webgui/docs/upgrades/upgrade_5.0.3-5.1.0.sql
2003-02-08 19:01:58 +00:00

190 lines
83 KiB
SQL
Raw Blame History

insert into webguiVersion values ('5.1.0','upgrade',unix_timestamp());
delete from language where languageId=2;
insert into language (languageId,language,characterSet,toolbar) values (2, 'Deutsch (German)', 'ISO-8859-1', 'charcoal');
alter table groups add column ipFilter varchar(255);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (857,1,'WebGUI','IP Address', 1043878310);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (861,1,'WebGUI','Make profile public?', 1043879954);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (860,1,'WebGUI','Make email address public?', 1043879942);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (859,1,'WebGUI','Signature', 1043879866);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (858,1,'WebGUI','Alias', 1043879848);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('alias','WebGUI::International::get(858)',1,0,'text','','',4,3,0);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('signature','WebGUI::International::get(859)',1,0,'HTMLArea','','',5,3,0);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('publicProfile','WebGUI::International::get(861)',1,0,'yesNo','','[1]',9,4,0);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('publicEmail','WebGUI::International::get(860)',1,0,'yesNo','','[1]',10,4,0);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (862,1,'WebGUI','This user\'s profile is not public.', 1043881275);
alter table groups add column dateCreated int not null default 997938000;
alter table groups add column lastUpdated int not null default 997938000;
alter table groups add column deleteOffset int not null default 14;
alter table groups add column expireNotifyOffset int not null default -14;
alter table groups add column expireNotifyMessage text;
alter table groups add column expireNotify int not null default 0;
alter table groups change expireAfter expireOffset int not null default 314496000;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (866,1,'WebGUI','Expire Notifcation Message', 1044127055);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (865,1,'WebGUI','Notify user about expiration?', 1044126938);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (864,1,'WebGUI','Expire Notification Offset', 1044126838);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (863,1,'WebGUI','Delete Offset', 1044126633);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=367;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (367,1,'WebGUI','Expire Offset', 1044126611);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (867,1,'WebGUI','Loss of Privilege', 1044133143);
insert into settings values ('sendWelcomeMessage','0');
insert into settings values ('welcomeMessage','Welcome to our site.');
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=617;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (617,1,'WebGUI','Settings are items that allow you to adjust WebGUI to your particular needs.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit Company Information</b><br>\r\nInformation specific about the company or individual who controls this installation of WebGUI.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit Content Settings</b><br>\r\nSettings related to content and content management.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit Messaging Settings</b><br>\r\nSettings concerning email and other related messaging functions.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit Miscellaneous Settings</b><br>\r\nAnything we couldn\'t find a place for.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit Profile Settings</b><br>\r\nDefine what user profiles look like and what the users have the ability to edit.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Edit User Settings</b><br>\r\nSettings relating to users (beyond profile information), like authentication information, and registration options.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n', 1044139325);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=618;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (618,1,'WebGUI','<b>SMTP Server</b><br>\r\nThis is the address of your local mail server. It is needed for all features that use the Internet email system (such as password recovery).\r\n<p>\r\nOptionally, if you are running a sendmail server on the same machine as WebGUI, you can also specify a path to your sendmail executable. On most Linux systems this can be found at "/usr/lib/sendmail".\r\n\r\n<p>\r\n\r\n<b>Send welcome message?</b><br>\r\nDo you wish to send a message to the user when they register for the site?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Welcome Message</b><br>\r\nType the message you wish to send to the user upon registration.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Recover Password Message</b><br>\r\nThe message that gets sent to a user when they use the "recover password" function.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>Email Footer</b><br/>\r\nThis footer will be processed for macros and attached to every email sent from this WebGUI instance.\r\n<p/>\r\n\r\n<b>Alert on new user?</b><br>\r\nShould someone be alerted when a new user registers anonymously?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Group To Alert On New User</b><br>\r\nWhat group should be alerted when a new user registers?\r\n<p>\r\n\r\n', 1044139289);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=607;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (607,1,'WebGUI','<b>Anonymous Registration</b><br>\r\nDo you wish visitors to your site to be able to register themselves?\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>Run On Registration</b><br>\r\nIf there is a command line specified here, it will be executed each time a user registers anonymously.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Enable Karma?</b><br>\r\nShould karma be enabled?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Karma Per Login</b><br>\r\nThe amount of karma a user should be given when they log in. This only takes affect if karma is enabled.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Session Timeout</b><br>\r\nThe amount of time that a user session remains active (before needing to log in again). This timeout is reset each time a user views a page. Therefore if you set the timeout for 8 hours, a user would have to log in again if s/he hadn\'t visited the site for 8 hours.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Authentication Method (default)</b><br>\r\nWhat should the default authentication method be for new accounts that are created? The two available options are WebGUI and LDAP. WebGUI authentication means that the users will authenticate against the username and password stored in the WebGUI database. LDAP authentication means that users will authenticate against an external LDAP server.\r\n<br><br>\r\n<i>Note:</i> Authentication settings can be customized on a per user basis.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>Username Binding</b><br>\r\nBind the WebGUI username to the LDAP Identity. This requires the user to have the same username in WebGUI as they specified during the Anonymous Registration process. It also means that they won\'t be able to change their username later. This only in effect if the user is authenticating against LDAP.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP URL (default)</b><br>\r\nThe default url to your LDAP server. The LDAP URL takes the form of <b>ldap://[server]:[port]/[base DN]</b>. Example: ldap://ldap.mycompany.com:389/o=MyCompany.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP Identity</b><br>\r\nThe LDAP Identity is the unique identifier in the LDAP server that the user will be identified against. Often this field is <b>shortname</b>, which takes the form of first initial + last name. Example: jdoe. Therefore if you specify the LDAP identity to be <i>shortname</i> then Jon Doe would enter <i>jdoe</i> during the registration process.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP Identity Name</b><br>\r\nThe label used to describe the LDAP Identity to the user. For instance, some companies use an LDAP server for their proxy server users to authenticate against. In the documentation or training already provided to their users, the LDAP identity is known as their <i>Web Username</i></b><i>. So you could enter that label here for consitency.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP Password Name</b><br>\r\nJust as the LDAP Identity Name is a label, so is the LDAP Password Name. Use this label as you would LDAP Identity Name.\r\n<p>\r\n\r\n', 1044139167);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=663;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (663,1,'WebGUI','Messaging Settings, Edit', 1044138790);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=133;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (133,1,'WebGUI','Edit Messaging Settings', 1044138764);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (869,1,'WebGUI','Welcome Message', 1044138730);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (868,1,'WebGUI','Send welcome message?', 1044138691);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (870,1,'WebGUI','Welcome', 1044139461);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (872,1,'WebGUI','Who can view?', 1044218038);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (871,1,'WebGUI','Who can edit?', 1044218026);
alter table page add groupIdView int(11) not null default 3;
alter table page add groupIdEdit int(11) not null default 3;
update page set groupIdEdit = groupId where groupEdit = 1;
update page set groupIdEdit = 3 where groupEdit = 0;
update page set groupIdView = 7 where worldView = 1;
update page set groupIdView = groupId where worldView = 0 and (groupView = 1 OR groupEdit = 1);
update page set groupIdView = 3 where worldView = 0 and groupView = 0 and groupEdit = 0;
alter table page drop column groupId;
alter table page drop column groupView;
alter table page drop column groupEdit;
alter table page drop column worldView;
alter table page drop column worldEdit;
alter table page drop column ownerView;
alter table page drop column ownerEdit;
delete from help where helpId=48 and namespace='WebGUI';
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=109;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=110;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=111;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=112;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=113;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=114;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=115;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=711;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=710;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=713;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=708;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=709;
delete from international where namespace='WebGUI' and internationalId=714;
delete from settings where name='styleManagersGroup';
delete from settings where name='templateManagersGroup';
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=832;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (832,2,'WebGUI','Das Upload-Verwaltungssystem (Verwalten: Uploads) bietet verschiedene Makros \r\nan:<P><B>^File();</B><BR>Diese Makros erzeugt einen direkten Link zu einer Datei. \r\nEs wird ein verlinktes Symbol f<EFBFBD>r die Datei und der verlinkte Dateiname ausgegeben. \r\n<P><B>^I();</B><BR>Dieses Makro gibt eine Grafik aus dem Uploadmanager mit HTML-Image \r\nTags zur<EFBFBD>ck, so dass Sie schnell und einfach eine Grafik aus Ihrem Bestand auf \r\nIhrer Seite anzeigen k<EFBFBD>nnen. <P><I>Beispiel:</I> ^I(&quot;logo&quot;); \r\n<P><B>^i();</B><BR>Dieses Makro gibt die URL f<EFBFBD>r eine Datei zur<EFBFBD>ck. \r\n<P><I>Beispiel:</I> ^i(&quot;status report&quot;); \r\n<P><B>^Snippet();</B><BR>Dieses Makro enth<EFBFBD>lt den Inhalt eines Schnipsels und \r\nf<EFBFBD>gt ihn in die Seite ein.<P><I>Beispiel:</I> ^Snippet(&quot;flash code&quot;); \r\n<P><B>^Thumbnail();</B><BR>Dieses Makro gibt die URL f<EFBFBD>r das Vorschaubild einer \r\n Grafik zur<EFBFBD>ck \r\n<P><I>Beispiel:</I> ^Thumbnail(&quot;logo&quot;); \r\n<P><B>^ThumbnailLinker();</B><BR>Dieses Makro erzeugt ein Vorschaubild und den \r\nNamen der Grafik. Ein Klick auf die Grafik verlinkt auf deren Vollansicht. \r\n<P><I>Beispiel:</I> ^ThumbnailLinker(&quot;logo&quot;); </P>', 1044009434);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=840;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (840,2,'WebGUI','Diese Makros werden verwendet um programmier <EFBFBD>hnliche Funktionalit<EFBFBD>t einzubauen \r\n<P><B>^D; oder ^D(); - Datum</B><BR>Das aktuelle Datum und die Uhrzeit. \r\n<P>Sie k<EFBFBD>nnen dies mit den Formatierungssymbolen konfigurieren. Wenn Sie z. \r\nB. eine Makro wie <B>^D(&quot;%c %D, %y&quot;);</B> erstellen, wird Ihnen folgendes \r\nangezeigt \r\n<B>September 26, 2001</B>. Nachfolgend die verf<EFBFBD>gbaren Formatierungssymbole: \r\n<P>\r\n<TABLE>\r\n<TBODY>\r\n<TR>\r\n<TD>%%</TD>\r\n<TD>%</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%y</TD>\r\n<TD>4-stelliges Jahr</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%Y</TD>\r\n<TD>2-stelliges Jahr</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%m</TD>\r\n<TD>2-stelliger Monat</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%M</TD>\r\n<TD>variable Monat</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%c</TD>\r\n<TD>Monatsname</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%d</TD>\r\n<TD>2-stelliger Tag</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%D</TD>\r\n<TD>variable Tag des Monats?</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%w</TD>\r\n<TD>Name des Wochentags</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%h</TD>\r\n<TD>2-stellige Uhrzeit (12-Stunden Format)</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%H</TD>\r\n<TD>variable Uhrzeit (12-Stunden Format) ?</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%j</TD>\r\n<TD>2-stellige Uhrzeit (24-Stunden Format)</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%J</TD>\r\n<TD>variable Uhrzeit (24-Stunden Format) ?</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%p</TD>\r\n<TD>kleingeschrieben am/pm</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%P</TD>\r\n<TD>grossgeschrieben AM/PM</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%z</TD>\r\n<TD>Benutzerdefiniertes Datums-Format</TD></TR>\r\n<TR>\r\n<TD>%Z</TD>\r\n<TD>Benutzerdefiniertes Zeit-Format</TD></TR></TBODY></TABLE>\r\n<P><B>^Env()</B><BR>Kann benutzt werden, um eine WebServer Umgebungsvariable \r\nauf der Seite anzeigen zu lassen. Diese Umgebungsvariablen sind von WebServer \r\nzu WebServer unterschiedlich, aber Sie k<EFBFBD>nnen Sie die verf<EFBFBD>gbaren Variablen \r\nanzeigen lassen, wenn Sie \r\nhttp://www.ihreWebGUISeite.de/<B>env.pl</B> \r\naufrufen. <P>Das Makro wird z. B. wie folgt verwendet ^Env(&quot;REMOTE_ADDR&quot;); \r\n<P><B>^Execute();</B><BR>Gibt dem Contentmanager oder Administrator die M<EFBFBD>glichkeit, \r\nein externes Programm auszuf<EFBFBD>hren. Beispiel: <B>^Execute(&quot;/verzeichnis/datei.sh&quot;);</B>. \r\n<P><B>^FormParam();</B><BR>Dieses Makro wird haupts<EFBFBD>chlich benutzt, um dynamische \r\nAbfragen in SQL Reports zu erzeugen. Das Benutzen dieses Makros kann z. B. \r\nden Wert eines Formularfeldes zur<EFBFBD>ckgeben, in dem Sie einfach den Namen des \r\nFormularfeldes einsetzen, wie z. b. \r\n<B>^FormParam(&quot;Telefon Nummer&quot;);</B> \r\n<P><B>^Include();</B><BR>Gibt dem Contentmanager oder Administrator die M<EFBFBD>glichkeit, \r\neine Datei des lokalen Dateisystems einzubinden \r\n<P><I>Beispiel:</I> ^Include(&quot;/verzeichnis/seite.html&quot;); \r\n<P><B>^International();</B><BR>Gibt den <EFBFBD>bersetzten Text vom \'Internationalisierungs-System\' \r\n(<EFBFBD>bersetzungen) zur<EFBFBD>ck. \r\n<P><I>Beispiel:</I> ^International(45,&quot;Article&quot;); \r\nBeachte: Es muss die englische Bezeichnung (Article) verwendet werden.<P><B>^Page();</B><BR>Dieses \r\nMakro kann verwendet werden, um Informationen der aktuellen Seite zur<EFBFBD>ckzugeben. \r\nZum Beispiel kann es benutzt werden, um die Seiten-URL anzuzeigen: \r\n<B>^Page(&quot;urlizedTitle&quot;);</B> oder um einen Menutitel zu erhalten: <B>^Page(&quot;menuTitle&quot;);</B>. \r\n<P><B>^SQL();</B><BR>Ein einzeiliger SQL Report. Manchmal ist es erforderlich, \r\nschnell einen Datenbankinhalt zur<EFBFBD>ckzugeben. Dieses Makro ist aber auch gut \r\neinsetzbar, um einen SQL-Report zu erweitern. Es werden numerische Makros (<B>^0; ^1; ^2;</B> etc) benutz, \r\num Daten zu positionieren. Sie k<EFBFBD>nnen auch das <B>^rownum;</B> Makro wie beim \r\n SQL Report Wobject benutzen.<br> \r\n<br>Beispiele:\r\n<P>^SQL(&quot;select count(*) from users&quot;,&quot;Es sind ^0; Benutzer registriert.&quot;); \r\n<P>^SQL(&quot;select userId,username from users order by username&quot;,&quot;&lt;a \r\nhref=\'^/;?op=viewProfile&amp;uid=^0;\'&gt;^1;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&quot;); \r\n<P><B>^URLEncode();</B><BR>Dieses Makro wird auch haupts<EFBFBD>chlich in SQL Reports \r\nverwendet, aber es kann auch genauso gut wo anders eingesetzt werden. Es <EFBFBD>berpr<EFBFBD>ft \r\nden Inhalt einer Eingabe (z. B. im Formular) und wandelt ihn in eine URL \r\num, sodass die Eingabe nachher als Link angezeigt wird. Die Syntax ist wie folgt: ^URLEncode(&quot;Ist dies \r\nmeine Eingabe?&quot;); \r\n<P><B>^User();</B><BR>Mit diesem Makro k<EFBFBD>nnen Sie einige Infos aus dem Benutzer-Konto \r\noder Benutzerprofil anzeigen lassen. Wenn Sie z. B. die Emailadresse des Benutzers \r\nanzeigen m<EFBFBD>chten, m<EFBFBD>ssen Sie das Makro wie folgt verwenden: <B>^User(&quot;email&quot;);</B><P><B>^*; oder ^*(); - Zufallszahl</B><BR>Eine \r\nZufallszahl. Wird oft in Banner-Ads oder <EFBFBD>hnlichem ben<EFBFBD>tigt, um z. B. sicherzustellen, \r\ndas nicht gecachet wird. Sie k<EFBFBD>nnen dieses Makro u. a. einsetzen, um eine Zufallszahl \r\nzwischen 1 und 100 zu erzeugen: <B>^*(100);</B> . \r\n<P><B>^-;,^0;,^1;,^2;,^3;, etc.</B><BR>Diese Makros sind f<EFBFBD>r System/Wobject \r\nspezifische Funktionen reserviert, wie im SQL Report oder im Body des Style \r\nManagers.</P>', 1044008423);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=635;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (635,2,'WebGUI','Pakete sind Gruppen von Seiten und Wobjects, die zusammen ver<EFBFBD>ffentlicht bzw. \r\nerstellt werden sollen. Ein Paketmanager k<EFBFBD>nnte z. B. ein Paket zusammenstellen, \r\ndas sich &nbsp;aus einem Diskussionsforum, einer Umfrage, einer FAQ oder &nbsp;<EFBFBD>hnlichem \r\nzusammensetzt, da diese Elemente vielleicht <EFBFBD>fter ben<EFBFBD>tigt werden bzw. der Vorgang \r\nzur Erstellung dieser vielleicht mehrmals durchgef<EFBFBD>hrt werden m<EFBFBD>sste. Pakete \r\nwerden auch empfohlen, um den Aufwand sich wiederholender T<EFBFBD>tigkeiten/Aufgaben \r\nzu verringern. . \r\n<BR><BR>Ein Paket, dass viele verwenden w<EFBFBD>re z. B. ein Seiten/Artikel-Paket. \r\nOft kommt es ja vor, dass Sie eine Seite mit dem Wobject &quot;Artikel&quot; \r\ndarin erstellen m<EFBFBD>chten. Statt die einzelnen Schritte durchf<EFBFBD>hren zu m<EFBFBD>ssen, \r\ndie daf<EFBFBD>r notwendig w<EFBFBD>ren (Seite erstellen, Seite bearbeiten, Artikel auf dieser \r\nSeite hinzuf<EFBFBD>gen, diesen Artikel bearbeiten etc.), k<EFBFBD>nnen Sie einfach ein Paket \r\nerstellen, dass diese Schritte auf einmal durchf<EFBFBD>hrt. \r\n', 1044006304);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=636; insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (636,2,'WebGUI','Um ein Paket zu erstellen, befolgen Sie einfach diese einfachen Schritte: \r\n<OL>\r\n<LI>Vom Administrationsmenu w<EFBFBD>hlen Sie &quot;Verwalten: Pakete&quot;<LI>F<EFBFBD>gen \r\n Sie eine Seite hinzu und vergeben ihr einen Namen. Der Name dieser Seite \r\n wird der Name des Paketes sein. \r\n<LI>Gehen Sie zur neuen Seite, die Sie eben erstellt haben und beginnen Sie \r\n damit, Seiten und Wobjects hinzuf<EFBFBD>gen. Alle Seiten oder Wobjects, die Sie \r\n hier hinzugef<EFBFBD>gt haben, werden jedes Mal erstellt, wenn Sie dieses Paket \r\n anwenden. \r\n</LI></OL><B>Hinweise:</B><BR>Damit Sie Pakete hinzuf<EFBFBD>gen, bearbeiten oder l<EFBFBD>schen \r\nk<EFBFBD>nnen, m<EFBFBD>ssen Sie in der Paketmanager-Gruppe oder in der Admingruppe sein. <BR><BR>Wenn \r\nSie Inhalt zu einem Wobject, das sich im Paket befindet, hinzuf<EFBFBD>gen, wird dieser \r\nautomatisch kopiert bzw. mit <EFBFBD>bernommen, wenn das Paket angewendet wird. <BR><BR>Privilegien/Berechtigungen \r\nund Styles, die den Seiten im Paket zugeordnet sind, werden nicht mit <EFBFBD>bernommen. \r\nStattdessen <EFBFBD>bernehmen die Seiten des Pakets die Privilegien und Styles des \r\nBereichs, in den sie eingef<EFBFBD>gt werden.', 1044005675);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=842;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (842,2,'WebGUI','Diese Makros werden ben<EFBFBD>tigt, um Navigationselemente auf der Seite einzuf<EFBFBD>gen. \r\n<P><B>^C; oder ^C(); - Crumb Trail</B><BR>Eine dynamisch generierte \'crumb trail\' \r\nzur aktuellen Seite. Damit wird ein horizontales Menu erzeugt, das, anders als \r\nz. B. das \'Top-Level Menu\' oder das \'Aktuelle Menu\' (siehe weiter unten) eine \r\nArt Pfadkennzeichnung ausgehend von der Homepage darstellt.(z.B. Home &gt; Unterseite1 \r\n&gt; Unter-Unterseite). Die Auswirkungen dieses Makros sind etwas schwer zu \r\nbeschreiben, aber probieren Sie es einfach aus.&nbsp;Erg<EFBFBD>nzend k<EFBFBD>nnen Sie ein \r\nTrennzeichen zwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung \r\nvon z. B. <B>^C(::);</B>. Das Standard-Trennzeichen ist &gt;.<P><I>Beachte:</I> Die <B>.crumbTrail</B> Style \r\nSheet Klasse ist diesem Makro zugeordnet. \r\n<P><B>^FlexMenu;</B><BR>Dieses Menu-Makro erstellt ein Top-Level Menu, das beim \r\nAusw<EFBFBD>hlen eines jeden Menuelements erweitert wird, d. h. dass beim Anklicken \r\ndes Links die Untermenupunkte angezeigt (aufgeklappt)&nbsp;werden. \r\n<P><B>^H; oder ^H(); - Home Link</B><BR>Ein Link zur Homepage dieser Seite. \r\nZus<EFBFBD>tzlich k<EFBFBD>nnen Sie den Linktext wie folgt ab<EFBFBD>ndern: <B>^H(&quot;Zur Homepage&quot;);</B>. \r\n<P><I>Beachte:</I> In speziellen F<EFBFBD>llen k<EFBFBD>nnen Sie auch ^<B>H(linkonly);</B> benutzen, \r\num lediglich die URL zur Homepage anzuzeigen. <br> Die Style Sheet Klasse \'<B>.homeLink</B>\' \r\nist diesem Makro zugeordnet. \r\n<P><B>^M; oder ^M(); - Aktuelles Menu (Vertikal)</B><BR>Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der aktuellen Ebene enth<EFBFBD>lt. Zus<EFBFBD>tzlich k<EFBFBD>nnen Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardm<EFBFBD>ssig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen m<EFBFBD>chten, m<EFBFBD>ssen Sie das Makro wie folgt verwenden: <B>^M(3);</B>. \r\nWenn Sie das Makro auf &quot;0&quot; setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n<P><B>^m; - Aktuelles Menu (Horizontal)</B><BR>Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der aktuellen Ebene enth<EFBFBD>lt. Erg<EFBFBD>nzend k<EFBFBD>nnen Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n <B>^m(:--:);</B>. Das Standard-Trennzeichen ist <20>. \r\n<P><B>^P; oder ^P(); - Vorheriges Menu (Vertikal)</B><BR>Ein vertikales Menu, \r\ndass die Unterseiten der vorherigen Ebene enth<74>lt. Zus<75>tzlich k<>nnen Sie auch \r\nangeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. Standardm<64>ssig \r\nwird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur dritten Unterebene \r\nanzeigen lassen m<>chten, m<>ssen Sie das Makro wie folgt verwenden: <B>^P(3);</B>. \r\nWenn Sie das Makro auf &quot;0&quot; setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n<P><B>^p; - Vorheriges Menu (Horizontal)</B><BR>Ein horizontales Menu, dass \r\ndie Unterseiten der vorherigen Ebene enth<74>lt. Erg<72>nzend k<>nnen Sie ein Trennzeichen \r\nzwischen den Seitenlinks definieren, und zwar durch die Benutzung von z. B. \r\n <B>^p(:--:);</B>. Das Standard-Trennzeichen ist <20>.<P><B>^rootmenu; or ^rootmenu(); (Horizontal)</B><BR>Ein \r\nhorizontales Menu mit den verschiedenen Startseiten (Roots) Ihres Systems. (ausgenommen \r\ndie WebGUI System Roots) Erg<72>nzend k<>nnen Sie ein Trennzeichen wie <B>^rootmenu(|);</B> \r\neinf<6E>gen. \r\n<P><B>^S(); - Genau definiertes SubMenu (Vertikal)</B><BR>Dieses Makro bietet \r\nIhnen die M<>glichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angegeben haben. Als Beispiel k<>nnen Sie das Homepage \r\nSubMenu mit diesem Makro anzeigen lassen. \r\n<B>^S(&quot;home&quot;,0);</B>. Der erste Wert ist der verlinkte Titel der Seite \r\nund der zweite Wert ist die Tiefe, die angezeigt werden soll. Standardm<64>ssig \r\nsehen Sie nur die erste Ebene. Um z. B. 3 Ebenen tief anzeigen zu lassen, erstellen \r\nSie folgendes Makro: \r\n<B>^S(&quot;home&quot;,3);</B>. \r\n<P><B>^s(); - Genau definiertes SubMenu (Horizontal)</B><BR>Dieses Makro bietet \r\nIhnen die M<>glichkeit, das Untermenu einer beliebigen Seite anzuzeigen, angefangen \r\nmit der Seite, die Sie angeben. Als Beispiel k<>nnen Sie das Homepage SubMenu \r\nmit diesem Makro anzeigen lassen: \r\n<B>^s(&quot;home&quot;);</B>. Der Wert ist der verlinkte Titel der Seite. \r\n<B>^s(&quot;home&quot;,&quot;:--:&quot;);</B> einf<6E>gen. Das Standardtrennzeichen \r\nist <20>. \r\n<P><B>^Synopsis; or ^Synopsis(); Menu</B><BR>Mit diesem Makro k<>nnen Sie das \r\nUntermenu einer Seite zusammen mit dessen Beschreibungen (Zusammenfassung)&nbsp;anzeigen \r\nlassen. Standardm<64>ssig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. \r\nB. bis zur dritten Unterebene anzeigen lassen m<>chten, m<>ssen Sie das Makro \r\nwie folgt verwenden: <B>^Synopsis(3);</B>. \r\nWenn Sie das Makro auf &quot;0&quot; setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nab dieser Ebene angezeigt. \r\n<P><I>Beachte:</I> Folgende Style Sheet Klassen sind diesem Makro zugeordnet: \r\n<ul>\r\n <li>.synopsis_sub </li>\r\n <li>.synopsis_summary</li>\r\n <li>.synopsis_title</li>\r\n</ul>\r\n<P><B>^T; oder ^T(); - Top Level Menu (Vertikal)</B><BR>Ein vertikales Menu, \r\ndas die Hauptseiten Ihrer Website enth<74>lt (Unterseiten der Homepage). Zus<75>tzlich \r\nk<6E>nnen Sie auch angeben, wie viele Stufen dieses Menu in die Tiefe gehen soll. \r\nStandardm<64>ssig wird nur die erste Ebene angezeigt, wenn Sie aber z. B. bis zur \r\ndritten Unterebene anzeigen lassen m<>chten, m<>ssen Sie das Makro wie folgt verwenden: <B>^T(3);</B>. \r\nWenn Sie das Makro auf &quot;0&quot; setzen, wird die komplette Seitenstruktur \r\nangezeigt.<P><B>^t; - Top Level Menu (Horizontal)</B><BR>Ein horizontales Menu, \r\ndas die Hauptseiten Ihrer Website enth<74>lt (Unterseiten der Homepage). Optional \r\nk<6E>nnen Sie ein Trennzeichen angeben mit <B>^t(:--:);</B>. \r\nDas Standardtrennzeichen ist <20>. \r\n<P><B>^/; - System URL</B><BR>Die URL zum \'Gateway Script\' = Eingang seite (beispielsweise: \r\n<I>/index.pl/</I>). \r\n<P><B>^\\; - Seiten URL</B><BR>Die URL zur aktuellen Seite (beispielsweise: \r\n<I>/index.pl/seitenname</I>). </P>', 1044004969);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=844;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (844,2,'WebGUI','Diese Makros haben mit Benutzern und Login zu tun. \r\n<P><B>^a; or ^a(); - My Account Link</B><BR>Ein Link zu Ihrem Benutzerprofil. \r\nZus<75>tzlich k<>nnen Sie den Linktext durch ein Makro wie dieses <20>ndern: \r\n<B>^a(&quot;Mein Profil&quot;);</B>. \r\n<P><I>Beachte:</I> Sie k<>nnen auch im speziellen Fall ^a(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zum Profil anzuzeigen und nichts weiter. <br>Die Style \r\nSheet Klasse \' <B>.myAccountLink</B>\' ist diesem Makro zugeordnet. \r\n<P><B>^AdminText();</B><BR>Zeigt dem Benutzer, der im Administrationsmodus ist, \r\neine kleine Textmeldung an. Beispiel: ^AdminText(&quot;Sie sind im Administrationsmodus!&quot;); \r\n<P><B>^AdminToggle; or ^AdminToggle();</B><BR>Platziert einen Link auf der Seite, \r\nder nur f<>r Content Manager und Administratoren sichtbar ist. Der Link schaltet \r\nden Admin-Modus an oder aus. Optional k<>nnen Sie ein Makro verwenden, dass einen \r\nanderen Text anzeigt, wie z. B. \r\n^AdminToggle(&quot;Adminmodus an&quot;,&quot;Adminmodus aus&quot;); \r\n<P><B>^GroupText();</B><BR>Zeigt dem Benutzer eine kleine Textmeldung an, abh<62>ngig \r\ndavon, welcher Gruppe er zugeordnet ist. Beispiel: ^GroupText(&quot;Visitors&quot;,&quot;Lassen \r\nSie sich registrieren, wenn Sie weitere coole Features dieser Seite nutzen m<>chten!&quot;); \r\n<P><B>^L; or ^L(); - Login</B><BR>Ein kleines Anmeldeformular. Dieses Makro k<>nnen \r\nSie auch konfigurieren. Sie k<>nnen die Breite der Login-Box mit ^L(20); angeben, \r\noder Sie k<>nnen eine Textmeldung ausgeben lassen, nachdem sich der Benutzer \r\nangemeldet hat, wie ^L(20,Hallo \r\n^a(^@;);. Klicken Sie %hier%, wenn Sie sich abmelden m<>chten!) \r\n<P><I>Beachte:</I> Die Style Sheet Klasse <B>\'.loginBox\'</B> ist diesem Makro \r\nzugeordnet. \r\n<P><B>^LoginToggle; or ^LoginToggle();</B><BR>Zeigt eine &quot;Anmelden&quot; oder &quot;Abmeldung&quot; \r\nNachricht an, je nachdem, ob der Benutzer an- oder abgemeldet ist. Optional \r\nk<6E>nnen Sie auch eine Meldung wie diese ausgeben lassen: ^LoginToggle(&quot;Hier \r\nklicken, um sich anzumelden.&quot;,&quot;Hier klicken, um sich abzumelden.&quot;); \r\n<P><B>^@; - Username</B><BR>Der Benutzername des aktuell angemeldeten Benutzers. \r\n<P><B>^#; - User ID</B><BR>Die Benutzer ID des aktuell angemeldeten Benutzers. </P>', 1044001105);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=846;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (846,2,'WebGUI','Diese Makros werden haupts<74>chlich ben<65>tigt um Styles in WebGUI zu erstellen. \r\n<P><B>^AdminBar;</B><BR>Platziert die Administrationsleiste auf der Seite. Dieses \r\nElement wird im &quot;Body&quot; Bereich ben<65>tigt.. \r\n<P><B>^c; - Company Name</B><BR>Der Firmenname, den Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben. \r\n<P><B>^e; - Company Email Address</B><BR>Die Emailadresse, die Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben.<P><B>^Extras;</B><BR>Gibt den Pfad zum \r\nWebGUI &quot;extras&quot; Verzeichnis zur<75>ck, der Dinge wie die WebGUI Icons \r\nenth<74>lt. \r\n<P><B>^PageTitle;</B><BR>Zeigt den Titel der aktuellen Seite an. \r\n<P><B>^r; or ^r(); - Druckversion der Seite</B><BR>Erstellt einen Link, um den \r\nStyle von der Seite zu entfernen bzw. um Sie f<>r den Ausdruck zu optimieren. \r\nZus<75>tzlich k<>nnen Sie &nbsp;den Linktext <20>ndern, wenn Sie ein Makro wie dieses \r\neinsetzen: <B>^r(&quot;Drucken!&quot;);</B>. \r\n<P>Standardm<64>ssig wird, wenn der Link angeklickt wird, der aktuelle Seiten Style \r\nersetzt mit dem &quot;Make Page Printable&quot; Style im Style Manager. Genauso \r\ngut kann dies aber ge<67>ndert bzw. <20>berschrieben werden, wenn Sie den Namen eines \r\nanderen Styles als zweiten Parameter angeben, wie z. B. ^r(&quot;Print!&quot;,&quot;Demostyle&quot;); \r\n<P><I>Beachte:</I> Sie k<>nnen auch im speziellen Fall ^r(linkonly); benutzen, \r\num lediglich die URL zur Druckversion angeben und nichts weiter.<br>Die Style \r\nSheet Klasse \r\n\'<B>.makePrintableLink</B>\' ist diesem Makro zugeordnet. \r\n<P><B>^RootTitle;</B><BR>Gibt den Titel der aktuellen Startseite (Root) aus. \r\nWenn z. B. der Titel der aktuellen Startseite &quot;Home&quot; ist, wird dieser \r\nTitel angezeigt. Einige Seiten haben mehrere Startseiten (Roots) und folglich \r\nwird etwas ben<65>tigt, um dem Besucher zu zeigen, in welchem Bereich er sich gerade \r\nbefindet. \r\n<P><B>^u; - Company URL</B><BR>Die URL, die Sie in den Profileinstellungen \r\ndes Administrators eingetragen haben.<P><B>^?; - Search</B><BR>F<>gt ein Suchformular \r\nein. Dieses ist an die eingebaute WebGUI Suchmaschine angebunden.. \r\n<P><I>Beachte:</I> Die Style Sheet Klasse \'<B>.searchBox</B>\' ist diesem Makro \r\nzugeordnet. \r\n<P><B>^-;</B><BR>Dies ist das &quot;Trenn-Makro&quot;, d. h. es darf genau einmal \r\nin jedem Style auftauchen, da es angibt, wo der Content/Inhalt f<>r die Seite \r\neingef<65>gt werden soll.</P>', 1044000035);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=612;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (612,2,'WebGUI','Es besteht keine Notwendigkeit immer einen Benutzer gleich zu l<>schen. Wenn \r\nSie einen Benutzer z.b. sperren m<>chten, k<>nnen Sie auch einfach sein Passwort \r\n<>ndern. Wenn Sie sich aber wirklich sicher sind, dass Sie diesen Benutzer l<>schen \r\nwollen, beachten Sie auch die Folgen, die sich daraus ergeben. Wenn Sie einen \r\nBenutzer l<>schen, bleibt der ganze Inhalt, den der Benutzer <20>ber die Wobjects \r\nIhrer Seite hinzugef<65>gt hat (z. B. Beitr<74>ge im Diskussionsforum) erhalten. Wenn \r\naber jedoch jemand anderes sich das Profil dieses gel<65>schten Benutzers, dessen \r\nName ja noch im System auftaucht (zb. in dem von ihm verfassten Beitrag im Diskussionsforum) \r\nanschauen m<>chte, erh<72>lt er eine Fehlermeldung. Genauso verh<72>lt es sich, wenn \r\nSie den gel<65>schten Benutzer doch wieder aufnehmen, gibt es keinen Weg mehr, \r\num ihm auch die Berechtigungen f<>r die von ihm vor der L<>schung verfassten Beitr<74>ge \r\nzur<75>ckzugeben - es sei denn Sie f<>gen den Benutzer manuell in die Benutzertabelle \r\nder Datenbank hinzu. \r\n<P>Wie mit allen L<>schvorg<72>ngen, werden Sie auch hier gefragt, ob Sie sich wirklich \r\nsicher sind, dass Sie diesen Benutzer l<>schen m<>chten. Wenn Sie dann mit \'Ja\' \r\nantworten, wird er gel<65>scht. Antworten Sie jedoch mit \'Nein\', kommen Sie wieder \r\nzur<75>ck zur vorherigen Seite. </P>', 1043961142);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=610;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (610,2,'WebGUI','F<EFBFBD>r weitere Details schauen Sie bitte unter <B>Benutzer verwalten</B> \r\n<P><B>Benutzername</B><BR>Der Benutzername ist die eindeutige Kennzeichnung \r\nf<6E>r einen Benutzer. Es ist aber auch eine Kennzeichnung, wie der Benutzer in \r\nder WebGUI Seite angezeigt wird. \r\n(Beachte<I>:</I> Administratoren haben unbeschr<68>nkte Rechte im WebGUI System. \r\nDas bedeutet aber auch, das sie damit die F<>higkeit haben, das System zu besch<63>digen. \r\nWenn Sie einen Benutzer umbenennen oder erstellen, achten Sie darauf, dass Sie \r\nnicht einen bereits vergebenen Benutzernamen nehmen) \r\n<P><B>Passwort</B><BR>Ein Passwort ist dazu da, um sicherzustellen, dass der \r\nBenutzer auch der ist, der er ist. \r\n<P><B>Authentifizierungs Methode</B><BR>Weitere Details unter <I>Einstellungen \r\nbearbeiten</I>. \r\n<P><B>LDAP URL</B><BR>Weitere Details unter <I>Einstellungen bearbeiten</I>. \r\n<P><B>Connect DN</B><BR>Die Connect DN ist die <B>cn</B> (common name) eines \r\neingetragenen Benutzers in der LDAP Datenbank. Das Format sollte sein wie <B>cn=John Doe</B>. \r\nDies ist in der Tat der Benutzername, der zur Authentifizierung gegen<65>ber dem \r\nLDAP Server benutzt wird. </P>', 1043960590);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=607;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (607,2,'WebGUI','<B>Anonyme Registrierung</B><BR>M<>chten Sie, dass sich die Besucher Ihrer Seite \r\nselbst registrieren k<>nnen? <BR><BR><B>Beim Registrieren ausf<73>hren</B><BR>Was \r\nhier Sie hier eintragen, wird jedesmal ausgef<65>hrt, wenn sich ein Benutzer anonym \r\nregistriert. \r\n\r\n<P><B>Bei neuem Nutzer benachrichtigen?</B><BR>Soll jemand bei einer anonymen \r\nNeu-Registrierung benachrichtigt werden? \r\n<P><B>Gruppe, die bei einem neuen Benutzer benachrichtigt werden soll</B><BR>Welche \r\nGruppe soll benachrichtigt werden, wenn sich ein neuer Benutzer registriert? \r\n<P><B>Karma aktivieren?</B><BR>Soll Karma aktiviert werden? \r\n<P><B>Karma pro Login</B><BR>Der Karmawert, den der Benutzer erh<72>lt, wenn er \r\nsich anmeldet. Dies wirkt nur, wenn Karma aktiviert ist. \r\n<P><B>Sitzungs Zeit<69>berschreitung (Timeout)</B><BR>Die Zeit, die eine Benutzer-Sitzung \r\naktiv ist, bevor er sich wieder neu einloggen muss. Jedesmal, wenn der Benutzer \r\neine neue Seite anschaut, wird dieses Timeout wieder zur<75>ckgesetzt. This timeout is reset each time a user \r\nviews a page. Wenn Sie also z. b. das Timeout auf 8 Stunden setzen, muss sich \r\nein Benutzer wieder neu einloggen. \r\n<P><B>Authentifizierungsmethode</B><BR>Welche Authentifizierungsmethode soll \r\nstandardm<64>ssig verwendet werden? Die beiden m<>glichen Methoden sind WebGUI und LDAP. WebGUI Authentifizierung \r\nbedeutet, dass sich die Authentifizierung anhand des Benutzernamens und des \r\nPassworts, die in der Datenbank hinterlegt sind, richtet. Bei der LDAP-Methode \r\nerfolgt die Authentifizierung <20>ber einen externen LDAP \r\nserver. <BR><BR><I>Beachte:</I> Diese Einstellungen k<>nnen auf Benutzerebene \r\ngesondert vorgenommen werden. <BR><BR><B>LDAP Authentifizierungsoptionen</B><BR>Bindet \r\nden WebGUI Benutzernamen an die \r\nLDAP Identit<69>t. Dazu ist es erforderlich, das der Benutzer den selben Benutzernamen \r\nin WebGUI hat, wie er w<>hrend des anonymen Registrierungsvorgangs vergeben wurde. \r\nDas bedeutet auch, dass die Benutzer Ihren Benutzernamen sp<73>ter nicht mehr <20>ndern \r\nk<6E>nnen. <BR><BR><B>LDAP URL (Standard)</B><BR>Die Standard-URL zum LDAP Server. Die \r\n LDAP URL hat folgendes Format: \r\n<B>ldap://[server]:[port]/[base DN]</B>. Beispiel: \r\nldap://ldap.mycompany.com:389/o=MyCompany. <BR><BR><B>LDAP Identit<69>t</B><BR>Die \r\nLDAP Identit<69>t die eindeutige Bezeichner im LDAP Server, die den Benutzer identifiziert. Oft \r\nenth<74>lt dieses Feld den <B>Kurznamen</B>, der sich aus dem ersten Buchstaben \r\ndes Vornamens und dem Nachnamen zusammensetzt. Beispiel: jdoe<BR><BR><B>LDAP Identit<69>ts Name</B><BR>Bezeichnung, \r\ndie verwendet wird um die LDAP Identit<69>t des Benutzers zu beschreiben. Beispielsweise \r\nbenutzen einige Firmen einen LDAP Server zur Benutzerregistrierung an Ihrem \r\nProxy Server. Wie schon in der \r\nDokumentation beschrieben, ist die LDAP Identit<69>t auch bekannt als der <I>Web Username. <BR><BR><B>LDAP Password Name</B><BR>Genauso \r\nwie die LDAP Identit<69>t eine Bezeichnung ist, so verh<72>lt es sich auch mit dem \r\n LDAP Password Name.</I></P>', 1043960053);
delete from international where languageId=2 and namespace='USS' and internationalId=75;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (75,2,'USS','Hier ist die <20>bersicht <20>ber die Template Variabeln, die im Benutzerbeitragssystem \r\nzur Verf<72>gung stehen. \r\n<P><B>readmore.label</B><BR>Die <20>bersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um mehr von dem Beitrag zu lesen. \r\n<P><B>responses.label</B><BR>Die <20>bersetzte Bezeichnung, die anzeigt, das ein \r\nBenutzer hier klicken kann, um Antworten zu diesem Beitrag zu sehen. \r\n<P><B>canPost</B><BR>Eine Bedingungsvarariable die anzeigt, ob ein Benutzer \r\neinen neuen Beitrag verfasen kann. \r\n<P><B>post.url</B><BR>Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages. \r\n<P><B>post.label</B><BR>Die <20>bersetzte Bezeichnung f<>r diese URL. <P><B>search.url</B><BR>Die \r\nURL um WebGUI\'s WebGUI Power Suchformular &nbsp;zu an- oder auszuschalten. \r\n<p><B>search.label</B><BR>Die <EFBFBD>bersetzte Bezeichnung f<EFBFBD>r diesen Link. </p>\r\n<P><B>search.form</B><BR>WebGUI Power Suchformular . \r\n<P><B>title.label</B><BR>Die <EFBFBD>bersetzte Bezeichnung f<EFBFBD>r die Titel-Spalte. \r\n<P><B>thumbnail.label</B><BR>Die <EFBFBD>bersetzte Bezeichnung f<EFBFBD>r die Vorschaubild-Spalte. \r\n<P><B>date.label</B><BR>Die <EFBFBD>bersetzte Bezeichnung f<EFBFBD>r die Datum-Spalte. \r\n<P><B>by.label</B><BR>Die <EFBFBD>bersetzte Bezeichnung, wer den Beitrag verfasst. \r\n<P><B>submissions_loop</B><BR>Eine Schleif, die jeden einzelnen Beitrag umfasst. \r\n<BLOCKQUOTE><B>submission.id</B><BR>Eine eindeutige Bezeichnung f<EFBFBD>r diesen Beitrag. \r\n<P><B>submission.url</B><BR>Die URL, um diesen Beitrag anzuschauen. \r\n<P><B>submission.content</B><BR>Die verk<EFBFBD>rzte Wiedergabe des Beitragsinhalts. \r\n\r\n<P><B>submission.responses</B><BR>Die Anzahl der Antworten auf diesen Beitrag. \r\n<P><B>submission.title</B><BR>Der Titel des Beitrags. \r\n<P><B>submission.userId</B><BR>Die ID des Benutzers, der diesen Beitrag ver<EFBFBD>ffentlicht \r\n hat. \r\n<P><B>submission.username</B><BR>Der Benutzername dieses Benutzers. \r\n<P><B>submission.status</B><BR>Der Status dieses Beitrages (freigegeben, ausstehend, \r\n abgelehnt). \r\n<P><B>submission.thumbnail</B><BR>Das Vorschaubild eines hochgeladenen Bildes \r\n (sofern eins vorhanden ist). \r\n<P><B>submission.date</B><BR>Datum des Beitrages. \r\n<P><B>submission.currentUser</B><BR>Bedingungsvariable, ob der aktuelle Benutzer \r\n auch der ist, der diesen Beitrag ver<EFBFBD>ffentlicht hat. \r\n<P><B>submission.userProfile</B><BR>Die URL zu dessen Benutzerprofil. \r\n<P><B>submission.secondColumn</B><BR>Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die zweite Spalte geh<EFBFBD>rt oder nicht. \r\n<P><B>submission.thirdColumn</B><BR>Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die dritte Spalte geh<EFBFBD>rt oder nicht. \r\n<P><B>submission.fourthColumn</B><BR>Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die vierte Spalte geh<EFBFBD>rt oder nicht. \r\n<P><B>submission.fifthColumn</B><BR>Eine Bedingung, ob dieser Beitrag in einem \r\n mehrspaltigen Layout in die f<EFBFBD>nfte Spalte geh<EFBFBD>rt oder nicht. \r\n<P></P></BLOCKQUOTE>\r\n<P><B>firstPage</B><BR> Link zur ersten Seite. \r\n<P><B>lastPage</B><BR>Link zur letzten Seite. \r\n<P><B>nextPage</B><BR>Link zur n<EFBFBD>chsten Seite. \r\n<P><B>previousPage</B><BR>Link zur vorherigen Seite. \r\n<P><B>pageList</B><BR>Eine Liste aller Links. \r\n<P><B>multiplePages</B><BR>Eine Bedingung, die anzeigt, ob es mehr als eine \r\nSeite gibt.</P>', 1043949958);
delete from international where languageId=2 and namespace='USS' and internationalId=71;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (71,2,'USS','Benutzerbeitragssysteme sind eine gute M<EFBFBD>glichkeit um eine Art Gemeinschaftsgef<EFBFBD>hl \r\nzu geben oder um kostenlose Beitr<EFBFBD>ge Ihrer Benutzer zu erhalten. <BR><BR><B>Haupt \r\nTemplate</B><BR>W<EFBFBD>hlen Sie ein Layout aus. \r\n<P><B>Benutzerbeitragssystem Template</B><BR>W<EFBFBD>hlen Sie ein Layout f<EFBFBD>r die \r\neinzelnen Beitr<EFBFBD>ge aus. \r\n\r\n<P><B>Wer kann genehmigen?</B><BR>Welche Gruppe hat die Berechtigung, Beitr<EFBFBD>ge \r\nzu erlauben oder zu verbieten? \r\n<BR><BR><B>Wer kann Beitr<EFBFBD>ge schreiben?</B><BR>Welche Gruppe hat die Berechtigung, \r\nBeitr<EFBFBD>ge verfassen zu d<EFBFBD>rfen? <BR><BR><B>Beitr<EFBFBD>ge pro Seite</B><BR>Wieviele \r\nBeitr<EFBFBD>ge sollen pro Seite in der <EFBFBD>bersicht angezeigt werden? <BR><BR><B>Standard \r\nStatus</B><BR>Sollen Beitr<EFBFBD>ge standardm<EFBFBD>ssig auf &quot;Abgelehnt&quot;, &quot;Ausstehend&quot; \r\noder &quot;freigegeben&quot; gestellt werden? <BR><BR><I>Beachten Sie:</I> Wenn \r\nSie den Status auf &quot;Ausstehend&quot; setzen, dann m<EFBFBD>ssen Sie daran denken, \r\n<EFBFBD>fter in Ihrem Posteingang nachzuschauen, ob Beitr<EFBFBD>ge zur Ver<EFBFBD>ffentlichung anstehen. \r\n<P><B>Karma pro Benutzerbeitrag</B><BR>Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag verfasst? \r\n<P><B>Vorschaubilder anzeigen?</B><BR>Sofern eine Grafik im Beitrag enthalten \r\nist, wird das Vorschaubild im Layout angezeigt. \r\n<P><B>Diskussion erlauben?</B><BR>Do you wish to attach a discussion to this user \r\nsubmission system? If you do, users will be able to comment on each submission. \r\n<P><B>Wer kann Diskussionsbeitr<EFBFBD>ge schreiben?</B><BR>W<EFBFBD>hlen Sie die Gruppe aus, \r\ndie berechtigt ist, Diskussionsbeitr<EFBFBD>ge zu verfassen. \r\n<P><B>Timeout zum Bearbeiten</B><BR>Wie lange soll der Benutzer die M<EFBFBD>glichkeit \r\nhaben, den von ihm verfassten Beitrag zu bearbeiten, bevor diese Bearbeitungsm<EFBFBD>glichkeit \r\nf<EFBFBD>r ihn gesperrt wird? \r\n<P><I>Beachten:</I> Setzen Sie das Limit nicht zu hoch. Das beste an Diskussionen \r\nist ja, dass Sie eine genaue Wiedergabe dessen darstellen sollen, wer wann was \r\ngesagt hat. . \r\n<P><B>Karma pro Diskussionsbeitrag</B><BR>Wieviel Karma soll ein Benutzer erhalten, \r\nwenn er einen Beitrag zur Diskussion verfasst? \r\n \r\n<P><B>Wer kann moderieren?</B><BR>W<EFBFBD>hlen Sie eine Gruppe aus, die diese Diskussion \r\nmoderieren kann. \r\n<P><B>Moderationsart?</B><BR>Sie k<EFBFBD>nnen hier ausw<EFBFBD>hlen, welche Moderationsart \r\nSie bevorzugen. \r\n<ul>\r\n <li>\'Sofort\'<I> </I>bedeutet, dass der Beitrag sofort ver<EFBFBD>ffentlicht wird, \r\n nachdem der Benutzer ihn verfasst hat. </li>\r\n <li>\'Freigeben\' bedeutet, dass der Moderator den Beitrag zuerst anschauen \r\n und freigeben muss, bevor er f<EFBFBD>r alle sichtbar wird.</li>\r\n</ul>\r\n<p>Benachrichtigungen <EFBFBD>ber den Eingang neuer Beitr<EFBFBD>ge/Kommentare erscheinen sofort im Posteingang des Moderators. </p>', 1043948446);
delete from international where languageId=2 and namespace='SQLReport' and internationalId=61;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (61,2,'SQLReport','SQL Report hinzuf<EFBFBD>gen oder bearbeiten', 1043946524);
delete from international where languageId=2 and namespace='SQLReport' and internationalId=1;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (1,2,'SQLReport','SQL Report', 1043946507);
delete from international where languageId=2 and namespace='SQLReport' and internationalId=71;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (71,2,'SQLReport','SQL Reports&nbsp;sind vielleicht das effizienteste Werkzeug in WebGUI. Hiermit \r\nhat der Benutzer die M<EFBFBD>glichkeit Daten von allen Datenbanken abzufragen, zu \r\ndenen er Zugriff hat. Damit kann er z. B. Verkaufsdaten aus seinem WebShop einbinden \r\noder alle Diskussionsforen auf seiner Website zusammenfassen. \r\n<P><B>Makros in der Abfrage vorverarbeiten?</B><BR>Wenn Sie WebGUI Makros in \r\nIhrer Abfrage nutzen m<EFBFBD>chten, m<EFBFBD>ssen Sie diesen Punkt aktivieren. \r\n<P><B>Debug?</B><BR>Aktivieren Sie dies, wenn Debugging- und Fehlermeldungen \r\nangezeigt werden sollen. \r\n<P><B>Abfrage</B><BR>Dies ist eine Standard SQL-Abfrage. Sollten Sie mit SQL \r\nnicht vertraut sein, bietet Ihnen \r\n<A href=\"http://www.plainblack.com/\">Plain Black Software</A> <EFBFBD>bungslehrg<EFBFBD>nge \r\nin SQL und Datenbankmanagement an. Sie k<EFBFBD>nnen mit dem ^FormParam();-Makro Abfragen \r\ndynamischer gestalten. \r\n<P><B>Report Template</B><BR>Wie soll der Report&nbsp;dargestellt werden? Normalerweise \r\nbenutzt man HTML-Tabellen um einen SQL-Report zu generieren. Wenn Sie dieses \r\nFeld leerlassen, wird eine Vorlage basierend auf der Ergebnisliste angezeigt. \r\n<P>Es gibt einige spezielle Makros-Zeichen die zur Erstellung von SQL-Reports \r\ngenutzt werden k<EFBFBD>nnen. Diese sind \r\n^-;, ^0;, ^1;, ^2;, ^3;, etc. Diese Makros werden ungeachtet der Einstellungen \r\n&quot;Makros in der Abfrage vorverarbeiten&quot; abgearbeitet. Das ^- Makro stellt \r\nTrennpunkte im Dokument dar, um zu kennzeichnen, wo die Anfangs- und Endschleife \r\ndes Reports beginnt. Die numerischen Makros stellen die Datenfelder dar, die \r\nvon Ihrer Abfrage zur<EFBFBD>ckgegeben werden. Es gibt noch ein zus<EFBFBD>tzliches Makro \r\n(^rownum;), das die Zeilen der Abfrage beginnend bei 1 z<EFBFBD>hlt. Dies k<EFBFBD>nnen Sie \r\nnutzen, wenn die einzelnen Ergebniss<EFBFBD>tze nummeriert werden sollen. \r\n<P><B>DSN</B><BR><B>D</B>ata <B>S</B>ource <B>N</B>ame ist die eindeutige Bezeichnung, \r\ndie von Perl genutzt wird, um den Ort Ihrer Datenbank zu beschreiben. Das Format \r\nist DBI:[Treiber]:[Datenbankname]:[Host]. \r\n<P><I>Beispiel:</I> DBI:mysql:WebGUI:localhost \r\n<P><B>Datenbankbenutzer</B> <br>Der Benutzername zur DSN. \r\n<P><B>Datenbankpasswort</B> <br>Das Passwort zur DSN. \r\n<P><B>Eintr<EFBFBD>ge pro Seite</B> <br>How many rows should be displayed before splitting the \r\nresults into separate pages? In other words, how many rows should be displayed \r\nper page? \r\n<P><B>Carriage Return beachten?</B> <br>M<EFBFBD>chten Sie Carriage Returns in der \r\nErgebnisansicht zu HTML-Umbr<EFBFBD>chen konvertieren. </P>', 1043946477);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=611;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (611,2,'WebGUI','<b>Firmen Name</b><br>\r\nDer Name Ihrer Firma. Er erscheint auf allen Emails und <EFBFBD>berall dort, wo das CompanyName-Macro eingesetzt wird.<br><br>\r\n<b>Firmen Email Adresse</b><br>\r\nEine allgemeine Firmen-Emailadresse. Von dieser Adresse werden alle automatischen Emails versendet. Sie kann auch <EFBFBD>ber das WebGUI-Macrosystem genutzt werden.<br><br>\r\n<b>Firmen URL</b><br>\r\nDie Haupt-URL Ihrer Firma. Diese erscheint auf allen von WebGUI versendeten Emails. Wie schon bei den ersten beiden Funktionen kann auch hier das WebGUI-Macrosystem benutzt werden.', 1043425351);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=616;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (616,2,'WebGUI','<b>Pfad zu den WebGUI Extras</b><br>\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, dass die WebGUI Grafiken und javascript-Dateien enth<EFBFBD>lt<br><br>\r\n<b>Maximale Dateigr<EFBFBD><EFBFBD>e f<EFBFBD>r Anh<EFBFBD>nge</b><br>\r\nDiese Einstellung gilt f<EFBFBD>r alle Wobjects, die das Hochladen von Dateien und Bildern erlauben (wie z. B. Artikel) Die Gr<EFBFBD>sse wird in Kilobytes angegeben.<br><br>\r\n<b>Gr<EFBFBD>sse der Vorschaubilder (Thumbnails)</b><br>\r\nDie Gr<EFBFBD>sse der l<EFBFBD>ngsten Seite einer Grafik. Wenn Sie z. B. den Wert auf 100 setzen und Ihre Grafik ist 400 Pixel hoch und 200 Pixel breit, so wird das Vorschaubild eine H<EFBFBD>he von 100 Pixels und eine Breite von 50 Pixels haben.<br><br><i>Beachten Sie:</i> Vorschaubilder werden automatisch generiert, wenn Grafiken hochgeladen/hinzugef<EFBFBD>gt werden.<br><br>\r\n<b>Web Pfad f<EFBFBD>r die Anh<EFBFBD>nge</b><br>\r\nDer Webpfad zum Verzeichnis, in dem Anh<EFBFBD>nge gespeichert werden sollen (z.B. /uploads).<br><br>\r\n<b>Serverpfad f<EFBFBD>r die Anh<EFBFBD>nge</b><br>\r\nDer lokale Pfad zum Verzeichnis, in dem die Anh<EFBFBD>nge gespeichert werden sollen, z. B. /var/www/public/uploads. Beachten Sie, dass der Webserver gen<EFBFBD>gend Rechte hat, um in dieses Verzeichnis speichern zu k<EFBFBD>nnen.', 1043425071);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=629;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (629,2,'WebGUI','<b>Proxy Caching unterbinden</b><br>\r\nEinige Firmen haben Proxy Server im Einsatz, die Probleme mit WebGUI verursachen k<EFBFBD>nnen. Wenn Sie solche Problem feststellen, k<EFBFBD>nnen Sie die Einstellungen auf \'JA\' setzen. Beachten Sie aber bitte, dass WebGUI\'s URLs nicht mehr so benutzerfreundlich sein werden, wenn dieses Feature aktiviert ist.\r\n<br><br>\r\n<b>Fehlersuche anzeigen</b><br>\r\nWenn dies aktiviert ist, werden erweiterte Meldungen, die lediglich f<>r Entwickler oder Administratoren interessant sein k<>nnen, angezeigt. Dies ist hilfreich beim L<>sen eines Problems<br><br>\r\n<b>Seitenstatistik aktivieren<b><br>\r\nWebGUI kann einige statistische Informationen <20>ber ihre Seite speichern. Jedoch wird dadurch die Prozessorbelastung erh<72>ht und die Datenbank wird etwas gr<67>sser. Aktivieren Sie dies nur, wenn Sie kein externes WebStatistik-Programm nutzen.', 1043424198);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=630;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (630,2,'WebGUI','In WebGUI ist eine kleine, aber feine Echt-Zeit Suchmaschine integriert. Wenn Sie diese benutzen m<>chten, k<>nnen Sie das ^?; Makro nutzen, oder Sie f<>gen \'?op=search\' ans Ende einer URL an oder Sie basteln Ihr eigenes Formular.<br><br>Einige Leute ben<65>tigen eine Suchmaschine, um ihre WebGUI Seite und andere Seiten zu indizieren. Oder sie haben mehr Anforderungen an eine Suchmaschine, als das, was die WebGUI Suchmaschine bietet. In diesen F<>llen empfehlen wir <a href=\"http://www.mnogosearch.org/\">MnoGo Search</a> oder <a href=\"http://www.htdig.org/\">ht://Dig</a>.', 1043423742);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=698;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (698,2,'WebGUI','Karma ist eine Methode, um Benutzeraktivit<69>ten zu verfolgen und den Benutzer m<>glicherweise zu belohnen oder zu \'bestrafen\' f<>r den Umfang der Aktivit<69>ten, die er durchgef<65>hrt hat. <br><br>Wenn Karma aktiviert ist, beachten Sie, dass bei den Einstellungen von vielen Komponenten in WebGUI Karma-Funktionen hinzugekommen sind (z. B. k<>nnen Sie bei Abstimmungen \'Karma pro Abstimmung\' definieren.<br><br>\r\nSie k<>nnen nachverfolgen bzw. Karma vergeben, wenn sich ein Benutzer anmeldet und wieviel er zu Ihrer Seite beigetragen hat (wieviele Beitr<74>ge er verfasst hat, etc.) \r\n<br><br>\r\nUnd Sie k<>nnen z. B. je nach Karma-Anzahl Zugriff zu besonderen Bereichen gew<65>hren.<br><br>\r\nMehr <20>ber Karma finden Sie in <a href=\"http://www.plainblack.com/ruling_webgui\">Ruling WebGUI</a>.', 1043423279);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=819;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (819,2,'WebGUI','kann selbst deaktivieren', 1043422108);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=836;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (836,2,'WebGUI','Schnipsel sind Text-Elemente, die mehrfach auf Ihrer Seite genutzt werden k<>nnen. Dinge wie Java-Scripts, Style Sheets, Flash Animationen oder einfach nur Slogans sind Beispiele hierf<72>r. Das beste daran ist, dass Sie <20>nderungen, die zum Beispiel in einem Slogan oder Werbespruch durchgef<65>hrt werden m<>ssen, an zentraler Stelle <20>ndern k<>nnen.<br><br>\r\n<b>Name</b><br>Vergeben Sie einen eindeutigen Namen, damit Sie das Schnipsel sp<73>ter schnell wiederfinden k<>nnen.<br><br>\r\n<b>In welches Verzeichnis</b><br>In welchen Ordner m<>chten Sie das Schnipsel speichern<br><br>\r\n<b>Schnipsel</b><br>Geben Sie hier den Text ein oder noch einfacher: kopieren Sie den ben<65>tigten Text oder auch JavaScript-Code <20>ber die Zwischenablage ein.', 1043421646);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (622,1,'WebGUI','See <i>Manage Group</i> for a description of grouping functions and the default groups.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Group Name</b><br>\r\nA name for the group. It is best if the name is descriptive so you know what it is at a glance.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Description</b><br>\r\nA longer description of the group so that other admins and content managers (or you if you forget) will know what the purpose of this group is.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Expire Offset</b><br>\r\nThe amount of time that a user will belong to this group before s/he is expired (or removed) from it. This is very useful for membership sites where users have certain privileges for a specific period of time. \r\n<p>\r\n<b>NOTE:</b> This can be overridden on a per-user basis.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Notify user about expiration?</b><br>\r\nSet this value to yes if you want WebGUI to contact the user when they are about to be expired from the group.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Expire Notification Offset</b><br>\r\nThe difference in the number of days from the expiration to the notification. You may set this to any valid integer. For instance, set this to "0" if you wish the notification to be sent on the same day that the grouping expires. Set it to "-7" if you want the notification to go out 7 days <b>before</b> the grouping expires. Set it to "7" if you wish the notification to be sent 7 days after the expiration.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Expire Notification Message</b><br>\r\nType the message you wish to be sent to the user telling them about the expiration.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Delete Offset</b><br>\r\nThe difference in the number of days from the expiration to the grouping being deleted from the system. You may set this to any valid integer. For instance, set this to "0" if you wish the grouping to be deleted on the same day that the grouping expires. Set it to "-7" if you want the grouping to be deleted 7 days <b>before</b> the grouping expires. Set it to "7" if you wish the grouping to be deleted 7 days after the expiration.\r\n<p>\r\n\r\n<b>IP Address</b><br>\r\nSpecify an IP address or an IP mask to match. If the user\'s IP address matches, they\'ll automatically be included in this group. An IP mask is simply the IP address minus an octet or two. You may also specify multiple IP masks separated by semicolons.\r\n<p>\r\n<i>IP Mask Example:</i> 10.;192.168.;101.42.200.142\r\n<p>\r\n\r\n<b>Karma Threshold</b><br>\r\nIf you\'ve enabled Karma, then you\'ll be able to set this value. Karma Threshold is the amount of karma a user must have to be considered part of this group.\r\n<p>\r\n\r\n', 1044249999);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (606,1,'WebGUI','Think of pages as containers for content. For instance, if you want to write a letter to the editor of your favorite magazine you\'d get out a notepad (or open a word processor) and start filling it with your thoughts. The same is true with WebGUI. Create a page, then add your content to the page.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Title</b><br>\r\nThe title of the page is what your users will use to navigate through the site. Titles should be descriptive, but not very long.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Menu Title</b><br>\r\nA shorter or altered title to appear in navigation. If left blank this will default to <i>Title</i>.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Page URL</b><br>\r\nWhen you create a page a URL for the page is generated based on the page title. If you are unhappy with the URL that was chosen, you can change it here.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Language</b><br/>\r\nChoose the default language for this page. All WebGUI generated messages will appear in that language and the character set will be changed to the character set for that language.\r\n<p/>\r\n\r\n<b>Redirect URL</b><br>\r\nWhen this page is visited, the user will be redirected to the URL specified here. In order to edit this page in the future, you\'ll have to access it from the "Manage page tree." menu under "Administrative functions..."\r\n<p>\r\n\r\n<b>Template</b><br>\r\nBy default, WebGUI has one big content area to place wobjects. However, by specifying a template other than the default you can sub-divide the content area into several sections.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Synopsis</b><br>\r\nA short description of a page. It is used to populate default descriptive meta tags as well as to provide descriptions on Site Maps.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Meta Tags</b><br>\r\nMeta tags are used by some search engines to associate key words to a particular page. There is a great site called <a href="http://www.metatagbuilder.com/">Meta Tag Builder</a> that will help you build meta tags if you\'ve never done it before.\r\n<p>\r\n\r\n<i>Advanced Users:</i> If you have other things (like JavaScript) you usually put in the area of your pages, you may put them here as well.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Use default meta tags?</b><br>\r\nIf you don\'t wish to specify meta tags yourself, WebGUI can generate meta tags based on the page title and your company\'s name. Check this box to enable the WebGUI-generated meta tags.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Style</b><br>\r\nBy default, when you create a page, it inherits a few traits from its parent. One of those traits is style. Choose from the list of styles if you would like to change the appearance of this page. See <i>Add Style</i> for more details.\r\n<p>\r\n\r\nIf you select "Yes" below the style pull-down menu, all of the pages below this page will take on the style you\'ve chosen for this page.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Start Date</b><br>\r\nThe date when users may begin viewing this page. Note that before this date only content managers with the rights to edit this page will see it.\r\n<p>\r\n\r\n<b>End Date</b><br>\r\nThe date when users will stop viewing this page. Note that after this date only content managers with the rights to edit this page will see it.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Owner</b><br>\r\nThe owner of a page is usually the person who created the page. This user always has full edit and viewing rights on the page.\r\n<p>\r\n<b>NOTE:</b> The owner can only be changed by an administrator.\r\n<p>\r\n\r\n\r\n<b>Who can view?</b><br>\r\nChoose which group can view this page. If you want both visitors and registered users to be able to view the page then you should choose the "Everybody" group.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Who can edit?</b><br>\r\nChoose the group that can edit this page. The group assigned editing rights can also always view the page.\r\n<p>\r\n\r\nYou can optionally recursively give these privileges to all pages under this page.\r\n<p>\r\n\r\n<b>What next?</b><br/>\r\nIf you leave this on the default setting you\'ll be redirected to the new page after creating it.\r\n<p/>', 1044249224);
create table discussionSubscription (threadId int not null,userId int not null,primary key (threadId,userId));
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (878,1,'WebGUI','You have not subscribed to any threads.', 1044395704);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (877,1,'WebGUI','Thread Subscriptions', 1044393356);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (876,1,'WebGUI','View thread subscriptions.', 1044392986);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (875,1,'WebGUI','A new message has been posted to one of your thread subscriptions.', 1044389866);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (874,1,'WebGUI','Unsubscribe From Thread', 1044387387);
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (873,1,'WebGUI','Subscribe To Thread', 1044387372);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=620;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (620,2,'WebGUI','Wie diese Funktion bereits andeutet werden Sie eine Gruppe l<EFBFBD>schen und alle \r\ndarin befindlichen Benutzer aus dieser Gruppe zu entfernen. Achten Sie darauf, \r\ndass Benutzer in dieser Gruppe nicht vielleicht die Berechtigung f<EFBFBD>r Seiten \r\nverlieren etc. \r\n<P>Wie mit jedem L<EFBFBD>schvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, diese Gruppe zu l<EFBFBD>schen. Wenn Sie mit &quot;Ja&quot; antworten, wird \r\nder L<EFBFBD>schvorgang durchgef<EFBFBD>hrt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzur<EFBFBD>ck.</P>', 1044377232);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=619;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (619,2,'WebGUI','Diese Funktion l<EFBFBD>scht das gew<EFBFBD>hlte Wobject dauerhaft von einer Seite. Wenn sie \r\nsich nicht sicher sind, ob sie dieses Element l<EFBFBD>schen m<EFBFBD>chten, k<EFBFBD>nnen Sie es \r\nauch ausschneiden und in die Zwischenablage legen und es dann irgendwann l<EFBFBD>schen. \r\n<P>Wie mit jedem L<EFBFBD>schvorgang werden Sie gefragt, ob sie sich wirklich sicher \r\nsind, dieses Wobject zu l<EFBFBD>schen. Wenn Sie mit &quot;Ja&quot; antworten, wird \r\nder L<EFBFBD>schvorgang durchgef<EFBFBD>hrt, andernfalls gelangen sie zur vorherigen Seite \r\nzur<EFBFBD>ck.</P>', 1044376958);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=618;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (618,2,'WebGUI','<B>Passwort wiederherstellen Text</B><BR>Der Text, der einem Benutzer gesendet \r\nwird, wenn er die &quot;Passwort wiederherstellen&quot; Funktion benutzt.<BR><BR><B>Email Fussbereich</B><BR>Dieser \r\nFusstext ist f<EFBFBD>r Makros vorgesehen und wird jeder Email, die von WebGUI versandt \r\nwird, angeh<EFBFBD>ngt.<P><B>SMTP Server</B><BR>Dies ist die Adresse ihres lokalen \r\nMailservers. Diese wird in allen Funktionen ben<EFBFBD>tigt, die das Internet Emailsystem \r\nverwenden (wie z. B. Passwort wiederherstellen). \r\n<P>Optional k<EFBFBD>nnen Sie auch den Pfad zu sendmail angeben, wenn ein Sendmail-Server \r\nauf der gleichen Maschine wie WebGUI l<EFBFBD>uft. Bei den meisten Linux-Servern ist \r\ndies &quot;/usr/lib/sendmail&quot;. </P>', 1044376779);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=134;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (134,2,'WebGUI','Passwort wiederherstellen Text', 1044376446);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=614;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (614,2,'WebGUI','Styles werden benutzt, um das &quot;Look and feel&quot; ihrer WebGUI Seiten \r\nzu bestimmen. Mit WebGUI k<EFBFBD>nnen&nbsp;sie eine unbegrenzte Anzahl von&nbsp;Styles \r\nverwenden, daher k<EFBFBD>nnen sie so viele verschiedene Darstellungen benutzen, wie \r\nsie m<EFBFBD>chten. Sie k<EFBFBD>nnten z. B. Seiten haben, die dem Layout bzw. Corporate Design \r\nihres Unternehmens entsprechen, oder Seiten, die dem Erscheinungsbild von Yahoo \r\n<EFBFBD>hnlich sind, usw. Genauso k<EFBFBD>nnen sie auch Seiten erstellen, die wie die Seiten \r\neines Buches aussehen. Mit dem Styleverwaltungs-Tool haben Sie die ultimative \r\nKontrolle <EFBFBD>ber all ihre Designs.<P>Es gibt bereits verschiedene in WebGUI eingebaute \r\nStyles. Die ersteren werden von WebGUI selbst benutzt und sollten daher &nbsp;nicht \r\nbearbeitet oder gel<EFBFBD>scht werden. Die letztern sind einige Beispiel-Styles und \r\nk<EFBFBD>nnen als Vorlage f<EFBFBD>r neue Styles ver wendet oder auch gel<EFBFBD>scht werden. \r\n<P><B>Clipboard</B><BR>Dieser Style wird von der Zwischenablage ben<EFBFBD>tigt<P><B>Fail Safe</B><BR>Wenn \r\nsie einen Style l<EFBFBD>schen, der bereits auf einigen Seiten in Benutzung ist, wird \r\ndieser FailSafe-Style diesen Seiten zugeordnet. Der Style hat einen weissen \r\nHintergrund und eine einfache Navigation. \r\n<P><B>Make Page Printable</B><BR>Dieser Style wird benutzt, wenn sie ein <B>^r;</B> \r\nMakro in Ihren Seiten einsetzen und der Besucher dann darauf klickt - er erh<EFBFBD>lt \r\ndann die Druckversion der Seite. Sie haben hier die M<EFBFBD>glichkeit, ein Logo und \r\neine Copyright-Meldung auf der Seite einzubinden. \r\n<P><B>Packages</B><BR>Dieser Style wird vom Paketmanager benutzt. \r\n<P><B>Trash</B><BR>Dieser Style wird vom M<EFBFBD>lleimer genutzt. \r\n<P>\r\n<HR>\r\n<B>Demo Style</B><BR>Dies ist ein Beispiellayout, das von einer Templates-Seite \r\ngenommen wurde\r\n(www.freewebtemplates.com). \r\n<P><B>Plain Black Software (black) &amp; (white)</B><BR>Diese Layouts wurden \r\nauf der Plainblackseite verwendet. \r\n<P><B>Yahoo!<EFBFBD></B><BR>Dies ist das Design von Yahoo!<EFBFBD>. (genutzt ohne Berechtigung.) \r\n<P><B>WebGUI</B><BR>Dies ist ein einfaches Design mit WebGUI logos. \r\n<P><B>WebGUI 4</B><BR>Dieser Style wurde seit WebGUI Version 4 verwendet. </P>', 1044376312);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=613;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (613,2,'WebGUI','Benutzer sind die Konten, die Berechtigungen zu verschiedenen Bereichen in WebGUI \r\nhaben. Es gibt 2 Standard-Benutzer: Admin und Visitor. \r\n<P></P>\r\n<P><I><B>Admin</B><BR>Unter Admin versteht man genau das, was man unter diesem \r\nBegriff erwartet. Dies ist ein Benutzer mit unbegrenzten Berechtigungen in der \r\nWebGUI Umgebung. </I></P>\r\n<P><I><B>Visitor</B><BR>Der Visitor(Besucher) ist das genaue Gegenteil des Admins. \r\nDer Visitor hat keine Rechte und ein Besucher, der nicht eingeloggt ist, wird \r\nvom System als Visitor erkannt</I></P>\r\n<P><I><B>Neuen Benutzer hinzuf<EFBFBD>gen.</B><BR>Klicken Sie hier, um zur &quot;Benutzer \r\nhinzuf<EFBFBD>gen&quot; Seite zu kommen. \r\n</I></P>\r\n<P><I><B>Suchen</B><BR>Sie k<EFBFBD>nnen nach Benutzernamen und Emailadressen suchen. \r\nDie Suche kann hier auch eingeschr<EFBFBD>nkt werden, z. B. auf die Suche nach aktivierten \r\nBenutzern.</I></P>', 1044375306);
delete from international where languageId=2 and namespace='WebGUI' and internationalId=606;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (606,2,'WebGUI','Stellen Sie sich Seiten als Beh<EFBFBD>lter f<EFBFBD>r Inhalte vor. Wenn Sie z. B. einen Brief \r\nan den Herausgeber Ihres Lieblingsmagazins schreiben m<EFBFBD>chten, starten Sie eine \r\nTextverarbeitung und schreiben Ihre Gedanken nieder. Genauso verh<EFBFBD>lt es sich \r\nmit WebGUI. Erstellen Sie eine Seite und f<EFBFBD>llen sie mit Inhalt.. \r\n<P><B>Titel</B><BR>Der Seitentitel. <P><B>Men<EFBFBD> Titel</B><BR>Ein k<EFBFBD>rzerer oder \r\nabge<EFBFBD>nderter Titel, der in der Navigation erscheinen soll. Wenn Sie hier nichts \r\neingeben, wird die Eingabe verwendet, die Sie bei \'Titel\' eingegeben haben. \r\n<P> <B>URL der Seite</B><BR>Wenn Sie eine Seite erstellen wird normalerweise \r\ndie URL aufgrund des Seitentitels erstellt. Wenn Sie damit nicht zufrieden sind, \r\nk<EFBFBD>nnen Sie es hier <EFBFBD>ndern. \r\n<P><B>Sprache</B><BR>W<EFBFBD>hlen Sie die Standardsprache f<EFBFBD>r diese Seite. Alle mittels \r\nWebGUI generierten Texte erscheinen in dieser Sprache und das Charakterset wird \r\nentsprechend der ausgew<EFBFBD>hlten Sprache <EFBFBD>bernommen (z.B. <EFBFBD>, <EFBFBD>, <EFBFBD> im Deutschen). \r\n<P><B>Weiterleitungs URL</B><BR>Der Besucher der Seite wird zu der Seite weitergeleitet, \r\ndie Sie hier angegeben haben. Wenn Sie dann in Zukunft diese weitergeleitete \r\nSeite wieder <EFBFBD>ndern m<EFBFBD>chten, m<EFBFBD>ssen Sie dies in den Admininstrativen Funktionen&nbsp;im \r\nBereich &quot;Verwalten-Baumstruktur&quot; vornehmen. \r\n<P><B>Template</B><BR>Standardm<EFBFBD>ssig hat WebGUI einen grossen Inhaltsbereich, \r\num Wobjects zu platzieren. Dennoch k<EFBFBD>nnen Sie Ihren Content durch Auswahl eines \r\nanderen Templates in verschiedene Bereiche aufteilen. \r\n<P><B>Zusammenfassung</B><BR>Eine kurze Zusammenfassung der Seite. Dieser Bereich \r\nwird sowohl zum Ver<EFBFBD>ffentlichen von beschreibenden MetaTags als auch als Beschreibungstext \r\nin der Sitemap verwendet. \r\n<P><B>Meta Tags</B><BR>Hier k<EFBFBD>nnen Sie beliebige Meta Tags definieren. Die Seite <A \r\nhref=\"http://www.metatagbuilder.com/\">Meta Tag Builder</A> gibt Ihnen hierzu \r\neinige Tipps.<P><I>Erfahrene Anwender:</I> Sie k<EFBFBD>nnen hier auch andere Dinge, \r\nwie z. B. JavaScript, einf<EFBFBD>gen. \r\n<P><B>Standard Meta Tags benutzen?</B><BR>Sollten Sie keine eigenen MetaTags \r\ndefinieren wollen, kann WebGUI diese basierend auf dem Seitentitel und Ihrem \r\nFirmennamen erzeugen. Aktivieren Sie diese Checkbox um die WebGUI-generierten \r\nMetaTags einzuschalten. \r\n<P><B>Style</B><BR>Standardm<EFBFBD>ssig erbt eine Seite, die Sie erstellen, ihre Merkmale \r\nvon der <EFBFBD>bergeordneten Seite. Eines dieser Merkmale ist der Style. W<EFBFBD>hlen Sie \r\nhier einen Style aus der Liste aus, den Sie f<EFBFBD>r diese Seite verwenden m<EFBFBD>chten. \r\nWeitere Details finden Sie unter <I>Style hinzuf<EFBFBD>gen</I>. \r\n<P>Wenn Sie &quot;Ja&quot; unterhalb des Style-Auswahlmenus aktivieren, wird \r\nder Style f<EFBFBD>r alle Seiten unterhalb dieser Seite <EFBFBD>bernommen. \r\n<P><B>Anfangsdatum</B><BR>Das Datum, ab dem die Seite sichtbar sein soll. Vor \r\ndiesem Datum sehen nur Contentmanager mit der Berechtigung zur Bearbeitung&nbsp;diese \r\nSeite. \r\n<P><B>Enddatum</B><BR>Das Datum, bis dem die Seite sichtbar sein soll. Nach \r\ndiesem Datum sehen nur Contentmanager mit der Berechtigung zur Bearbeitung&nbsp;diese \r\nSeite. \r\n \r\n<P><B>Besitzer</B><BR>Der Besitzer der Seite ist gew<EFBFBD>hnlich die Person, die \r\ndie Seite erstellt hat. \r\n<P><B>Besitzer kann anschauen?</B><BR>Kann der Besitzer die Seite anschauen \r\noder nicht? \r\n<P><B>Besitzer kann bearbeiten?</B><BR>Kann der Besitzer die Seite bearbeiten \r\noder nicht? Seien Sie hier vorsichtig: wenn Sie hier festlegen, dass der Besitzer \r\ndie Seite nicht mehr bearbeiten kann und Sie selber nicht in zu der selben Gruppe \r\ngeh<EFBFBD>ren, verlieren Sie die M<EFBFBD>glichkeit zur Bearbeitung dieser Seite. \r\n<P><B>Gruppe</B><BR>Eine Gruppe wird einer Seite zugeordnet, um erweiterte M<EFBFBD>glichkeiten \r\nzur Berechtigungsvergabe zu haben. . \r\n<P><B>Gruppe kann anschauen?</B><BR>K<EFBFBD>nnen die Mitglieder dieser Gruppe diese \r\n Seite anschauen? \r\n<P><B>Gruppe kann bearbeiten?</B><BR>D<EFBFBD>rfen Mitglieder dieser Gruppe die Seite \r\nbearbeiten? \r\n<P><B>Jeder kann anschauen?</B><BR>Darf ein Besucher oder Mitglied ungeachtet \r\neiner Gruppenzugh<EFBFBD>rigkeit oder Besitzer diese Seite anschauen? \r\n<P><B>Jeder kann bearbeiten?</B><BR>Darf ein gew<EFBFBD>hnlicher Besucher diese Seite \r\nbearbeiten? \r\n<P>Sie k<EFBFBD>nnen diese Berechtigungen an alle Seiten unterhalb dieser Seite vergeben. \r\n<P><B>Als n<EFBFBD>chstes?</B><BR>Hier k<EFBFBD>nnen Sie gleich zu Ihrer neuen Seite gelangen \r\noder zu der vorherigen zur<EFBFBD>ckkehren.</P>', 1044374485);
delete from settings where name='richEditor';
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=884;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (884,1,'WebGUI','Pop Up', 1044705337);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=883;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (883,1,'WebGUI','Inline (when supported)', 1044705322);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=882;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (882,1,'WebGUI','Editor Mode', 1044705246);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=881;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (881,1,'WebGUI','None', 1044705162);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=880;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (880,1,'WebGUI','Last Resort Editor', 1044705137);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=879;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (879,1,'WebGUI','Classic Editor (Internet Explorer 5+)', 1044705103);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=494;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (494,1,'WebGUI','RealObjects edit-on Pro 2.x', 1044704984);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=495;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (495,1,'WebGUI','htmlArea (Internet Explorer 5.5+)', 1044704928);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('richEditor','WebGUI::International::get(496)',1,0,'select','{\r\nhtmlArea=>WebGUI::International::get(495),\r\n#editOnPro2=>WebGUI::International::get(494),\r\nclassic=>WebGUI::International::get(879),\r\nlastResort=>WebGUI::International::get(880),\r\nnone=>WebGUI::International::get(881)\r\n}','[\'htmlArea\']',11,4,0);
INSERT INTO userProfileField VALUES ('richEditorMode','WebGUI::International::get(882)',1,0,'select','{\r\ninline=>WebGUI::International::get(883),\r\npopup=>WebGUI::International::get(884)\r\n}','[\'inline\']',12,4,0);
delete from international where internationalId=306 and namespace='WebGUI';
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=618;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (618,1,'WebGUI','<b>SMTP Server</b><br>\r\nThis is the address of your local mail server. It is needed for all features that use the Internet email system (such as password recovery).\r\n<p>\r\nOptionally, if you are running a sendmail server on the same machine as WebGUI, you can also specify a path to your sendmail executable. On most Linux systems this can be found at "/usr/lib/sendmail".\r\n\r\n<p>\r\n<b>Email Footer</b><br/>\r\nThis footer will be processed for macros and attached to every email sent from this WebGUI instance.\r\n<p/>\r\n\r\n<b>Alert on new user?</b><br>\r\nShould someone be alerted when a new user registers anonymously?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Group To Alert On New User</b><br>\r\nWhat group should be alerted when a new user registers?\r\n<p>\r\n\r\n', 1044709143);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=885;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (885,1,'WebGUI','Allow users to deactivate their account?', 1044708760);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=607;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (607,1,'WebGUI','<b>Anonymous Registration</b><br>\r\nDo you wish visitors to your site to be able to register themselves?\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>Run On Registration</b><br>\r\nIf there is a command line specified here, it will be executed each time a user registers anonymously.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Enable Karma?</b><br>\r\nShould karma be enabled?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Karma Per Login</b><br>\r\nThe amount of karma a user should be given when they log in. This only takes affect if karma is enabled.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Session Timeout</b><br>\r\nThe amount of time that a user session remains active (before needing to log in again). This timeout is reset each time a user views a page. Therefore if you set the timeout for 8 hours, a user would have to log in again if s/he hadn\'t visited the site for 8 hours.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Allow users to deactivate their account?</b><br>\r\nDo you wish to provide your users with a means to deactivate their account without your intervention?\r\n<p>\r\n\r\n<b>Authentication Method (default)</b><br>\r\nWhat should the default authentication method be for new accounts that are created? The two available options are WebGUI and LDAP. WebGUI authentication means that the users will authenticate against the username and password stored in the WebGUI database. LDAP authentication means that users will authenticate against an external LDAP server.\r\n<br><br>\r\n\r\n<i>NOTE:</i> Authentication settings can be customized on a per user basis.\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\r\n<b>NOTE:</b> Depending upon what authentication modules you have installed in your system you\'ll see any number of options after this point. The following are the options for the two defaultly installed authentication methods.\r\n<p>\r\n\r\n<h2>WebGUI Authentication Options</h2>\r\n\r\n<b>Send welcome message?</b><br>\r\nDo you wish WebGUI to automatically send users a welcome message when they register for your site? \r\n<p>\r\n<b>NOTE:</b> In addition to the message you specify below, the user\'s account information will be included in the message.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Welcome Message</b> <br>\r\nType the message that you\'d like to be sent to users upon registration.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Recover Password Message</b><br>\r\nType a message that will be sent to your users if they try to recover their WebGUI password.\r\n<p>\r\n\r\n<h2>LDAP Authentication Options</h2>\r\n\r\n<b>LDAP URL (default)</b><br>\r\nThe default url to your LDAP server. The LDAP URL takes the form of <b>ldap://[server]:[port]/[base DN]</b>. Example: ldap://ldap.mycompany.com:389/o=MyCompany.\r\n<br><br>\r\n\r\n\r\n\r\n\r\n<b>LDAP Identity</b><br>\r\nThe LDAP Identity is the unique identifier in the LDAP server that the user will be identified against. Often this field is <b>shortname</b>, which takes the form of first initial + last name. Example: jdoe. Therefore if you specify the LDAP identity to be <i>shortname</i> then Jon Doe would enter <i>jdoe</i> during the registration process.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP Identity Name</b><br>\r\nThe label used to describe the LDAP Identity to the user. For instance, some companies use an LDAP server for their proxy server users to authenticate against. In the documentation or training already provided to their users, the LDAP identity is known as their <i>Web Username</i></b><i>. So you could enter that label here for consitency.\r\n<br><br>\r\n\r\n<b>LDAP Password Name</b><br>\r\nJust as the LDAP Identity Name is a label, so is the LDAP Password Name. Use this label as you would LDAP Identity Name.\r\n<p>\r\n\r\n', 1044708602);
delete from international where languageId=1 and namespace='WebGUI' and internationalId=634;
insert into international (internationalId,languageId,namespace,message,lastUpdated) values (634,1,'WebGUI','<b>Default Home Page</b><br>\r\nSome really small sites don\'t have a home page, but instead like to use one of their internal pages like "About Us" or "Company Information" as their home page. For that reason, you can set the default page of your site to any page in the site. That page will be the one people go to if they type in just your URL http://www.mywebguisite.com, or if they click on the Home link generated by the ^H; macro.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Not Found Page</b><br>\r\nIf a page that a user requests is not found in the system, the user can be redirected to the home page or to an error page where they can attempt to find what they were looking for. You decide which is better for your users.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Document Type Declaration</b><br>\r\nThese days it is very common to have a wide array of browsers accessing your site, including automated browsers like search engine spiders. Many of those browsers want to know what kind of content you are serving. The doctype tag allows you to specify that. By default WebGUI generates HTML 4.0 compliant content.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Add edit stamp to posts?</b><br>\r\nTypically if a user edits a post on a discussion, a stamp is added to that post to identify who made the edit, and at what time. On some sites that information is not necessary, therefore you can turn it off here.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Filter Contributed HTML</b><br>\r\nEspecially when running a public site where anybody can post to your message boards or user submission systems, it is often a good idea to filter their content for malicious code that can harm the viewing experience of your visitors; And in some circumstances, it can even cause security problems. Use this setting to select the level of filtering you wish to apply.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Maximum Attachment Size</b><br>\r\nThe size (in kilobytes) of the maximum allowable attachment to be uploaded to your system.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Max Image Size</b><br>\r\nIf images are uploaded to your system that are bigger than the max image size, then they will be resized to the max image size. The max image size is measured in pixels and will use the size of the longest side of the image to determine if the limit has been reached.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Thumbnail Size</b><br>\r\nWhen images are uploaded to your system, they will automatically have thumbnails generated at the size specified here (unless overridden on a case-by-case basis). Thumbnail size is measured in pixels.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Snippet Preview Length</b><br/>\r\nHow many characters of a snippet should be displayed in the collateral management system main listing.\r\n<p/>\r\n\r\n<b>Text Area Rows</b><br>\r\nSome sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how many rows of characters will be displayed in textareas on the site.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Text Area Columns</b><br>\r\nSome sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how many columns of characters will be displayed in textareas on the site.\r\n<p>\r\n\r\n<b>Text Box Size</b><br>\r\nSome sites wish to control the size of the forms that WebGUI generates. With this setting you can specify how characters can be displayed at once in text boxes on the site.\r\n<p>\r\n\r\n', 1044709274);