056203294,NULL); +INSERT INTO international VALUES (897,'WebGUI',3,'Favicon',1056203215,NULL); +INSERT INTO international VALUES (896,'WebGUI',3,'Paginacache timeout (bezoekers)',1056203166,NULL); +INSERT INTO international VALUES (895,'WebGUI',3,'Paginacache timeout',1056203118,NULL); +INSERT INTO international VALUES (893,'WebGUI',3,'Wobject eigenschappen',1056203035,NULL); +INSERT INTO international VALUES (892,'WebGUI',3,'Discussie',1056202972,NULL); +INSERT INTO international VALUES (891,'WebGUI',3,'Negeer alleen macros.',1056202946,NULL); +INSERT INTO international VALUES (890,'WebGUI',3,'WebGUI heeft een subsysteem dat tabs kan maken. U komt deze tegen in complexe formulieren zoals pagina aanpassen.
\r\nOm het tabssysteem er goed uit te laten zien in uw site, dient u een sectie toe te voegen aan de stylesheet van de stijl die gebruikt speciaal voor de tabs.
\r\n
\r\nDe volgende stylesheet classes zijn beschikbaar:
\r\n
\r\n.tab
\r\nDe standaarweergave van iedere tab.
\r\n
\r\ndiv.tabs
\r\nDeze stelt ook een aantal eigenschappen in voor alle tabs. Deze class hoort gebruikt te worden voor de tekst labels in de tabs.
\r\n
\r\n\r\n.tabBody
\r\nDe content ruimte voor elke tab. Hierin krijgt u het formulier te zien. Let op: voor het beste resultaat zou de achtergrondkleur van deze class hetzelfde moeten zijn als de achtergrondkleur van .tabActive.
\r\n
\r\n\r\n.tabHover
\r\nHet uiterli\n jk van de tab als de muis boven de tab hangt.
\r\n
\r\n.tabActive
\r\nHet uiterlijk van de tab die nu actief is.
\r\n
\r\n\r\nVoorbeelden.
\r\nU kunt deze gebruiken in plaats van zelf classes maken, of enkel als voorbeelden.
\r\n
\r\nWitte of licht gekleurde stijlen
\r\n
\r\n.tab {
\r\n border: 1px solid black;
\r\n background-color: #eeeeee;
\r\n}
\r\n.tabBody {
\r\n border: 1px solid black;
\r\n border-top: 1px solid black;
\r\n border-left: 1px solid black;
\r\n background-color: #dddddd;
\r\n}
\r\ndiv.tabs {
\r\n line-height: 15px;
\r\n font-size: 14px;
\r\n}
\r\n.tabHover {
\r\n background-color: #cccccc;
\r\n}
\r\n.tabActive {
\r\n background-color: #dddddd;
\r\n
\r\nZwarte of donker gekleurde stijlen
\r\n
\r\n.tab {
\r\n border: 1px solid white;
\r\n background-color: #333333;
\r\n}
\r\n.tabBody {
\r\n \n border: 1px solid white;
\r\n border-top: 1px solid white;
\r\n border-left: 1px solid white;
\r\n background-color: #444444;
\r\n}
\r\ndiv.tabs {
\r\n line-height: 15px;
\r\n font-size: 14px;
\r\n}
\r\n.tabHover {
\r\n background-color: #555555;
\r\n}
\r\n.tabActive {
\r\n background-color: #444444;
\r\n}
\r\n
',1056202708,NULL); +INSERT INTO international VALUES (889,'WebGUI',3,'Style sheets, tabs',1056201567,NULL); +INSERT INTO international VALUES (888,'WebGUI',3,'Knipsel voorbeeld lengte',1056201380,NULL); +INSERT INTO international VALUES (887,'WebGUI',3,'Midas (Mozilla 1.3+)',1056201069,NULL); +INSERT INTO international VALUES (886,'WebGUI',3,'Niet tonen in de navigatie?',1056201036,NULL); +INSERT INTO international VALUES (885,'WebGUI',3,'Toestaan dat gebruikers hun eigen account kunnen verwijderen?',1056200977,NULL); +INSERT INTO international VALUES (884,'WebGUI',3,'Pop-up',1056200928,NULL); +INSERT INTO international VALUES (883,'WebGUI',3,'In de pagina (indien mogelijk)',1056200820,NULL); +INSERT INTO international VALUES (882,'WebGUI',3,'Bewerk stand',1056200773,NULL); +INSERT INTO international VALUES (881,'WebGUI',3,'Geen',1056200714,NULL); +INSERT INTO international VALUES (880,'WebGUI',3,'Editor met minimale mogelijkheden',1056200688,NULL); +INSERT INTO international VALUES (879,'WebGUI',3,'Klassieke editor (Internet Explorer 5+)',1056200507,NULL); +INSERT INTO international VALUES (878,'WebGUI',3,'U bent op geen enkele thread geabonneerd.',1056200450,NULL); +INSERT INTO international VALUES (877,'WebGUI',3,'Thread abonnementen',1056200401,NULL); +INSERT INTO international VALUES (876,'WebGUI',3,'Bekijk abbonementen op deze thread.',1056200368,NULL); +INSERT INTO international VALUES (875,'WebGUI',3,'Een nieuw bericht is geplaatst bij een van de threads waarop u bent geabonneerd.',1056200308,NULL); +INSERT INTO international VALUES (874,'WebGUI',3,'Verwijder mijn abonnement op deze thread',1056200245,NULL); +INSERT INTO international VALUES (873,'WebGUI',3,'Abonneer op deze thread',1056200164,NULL); +INSERT INTO international VALUES (872,'WebGUI',3,'Wie mag bekijken?',1056200052,NULL); +INSERT INTO international VALUES (871,'WebGUI',3,'Wie mag wijzigen?',1056200017,NULL); +INSERT INTO international VALUES (870,'WebGUI',3,'Welkom',1056199892,NULL); +INSERT INTO international VALUES (869,'WebGUI',3,'Welkomstbericht',1056199513,NULL); +INSERT INTO international VALUES (868,'WebGUI',3,'Wilt u een welkomstbericht laten versturen?',1056199478,NULL); +INSERT INTO international VALUES (867,'WebGUI',3,'Verlies van dit recht',1056199381,NULL); +INSERT INTO international VALUES (866,'WebGUI',3,'Bericht van het verlopen',1056199254,NULL); +INSERT INTO international VALUES (865,'WebGUI',3,'Wilt u de gebruiker van het verlopen op de hoogte stellen?',1056199175,NULL); +INSERT INTO international VALUES (862,'WebGUI',3,'Het profiel van deze gebruiker is niet openbaar.',1056198948,NULL); +INSERT INTO international VALUES (861,'WebGUI',3,'Wilt u dat dit profiel voor iedereen zichtbaar is?',1056198623,NULL); +INSERT INTO international VALUES (860,'WebGUI',3,'Wilt u dit email adres voor iedereen zichtbaar maken?',1056198570,NULL); +INSERT INTO international VALUES (859,'WebGUI',3,'Handtekening',1056198510,NULL); +INSERT INTO international VALUES (858,'WebGUI',3,'Alias',1056198496,NULL); +INSERT INTO international VALUES (857,'WebGUI',3,'IP adres',1056198476,NULL); +INSERT INTO international VALUES (88,'DataForm',3,'Data formulier lijst sjabloon',1054040570,NULL); +INSERT INTO international VALUES (87,'DataForm',3,'Lijst sjabloon',1054040552,NULL); +INSERT INTO international VALUES (86,'DataForm',3,'Laat lijst zien.',1054040526,NULL); +INSERT INTO international VALUES (85,'DataForm',3,'Een per regel.',1054040489,NULL); +INSERT INTO international VALUES (84,'DataForm',3,'Exporteer met tab\'s gescheiden.',1054040478,NULL); +INSERT INTO international VALUES (82,'DataForm',3,'Data formulier sjabloon',1054040451,NULL); +INSERT INTO international VALUES (81,'DataForm',3,'Bevestigings sjabloon',1054040289,NULL); +INSERT INTO international VALUES (80,'DataForm',3,'E-mail sjabloon',1054040269,NULL); +INSERT INTO international VALUES (79,'DataForm',3,'Voetnoot',1054040250,NULL); +INSERT INTO international VALUES (77,'DataForm',3,'Label',1054040221,NULL); +INSERT INTO international VALUES (76,'DataForm',3,'Een veld toevoegen.',1054040169,NULL); +INSERT INTO international VALUES (75,'DataForm',3,'Vereist',1054040153,NULL); +INSERT INTO international VALUES (74,'DataForm',3,'Data e-mailen?',1054040141,NULL); +INSERT INTO international VALUES (28,'DataForm',3,'Optioneel voor \'text area\' en \'HTML area\'.',1054040090,NULL); +INSERT INTO international VALUES (27,'DataForm',3,'Hoogte',1054040041,NULL); +INSERT INTO international VALUES (9,'Auth/LDAP',3,'Gebruikers RDN',1054040006,NULL); -- -- Table structure for table 'karmaLog' @@ -15222,6 +16454,7 @@ INSERT INTO language VALUES (11,'Arabic','ISO-8859-6','default'); INSERT INTO language VALUES (12,'Norsk (Norwegian)','ISO-8859-1','default'); INSERT INTO language VALUES (13,'Suomi (Finnish)','ISO-8859-1','charcoal'); INSERT INTO language VALUES (14,'ÆüËܸì (Japanese)','EUC-JP','default'); +INSERT INTO language VALUES (15,'Hrvatski (Croatian)','ISO-8859-2','default'); -- -- Table structure for table 'messageLog' @@ -15477,7 +16710,7 @@ INSERT INTO template VALUES (1,'Default Syndicated Content','\r\n

\r\n
\r\n\r\n\r\n

\r\n\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n \r\n \r\n
\r\n
\r\n

\r\n \r\n \r\n\r\n\r\n\r\n \r\n



\r\n \r\n \r\n \r\n
\" class=\"pollColor\">  % ()
\r\n \r\n
:
\r\n\r\n
\r\n\r\n','Poll'); INSERT INTO template VALUES (1,'Mail Form','\n

\n
\n\n\n
  • \n\n\n\n\n

    \n\n\n\n \">\n · \">\n \n · \">\n \n

    \n\n\n\n\n\n \n \n \n\n\n
    \n \n \n \n \n \n \n \n \n *\n
    \n
    \n\n\n','DataForm'); INSERT INTO template VALUES (2,'Default Email','\n\n: \n','DataForm'); -INSERT INTO template VALUES (3,'Default Acknowledgement','\r\n

    \r\n\r\n\r\n\r\n \r\n \r\n\r\n\r\n
    \r\n

    \r\n\">','DataForm'); +INSERT INTO template VALUES (3,'Default Acknowledgement','\r\n

    \r\n\r\n\r\n\r\n \r\n \r\n\r\n\r\n
    \r\n

    \r\n\">','DataForm'); INSERT INTO template VALUES (1,'Data List','\">\n

    \n\n\n\n\n \n \n \n\n\n\n\n\n \n \n \n \n \n \n \n\n\n
    Entry IDSubmission Date
    \">
    ','DataForm/List'); -- @@ -15693,7 +16926,7 @@ CREATE TABLE userSessionScratch ( CREATE TABLE users ( userId int(11) NOT NULL default '0', - username varchar(35) default NULL, + username varchar(100) default NULL, authMethod varchar(30) NOT NULL default 'WebGUI', dateCreated int(11) NOT NULL default '1019867418', lastUpdated int(11) NOT NULL default '1019867418', @@ -15725,7 +16958,7 @@ CREATE TABLE webguiVersion ( -- -INSERT INTO webguiVersion VALUES ('5.4.1','initial install',unix_timestamp()); +INSERT INTO webguiVersion VALUES ('5.4.4','initial install',unix_timestamp()); -- -- Table structure for table 'wobject'